***
Когда Гермиона проснулась на следующее утро, она не обнаружила Драко в столовой, как обычно по утрам. К тому времени, когда она ушла, его все еще нигде не было видно. Новость о свадьбе Поттера и Уизли распространилась так же быстро, как Адское пламя. Вооруженная головной болью от шампанского, которым она наслаждалась всю ночь, и усталостью от своего ночного визита, Гермиона не горела желанием выслушивать еще одну лекцию Слизнорта. Не в первый раз за последние недели все, чего она хотела, — это вернуться домой и загнать Драко в угол, пока он не выполнит свои обещания. Те, которые он сделал на вечеринке и в своей постели. Она крепко сжала бедра за столом при воспоминании об этом. — Доброе утро, студенты! — голос профессора Слизнорта прогремел у нее за спиной, когда он вошел в комнату. Гермиона обратила свое внимание на переднюю часть, где в центре кипел единственный котел, выпуская пар тонкими спиралями. — Теперь, прежде чем мы начнем сегодняшнюю лекцию, пожалуйста, соберитесь вокруг. Да, да, встаньте! А теперь, кто может сказать мне, что, по их мнению, представляет собой это зелье? Ученики осторожно наклонились вперед, чтобы рассмотреть зелье, изучая его внешний вид. Гермиона сделала глубокий вдох в поисках аромата. Его запах был соблазнительным, проникая в глубь сознания и вызывая воспоминания. Сухая летняя трава, древесный аромат, который она не могла различить. Кипарис? Может быть, сосна? И что-нибудь более острое, например... Мята. — Это Амортенция, — потрясенно выдохнула Гермиона. Профессор Слизнорт просиял, глядя на нее. — Отличная работа, ваша светлость! Вы узнали его по перламутровому блеску? Гермиона кивнула, хотя сначала даже не обратила внимания на поверхность зелья. — И на его характерные завитки, — добавила она, поколебавшись. — Предполагается, что Амортенция пахнет для каждого по-своему, в зависимости от того, что нравится. — Как всегда, невероятные наблюдения, ваша светлость. Сегодня мы рассмотрим различные приворотные зелья и их применение, а также юридическую ответственность за использование таких зелий. Зелье отправило ее назад во времени, когда она была всего лишь маленькой девочкой в середине лета, наслаждающейся компанией мальчика, которому нравилось слушать ее разговоры. Пахло его простынями. Пахло летним днем. Часами, проведенными взаперти в комнате, когда ее разум лихорадочно обдумывал последствия. Гермиона только продлевала свои страдания.***
Преодолевая последний пролет Министерства, Гермиона не могла дождаться своего возвращения домой. Одинокая фигура, стоявшая прямо и оглядывавшаяся по сторонам в толпе, привлекла внимание девушки. Она узнала бы этого человека где угодно. — Деннис! — громко воскликнула Гермиона. Он повернулся на звук, и она, улыбаясь, помахала рукой. Ее возвращению домой придется подождать ради такого дорогого друга. Они встретились на полпути через атриум. — Ваша светлость, — поприветствовал ее Деннис, отвешивая низкий поклон. — Прекрати, Деннис. Гермиона прекрасно подойдет. Как ты? У вас что, занятия не идут? — Я захотел увидеться с тобой, как только прочитал, что ты была на свадьбе Гарри в «Пророке». Хотя я подумал, что твоему мужу не понравились бы совы от молодого человека, просящего о встрече с его женой, — Деннис попытался улыбнуться. Эта улыбка смотрелась на нем странно, как будто он примерял ее по размеру. — Ерунда, — ответила Гермиона, легонько хлопнув его по руке. — Я уверена, он был бы рад познакомиться с тобой. Было бы хорошо, если бы ты навестил нас на каникулах. Деннис оглядел атриум Министерства, разглядывая проходящих мимо незнакомцев, прежде чем посмотреть ей в глаза. — Не могли бы мы