ID работы: 14124393

Наши души обречены быть вместе

Джен
R
Завершён
8
Размер:
307 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Гильдия искателей приключений

Настройки текста
После того, как восторжествовала гармония стихий, были созданы первые человеческие души, которые поселились на земле. Первые жители материка имели особенно близкую связь с Триадой Небесных Хранителей, и, дабы отблагодарить божеств за дарованную им жизнь, люди возвели в их честь святыню, которая со временем превратилась в город. Им были дарованы магические силы, чтобы люди не так часто беспокоили божеств, а сами могли решать свои проблемы и помогать друг другу. Однако, невзирая на мирную жизнь, а также на милость высших сил, многие люди были грешны, и тогда владыки поняли, что каким бы идеальным не был созданный ими мир, часть людей пойдет по ложному пути. Таким образом была создана бездна — пустой загробный мир, из которого нет выхода. Сами боги оселились в пространстве между бездной и землей — Луититен. Раскол в общине включает в себя несколько исторических событий. Одной из основных причин стали теологические разногласия, люди не могли опредилиться, кто именно из Триады Небесных Хранителей создал Кристалл Затмения. Одни утверждали, что это Вальтерагхамоне, ведь священный артефакт якобы спустился на землю прямо с солнца, потом он расколол его на равные осколки и сохранил в храме навек — как память о гармонии божеств. Другие говорили, что это Краанадиамоне, ведь сам Кристалл имеет синий оттенок, а это свидетельство того, что он был сделан из волн древнего моря или же был добыт со дна океана. Третьи настаивали на том, что минерал никогда не был создан на земле, он упал с космоса и является метеоритом — а небо является сферой контроля Янириамоне. Были люди, что настаивали на равном вкладе всех божеств, мол, как они вместе создают новые души и создали бездну, так и произвели Кристалл Затмения. Однако таких было меньшинство: в священных текстах были упомянуты многие версии произошедшего в тот день и это вводило людей в ступор. Ведь на тот момент не существовало человечества, и никто не мог знать правды. Разногласие между верующими приводило к тому, что часть из них стали отклоняться от каноничного обряда Фестиваля Гармонии и предлагать новые: так будущие адепты Краанади желали делать в этот праздник священное купание в море, таким образом смывая с себя грехи, которые накопили за весь предыдущий год. Остальные были с ними не согласны. Один могущественный маг попытался найти ответ на этот вопрос: он желал соединиться с Луититен. Всю свою жизнь он посвятил способу открыть портал в это измерение, однако по ошибке он открыл бездну. После ритуала призыва злого духа ему удалось выжить, и он записал подробности своего эксперимента для потомков, чтобы те могли в своих целях заключать договоры с покойниками. Сам маг прожил недолго, однако его вклад в изучение магии остался навек. Он стал первым человеком, который заключил сделку со злым духом. Высшее руководство церкви Триады Небесных Хранителей запретило ритуал еретика, но вместо того, чтобы уничтожить его записи, изъяло и сохранило их, дабы противостоять мятежникам в будущем, которые скандировали за разделение единой веры на три разных течения. Различные религиозные реформаторы начали критиковать практики церкви Триады Небесных Хранителей и предлагать альтернативные богословские системы. Эти реформы привели к возникновению новых конфессий. В некоторых случаях, политические лидеры и монархи использовали разногласия как средство укрепления своей власти и контроля над населением. В это время, восемь веков назад, триединая церковь столкнулась с различными формами коррупции, продажами духовных благ, назначением родственников на церковные должности, обогащением чиновников и т. д. Это вызвало недовольство среди верующих. Многие чувствовали, что церковь утратила связь с истинными духовными ценностями. Развитие печати позволило более широко распространять информацию. Это способствовало популяризации идей раскола, которые подчеркивали важность личной веры и знания. С развитием городов и торговли возрос спрос на образование, что привело к увеличению числа образованных людей, способных анализировать и критиковать практики церкви. Великая война началась в одной из маленьких деревень большой общины Триады Небесных Хранителей, хотя со временем она стала одним из самых разрушительных конфликтов в истории. Группа дворян, недовольных религиозной и политической угнетенностью со стороны главы поселения, атаковала крепость, где находились представители старейшины. В результате атаки чиновники были выброшены из окна башни. Конфликт также отражал национальные напряжения, так как часть жителей стремились к большей автономии от единоличной власти. Во имя усмирения бунта глава триединой церкви не брезговал использовать темную магию, которую сам до этого запретил. Однако не всем удавалось брать под контроль злых духов: многие сходили с ума и умирали. Они слишком поздно осознали хаос, вызванный