ID работы: 14107466

Кровавая эстафета

Гет
R
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Миди, написана 81 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 41 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3. Слова, что так хотелось услышать.

Настройки текста
Примечания:
«Никогда не отказывайся от того, что заставляет тебя улыбаться.» Хит Леджер. Тиффани Мур зашла в магазин. Высокая молодая женщина с широкой костью, пышными формами, красивым лицом и копной густых волос. Пройдя к магазинным прилавкам, по пути взяв корзину, девушка начала смотреть нужные продукты. Набрав пищевые продукты, она перешла к разделу для домашних питомцев. Окинула взглядом полку с кормом. Все были для кошек. Радость сменилось разочарованием. «Почему кошек любят больше собак? Это несправедливо. Собаки тоже умные и глаза у них заботой наполнены. И не только заботой, но и пониманием, как будто человек скрывается за милой мордой.» — думала Тиффани. Оставалось лишь возмущаться и идти на кассу, но у нее есть колбаса и мясо, хоть как-то покормит ребенка. Рассчитавшись за покупки, Мур села в машину и помчалась по ночному шоссе. Было скучно смотреть на дорогу, освещенную фонарями. Поэтому включив радио погромче, она начала подпевать под песню. Жизнь прекрасна, особенно, когда ты ею дорожишь и не важно как. Сзади плелись остальные машины, но было плевать. Чуть не проехав свою улицу, девушка затормозила. Недовольно поежившись от холода, она пошла доставать продукты. Февральский вечер можно было назвать скорее сырым, чем холодным. Над автостоянкой стелился туман. На небе мерцал тонкий серп луны, бледный и изогнутый, словно рыболовный крючок. Захлопнув багажник, Тиффани обратила внимание на стоявший рядом черный грузовичок. Надолго задерживать свой взгляд на нем Мур не захотела, она устала. Взглянув на окно квартиры, девушка заметила, как дернулась штора, и на подоконнике возникла собака. Помахав питомцу рукой, она вставила ключ в замочную скважину, но не сдержавшись, обернулась. Из грузовичка выбрался мужчина, подойдя к креслу, что недалеко стояло около него. Очередной доставщик. Правда был он каким-то хиленьким. Мужчина пытался погрузить кресло в кузов машины. Держа его рукой и помогая себе коленом, он отчаянно старался запихнуть его внутрь, но кресло будто специально падало на асфальт. Тиффани не могла больше на это смотреть. Поставив пакеты около двери, девушка подбежала к мужчине. — Здравствуйте, давайте помогу? — искренне сказала Мур. — Ам, спасибо. — напряженно улыбнулся мужчина. Не заостряя особого внимания на мужчину, девушка приблизилась к креслу. Мужчина в свою очередь рассматривал девушку. Для нее это не было чем-то новым, ведь мужчины часто удивлялись, глядя на ее крупное тело. Правда от мужчины исходил неприятный запах. Затолкнуть кресло в низкий кузов грузовичка было несложно. Мур не заметила то, как оказалась внутри грузовичка, но ее это не смутило. — Подайте, пожалуйста, вон ту веревку, прямо у вас под ногами. — сказал мужчина. — Конечно! — произнесла девушка. Пригнувшись, Тиффани прилетела серия ударов по затылку. Тело девушки упало, спать она будет долго. Закрыв двери, мужчина подошел к телу. Не собираясь тратить время, он хирургическими ножницами разрезал блузку на спине, бросив подальше. В этот раз Тиффани была без бюстгальтера. Мужчина ощупал пальцами ее полные груди. — Хорошо-о-о. Он приложил палец к её шее и посчитал пульс. Путь до его дома предстоял не близкий. Не решив развязывать девушке руки, мужчина прошел на место водителя. Через пару минут грузовичок пропал. А собака наблюдая всю эту картину, с тоской смотрела на дверь, где вот-вот должна была появится мама. *** Национальный музей естественной истории «Дилифф» был уже закрыт, но Валеска позвонил в дирекцию, с целью визита, толком не объяснив, зачем ему это. Когда Джером и Лей подъехали к музею, у входа их уже ждал охранник. В закрытом музее царил полумрак и тишина. Пройдя дальше, они прошли в лифт. Когда они поднимались на лифте, Джером поднял лицо к свету, Блэк вдруг подумала, что он похож на Бога Огня. Вообразив это, у девушки предательски покраснели щеки. Она отвернулась от парня, чтобы не услышать