ID работы: 14122428

Одиночки

Слэш
R
В процессе
109
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 101 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 154 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 10. Рождество 1

Настройки текста
Вход в дом Сюэ Чжэнъюна был украшен максимально по-рождественски. На всех деревьях вокруг, на двери и окнах висели какие-то игрушки, шары, декоративные еловые веточки и гирлянды. Чу Ваньнину сразу стало любопытно, кто украшал двор: сам хозяин дома или кто-то другой. Он с нескрываемым интересом всё это рассматривал, и Мо Жань конечно заметил все эти взгляды. - Украшали тётя с дядей. Но на самом деле самое активное участие принимал дядя, как и был зачинщиком. Он очень предприимчивый и увлеченный человек, - пояснил он. Они позвонили в дверь и им очень быстро отворили. На пороге стоял мужчина лет 50 в забавном красном свитере с оленем. Как Чу Ваньнин потом узнал, госпожа Ван очень любит вязать и раздаривать почти все свои творения. Они прошли в прихожую и с кухни сразу почуяли волшебный аромат запеченного мяса и различных специй. Из той комнаты выплыла невероятной красоты женщина. Она встала неподалеку от Сюэ Чжэнъюна и поприветствовала гостей. - Чу Ваньнин, - он протянул подрагивающую руку, не зная, что ему стоит в подобной ситуации сказать или сделать. Но дядя лишь добродушно рассмеялся и очень активно пожал ладонь. - Я дядя Мо Жаня, Сюэ Чжэнъюн. А это моя дорогая подруга, Ван Чуцин. А это… - он огляделся, но вокруг больше никого не было. В этот момент со второго этажа медленно и вразвалочку спустился молодой парень, залипая в свой смартфон. Он будто не замечал столпившихся в прихожей людей. Но через мгновение он резко вскинул голову и замер. В его глазах отразился шок, когда он увидел гостей. Он забавно округлил глаза и уставился сначала на брата, а после на его спутника. - А это наш сын Сюэ Мэн. И брат Мо Жаня, - закончил дядя. Сюэ Мэн издал звук, похожий на приветствие, и наконец-то преодолел последние пару ступенек. - Я… очень рад с Вами познакомиться! - воскликнул он внезапно, подлетая к Чу Ваньнину и тоже протягивая ему руку. Парень весь воодушевился и засиял, от прежнего ступора не осталось и следа. Мо Жань рядом хрюкнул. Он увидел недоумение Чу Ваньнина, который на автомате жал руку мальчишке и не понимал, чем вызвал такую радость. - Это такая честь с Вами лично познакомиться, - вдруг выпалил Сюэ Мэн, вызывая ещё большее непонимание Чу Ваньнина. Мо Жань перестал смеяться и всё-таки решил всё разъяснить мужчине. - Помнишь, ты как-то читал лекции по механике в Университете? - с усмешкой подсказал он. - Эти лекции как раз проходили у Сюэ Мэна. Год назад Чу Ваньнина и правда позвали прочитать несколько лекции в Университете у инженеров первых-вторых курсов. Он, конечно же, не думал, что его так хорошо запомнили и он мог бы произвести на кого-то впечатление. Но Сюэ Мэн активно закивал, соглашаясь со словами брата. Мо Жань на это фыркнул в наигранном отвращении. - Меня вдохновила ваша лекция. Вы просто гениальный инженер-механик! - продолжил Сюэ Мэн. - Может вы найдете минутку, чтобы посмотреть некоторые мои идеи? - он оживленно переминался с ноги на ногу, смотря на Чу Ваньнина как на какое-то воплощение божества. - Они все тут, у меня в комнате. Всего одним глазком. Он указал рукой наверх, будто показывая, что его комната именно тут, всего в паре метров, поэтому это не займет у мужчины много времени. Но тут раздался смех Сюэ Чжэнъюна. Он ладонью оттащил сына от растерянного Чу Ваньнина, освобождая того от давления. Они с Мо Жанем даже ещё раздеться не успели, когда на них накинулся Сюэ Мэн. Тот, замечая это, смутился и отошёл на пару шагов, позволяя гостям хотя бы пройти нормально в дом - Кхм, ну может тогда потом? - предложил он, не сдаваясь. Не каждый день выпадает возможность переговорить с выдающимся человеком в своей области. Неожиданно Чу Ваньнин отмер и вдруг слабо улыбнулся. - Хорошо, - согласился он. - Я обязательно посмотрю на твои идеи. Мо Жань этому всё же удивился. Он в какой-то момент начал думать, что его брат совсем перепугал Ваньнина. Поэтому уже готовил слова, чтобы отчитать этого парня. Но Чу Ваньнин кажется совсем не испугался и даже согласился посмотреть на детские каракули Сюэ Мэна. Он бы слишком добр. Они сели за стол, укрытый различными блюдами. Госпожа Ван внесла главное мясное блюдо, на которое все сразу накинулись, восхищенные ароматом. Чу Ваньнину сначала было очень неловко. Он в принципе не привык открыто выражать эмоции, поэтому он лишь наблюдал, не зная, что сказать. Люди вокруг были такие активные, общительные. Мо Жань был похож на них. Но, возможно, он был более спокойным. Поэтому Чу Ваньнин даже подумал, что может этот парень похож больше на свою мать. Ему это правда стало интересно (но спросить он бы, конечно, не решился). Но эти люди к тому же очень активно общались и с ним, с Чу Ваньнином, завлекали его в беседы, много спрашивали и слушали его короткие и мерные рассказы. Поэтому он всё равно влился в общий разговор. Постепенно он даже начал успокаиваться и чувствовать себя комфортно. - Какая уже неделя? - мягко поинтересовалась госпожа Ван, качнув головой. - Живот ещё совсем