чарами из загробного мира. Сведения о ритуале продажи души сохранились до наших дней благодаря немногим выжившим. Пока человеческие фракции вели кровавые битвы, некогда объединенные божества оказались втянутыми в бурный раздор. Среди троицы возникли разногласия из-за различий в идеологиях относительно законного управления общиной. Дружеские отношения божеств, утратившие гармонию, переросли в разногласия и враждебность, поскольку они придерживались разных взглядов на мир и его обитателей. На протяжении веков Вальтер, Янири и Краанади либо воздерживались от прямого вмешательства в дела смертных, либо сотрудничали в своих действиях, обеспечивая сбалансированное и беспристрастное влияние на мир. Однако раскольнический конфликт между божествами отражал раздробленное состояние их последователей. В резком отходе от прежнего единства каждое божество решило помогать только своим последователям во времена острой нужды или опасности. Этот сдвиг ознаменовал резкий отход от единого подхода прошлых лет. Если мир охватит кризис, каждое божество поклялось защищать интересы своих верных последователей, отказавшись от прежнего чувства коллективной ответственности, которое когда-то связывало их вместе в совместном управлении королевством. Наступил перерыв от долгой периферийной войны. Недалеко от поселения адептов Янири находилась река, ее воды мерцали, как жидкий лунный свет, изящно струясь сквозь изумрудные кроны, питая жизнь в городе, давая пищу посевам и пропитание рыбе. Но настоящим чудом был мистический водопад Полумесяца, ниспадавший из ее источника. Великолепное зрелище: водопад имел идеальную форму полумесяца, безмятежный и вечный символ их мирного существования. Люди верили, что это дар богов. Процветание Янири вызвало зависть у соседнего Краанади, которым управлял безжалостный правитель, который получил власть в результате восстания. В одну роковую ночь его наемники напали на общину Янириамоне. Они прорвали оборону деревни, грабя дома и захватывая жителей. Их гнусной целью было захватить Водопад Полумесяца, намереваясь объявить его главным символом владычества своего короля. Жители общины бога ночи и звездного неба пытались защитить свою любимую реку и водопад, и восстали против захватчиков. Они доблестно сражались, но численность превосходила их. Битва продолжалась, оставляя за собой разрушения, и надежды людей угасли. Захватчики заявили о своей победе, безжалостный руководитель приказал своим людям захватить водопад в качестве трофея. В последние минуты отчаяния мощная магия окутала реку, и вода поднялась, образуя колоссальную волну, которая погубила всех варваров и чудесным образом сохранила жизни тех немногих горожан, кто вижили. С неземной грацией водопад Полумесяца взмыл в небо, оставив после себя лишь пустоту на пути реки. Водопад, превратившийся теперь в светящуюся водную дугу, плыл высоко над деревней, навсегда вне досягаемости захватчиков. Поговаривали, это чудо совершил сам Ночной Владыка. Жители деревни, хотя и были свободными, несли в своих сердцах тяжёлое бремя утраты. По сей день водопад Полумесяца остается висящим в небе, навязчивое напоминание о цене, которую иногда приходится платить за защиту чистоты и неприкосновенности земли. Легенда жива, это история о жертвоприношениях и непреходящей силе человеческого духа. Люди всех слоев общества собирались под его сияющей дугой, чтобы праздновать важные события, искать утешения в трудные времена и давать клятвы любви и преданности. С течением времени водопад Полумесяца превратился из трагического символа утраты в заветный символ силы. Великая война, которая завершилась спустя сорок лет, оставила значительные последствия. В результате была закреплена идея свободы и признание права каждого княжества и города выбирать свою религиозную конфессию. Договор, который завершил войну, стал самым важным международным договором в истории. Он узаконил независимость новообразовавшихся общин Вальтерагхамоне, Краанадиамоне и Янириамоне. Последователи наемников Краанади в будущем принесли извинения перед соседней общиной, за то, что разрушили ее. Со временем этот вопрос урегулировался, люди помогали отстраивать разрушенные жилища, таким образом из врагов они стали тесными торговыми партнерами. Наемники в будущем организовали свою гильдию и назвали ее Морской Звездой. Военные действия привели к множеству разрушений, голода и эпидемий, а также к огромным человеческим потерям. Храм Триады Небесных Хранителей более не подлежал восстановлению, его покинули. Считается, что он находился недалеко от статуи Лесного Стража в Эльвийской Зелени — этот памятник был воздвигнут одним небезразличным человеком, который решил увековечить память о том первой церкви. Теперь спустя столетия ничего от величественного строения не осталось, только Лесной Страж. После завершения войны были созданы Эльвийская Зелень — священный лес бога солнца и урожая; Лабиринт Теней — таинственная пещера на небольшом острове, место паломничества адептов бога морей и ветров; и