Часть 8 "Обратно домой"
1 декабря 2023 г. в 10:44
8я часть
В окрестностях деревни эльфов, Хейдер и Лиза, неся малышей тёмных единорогов, дошли до дома охотника. Зайдя внутрь, сразу стало понятно, что здесь тесновато, но хватало места для двух кроватей, чемодана и ведра, от которого несло саниной.
Хейдер: Не покои короля, но сойдет. Располагайтесь здесь и прошу, не шумите, а я придумаю, что с вами делать позже.
Лиза: Спасибо, но есть одно но…чем кормить малышей?
Хейдер: Это уже твоя забота.
Лиза: Ну, спасибо!
Хейдер: Так, я уже и так много ярлыков накопил, за которые меня могут повесить! Так что, разбирайся с остальным самостоятельно.
Лиза: Хорошо, я выйду из твоего дома и привлеку внимание людей.. эльфов. Интересно, у них не возникнет подозрения на то, что ученица Хейдера свободно ходит где ей вздумается с кулоном месяца на гру..
Хейдер: Хорошо, я тебя понял! Я добуду молока, а вы... пожалуйста, оставайтесь здесь, хорошо?
Лиза: Без проблем.
Хейдер: Как я вообще умудрился попасть в этот цирк?! Так ещё меня шантажирует эта дурная малолетка!
Лиза: Мне двадцать..
Хейдер: Мне сорок два, для меня ты все равно малолетка!
Лиза: Мм, вы не выглядите на свои года.
Хейдер: Как и ты.
Лиза: Пхех, мне люди, по внешности, обычно дают шестнадцать, а когда узнают правду, так забавно осознают свой при*б. Вспоминаю момент, когда одна девчонка на кск, в котором я занималась, узнала сколько мне лет. Ты бы видел её лицо! Она подбегала к каждому и орала ему в лицо, показывая на меня пальцем, что мне двадцать лет!
На лице Хейдера играла полная безэмоцмональность и пофигизм, ведь он всё ещё был не рад этой ситуации.
Хейдер: Понятно, до скорой встречи.
Толкнув Лизу, он закрыл дверь на ключ. Лиза же осталась одна в доме с малышами. Малыши единороги пытались встать, но ноги были слишком слабые. Их жалобное ржание и фырканье умиляло девушку. Встав на ноги, она подошла к ним чтобы заключить с ними договор.
Лиза: Мне очень жаль, что вас отняли от материнской сиськи так рано. Но у вас есть я, и, надеюсь, вы примете меня такой, какая я есть. Что ж..
Глубоко вздохнув, она прикоснулась к одному из них, положив свою ладонь на его скелетную мордочку.
Лиза: Ты и я связаны, пусть наши оковы скрепятся, пока смерть не разлучит нас.
Яркое свечение прошлось по её руке, уходя куда-то вниз по телу.
Лиза: Отныне ты Рамштайн!
Жеребенок с серой гривой не очень понимал происходящее, но видимо ритуал удался. Настала очередь следующего.
Лиза: Ты и я связаны, пусть наши оковы скрепятся, пока смерть не разлучит нас.
Свечение также волной ушло вниз тела.
Лиза: Отныне ты Лепс! И….ничего?
Лиза начала уже паниковать, что она опять сделала что-то не то. Татуировок на руке она не приметила, может они и были, но видимо под одеждой и неизвестно в каком месте.
Лиза: Чёрт! Как это вообще проверять?
Жеребята наклонили голову и повторили за ней её же слова:
Рамштайн и Лепс: Чёрт! Как это вообще проверять?
Лиза: ЙАААААААААААА!! ОНО ГОВОРИТ?!
ГОСПОДИ!!
Жеребята от её криков встали в ступор. Но страх от её реакции быстро быстро перерос в любопытство.
Встав на ноги они стали скакать вокруг и кричать:
Лепс: Чёрт! Как это вообще проверять?
Рамштайн: ЙАААААААААААА!! ОНО ГОВОРИТ?!
Лепс: ГОСПОДИ!!
Елизавета, что была довольно впечатлительным человеком, очень долго не могла прийти в себя, смотря на весь хаос, что перед ней происходил. Хотя, чему удивляться, когда ты находишься в другом мире? Сделав глубокий вдох и выдох, Лиза попыталась привести себя в чувство.
Лиза: Так, спокойно.. Лиза, спокойно. Ты вела уроки в школе, да тебя слали благим матом, но это же тоже дети, хоть и единороги.. говорящие. Интересно, я сплю или это все на яву? Лошади же не говорят…может быть…по-крайней мере Данте не говорила со мной. Хотя хз, может она из тех, кто не любит пустых разговоров? Так, спокойно! Вдох и выдох! Вдох... и выдох.
Затем, резко отворилась дверь и в дом вошёл Хейдер. Элиза же, отреагировала с криком на его приход.