поговорить где-нибудь в уединенном месте? Гермиона моргнула. — Что-то случилось? — Личное дело с войны. Обычно Гермиону поздравляли с ее недавним бракосочетанием. Это было обычным делом, даже спустя несколько недель после заключения брака. Очевидно, Деннис понял, что она была замужем, но не упомянул об этом, когда она повела его к видимой, но тихой нише в углу атриума. — Что привело тебя сюда? Тебе что-то нужно? — Я только хотел сказать тебе... Нет, я хотел спросить тебя. Ты знаешь, что мужчина, за которого ты вышла замуж, — Пожиратель смерти? Одно моргание. А затем еще одно. — Прошу прощения? — прошептала Гермиона. Обвинение было таким же шокирующим, как если бы он ударил ее по лицу. Деннис, казалось, не был ни смущен, ни устрашен. — Я спросил, сознательно ли ты... — Да, я услышала тебя в первый раз. Что все это значит? — потребовала ответа Гермиона. — Это серьезное обвинение, которое ты возлагаешь на моего супруга. Ужасное обвинение. Была ли это ревность? Нередко у пациентов возникала привязанность к тем, кто о них заботился. Деннис был моложе ее на несколько лет, но он должен был окончить школу в этом году, если бы не перерыв в его образования во время войны. — Я бы не пришел к тебе, если бы не был абсолютно уверен. — И по какой причине мне верить в такую ужасную вещь? Скажи мне это прямо, чтобы я могла понять и не делать никаких предположений. — После того, как нас с Колином схватили, нас держали в подвале. Мы... мы... – Деннис запинался, переполненный эмоциями. Гермиона боролась с желанием броситься к нему и обнять, как она делала всего несколько лет назад. Прочистив горло, он с трудом продолжил. — Мы пробыли там всего несколько дней, ожидая. Они всегда были в масках, они были уверены, что их не узнают. Я помню их всех. Я вижу их, когда сплю. Я был там неделями, Гермиона. Неделями, — глаза Денниса сверкали, а уложенные волосы упали ему на лоб, когда он затрясся от гнева. — Я пытался не обращать на это внимания. Я отчаянно хотел. Я видел сообщение о вашем браке в «Ежедневном Пророке», но когда я увидел это имя... – Деннис покачал головой, словно воспоминание об этом причинило ему какую-то боль. — Однажды вечером они вытащили нас обоих. Из того, что мы могли слышать, это было что-то вроде... тренировки? Один из Пожирателей смерти встал перед нами и попытался... они пытались... — он сделал еще один глубокий вдох. Лицо Денниса раскраснелось, а ресницы намокли. — Ты помнишь первое правило Круциатуса, не так ли? Ты должен желать этого по-настоящему. Когда первый человек не смог этого сделать, другой человек в маске бочком подошел к ним. Они шептались так тихо, что мы едва могли это расслышать, — лицо Денниса посуровело. — Но я смог. Я знаю правду. «Драко, ты должен». Женщина повторяла бы это снова и снова, пока заклинание не сработало. Позже я узнал, что это была Беллатриса Лестрейндж, его тетя по материнской линии, — Деннис на мгновение отвернулся. — После этого он нашел способ заставить Круциатус работать. — Деннис, — выдохнула Гермиона. Если он когда-либо и рассказывал о том, что случилось в Мэноре, то именно Гермионе. Она всегда знала, что это было ужасно, но это... это был ее муж, о котором они говорили. Это был тот Драко, которого она видела каждый день. — В магической Британии есть только один Драко, Гермиона, — медленно продолжил Деннис. — Я провел свое расследование. Ты должна мне поверить. Я просмотрел архивы «Ежедневного пророка» в поисках любого, у кого было такое же имя, но есть только один человек. Этот человек — твой муж. — Но у него была бы темная метка, — ответила Гермиона, качая головой, и сделала шаг назад. — Мы муж и жена. Я бы