насмешек в свою сторону. «Не об этом мне надо думать.» — подумала Лей. Каждое направление естественных наук имело в этом старинном здании свой отдел, включающий экспозицию, архивы и множество различных подразделений. Выйдя из лифта, Валеска и Блэк вместе с охранником прошли в полутемный лабиринт коридоров. Коридоры были невыносимо длинными, еще и темными, что придавало им тяжесть. На стенах были развешаны экспонаты энтомологических находок. Были они разные: от бабочек с пауками до тихоходок. Пройдя круги, охранник покинул полицейских, перед этим предупредив, чтобы они одни не уходили никуда без охраны, иначе потеряются. — Тридцать миллионов насекомых — да ещё целая армия пауков, — подал голос Джером — представляешь себе? — уже с улыбкой проговорил парень. — Как вижу, ты раньше этим интересовался. — сказала девушка. — Да, будучи подростком, я увлекался всем этим, было интересно. Правда меня потом заинтересовала другая работа, но я не пожалел, потому что я теперь тут. — взглянул он на Лей. Промолчав, девушка прошла к открытой двери ярко-освещенного кабинета, но остановилась на пороге. Из комнаты доносились крики: «Время, Кодуэлл! Давай, ходи.». Подойдя поближе, парень увидел, как внутри за лабораторным столом двое мужчин играли в шахматы, но непростыми фигурками, а жуками. Обоим было не больше двадцати пяти. Один — смуглый блондин, другой — низкий шатен. Блэк ужаснулась от этой картины, ведь насекомых она никогда не переваривала, особенно бабочек. По шахматной доске полз огромный жук-носорог. — Время, Оуэнс! — выкрикнул блондин, когда жук дополз до края доски. Шатен сделал ход и быстро развернул «носорога». Насекомое быстро поползло уже в другую сторону. — А если жук свалится с доски, это будет означать, что время вышло? — спросил Джером. — Само собой, а у тебя не так? — подняв голову, улыбнувшись сказал шатен. — Давно не виделись, а кто это с тобой? — Напарница. Мы расследуем одно дело, вот и пришли к вам. — перебила девушка. Коллеги подошли к парням, показав образец того, чье имя они хотят узнать. Оторвав взгляд от доски, блондин посмотрел на Лей, а затем на парня. Затем сунул жука в коробку, отодвинул ее и приблизился к девушке. — Меня зовут Мелвин Кодуэлл, — представился он. — Это Стивен Оуэнс. Рады помочь. — Он оказался высоким. Лицо у него было дружелюбным, только далеко посаженные глаза делали взгляд более странным. — А вы. — Лей Блэк. — представилась девушка. Взяв баночку с насекомым, он поднес его поближе к свету. А потом подошел к коллеге. — Где вы его откопали? — улыбнулся он. Блэк вдруг с ужасом подумала, что он сейчас может якобы случайно задеть баночку локтем и с такой же ухмылкой наблюдать, как она упадёт на пол и разобьётся вдребезги. Быстрым шагом парни удалились куда-то, девушка побежала за ними, а Джером за ней. Идя в более светлое место, она и не заметила, как насекомых стало больше, а особенно бабочек. Вот только бабочки были не живые. Чучела висели за стеклянными рамками, было жутко, но все же успокаивало то, что они уже не порхали. Этим светлым местом оказалась лаборатория. — Так как же вы его нашли? — спросил Стивен. — Найден в нёбе жертвы во время расследования. — пояснил Валеска. — Интересно, так это улика? С такими запросами полиция к нам никогда не обращалась, круто! — с восторгом сказал Мелвин. Сев за стул, Оуэнс достал из баночки насекомое и стал осматривать. Рядом встал Кодуэлл, чтобы следить за процессом. Коллеги встали левее от Стивена, им было тоже интересно. Правда Лей, не слишком сильно на это засматривалась, ей было противно, как скальпелем жуку разрезают верхнюю часть тельца. Джером же наоборот с интересом за этим всем наблюдал, что она засмотрелась на него, но ее внимание привлекли другие глаза. Мелвин Кодуэлл сверлил ее взглядом. Когда Блэк все же заметила его, он подмигнул ей. Девушка замялась, опустила взгляд, не могла ничего на это ответить. Незнакомцы еще ей не подмигивали, только бегали за ней. Все же подняв глаза, Лей решила наблюдать за занятием. — Чем занимаетесь в свободное время? — видимо вопрос был задан девушке. — Пытаюсь работать, доктор Кодуэлл. — ответила девушка, мило улыбнувшись. — А как насчет похода в