ID работы: 14079929

Inaccurate Legends / Неточные Легенды

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
35 страниц, 7 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Широ вышел из церкви с убежденностью в сердце. В благодарность за спасение своей жизни Тосака, как могла, объяснила ему правила Войны за Святой Грааль, а затем привела его в церковь, чтобы он узнал больше. Священник Котоминэ объяснил Широ остальное и предложил выход. Тот, которым он решил не пользоваться. Если бы это была война, он защитил бы тех, кто не в состоянии защитить себя сам. К нему присоединилась слуга, которую, по-видимому, вызвал Широ. "Сэйбер", - произнес он название ее класса, - "Я действительно ненадежный мастер. Я буду зависеть от тебя ". Звучало лицемерно, да, но также с искренними извинениями. Женщина улыбнулась, одобряя это чувство. "Здесь наши пути расходятся". Вмешалась Тосака. "В следующий раз, когда мы встретимся, мы будем врагами", - Она запланировала довольно хорошо подготовленную речь, но остановилась, когда Широ поднял руку, как какой-нибудь школьник. Все еще подняв руку, Широ заговорил со всем возможным тактом: "Ммм… Разве Сэйбер не убила твоего слугу? Почему мы все еще должны быть врагами?" Тосака казалась хорошим человеком, он действительно не хотел с ней драться. Поджав губы, Тосака отвернулась: "П-придурок, мой слуга не умер". И все же, как она и думала, она тоже помнила, как его разрубили надвое; хотя воспоминание было смутным. "Я еще не умер". Заговорил Арчер, материализуясь. Он действительно выглядел немного хуже из-за износа, но в боевой форме. Остатки его гордости не позволили отмахнуться от него как от мертвеца. Я просто пойду прогуляюсь, подумал он, это им всем покажет. Прежде чем Арчер смог подтвердить свое здоровье, к группе присоединился другой голос. "Привет, Братик". От сладкого, со скрытой ноткой раздражения голоса у Тосаки волосы встали дыбом. Девушка, стоявшая в конце дороги, сделала реверанс перед группой. "Я Илиясвиль фон Айнцберн, но ты можешь называть меня Илией, Братик". Не чувствуя опасности, Широ шагнул вперед, беспокоясь за девушку, которая так поздно вышла из дома. "Широ". Строгий голос Тосаки предупредил его. "Эта девушка - еще один мастер". Другой мастер? Эта маленькая девочка? Прежде чем Широ успел заговорить, Илия подтвердила это. "Это верно, и есть кое-что, чего я жажду с нетерпением большим, чем грааля. Смерти Онни-тян". Она сказала это так легко, что Широ не нашелся, что ответить. Знал ли он эту девушку? Причинил ли он ей зло? Пока его мысли совершали сальто, девушка согнула колени и дотронулась до земли. Там, ранее скрытый ее юбкой, стоял белый кролик. С осторожной любовью она начала гладить кролика. "Широ!" Чистый, неподдельный страх наполнил голос Сэйбер. Встав перед ним, она выставила вперед невидимый меч. "Отступаем, это чудовище - не тот враг, которого мы можем надеяться победить". Широ, Рин и Арчер повернулись к деве меча. "Что, за кроликом?" Арчер первым пришел в себя. Набросившись на Арчера, Сэйбер почти закричала, когда ее самообладание лопнуло. "Это и есть кролик, ты идиот!" На лбу Сэйбер в лунном свете заблестел выступивший от страха пот. Арчер не был впечатлен. "Ты что, дура?" Он снова посмотрел на пассивно улыбающуюся Мастера и ее кролика. "Это всего лишь кролик". Он указал рукой на то, что, вероятно, было самой невпечатляющей вещью, которую он когда-либо видел. Сэйбер покачала головой: "У этого кролика полоса подлых деяний длиной в милю! Он самый яростный, подлый ..." Она остановилась, увидев три пустых взгляда, которые были брошены на нее. Подняв свободную руку, она сложила пальцы перед ртом для пущего эффекта. "У него длинные, сильные, заостренные зубы". С Рин было достаточно: "Ты псих. Арчер, убей кролика. И берегись девушки, в конце концов, она Айнцберн ". Рин покачала головой, И подумать только, я хотела Сэйбер. Несмотря на предупреждение Сэйбер, Арчер призвал свои мечи и направился к кролику. "Ну что ж, пора умирать, кролик". Может быть, он и ранен, но бояться Кролика? На самом деле, у этой женщины было еще меньше гордости, чем у него. Пассивная улыбка Ильи стала коварной. "Берсеркер, убей их". Подобно вспышке белой молнии, кролик бросился вперед. Быстрее, чем кто-либо мог поднять свою защиту, оно нашло шею Арчера и начисто откусило ему голову. "Господи Иисусе!" Рин закричала, когда голова ее слуги отлетела в сторону. Шок на лице Арчера отразился так же, как и на лице Рин. Подобно марионетке с перерезанными нитями, тело Арчера рухнуло на пол. Сэйбер, все еще трясущаяся в своих поножах, быстро вмешалась. "Я предупреждала тебя! Я предупреждала тебя! Но нееет, никто не слушает". К сожалению, у нее больше не было времени на "Я же тебе говорила", когда кролик бросился в атаку. "Широ, беги!" Прозвучала ее команда, Сэйбер приготовилась отдать жизнь за своего Мастера. Она была одной из немногих, кто сражался с этим чудовищем и выжил, чтобы рассказать об этом. К сожалению, на этот раз у нее не было святой ручной гранаты, которая спасла бы ее. Лучшее, что она могла сделать, это сдерживать это как можно дольше. Разъяренный зверь легко уклонялся от каждого удара, но каждый из них достигал своей цели. Каждый удар отгонял зверя от ее шеи и давал Широ немного больше времени. Затем, когда Сэйбер избежала еще одного удара, пришел ее конец. Отскочив от земли, кролик копьем метнулся ей в шею. Однако смерть не пришла за Сэйбер, ее оттолкнули в сторону, когда Широ столкнулся с ее телом. Кровь хлынула из его шеи, когда кролик задел его, оторвав кусок размером с кулак от его шеи. Глаза Сэйбер встретились с глазами Широ. Широ улыбался. Я спас кое-кого. Как только Широ потерял сознание на руках неверящей Сэйбер, кролик снова набросился на них. "Берсеркер". Голос Ильи остановил кролика. "Пойдем домой". Ее голос был кислым от раздраженного сожаления. Послушный слову своего Мастера, кролик повернулся и запрыгал за ней.

***

От Автора: Нет, Арчер не мертв. Он берет на себя роль Лансера в Карнавальном Фантазме.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.