это увидела. — Ты абсолютно уверена, что увидела бы? Гермиона ломала голову над этими словами. К тому моменту они были женаты почти два месяца. Было несколько черт, которые она могла вспомнить в мельчайших подробностях. Его руки, то, как они ощущались на ней. Изгиб его шеи, то, как его волосы были тщательно уложены утром, но к вечеру выпадали из идеальной прически, превращаясь во что-то гораздо более мягкое. В первую ночь, когда она увидела Драко в муках ночного кошмара, когда он проснулся, дрожа от воспоминаний о проклятии Круциатус, на нем была ночная рубашка. Прошлой ночью было то же самое, даже когда она лежала под ним обнаженная. Он так и не снял ее. Все, что Гермиона помнила о его руках, относилось к тому времени, когда они были маленькими детьми, его рукава были закатаны до локтей, когда он прыгал по камням в воде. На самом деле, она не могла вспомнить ни одного недавнего эпизода, где бы она видела его полностью обнаженным перед собой. Страх налился свинцом у нее в животе, опускаясь к ногам. Деннис посмотрел на нее сверху вниз с плохо скрываемой жалостью. Точно так же она смотрела на него много лет назад в коттедже «Ракушка»? — Я рассказываю это тебе только потому, что испытываю большое уважение к той заботе, которую ты проявляла ко мне во время войны, и будь я проклят, если бы знал правду и не сказал прямо. Руки Гермионы сжались в кулаки, пока она не почувствовала, как ногти впиваются в кожу. — Спасибо тебе, Деннис. Правда. Она потянулась к его руке и молча сжала ее, прежде чем направиться обратно к выходу.***
Прогулка до кабинета Драко дала Гермионе достаточно времени, чтобы погрузиться в свои мысли и отчаяние. Как она могла не осознать этого после нескольких недель совместной жизни? Кто-нибудь знал? Было ли это вообще правдой? Гермиона не смогла продумать свой план действий до того, как вернулась в Мэнор. — Я уже начал задаваться вопросом, где ты есть, — сказал Драко, легкая улыбка заиграла на его губах. Он ждал, как всегда, окончания ее занятий. — Ты сегодня позже обычного. Слизнорт снова задержал тебя после занятий? Она покачала головой. — Я встретила старого друга по дороге из Министерства. Я потеряла счет времени. Где ты был этим утром? — Я наносил визит Поттеру. Она подошла ближе, спрятав руки за спину в отчаянной попытке скрыть дрожь. — И он впустил тебя? Во время своего медового месяца? — Конечно, он этого не сделал. Молодожены были довольно озабочены, — Драко ухмыльнулся, вставая, чтобы встретить ее на полпути через комнату. Одетый небрежно, он выглядел беззаботным. — Но я нравлюсь Кикимеру гораздо больше, чем Поттер, поэтому я подождал. Проклятия, от которых я уклонился, стоили того, чтобы посмотреть на его лицо. Вопросы, которые у нее были, отпали сами собой, не в силах осознать их, когда она увидела, как он смотрит на нее. В момент слепой агонии и отчаяния Гермиона потянулась к его рубашке и притянула его к себе. Его вкус, знакомая острота мяты на языке. Он пользовался одним и тем же одеколоном каждый день после бритья. Вдыхая его запах, она почувствовала, как ее сердце начало тосковать по нему, когда Драко притянул ее ближе. — Десерт перед ужином? — пробормотал Драко ей в губы. Она почувствовала, как его улыбка становится шире. — Я даже не сказал тебе, что Диппи приготовила для нас сегодня вечером. — Прошлой ночью ты сказал, что не уверен, хочу ли я этого, — прошептала Гермиона, приподнимая нос и задевая кожу вдоль его подбородка. — Я же говорила тебе. Я хочу тебя... На мгновение она была уверена, что он колеблется. Но когда посмотрела на него из-под опущенных ресниц, Гермиона была уверена, что победила. Воспользовавшись