не видно, - пояснила она. - Четырнадцатая? - Да, - кивнул Чу Ваньнин, удивившись, что предположение женщины оказалось правдивым. - Начало 14 недели. Просто зима, за слоями одежд совсем не видно. Но он и сам по себе не большой. - Ничего страшного. Главное побольше кушай и следи за здоровьем, - сказала она, а после подложила в его тарелку побольше разных салатов. Он растерянно посмотрел на эту гору, но ничего не сказал. Он правда не привык так много есть, особенно разных необычных блюд. Но за столько недель общения с Мо Жанем он даже привык пробовать то, что этот парень считал полезным. Как же он мог не довериться его тёте? Мо Жань всё это время сидел и улыбался. Даже когда он ел, его улыбка не потухала. И Чу Ваньнину нравилось видеть его таким. Таким живым, расслабленным и домашним. В этом доме Мо Жань был особенным. И невольно Чу Ваньнину хотелось запомнить его таким. Через какое-то время он всё-таки поднялся в комнату Сюэ Мэна, как и обещал. Они просидели там около получаса. Он выслушал идеи парня, рассмотрел все чертежи и сделал свои поправки и предложения. Парень кажется остался невероятно счастливым. В конечном счете, кумир его похвалил. Они покинули этот дом только глубоким вечером, переходящим в ночь. Когда они вышли во двор, то обнаружили, что снова идет снег. В полной темноте, но в огнях гирлянд снег смотрелся очень красивым. И Чу Ваньнин почувствовал, как счастье укрепляется у него в груди. - Пойдем скорее, - с улыбкой произнес Мо Жань, подхватывая под руку. Он так часто делал, когда на улице начал выпадать снег. Боялся, что Чу Ваньнин подскользнется на льду и упадет. - Они и правда интересные, но потрясающие люди, - сообщил Чу Ваньнин, садясь в машину. Он проследил, как Мо Жань обошел и сел рядом. - Они мне надарили подарков и накормили. Чувствую себя теперь неловко. Я в ответ принес только угощения, которые просто купил в магазине. - Поверь, они ужасно обрадовались бы, даже если бы ты просто пришел без ничего. Им важно твое присутствие и общение, - заверил его Мо Жань. - Тебе тоже? - вырвалось у Чу Ваньнина. Мо Жань, который уже положил ладонь на ключ, чтобы завести машину, замер и вновь повернулся к мужчине. - Мне особенно, - не раздумывая произнес он. - Но я всё-таки приготовил тебе подарок. Он там, на заднем сиденье. Мо Жань обернулся, замечая небольшой праздничный пакет. Он сразу его узнал. - Ты с ним ходишь уже второй день, - хохотнул он. - Я посмотрю дома. Поехали, хочется скорее приехать. *** Чу Ваньнин удивленно замер на пороге. Он не ожидал, что квартира Мо Жаня будет украшена примерно так же, как и дом его дяди. Всюду еловые веточки, шары и игрушки, из гостиной виднелась зеленая ёлка, украшенная ещё и гирляндой, которую Мо Жань сразу включил, как зашел домой. Чу Ваньнин даже дыхание затаил, когда прошёл внутрь. Кажется, парень уже догадался, как Чу Ваньнин любит различные милые украшения. Мо Жань в гостиной разложил закуски, а в бокалы налил безалкогольный глинтвейн. Всё было готово к тому, чтобы встретить Рождество. Они немного поговорили, обсудили сегодняшний вечер, а после посмотрели немного музыкальные телепрограммы по телевизору. Чу Ваньнин же всё это время стеснялся дарить свой подарок, а Мо Жань и не напоминал. Но Чу Ваньнин даже не мог подумать, что на самом деле парень тоже не решался затронуть эту тему. - На самом деле я удивлялся, что ты называешь госпожу Ван своей тетей. Ведь вы не кровные родственники. Ни разу не встречал, чтобы кто-то считал родственниками людей, не связанных с ними кровью. Но теперь я понимаю, - сказал Чу Ваньнин. Мо Жань вопросительно на него посмотрел, молчаливо прося продолжить. - Она к тебе очень тепло относится. Может даже как мать. Считает тебя родным. Мо Жань промычал в согласии. Он предполагал, что эта женщина считает, что после смерти матери Мо Жань нуждается в материнской любви, не беря во внимание, что парень давно уже стал взрослым самостоятельным мужчиной. Но ему всё равно приятна забота как тёти, так и своего дяди. - Ты прав. Но она всегда так ко мне относилась. Как появилась в наших жизнях с маленьким Сюэ Мэном на руках. Конечно, я плохо помню это время. Мне было всего около трех лет. Поэтому наверное для меня они всю жизнь были с нами. - Я… рад за тебя. Такое редкость, - искренне прошептал Чу Ваньнин. Мо Жань в ответ хрюкнул, вновь удивляя мужчину. - Ты им очень понравился. Теперь от тебя тоже не отстанут, - заявил он. - Тем более, видимо, Сюэ Мэн. - Кстати, он очень способный, - вспомнил Чу Ваньнин. - Да ну? - с недоверием переспросил парень. - Да. Он ещё многое не знает. Но у него в голове много интересных идей. Мо Жань правда не ожидал таких слов. Он искренне думал, что там, в квартире дяди, Чу Ваньнин похвалил его брата только из вежливости. Да и он сам думал, что этот мальчишка только бахвалится, но сам не настолько и талантливый, чтобы его брали на стажировку в какое-то хорошее место. Ему стало даже стыдно перед братишкой. А Чу Ваньнину он почти стопроцентно верил и доверял. Если он сказал, что у Сюэ Мэна есть хорошие способности, значит так оно и есть. Возможно в будущем всё-таки стоит помочь этому павлину и устроить в подходящее ему место.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.