Водопад Полумесяца. Затем спустя ещё пару столетий божества объединились в последний раз против космической угрозы — астероида, и создали феникса, который спас людей и породил уникальный артефакт — перо Ткача Снов. После этого божества больше не вмешивались в мир людей, они только продолжали регулировать баланс душ на земле таким образом, чтобы количество грешников, попавших в бездну, соответствовало количеству новых душ. Также согласно этому договору Триады Небесных Хранителей о невмешательстве в людскую жизнь, они не могут остановить Темную Вспышку. *** Пока луна висела низко в ночном небе, Эллиот лежал, глядя на звезды. С каждым днем он скучал по Теоне все больше. Сегодня вечером, как и много раз раньше, он не мог не чувствовать тяжесть их расстояния. Мысль о том, что она так далеко, что ее тепло и смех отделены от него на многие мили, давила на его сердце. Когда он погрузился в сон, мир вокруг изменился. Он обнаружил, что стоит на огромном лугу, освещенном мягким, неземным светом. Воздух наполнен ароматным, успокаивающим ветерком. И тут, словно вынырнув из самой ткани сна, вдалеке возникла фигура — это была она, его подруга. Ее глаза сияли, как звезды, и сияющая улыбка украшала ее губы. Эллиота он бросился к ней, чтобы обнять, почувствовать ее присутствие рядом с собой, но, когда пальцы коснулись ее руки, он понял, что она почти прозрачна. Мягким, мелодичным голосом, звучащим как колыбельная, она начала говорить. Слова не были произнесены вслух, но отозвались глубоко внутри него, минуя уши и поселяясь прямо в душе: «Мой дорогой Эллиот, Когда я пишу это послание, я хочу, чтобы ты знал, что мое сердце бьется только для тебя. Мили, разделяющие нас, —лишь физическое расстояние; наши души навсегда останутся переплетенными. В тишине ночи, когда звезды мерцают над головой, знай, что я смотрю на одно и то же небо и нахожу утешение в мысли, что мы разделяем его, пусть даже и издалека. Каждый восход солнца напоминает мне о надежде на наше совместное будущее, в котором мы никогда не расстанемся. Я больше не злюсь на тебя за твой поступок, прости, если я в тот день накричала на тебя. Наша деревня была поглощена в хаос, некоторые до сих пор не опомнились от последствий Фестиваля Гармонии. О тебе здесь ходят недобрые слухи, некоторые предполагают, что ты после изгнания отправился в Хоракар (кажется, это называется так, я очень мало слышала о них последние годы), как и твои родители-отступники. Не беспокойся о злых языках, они не знают, с какой целью ты совершил то, что посчитал нужным. Я никому не говорила об этом, мне и самой признаться в этом неловко. Пока я сижу здесь, лучший друг рискует жизнью, чтобы найти лекарство от моего проклятия! Я не имею права сидеть и ничего не делать. Помнишь, я рассказывала, что старейшина не позволяет нам свободно торговать с другими регионами, что очень негативно в последнее время влияет на нашу экономику? Знаешь, я могла бы организовать образовательные семинары или лекции, чтобы поделиться своими знаниями о преимуществах свободного рынка и предпринимательства. Это могло бы поднять уровень осведомленности общины. Несмотря на то, что я бывший страж, я довольно грамотна в этом деле, ведь после отставки я смогла закрепить на практике свои знания о ведении частного бизнеса, потому что мне в этом помогали родители. Пока проект находится на стадии планирования, я постараюсь привлечь своих знакомых, что скажешь? Не боюсь, что глава общины накажет меня за мою деятельность, потому что я не делаю, по сути, ничего противозаконного — я же не устраиваю кровавый мятеж. Да простит меня солнечный владыка за подобные слова. Где ты находишься и как далеко уже отошел от деревни? Пожалуйста, не забывай мне писать, я ждала от тебя послания целых два дня, но потом решила сделать это первой. Перо не превратилось в пепел — значит, ты жив, но мне недостаточно этого знать, мне нужно больше новостей! Хотя я очень хочу быть рядом с тобой, наша дружба — это маяк, который ведет меня в эти дни разлуки. Пожалуйста, запомни это послание и знай, что я с нетерпением жду момента, когда смогу снова обнять тебя». Слезы навернулись на глазах Эллиота, когда он слушал ее слова. Хотелось прикоснуться к ней, прижать к себе, поцеловать в лоб, но это желание оставалось недостижимым. Этот сон был одновременно и благословением, и проклятием: он приблизил его к ней, но еще больше усилил их разлуку. Когда сон начал угасать, луг потускнел, а фигура его подруги стала растворяться, Эллиота охватила паника. Он в отчаянии протянул руку, зовя ее по имени, но она медленно рассеялась, как утренний туман, оставив после себя неизгладимое чувство тепла и тоски. Клиффорд резко проснулся. Осмотрелся вокруг: он плыл на небольшой яхте в порт Краанадиамоне, виднелась береговая линия. Все его приятели спали, тем временем парень достал из сумки перо Ткача снов, бумагу, распаковал чернила и начал писать ответное письмо, чтобы та смогла услышать его сегодня же ночью, когда заснет. *** Герои, торжествующие и измученные, приближались