представившейся возможностью, поскольку Драко оставался неподвижен, она начала расстегивать пуговицы на его рубашке, ее пальцы сами собой заплетались, чтобы расстегнуть их как можно быстрее, и толкнула его спиной к столу. Пуговицы рубашки были неудобными, когда ее палец зацепился за последнюю, прежде чем накинуть ее ему на плечи. Он помог ей, прежде чем его губы спустились от ее рта к подбородку, вниз по шее. Гермиона вслепую схватилась за его шею, чтобы отвести его взгляд от своих собственных, когда они медленно сосредоточились на нем. Когда она увидела это. В уголках ее зрения, как и на каждом балу, который они когда-либо посещали, пряталось отчетливое мерцание чар Гламура. Блестки покрывали все его левое предплечье. Вспышка отвращения от ощущения его губ на своей шее была мгновенной. Гермиона отстранилась от него, но ее рука метнулась вперед, чтобы схватить его за локоть. Они оба застыли на месте. — Сними это, — прошипела Гермиона. Она так сильно сжала руку Драко, что ее ногти оставили следы на его коже. Делая неглубокие вдохи, она наблюдала, как быстро поднимается и опускается его грудь, а лицо заметно бледнеет. — Я сказала, — ее голос повысился. Драко вздрогнул, сильно моргнул и сжал левую руку правой, как будто обжегся, — сними свои чары. Сейчас же! Это выглядело так, как будто Драко обдумывал побег или, по крайней мере, какую-то реплику, поскольку его рот быстро открывался и закрывался. После сокрушительного взмаха палочки чары исчезли. Очертания Темной метки запечатлелись в ее поле зрения. Темный череп, переплетенный с извивающейся змеей, размазался по бледной коже его руки. Пребывая в глубоком шоке, Драко снова потянулся к ней, но Гермиона сделала шаг назад и подняла палочку, защищаясь. Волшебная палочка, которую он сделал для нее в качестве свадебного подарка. Внезапно ей захотелось бросить ее в огонь или сломать у него на глазах. — Боже, Деннис был прав, — сказала Гермиона. Ее голос дрожал от волнения. — Ты Пожиратель смерти. Выражение лица Драко перенесло ее почти на десять лет в прошлое, в то время, когда она была маленькой девочкой-подростком, смотрящей на себя в зеркало на следующее утро после того, как они впервые увидели друг друга в реальном мире. В тот день, когда она с помощью чар уничтожила круги под глазами, за день до того, как она стерла воспоминания своих родителей, чтобы спасти их жизни. Полностью и бесповоротно разбитое сердце. — Ты должна позволить мне объяснить, — голос Драко дрожал от эмоций, прерывистый и нерешительный. Драко Малфой был герцогом, а герцогам не положено просить милостыню, но если бы она не знала его, казалось, что он умолял. — Позволь мне объяснить, пожалуйста, Гермиона... — Зачем? Чтобы сидеть здесь и выслушивать еще больше твоей лжи? Дай угадаю, ты скажешь мне, что это был худший день в твоей жизни, о котором ты больше всего сожалеешь, день, когда лорд Волан-де-Морт... — он невольно вздрогнул, услышав это имя, но она, тем не менее, продолжила, — поставил тебе метку, как и всем им? Не было необходимости уточнять, о каким них говорила Гермиона. Лицо Драко посуровело. — Это не так. Гермиона усмехнулась. — Конечно, нет. Я уверена, что твои родители испытали огромную радость, увидев, что их единственный сын вступил в ряды последователей Темного лорда. Драко стоял перед ней с обнаженной грудью, его обычно безукоризненные волосы были растрепаны, он опирался на стол, как часто делал для поддержки, его правая рука все еще сжимала левую, дыхание вырывалось из красных искусанных губ. Те самые, которые она целовала прошлой ночью. — Я разрешала тебе прикасаться к себе, — выдохнула Гермиона. У нее свело живот. Вспоминая, как