кафе? — предложил парень. Джером, до этого момента, занятый другим делом, резко стал наблюдать за ними. После предложения Мелвина, у парня глаза сверкнули злобой, будто до этого он считал его не своим знакомым, а врагом. Переместив взгляд с доктора, на Блэк, он стал наблюдать за ее реакцией. Девушка заметив его, резко сменила выражение лица. Словно ее кинуло в жар. Валеска понял, что Лей ничего не скажет и решил вставить свое слово. — Я так вижу, что ты ее клеишь, да, Мелвин? Я не буду дожидаться твоего ответа, скажу лишь одно, что встречаться с тобой Блэк не будет, ты ей неинтересен. Так же у нас много работы, у нее попросту не будет времени на тебя. Так что пытаться ее куда-то пригласить даже не стоит, она у нас девушка боевая. — сдерживаясь от крика, выпалил парень. Лей стоит в шоке. Она не ожидала, что он за нее заступится. Хоть она была ему благодарна за спасение, но звучало так, как-будто она его собственность. Девушка взглянула на Джерома, тот заметив это, улыбнулся ей. Странное чувство переполняло ее, скорее всего благодарность. Кодуэлл уже готовился что-то сказать в ответ, но голос Стивена перебил его. — Опа, готово! Смотрите, бабочка, по другому — бражник «Мертвая голова». — проговорил Оуэнс. — И откуда же он родом? — поинтересовалась Блэк. — Из Азии. Считаю им давно надо запретить на выращивание подобных бабочек, — ответил шатен.— кто-то растил его тщательно. Кто-то любил его и не просто любил. — улыбнулся он. И правда. У нее и в голове не укладывалось, как можно любить подобных существ, они же страшные. У каждого разный вкус и мнение, не ей это судить. Как вообще можно кого-то любить.? « Был жаркий день, на улице палило солнце. Девочка уже устала сидеть дома, было скучно. Она сползла с дивана и пошла к выходу, но путь ей загородил голос ее матери. Куда это ты собралась, Лей? — спросила женщина. — Погулять, все равно нечего делать. — отозвалась девочка. — Только не долго, я волнуюсь за тебя. Не ответив ей, девчонка хлопнула дверью. Пройдя по тропинке в лес, она задумалась о жизни. Верить своей маме она уже не могла. Женщина пила изо дня в день, не задумываясь о своем будущем. Все что ей хотелось — открывать бутылку алкоголя и засыпать под нудный голос диктора из телевизора. Большего ей не надо было. На Лей ей было глубоко плевать, отрицала лишь для того, чтобы не чувствовать себя виноватой. Отца-защитника у девочки не было. Ведь для нее он давно умер, жаль только, что не в прямом смысле. Наконец подобравшись к лужайке, Лей пропела: Как же тут красиво! Зеленая трава была высокой, в ней можно было спокойно прятаться от кого-то. Золотистые одуванчики разлетались от завывания ветра. Бабочки садились на цветы, в надежде погреться на солнышке, а потом улетали. Голосистые птички пели на своем языке. Но больше всего любила девчонка гоняться за бабочками, ловить их. Поймав одну такую, она пригляделась к ее телу. Тоненькие нити дергались. Глаза были бусинками. Но бабочка была необычная. Как-будто выцвела она, не было той яркой окраски, что привыкла она видеть. В попытке лучше разглядеть бабочку, ее уже сцапали. Больно было ей, в крике и со слезами на глазах, Лей отбросила бабочку и убежала оттуда. В тот день, пообещала себе, бабочек ненавидеть. Заточила она образы родителей в бабочек, что были ей так ненавистны.» Пора было прощаться, ведь все, что хотели выяснить, они узнали. Попрощавшись с докторами, парочка направилась к лабиринту. Было еще темнее, чем раньше. Девушка не могла ничего разглядеть. Чуть не врезавшись во что-то, она наконец-то нашла фонарик у себя в сумке. Пройдя весь путь с включенным фонариком, их встретил охранник в конце коридора. Раздумывая о ситуации, Лей не заметила, как они оказались уже на улице. На улице была ночь, неудивительно. Они сегодня много провели времени на расследовании, но пора уже было ехать в участок. Рабочий день для них еще не закончился. Поймав такси, ребята сели в машину. Запах в машине был приятным. Пахло цветком, кажется сиренью. Мужчина сидевший за рулем, был улыбчивым, веселым. — Куда направляетесь, ребятки? — спросил таксист. — В полицейских участок. — с резкостью бросила Блэк. Было видно, как он замялся, должно быть подумал, что