к величественным дверям Морской Звезды. Жемчужина, которую они искали, теперь надежно покоилась в маленькой шкатулке, которую Эллиот крепко держал в руке. Они вошли в шумный вестибюль. Участники, находящиеся на разных стадиях подготовки и восстановления сил, заполнили пространство: некоторые изучали карты, другие ремонтировали снаряжение, и все с блеском приключений в глазах. В центре этой оживленной сцены стоял большой стол, за ним сидел секретарь гильдии. На рабочем месте были аккуратно сложены стопки бумаг, свитков и бухгалтерских книг. Эллиот, Вальтер, Джория и Монреах подошли к нему и поклонились, привлекая внимание секретаря. Господин Сарсгаард посмотрел на них с теплой, но деловой улыбкой. — Мы завершили испытание и забрали жемчужину, — глаза секретаря сверкнули интересом, он наклонился вперед, пальцы потянулись к шкатулке. С большой осторожностью он открыл ее, обнаружив внутри сияющую жемчужину. — Действительно, великолепная работа, быстро же вы справились, — похвалил он, не сводя глаз с мерцающего камня. — Лабиринт теней — непростое испытание даже для самых опытных. Сарсгаард взял жемчужину и подкинул ее в воздух, затем скрестил руки на груди и призвал магию воды, в следующую секунду жемчужина испарилась. Вальтер вскрикнул: — Что произошло? Куда она делась? — Я отправил ее обратно в Лабиринт теней, чтобы следующие наемники смогли пройти там экзамен. Достаточно контакта с водой или порывом ветра, чтобы она сама вернулась. Если бы вы, чисто теоритически, уронили жемчужину в море, она бы сама телепортировалась на место и вам бы пришлось возвращаться и проходить экзамен заново. Я предупреждал вас об этом раньше. Эта пещера представляет из себя самостоятельную экосистему, которая существует во временной петле — там происходит многое и одновременно ничего. Мы пытались немного облегчить Испытание Начал для новичков, например, починить мост, но сам лабиринт не давал нам это сделать — все возвращалось на свои места. Хорошо, что вы вернулись целы и здоровы. Вальтер не мог не ухмыльнуться в ответ на комплимент, а Джория, несмотря на усталость, сияла от гордости. Монреах, будучи немногословным существом, просто кивнул. — Если вы говорите, что Лабиринт Теней такой сложный, то почему бы не организовать новый полигон испытаний? — задался вопросом Клиффорд. — Наверняка там погибло уже немало людей, получается, вы даже не забираете их тела, а просто оставляете там? Неужели члены семей покойных не жаловались, не просили выплатить компенсацию? — Эта пещера — дар высших сил, мы не имеем права забросить ее, иначе Краанади разгневается, — уравновешенно, но твердо ответил господин Сарсгаард. — У нас действительно есть небольшая проблема в наборе людей, однако я предпочту не распинаться об этом. Если вы внимательно читали документ, который подписывали перед отправлением в экспедицию, то там мелким шрифтом дословно указано: «Я соглашаюсь с тем, что при несчастном случае вся ответственность лежит на мне». Не переживайте, все уже позади, — прервал свой рассказ секретарь и улыбнулся, — с возвращением артефакта вы выполнили требование для членства в гильдии. Поздравляем. Однако, есть еще кое-что, что необходимо сделать. Учтите, что вы подписываете контракт только на пять лет. В течение этого времени вы должны постоянно выполнять поручения Морской Звезды. Разорвать договор раньше срока можно только через суд и по очень важным причинам, например, болезнь или инвалидность — однако на практике это очень долгий и кропотливый процесс. Наемникам, в отличии от других профессий, не выплачивается пенсия, каким бы хорошим магом бы вы ни были. Однако за выполнение заданий вы сможете накопить себе достаточно средств вплоть до старости. Герои заполняли формы, регистрировали свои имена и преодолевали лабиринт бюрократии, сопровождавший процесс становления официальным членом гильдии. Два неземных существа — Вальтер и Монреах, с любопытством наблюдали за этой сценой, не подозревая о сложностях письменного языка в этом мире. Эллиот вздохнул, его брови нахмурились от беспокойства: — Этот процесс регистрации — настоящая головная боль, не так ли? — Джория кивнула: — Действительно, но это необходимый шаг, если мы хотим, чтобы нас признали членами гильдии. Духи обменялись озадаченными взглядами. Они осознавали важность стоящей перед ними задачи, но совершенно не знали, как ориентироваться в мире чернил и бумаги. — Мы должны быть осторожны, — прошептал Эллиот, наклоняясь ближе к товарищам. Джория кивнула, ее глаза обежали комнату, чтобы убедиться, что никто не подслушивает их разговор. Эллиот разложил документы столе, проводя пальцем по символам и буквам, покрывавшим пергамент. — Нам нужно будет заполнить эти формы от их имени, сможешь написать эти бумаги другим почерком? Призраки наблюдали за действиями своих хранителей. Клиффорд продолжал бормотать себе под нос: — Краткое изложение личной истории искателя приключений, включая его воспитание и любые важные жизненные события — я напишу твою настоящую биографию, ладно? — он