интимно он смотрел на нее, прикасался к ней, скрывая метку на своей коже. — Так, как никто никогда раньше не делал, и все это с этой штукой на твоей руке! В ее сердце была спрятана маленькая хрупкость, о которой она и не подозревала, что пережила войну. Она только сейчас вспомнила, что она была там, когда почувствовала, как она разлетелась на миллион кусочков в ее душе. Какой жестокий и ужасный мир. Неужели она недостаточно настрадалась? — Так вот почему ты не сопротивлялся требованию жениться на мне? — прошептала Гермиона. — Ты думал, что никто не заподозрит тебя в том, что ты Пожиратель смерти, будучи женатым на мне? Магглорожденной? Его бровь взлетела вверх. — Что? Нет! Гермиона, пожалуйста... — Драко снова потянулся к ней, но она быстро вывернулась из его отчаянной хватки и направилась обратно к двери. — Я неделями не могла этого понять. Почему ты вообще согласился жениться на мне, — продолжила Гермиона, как будто не слыша его. — Это внезапно стало так ясно, — она глухо рассмеялась. — Как кто-то может усомниться в твоей верности реформированному обществу, когда ты женишься на грязнокровке? Драко заметно вздрогнул, как будто это оскорбление хлестнуло его. — Не произноси этого слова. — Грязнокровка, грязнокровка, ГРЯЗНОКРОВКА! Ты не можешь помешать мне сказать это! — ее голос дрожал, когда она кричала, и стекла в окнах громко треснули. — Это мое, и это Денниса, и это Колина. Ты не имеешь права приказывать мне остановиться! Дверь в кабинет распахнулась, и при виде Нарциссы у Гермионы чуть желудок не перевернулся. — О чем, во имя Хельги, вы двое кричите? — Нарцисса ворвалась в комнату. — Половина округи наверняка уже слышала вас обоих, —она замолчала, ее взгляд упал на обнаженную грудь и взъерошенный вид сына. — Драко, где твоя рубашка? Вот она снова, девочка-подросток в книжном магазине, зажатая между ним и его матерью. Гермиона, уже чувствуя головокружение, отчаянно хотела сбежать и бросила сердитый взгляд на Драко, который поспешно потянулся за чем-то, чтобы прикрыться. — Я как раз собиралась уходить. — Ты никуда не пойдешь, — повысил голос Драко. Он повернулся к матери и указал на нее, его взгляд был убийственным, а голос ледяным, — а ты уйдешь. Гермиона закричала в ответ: — Ты не будешь командовать мной, как каким-нибудь домашним эльфом. — Ты моя жена, — прорычал он. Драко больше не был загнанным в угол животным, Гермиона чувствовала исходящую от него злость. — Я твой господин и твой муж, и ты останешься здесь... В тот момент, когда он прикоснулся к ней, ее охватила слепая ярость. Стеклянные окна погнулись и разбились вдребезги, мимо них полетели осколки. — Боже! — Нарцисса вскрикнула. — Что все это значит? Крики Нарциссы были заглушены звоном в ушах. Тыльная сторона ее ладоней была исцарапана до крови, ее тело пульсировало от шока, когда она оценила повреждения, наблюдая, как кровь растекается по его груди. Они стояли друг перед другом, потеряв дар речи. В ужасе Гермиона бросилась бежать из комнаты прежде, чем Нарцисса успела закончить. — Не прикасайся ко мне! — голос Драко разносился по коридорам позади нее. Гермиона не прекращала идти. — Разве ты недостаточно сделала? Гермиона нырнула в нишу где-то между фойе и обеденным залом. Гермиона отчаянно пыталась отдышаться, прежде чем аппарировать в дом своего отца. Она не стремилась добавлять боли своему разбитому сердцу. Как бы она объяснила свое присутствие и отсутствие мужа своему отцу? А друзьям? Как раз в тот момент, когда Драко снова появился в поле зрения, его рука была вытянута, чтобы дотянуться до нее. Перед глазами у нее все поплыло, когда Гермиона аппарировала и исчезла из виду.