его туда упекут. Неловко рассмеявшись, мужчина тронулся. За окном улицы освещались фонарными столбами. Они угрюмо наклонялись, для того, чтобы люди все видели и понимали, куда они идут. В окнах горел свет и не только. Гирлянды излучали яркие цвета, такие как: зеленый, желтый, синий, красный. Красный всегда привлекал и восхищал Лей. Красный цвет — сила, уверенность, преданность. Особенно подходит женщине. Если женщина носит красный, это не просто женщина — это огонь. Огонь ассоциируется у женщины, как знак свободы. Поэтому уверенные в себе люди, которые свободны от чужого мнения носят красный. Сейчас же рядом с ней сидел воплощение уверенного в себе человека. Настолько уверенного, что он родился красно-рыжим. Девушка следила за тем, что он делает. Джером слушал радио, и как Лей смотрел в окно. Тоже повернувшись к окну, она разглядывала вид, но он был одним и тем же. Вскоре ей это занятие наскучило и она окунулась в свои мысли. Такси остановилось, перед глазами предстал привычный департамент. Рассчитавшись с мужчиной, Лей пошла внутрь. Зайдя в здание, она прошла к кабинету капитана. — Здравствуйте. Я узнала, что за насекомое скрывалось во рту у жертвы. — отчеканила Блэк. — Не волнуйтесь, Валеска мне все уже рассказал. Вы молодцы сегодня, можете отдыхать. — пояснила Сара. — Спасибо, мне лестно слышать от Вас похвалу. До свидания. Выйдя из кабинета, девушка почувствовала облегчение. Сейчас она хотела поговорить со своими друзьями. Она начала искать Харви и Джима среди офиса. Наконец наткнувшись на их столы, она направилась к ним. — Привет, ребята! — выпалила Лей. — Да ты прям сияешь, подружка, — заметил Харви. — или что-то опять случилось? Ты же без приключений не можешь. — Да, сегодня был интересный день. Правда осматривать труп девушки не такое уж веселое занятие. — отозвалась девушка.— А у вас что? — Ничего серьезного. Опять Освальда Кобблпота поймали за очередное убийство. Убил семейную пару, видимо она задолжала ему, либо отомстил им таким образом. У них была дочка, но он ее не убил. Непонятно. В общем девочка все рассказала, призналась, что это был Пингвин. — вставил слово Джим. — Жестоко. Хотя девочку он не убил, хоть какая-то человечность у него осталась. —прокомментировала Блэк. — И что с ним сделают? В психушку посадят? — Да, как обычно, но я неуверен, что она его сдержит. Все таки он не раз оттуда выбирался. — ответил Харвс. — Так в чем проблема отправить его в тюрьму, а не в психушку? Вы же сами знаете, какая у нас «профессиональная» псих.больница. — выговорила девушка. — Начальство не дает. Мы бы с радостью, но почему то всех отправляют туда, будто это не больница для ненормальных, а свалка. — с гневом кинул Джим. Джим нравился Лей, тем, что всегда был за справедливость. Не важно, будет против него весь мир, но он будет стоять на своем мнение и доказывать справедливость. Поэтому он считается одной из популярной личностью этого города. Своим характером, хоть иногда и скандальным, он очищает преступность. Но сейчас было видно, как он беспомощен против начальства. — Давайте не будем о плохом! Лучше пойдемте в бар, сегодня пятница вообще-то. Любой нормальный человек будет отрываться и отдыхать. У всех рабочий день закончен? Ответ я вижу у вас в глазах, так что берем вещички и напиваться!!! — прокричал Харвс. Харви восхищал своим оптимизмом и особому отношению к алкоголю. Серьезно, он может его выпить на дорожку, перед работой, после работы и много в каких-либо случаях, повода даже не надо искать. Но был в нем еще стержень, который так боялись офицеры. В то же время заботливый, лучший друг. — Ребята, сегодня без меня. У меня особый ужин кое с кем. — сказал Джим. — Ладно. Только хватит быть загадочным и скрывать свою возлюбленную, мы давно знаем кто это. Отдыхай, брат. — постучав ему по плечу, выдала Блэк. То же самое проделал Харви. Перед тем, как уйти, девушка сказала, что сейчас быстро вернется. Побежав в кабинет, она открыла дверь, за ней никого не оказалось. Видимо напарник ушел домой. Выключив свет и заперев дверь, Лей подошла к Харвсу. Они обнявшись за плечи, вышли из участка и направились в бар.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.