повернул голову к напарнику. — Ты же был ремесленником в Янириамоне, а теперь ты переехал сюда, потому что хочешь начать новую жизнь. С этим решили. Дальше: подробная информация о предпочитаемом оружии и снаряжении искателя приключений — пропуск; список навыков, боевых способностей и магических навыков искателя приключений… мне записать тебя как целителя? — призрак квинул. — Вам помочь? — выглянул секретарь Сарсгаард из-за прилавка. — Нет, мы почти закончили. Формы были заполнены, подписаны и запечатаны. Искатели приключений представили их клерку, который принял их. Обман остался незамеченным. Духи, хотя и не могли выразить это словами, испытывали глубокую благодарность к Эллиоту и Джории. Секретарь полез в ящик и достал набор свитков, на каждом из которых была печать гильдии Морской Звезды. Эти свитки представляли собой официальные лицензии, которые давали им доступ к квестам и обширной сети ресурсов, доступных членам гильдии. Вручив по одной каждому из героев, секретарь продолжил: — Эти лицензии являются свидетельством вашей преданности. С ними у вас будет право выполнять миссии от имени гильдии, а также доступ к нашей библиотеке. Однако не забывайте, что мы оплатили вам лодку и провизию: значит, вы должны отработать долги, прежде чем начать получать деньги за выполненные задания, — Сарсгаард покрутил в руке монетку, словно дрязня новых членов. С юных лет Фревин Сарсгаард демонстрировал замечательные способности к организации и лидерству. У него была врожденная способность планировать и разрабатывать стратегии, а пристальное внимание к деталям отличало его от сверстников. Этот талант он оттачивал на протяжении всего своего становления, заработав репутацию надежного и эффективного человека. Фревина привлекали истории об авантюристах и той жизненно важной роли, которую они играли в защите своих сообществ и исследовании неизведанного. Прежде чем он нашел свое призвание в качестве главного секретаря Морской Звезды, его путь был отмечен рядом разнообразных событий и настойчивыми поисками своего истинного призвания. После завершения образования у Фревина появилось беспокойство, стремление исследовать различные карьерные пути, чтобы понять, чему он действительно принадлежит. Он осваивал разные профессии, каждая из которых предлагала уникальные задачи и возможности. Его первый набег был в мир коммерции. Фревин занял позицию на оживленном рынке, управляя прилавками и общаясь с множеством торговцев. Это была динамичная среда, которая научила его искусству ведения переговоров и тонкостям спроса и предложения. Однако в корпоративном мире не хватало целеустремленности, которой он жаждал, и через некоторое время он двинулся дальше. Затем он углубился в сферу науки. Ненасытная жажда знаний Фревина привела его к тому, что он стал библиотекарем в престижном университете. Эта роль позволила ему погрузиться в новый мир в окружении книг и исследований. Он находил утешение в священных залах библиотеки, но не мог в полной мере раскрыть свои таланты и амбиции. Сарсгаард отважился заняться политикой, работая помощником по законодательным вопросам в местном совете, и он стремился оказать положительное влияние на общество посредством государственной службы. Тем не менее, он разочаровался в политических играх, которые часто омрачали подлинный прогресс. Фревин продолжал искать свое призвание. Именно в это время его пути пересеклись с гильдией искателей приключений. Преданность авантюристов защите города, их самоотверженность и приверженность нашли у него отклик. Роль секретаря позволила ему использовать организационные и административные навыки для поддержки этих смелых людей, гарантируя, что у них есть ресурсы, необходимые для процветания. Опыт Фревина в различных профессиях дал ему ценные знания и широкий набор навыков. Как будто каждая роль была ступенькой, ведущей его к конечной цели. В роли секретаря он нашел не только профессиональную реализацию, но и личное удовлетворение. На протяжении многих лет преданность делу не остались незамеченными. Его начальство признало его потенциал и глубокое понимание внутренней работы Морской Звезды. В результате он неуклонно продвигался по служебной лестнице, занимая все более ответственные должности. Путь Фревина от одной профессии к другой был не извилистым путем, а целенаправленным исследованием своих сильных сторон и увлечений. Это было свидетельством того факта, что иногда истинное призвание человека может быть неочевидным с самого начала, но проявляется в процессе открытия и роста. В конце концов, он прошел полный круг, вернувшись к роли секретаря, но с вновь обретенным чувством цели и убежденностью, что сделало эту профессию более полезной, чем любая другая профессия, которую он когда-либо осваивал. Одной из причин, по которой Фревин решил работать здесь, была возможность, предоставляющая внести ощутимые изменения. Он воочию видел храбрость членов гильдии и то влияние, которое они оказали на свои сообщества. Его роль позволяла быть закулисным архитектором