переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 231 страница, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 92 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Выйдя из драконьего загона, они увидели ожидающую их встревоженную Рейниру, рядом с которой стояли хранители драконов, готовые в случае чего вмешаться. В её глазах читалось облегчение, когда она увидела их возвращение и бросилась вперед. –Дядя! Я так понимаю, вы успешно справились? Деймон пожал плечами. –Настолько, насколько можно было ожидать. Спасибо тебе за это, племянница. Она неожиданно рассмеялась. –Если бы я знала об этом, когда мои сыновья были младенцами, Лейнор никогда не упоминал об этом. Он кивнул. –Лейнор бы не вспомнил об этом. Даже Лейна удивилась, когда я упомянул об этом. - И даже тогда это не имело бы значения. Младенцев должны были представить их родители. Они не принадлежали к крови Лейнора, а Рейнира могла и не представлять их сама. Драконы не отреагировали бы доброжелательно на то, что могут воспринять как попытку обмануть их. Рейнира покачала головой, не переставая улыбаться. –Ты всегда был самым знающим из всех нас. Нет человека, который бы знал драконологию лучше тебя. Деймон только и смог, что не рассмеяться ей в лицо, переведя взгляд на хранителей драконов. Всё, что Деймон знал, он узнал, наблюдая и слушая тех, кто был более сведущ, чем он. Кивнув ей в знак признательности, он повернулся к ним. –Благодарю вас за службу, хранители. Да благословят вас боги за ваш нелегкий труд. Он подтолкнул своих дочерей, и они тоже заговорили, их голоса были тихими, Лейна присоединилась к ним, улыбнувшись и кивнув. –Спасибо. Их старейшина поклонился ему. –Спасибо, принц Деймон. Повернувшись лицом к племяннице, он издал недоуменный смешок. –Ты изменился, дядя. Он слегка улыбнулся. –Наверное, дети так влияют на человека. Однако, боюсь, что для детей это было слишком большое волнение. Они уже готовы ко сну. Вы должны извинить нас, поскольку нам уже пора возвращаться в Дрифтмарк. Его драгоценные дочери, привыкшие к тому, что Деймон использует их усталость как предлог для выхода из любых ситуаций, сонно зевнули и прижались к его груди. Его племянница пожала плечами. –Хотелось бы, чтобы ты остался подольше. Нам придется как следует наверстать упущенное, когда мы все вернемся в Королевскую Гавань. Лейна спасла его от ответа. –О, ты тоже придешь? Рейнира улыбнулась им. –Я бы ни за что на свете не пропустила турнир в честь сына моего дяди. Деймон выругался про себя. После смерти сира Харвина Рейнира редко возвращалась в Красный замок, и он надеялся, что так будет и впредь. Он не желал больше испытывать странную враждебность, которую, казалось, излучала Лейна в её присутствии. Он одарил её болезненной улыбкой. –Я буду рад видеть тебя там, племянница. Когда они вернулись в Хай-Тайд и передали взволнованных девушек на попечение Лейнора, в глазах Лейны была тихая ярость. Когда они вернулись в свои покои, чтобы переодеться, передав сына на попечение кормилицы, Деймон ожидал взрыва. Поэтому он был приятно удивлен, когда жена впечатала его в стену, и он ударился головой о камень, когда её губы набросились на него. Он жадно встретил её губы. Когда её руки потянулись к его одежде, он ответил тем же и стал вести их к кровати. В конце концов, если Лейна считала, что её тело достаточно восстановилось, кто такой Деймон, чтобы говорить ей обратное? –Деймон! Он отделился от Лейны и покорно повесил голову. Это был не голос его жены. –Кузина, может быть, я смогу уговорить вас зайти попозже? –Ни в коем случае! Что ты себе позволяешь?! Неужели ты не знаешь, что такое сдержанность? По его скромному мнению, Деймон проявлял необычайную сдержанность. Он прислонился лбом к красному лбу Лейны и вздохнул. –Что я могу сделать для тебя, дорогая кузина? В её голосе слышалось осуждение. –Кроме того, чтобы оставить мою дочь в покое? –Да, кроме этого, - процедил он сквозь стиснутые зубы. –Что это за глупость - посещение Драконьего Камня? Деймон снова вздохнул и отпустил Лейну, так как понял, что от Рейнис ему не избавиться. –Мы действительно посещали Драконий Камень с детьми. Мы отправились, чтобы представить их Вермитору и Сереброкрылу, как когда-то это было с нами. –Вам следовало подождать, пока Лейна поправится! Раздражение Деймона взяло верх, и он огрызнулся. –Ждать до каких пор?! Мы скоро отправимся в Королевскую Гавань, и кто знает, когда мой брат решит сослать меня в следующий раз! Яйца не дадут моим детям, если Вхагар не принесет кладку! Что еще мне оставалось делать? Рейнис отпрянула назад, её глаза расширились, но она немного расслабилась, когда пришло понимание. –Ты хочешь, чтобы твои дети завладели ими. Голос Лейны был примирительным. –Они еще слишком малы для этого, но презентация прошла хорошо, я думаю. Сереброкрыл и Вермитор хорошо приняли детей. Прежде чем дочь закончила говорить, Рейнис уже качала головой. –Я не думаю, что ты до конца понимаешь, что сделал твой муж. Это старые драконы. Память их всадников стирается, но они помнят кровь. Деймон - дитя детей их всадников, как можно ближе к ним по крови, а ты... ты - их правнук, но тоже Веларион. У Джейхейриса и Алисанны был отец Таргариен и мать Веларион, как и у твоих детей. - Она фыркнула. –Драконы, скорее всего, считают их своими всадниками, пришедшими снова. Они не примут другого всадника, пока знают, что он где-то там. Лейна улыбнулась её словам. –Тогда все в порядке, не так ли? Им не нужны яйца, чтобы вылупиться. Рейнис закатила глаза. –Ты уже забыла, почему король был здесь? Он хочет дать своему сыну право на дракона. Деймон это знает. Этим маленьким визитом он позаботился о том, чтобы у Эймонда не было прирученного дракона. Децмон пожал плечами. –Как жаль. Увы, у короля есть сколько угодно яиц, которые он может предоставить своему сыну. Его кузина бросила на него взгляд. –И ты прекрасно знаешь, что он не станет этого делать, если считает, что в его распоряжении есть взрослые драконы. Он посмотрел на неё широко раскрытыми невинными глазами. –Вряд ли я несу ответственность за те глупости, в которые верит мой брат. Его кузина покинула их в раздражении. Лейна нахмурилась, глядя на закрывшуюся за матерью дверь, и прикусила губу. –Неужели мы действительно для этого ездили на Драконий Камень? Почему ты мне не сказал? Он снова пожал плечами. –Я не мог быть уверен в их реакции. Я не хотел лишний раз обнадеживать тебя. –Моя мать, кажется, гарантированно верила в это. Он фыркнул. –Твоя мать более высокого мнения о моих познаниях в драконоведении, чем я сам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.