Хейдер: Я же попросил - тихо!!
Лиза: Они говорят!
Хейдер: Кто?
Лиза: Они! Ну, Лепс и Рамштайн, мои фамильяры..
Хейдер: Да, и что? Тебя Эйф не предупредила об этом?
Лиза: С нами была Айон и нет, не предупредила.
Хейдер: Пфр, неудивительно! Когда ты закрепляешь с кем то ментальную связь, ты можешь понимать его речь.
Лиза: Получается, с кем у меня есть договор, с тем я тип в корешах, правильно пониманию?
Хейдер: С кем ты в договоре, того понимать и можешь. Вот Орёл мне всё высказал насчёт полётов!
Лиза: Ну, кто же знал, что он боится молний?
Хейдер: Так, я пошёл, молоко я оставил, а вы все сидите здесь спокойно. И чтобы когда я вернулся, здесь было тихо. Я ясно выразился?
Лиза: Значит, и Данте тоже?
Хейдер: Кхе, кхем!
Лиза: Да, всё понятно!
Хейдер: Я надеюсь.
Он снова вышел и закрыл дверь. Элиза же косым взглядом посмотрела на малышей, которые активно искали еду. Глубоко вздохнув, Лиза открыла бутылку и надела на неё сосалку.
Лиза: Кушать.. подано?
Лепс: Еда?
Рамштайн: Нас покормят?
Лиза: Да, вам нужно прикоснуться своими губами к этому подобию сиськи и посососать её.
Жеребята аккуратно подошли к незнакомому объекту и покорно поверили своей настоятельнице. Неожиданно, среди жеребят началось соперничество. Один пытался пихнуть второго, чтобы быстрее набить свой желудок, но Лиза, открыв другую бутылку, напоила их обоих.
В конце все были сыты, а Лиза пыталась найти в доме Хейдера хоть что-то интересное. Пока жеребята занимались ерундой, Элиза исследовала помещение. Нашла кучу кукол, вряд ли Хейдер играл в них, зная его характер. Какая-то женская одежда…может у него раньше была девушка, сестра или дочь? Посмотря кучу сериалов детективного формата, Лиза пыталась связать все факты, которые были связаны с этим местом. Не найдя больше ничего интересного, она легла на кровать и стала разглядывать кулон с полумесяцем. Прозрачный камень, словно голубое стекло, светился в мраке.
Лиза: Хм, если он такой уж загадочный и мистический, может ли он работать как амулет в Каролине?
Приблизив его к глазу, она стала рассматривать помещение, но ничего.
Пока жеребята играли друг с другом, один из них опрокинул ведро с мочой и всё помещение завоняло гадким запахом.
Лепс: Хихи, братец облажался!!
Рамштайн: Закрой рот! Сам "хорош" ничего путного не сделал!
Лепс: В отличии тебя, я хоть нам воздух не порчу!
Вдруг, в камне-полумесяце блеснул свет, что влёк своим сиянием.
Лиза: К-какого?!
Лепс: Пхехе, сестрёнка зла.
Рамштайн: Прости, мне жаль я не хотел..
Лиза: Да забей ты, меня щас волнует другое. Почему когда я смотрю в этот камень, он подсвечивает мне мочу?
Они в ответ ей ничего не ответили.
Лиза: Такой же свет, что и тогда в туалете.. ох, вернуться бы домой.
Моча стала ярко светиться и открывать яркий портал.
Лиза: К-какого?!
Девушка потянулась своей рукой к порталу и страшная сила, что потянула в впервый раз, повторила свой исход. Резкое движение и Лиза окунулась во внутрь портала.
Придя в себя, она увидела, что через зеркало, она вернулась в свою комнату, а рядом с ней так же оказались и её фамильяры, которых также затянул водоворот портала.
Лиза была в шоке. Она дома? Но как? Оглянувшись вокруг, она увидела перед собой двух жеребят: таких же, как и в другом мире, но только совершенно обычных. Не было рогов и костей, что торчали поверх тела, и окрас их был просто серым, с чёрными ножками.
Чуть позже, в комнату аккуратно вошел пушистый рыжий кот с белым пузом, что решил проверить, кто и что потревожило его покой.
Лиза всё ещё была в шоке, когда жеребята встали на ноги и как не в чём не бывало, пошли изучать кота. Их голоса были так же разборчивы и понятны, как и в параллельном мире. Элиза пыталась ущипнуть себя, пытаясь осознать, что происходящее было лишь сном. Но сон был реальностью. Сняв свою куртку, она решила проверить свою руку. Что и следовало ожидать: тату была на руке. Всё происходящее было реальнее некуда. Реальным было и то, что мама Лизы может вернуться в любое время домой и прописать ей п*зды, за нахождение в их квартире незапланированных гостей.