их успеха. Однажды Фревин оказался в неожиданной и сложной ситуации. К гильдии присоединилась группа искателей приключений, и их первой миссией было расследование серии загадочных исчезновений в близлежащем лесу. Они были полны энтузиазма, но неопытны, и их переполняло чувство непобедимости, свойственное новичкам. Сарсгаард, с его многолетним опытом, остро чувствовал опасности, которые их ждали, поскольку было известно, что лес населен существами, которые были неуловимыми и грозными. Несмотря на свои сомнения, Фревин знал, что частью его роли было руководство и поддержка членов гильдии, особенно тех, кто впервые знаком с миром приключений. Он организовал встречу с молодой группой и предоставил им подробную информацию о лесу, потенциальных угрозах, с которыми они могут столкнуться, а также о важности командной работы и бдительности. Когда группа готовилась отправиться в путь, он решил сопровождать их. Это был необычный шаг для главного секретаря, но он верил, что его присутствие и руководство могут повлиять на успех миссии. В лесу герои столкнулись с множеством испытаний. Они перемещались по густому подлеску, преодолевали опасную местность. Углубившись в лес, они обнаружили скрытую пещеру, которая, по всей видимости, была потенциальным логовом источника исчезновений. Группа решила провести расследование, но их встретило свирепое существо, охраняющее вход. Под его руководством ребята скоординировали усилия и использовали свои навыки, чтобы перехитрить существо и получить доступ к пещере. Внутри они нашли пропавших без вести людей и в конце концов спасли их из потайной комнаты. Решение Фревина выйти на поле боя и сопровождать начинающих искателей приключений не только обеспечило их безопасность, но и укрепило их доверие и уважение к нему. Это был памятный и поворотный момент в его карьере, который продемонстрировал его преданность своему делу. Во время этой вылазки он познакомился с одной наемницей — Юноной Грэйлок, которую многие в отряде считали неудачницей, хотя еще тогда Фревин заметил в ней большой потенциал. Шли годы, гильдия Морской Звезды претерпела трансформацию, и вместе с ней изменилась роль господина Сарсгаарда. Контора расширилась в размерах и масштабах, взяв на себя больше миссий и приняв в свои ряды большее количество искателей приключений. С этим ростом произошло значительное увеличение административной работы и оформления документов. Фревин, который когда-то активно участвовал в полевых операциях, обнаружил, что его обязанности больше смещаются в область бухгалтерского учета. Кому-то это могло показаться обыденной и повторяющейся задачей, но для Фревина это был труд с любовью. Переход к преимущественно офисной работе не уменьшил страсти Сарсгаарда к своей работе. Он наслаждался проблемами и тонкостями управления финансами, документирования миссий и ведения записей ее членов. Скрупулезное внимание Фревина к деталям, отточенное многолетним опытом, сделало его незаменимым помощником. Он гордился тем, что каждый документ был точным и хорошо организованным, создавая целостную систему. В то время как другие, возможно, устали бы от растущей бумажной работы и административных обязанностей, Фревин увидел в этом возможность внести значимый вклад. *** В центре общины бога ветров и морей раскинулся удивительный оазис. По воротам парка вели каменные тропинки, усыпанные мелким гравием, которые медленно скрывались в густой зелени. Деревья вытягивали свои ветви к небу, создавая над парком зеленый свод, призывающий к уединению и размышлениям. У озера, словно зеркало, вода отражала горизонты и небо, купая в своих водах лодки с разноцветными парусами. Мосты, увитые лозой и ветвями жасмина, соединяли берега и вели к загадочным павильонам, где поэты и художники находили вдохновение. Цветы украшали каждый уголок парка. Под ногами раскидывались ковры из гортензий, а на ветках вечнозеленых кипарисов гнездились песни птиц. Архитектурные шедевры парка удивляли своей красотой и величием. Древние павильоны с изогнутыми крышами стояли у берега озера, внутри них скрывались коллекции искусства и антиквариата. По тропам можно встретить статуи мудрых философов, стражей мира и гармонии. Под ветвями могучих деревьев прятались уединенные места для медитации. Эллиот и Вальтер вышли из гильдии и направлялись к городскому парку. Перед ними лежало место, где в последний раз видели пропавшего питомца, пушистого белого кота по кличке Снежок. — Поверить не могу, что после победы над ледяным голиафом нас отправили на задание по спасению какой-то зверушки! — Вальтер схватился за голову и посмотрел на парня. — С нашими знаниями и умениями могли бы найти что-то получше. Скукотища! А ведь Джория и Монреах нашли себе задание намного интереснее… лучше бы я с ними пошёл. Однако без меня ты ничего не можешь, так ведь? — он ухмыльнулся. — Прости, — пожал плечами Клиффорд, — за вчерашний день я устал, то чудовище едва не оторвало мне руку в сражении, я не хочу нарываться на новые неприятности. К тому же, если мы не найдем