ID работы: 14095188

" Темный король, семьи Аддамс" Your Boyfriend.

Гет
NC-21
Завершён
54
автор
Размер:
75 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 109 Отзывы 8 В сборник Скачать

" Знакомство" ( Часть 4)

Настройки текста
Примечания:
Неделю спустя... Следя за тобой через тайные ходы особняка в стенах, Фестер Аддамс едва скрежетал зубами, видя, как ты начала с особенным усердием подходить к своим обязанностям и особенно всему, что касалась его вещей, натирая его колбы с растворами до блеска, но меняя их последовательность, что приводило настоящего владельца особняка в ярость, нервоз и многое другое, бившись головой об стену и тихо шепча, что ты делала все неправильно. Ты: Говоря про себя: Думаешь, я тебя не слышу, малыш? Оооо, тебя это бесит. Чтобы еще сделать? Ты задумалась, гладя белье в прачечной, и слыша едва скрипи за стеной. Ты: Говоря про себя: Я заставлю тебя выйти и показать себя! Но... У тебя снова появился страх и мурашки по телу, вспоминая, как в один день в кабинете, когда ты делала уборку и Гомес и Мартиша Аддамс уехали с детьми на открытие в музее древних видов оружия и пыток, ты обыскивала стол с документами, пока Ларч был на кладбище. Ты: Говоря про себя: Если только, он видел, что я обыскивала кабинет. Ты сглотнула и твое дыханье участилось, проворачивая кучу вариантов побега, но если тебе ничего не сказали и не вызвали полицию или еще что страшнее, значит тебя не поймали. Ты: Говоря про себя: Возможно придется пойти на ошибку. Ты ухмыльнулась и через два часа ворвалась с волнением и страхом, почти плача, держа один из плащей Фестора Аддамса, что стал вместо черного, бордовым, когда, ты смешала несколько порошков. Ты: Мистер и миссис Аддамс, прошу простите! Мне жаль! Очень жаль! Пара влюбленных даже не дрогнули, когда ты ворвалась в гостиную и не спеша прервали поцелуй, смотря на тебя спокойными взглядом. Мартиша: Что случилось, Т/и? Ты показала на плащ, но потом прижала его к себе. Ты: Я хотела привести в порядок плащи мистера Фестера и заштопала дырки, избавившись от моли, но когда выстирала... Ты едва начала шмыгать носом, и Мартиша и Гомес Аддамс переглянулись, немного удивленные тем, что такая мелочь смогла вывести тебя из равновесия. Гомес: Вас настолько это задело? Ты посмотрела на Гомеса Аддамса, что всегда был весел и гиперактивным, но он впервые в недоумении смотрел на тебя. Ты: Конечно! Что если, это увидит мистер Фестер? Если бы, я только могла принести ему извинения. Мартиша Аддамс подошла к тебе и осторожно взяла плащ, но посмотрела на мужа едва приподнимая бровь, на спокойном выражении лица. Гомес: И правда... Гомес Аддамс встал с кресла и прокричал имя своего брата так громко, что даже стены особняка едва дрогнули. Гомес: Ну же, брат! Представься ей! Повисло недолгое молчание и тишина, но потом в двери показался мужчина два метра ростом, тощего телосложения и с бледным почти мертвого цвета кожей, что немного выглядывал, смотря на тебя своими голубыми глазами. Гомес: А вот и мой дорогой, братишка! Скорее проходи! Наконец ты все-таки решил отвлечься от работы. Ты едва сдерживала внутренний крик, смотря на внешний вид Фестера Аддамса, что неуверенно прошел в гостиную и горбился, сковывая свои руки в замок и не смотрел тебе в глаза. Ты: Говоря про себя: Пиз***! Ему в больницу надо! Что с его цветом кожи?! А эти мешки под глазами! Ты думала, что когда его увидишь, то сначала у тебя будет гнев, что ты бы не показала, но тебе стало даже страшно за этого человека, если его можно было так назвать, когда он немного улыбнулся, показывая свои зубы, что были острыми и почти дрожа, протянул тебе руку, чтобы пожать ее. Фестер: О...очарован, вами, мисс. Ты сглотнула, в шоке на него смотря, но все-таки улыбнулась и пожала его руку, но едва не вздрогнула от холода его кожи и крепкой хватки. Ты: Д...