пропавшего котёнка сегодня, то с большей вероятностью потом его будет сложнее найти. Пока следы еще свежие, мы можем помочь той несчастной семье. — Искренне не понимаю: мы прошли такое сложное испытание для того, чтобы стать членами гильдии Морской Звезды, а теперь вместо того, чтобы убивать монстров мы должны искать кота! Эллиот опустился на колени и внимательно осмотрел землю. — В чем дело? — спросил дух. Эллиот нахмурился, убирая листья и обнажая несколько маленьких отпечатков лап. — Они тоже свежие. Снежок мог быть здесь не так давно, — тихо сказал он. — Это мог быть и другой кот, — фыркнул Вальтер, но продолжил следовать за приятелем. Герои начали отслеживать отпечатки лап, которые блуждали по парку, проходя мимо продавца цветов и группы детей, играющих разноцветными мячами. Пройдя глубже по окрестностям, они заметили пару пожилых женщин, сидевших на скамейке и оживленно болтающих. Подойдя к дамам, Эллиот вежливо улыбнулся и, не забыв вежливо поклониться, показал один из плакатов с изображением Снежка. — Добрый день, мэм. Вы недавно видели здесь этого кота? Дамы обратили внимание на плакат и обменялись взглядами. — Совсем недавно мы видели этого милого котенка. Он был возле той чайной, — сердце парня подпрыгнуло от радости. — Еще вопрос: в последнее время вы не сталкивались ни с кем подозрительным? Например, с людьми, которые пользуются странными зельями? Наша гильдия ищет кое-кого, но сами мы не справимся, нам нужны свидетели, — обе женщины отрицательно покачали головами. — Ладно, в любом случае, большое спасибо за помощь, — Эллиот поблагодарил женщин и пошел по следам лап, направляясь дальше. — Эй, слушай, я кое-что обдумывал, — голос Вальтера внезапно зазвучал в его голове, видимо, он решил использовать телепатию, чтобы окружающие не подслушивали их личных разговоров. — Что означает фраза «спасибо» и почему люди так часто ее используют? Я давно хотел задать этот вопрос, но только сейчас вспомнил об этом. — Когда кто-то делает для тебя что-то доброе, помогает или дает тебе что-то, ты говоришь «спасибо», чтобы выразить свою признательность. — Понятно, — произнес он задумчиво. — Итак, это способ для людей выразить свои чувства… как это за слово? Ах, да, «благодарность» друг другу. — Правильно, — подтвердил Эллиот с улыбкой. — Это способ дать кому-то понять, что вы благодарны за то, что он сделал. — У людей сложные обычаи, — размышлял дух. — Человеческие отношения могут быть сложными, и иногда простые жесты, такие как слова «спасибо», помогают нам справиться с этими сложностями. Это способ построить доверие и проявить уважение друг к другу. — «Доверие и уважение», — повторил он, словно смакуя слова. — Я запомню это. Когда они подошли к чайному магазину, о котором упоминали пожилые дамы, зоркие глаза Эллиота заметили что-то мерцающее в дневном свете. Парень поговорил с владельцем чайной, который подтвердил, что кот действительно приходил сюда ранее, а затем они допросили пекаря, который видел, как Снежок бежал к библиотеке. С каждым шагом их решимость воссоединить Снежок с семьей укреплялась. Продолжая поиски, герои знали, что это только начало их пути по поиску пропавшего питомца, и готовы были следовать за каждой подсказкой, куда бы она ни вела. Снежок, пропавший кот, по-видимому, повел их в извилистое путешествие по центру города. Солнце уже опустилось за горизонт. «Мы обыскали везде, где они упомянули, — сказал Вальтер раздраженно. — Но Снежка не видно». Пока они обдумывали следующий шаг, их внимание привлек тихий шорох. Звук раздался из соседнего узкого прохода. Недолго думая, герои пошли на звук. Когда они свернули в переулок, их встретила неожиданная картина. Пушистый белый кот, которого они искали, сидел на бочке, его блестящие глаза были широко раскрыты от испуга. Снежка окружало трио беспризорных уличных котов со спутанной шерстью и враждебным шипением. Они загнали пропавшего кота в угол, готовые наброситься. Эллиот прошептал: «Я использую свою магию, чтобы отвлечь их. Хватай питомца и уходи». Лозы вырвались из земли, их яркие листья покачивались на ветру. Внезапное проявление магии привлекло внимание уличных котов, отвлекая их от Снежка. Вальтер воспользовался этой возможностью. Он двигался быстро и целенаправленно, подхватив Снежка на руки. Кот, маленький пушистый комок шерсти с большими настороженными глазами, зашипел и выгнул спину, защищаясь. Он настороженно смотрел на Вальтера, его усы дергались от беспокойства. Дух продолжал говорить успокаивающим тоном, обращаясь напрямую к коту, как будто тот мог его понять. «Не бойся. Мы не хотим причинить тебе вреда. Мы здесь, чтобы принести тебя домой и… расплатиться с проклятыми долгами перед гильдией». Словно почувствовав искренние намерения слов незнакомца, шипение постепенно затихло. Вальтер с трепетом наблюдал, как поведение кота сменилось с оборонительного на любопытное. Когда Вальтер вернулся к Эллиоту, животные ускользнули. Снежок, дрожащий, но невредимый, уткнулся носом в плечо духа, его благодарность была очевидна