да. И я вами тоже. Эм...я... Ты пыталась разжать руку и не зная, как реагировать на тяжелый и пронзительный взгляд Фестера Аддамса, что теперь не моргая смотрел на тебя. Мартиша подошла к Фестеру и показала на плащ, и твою руку отпустили, и ты прикрыла ее другой рукой, согревая. Ты: Говоря про себя: Какой, он жуткий! Ему бы белок не помешал со сном! И хоть иногда выходить на солнце! Мартиша: Что ты скажешь на это? Мартиша протянула Фестеру один из его плащей, и он оглядывал его, щупал и даже резко вобрал воздух, принюхавшись к ткани, но потом резко чихнул, прикрывшись тканью, но ты услышала его смешок. Фестер: Бордовый...интересно. Фестер Аддамс снова на тебя посмотрел и улыбнулся шире, видя, как ты побледнела, видя его зубы, но делала вид, что тебе неловко и ты чувствуешь стыд. Ты: Мне жаль, что я испортила ваши плащи! Очень, и... Фестер едва посмеялся, снова мяв ткань плаща, и смотря на его цвет, словно, он был, где-то далеко и одновременно здесь, слушая вас. Фестер: Словно кровь. Мне нравиться. Фестер Аддамс сжал сильнее плащ, но его улыбка спала, смотря на тебя пронзительно. Фестер: М...могу, я узнать, все ли, вас устраивает з...здесь? Ты сразу про себя ухмыльнулась, понимая, что этот вопрос задан был, чтобы узнать, видела ли ты его тогда, и немного вздохнула. Ты: Да, но...ох...даже не знаю, стоит ли говорить. Ты заметила, как Фестер Аддамс напрягся и покрылся потом, на твой ответ, смотря на Мартишу и Гомеса, но опустил взгляд. Ты: Говоря про себя: Ооо, стыдно! Но пока не буду торопиться. Мартиша: Что такое, Т/и? Тебя что-то беспокоит? Если вспомнить, я слышала один раз вечером твой крик. Ты: Ах это...ну понимаете. Ты замялась, снова делая вид, что ты смущена, но выдохнула. Ты: Когда, я собиралась лечь спать, то увидела рядом с картиной на подставке, крысу, и очень испугалась. Гомес Аддамс немного посмеялся, что тебя может испугать такая мелочь, а Фестер был в недоумении, но потом едва выдохнул и снова улыбнулся. Фестер: Говоря про себя: Крыса...хе...хе... Фестер Аддамс очень тихо к тебе подошел, пока ты отвлеклась на смех Гомеса, но когда повернулась, едва не выругалась, видя улыбку Фестера чуть шире, наклонившись к тебе, протягивая плащ. Фестер: Не стоит, их бояться, мисс Т/и. Крысы не нападают, если нет агрессии к ним. Голос Фестера был басистым и немного хриплым, но в этот раз, он не заикался и смотрел на тебя с почти не скрытым и пугающим интересом. Ты: Оу...но они же, переносят болезни. Я волнуюсь, чтобы... Ты немного отошла от Фестера, что начал тихо смеяться, но снова опустил взгляд, пока Мартиша и Гомес Аддамс переглянулись, следя за вами. Фестер: Я могу об этом позаботиться. Это все, что вас беспокоит? Ты чувствовала себя неловко со старшим братом Гомеса Аддамса и тем, как себя с ним вести, не понимая его улыбки и смеха. Ты: Наверно н... Мартиша: Почему бы тебе не сказать о своих предпочтениях, Фестер? Думаю, как для горничной, ей важно знать. Фестер Аддамс начал смеяться сильнее, но очень тихо, не поднимая взгляда, но кивнул. Гомес: Вот и замечательно! А теперь, если позволите... Гомес Аддамс подошел к своей жене, обнимая и начал покрывать поцелуями, и ты лишь попросила прощения и вышла из гостиной, снова направляясь в прачечную, от шока, видя впервые Фестера Аддамса и как он едва хмыкнул, проследив за тобой взглядом и снова смотря на Мартишу и Гомеса, что тоже хмыкнули. Гомес: Какой же, ты негодник, брат. Будешь действовать? Фестер Аддамс снова посмеялся, но выпрямился и тоже направился из гостиной. Фестер: Не понимаю, о чем ты, брат. Мартиша Аддамс едва улыбнулась, прижимаясь к своему мужу. Мартиша: Что ты думаешь, дорогой? Гомес: Сложно сказать, любовь моя. Но похоже... Гомес Аддамс ухмыльнулся. Гомес: Моему брату будет весело.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.