в его мурлыкании. «Должен признаться, я никогда не видел такого очаровательного существа, как ты», — прошептал Вальтер. Ребята вышли из переулка, как тут Эллиот и замер. Он кивнул головой в сторону троих людей, которые выходили из лавки кузнеца: — Я знаю этих людей, они из общины Вальтерагхамоне. Старейшина говорил, что после инцидента с Кристаллом Затмения он пошлёт в город Краанадиамоне своих представителей, чтобы те вернули реликвию на место. Должен признать, он выбрал одних из самых сильных чародеев — семью Ревенмар. Кажется, среди них есть твой старый знакомый. — Вижу. Хочешь, чтобы я застал их врасплох и узнал всю необходимую тебе информацию, прочитав их воспоминания? — Вальтер подвинулся ближе к парню, держа котёнка на руках. — Я поговорю с ними, если желаешь, можешь пойти со мной. Они быстро пересекли улицу и добрались до компании, а те, только увидев вдалеке злого духа и его хозяина, напряглись, но не струсили и остались на месте. Вперед них вышла девушка с короткими черными волосами, собранными в пучок. Она скрестила руки на груди и начала разговор: — Что вы здесь делаете? Что вам нужно? — младшая сестра Ревенмар по очереди посмотрела то на Вальтера, то на Эллиота. — Мы не желаем иметь дело с изгнанниками, у нас своя миссия. Они отошли в укромный уголок, чтобы поговорить по душам без лишних свидетелей. — Поверьте, мы тоже здесь, чтобы вернуть Кристалл Затмения, но, в отличии от вас, мы действуем тайно от лица гильдии Морской Звезды. Мы лишь хотим обменяться с вами некоторой информацией, чтобы облегчить наши поиски. У вас есть связи с самим правителем общины бога ветров и морей, у нас… — Проклятие, — перебил его собеседник, средний брат Ревенмар, — ты продал душу злому духу и надеешься, что мы будем сотрудничать? Во имя солнечного владыки не бывать этому. Не пытайся доказать, что действуешь из чистых побуждений, в твоих словах кроется ложь. Если ты попытаешься вытащить из нас сведения силой, то мы доложим парламенту, что у них прячется властелин темной магии и тебя отсюда выгонят. — Даже так вы не сможете ничего узнать, потому что мы только сегодня утром прибыли сюда, и ещё ничего не успели разведать, — отозвался один из послов сзади — Хансав. — Слушай, Эллиот же столько лет работал на благо деревни, может, нам действительно стоит хотя бы прислушиваться к нему, когда мы будем пересекаться? — он обратился к своей напарнице. — При вас я могу дать клятву, что не буду совершать никаких злонамеренных действий, — заявил Клиффорд решительно. — Стоит мне приказать что-то духу, и он беспрекословно будет выполнять мою волю. Пожалуй, это единственное, чем смогу заслужить вашу признательность. Эллиот поднял руку, широко расставив пальцы. Устремив взгляд на ладонь, он направил энергию внутри себя, позволяя ей течь по руке и в символ, начертанный на его руке. Символ, замысловатый узор из переплетенных символов, начал светиться мягким, неземным светом. Магия текла по его венам, неся с собой тяжесть его намерений. Линии символа мерцали и пульсировали, реагируя на прилив энергии. Эллиот начал произносить клятву. Его слова были пронизаны резонансом, который, казалось, эхом разносился по всему воздуху. Они несли на себе бремя его приверженности, каждое слово было произнесено со стойкой убежденностью. «Стоя перед вами, я торжественно клянусь узами, которые объединяют нас, самой сутью моего существа, что ни я, ни мой дух не причиним вам вреда. Эта клятва скреплена магией, запечатана по контракту, который связывает нас. Пусть наше доверие будет непоколебимым, а наши сердца будут направлены к достижению нашей общей цели». Вальтер стоял неподвижно, он держал на руках животное и боялся лишним движением упустить его. Дух был полностью погружен в ритуал. Когда он закончил клятву, символ на руке запульсировал в последний раз, его свет ярко вспыхнул, а затем постепенно угас. Партнеры Эллиота наблюдали за происходящим. На их лицах сохранялось нежелание, естественная реакция на весомый характер такой клятвы. Тем не менее, они также признали глубину приверженности Эллиота. Хансав видел в нем искренность, в которой трудно было сомневаться, решимость вместе прокладывать путь вперед. Общим кивком они приняли клятву, доверяя слову Эллиота и магии, которая его связывала. Это был договор, выходящий за рамки простых слов, обещание, которое резонировало с самой сутью их общего путешествия. На этой ноте они разошлись, и, если им что-то понадобится, они всегда могут найти Эллиота и Вальтера в Морской Звезде. Переезд в новый город принес Хансаву, его брату и сестре множество проблем. Незнакомость окружающей обстановки в сочетании с тяжестью их ответственной миссии способствовали стрессу. Трио изо всех сил пыталось ассимилироваться, часто чувствуя себя чужаками, путешествующими по запутанной паутине ожиданий и культурных тонкостей. Приспосабливаться к динамике города при выполнении своей миссии стало неустанным усилием. — Не могу избавиться от этого беспокойства, — признался Хансав разочарованно. — Здесь все кажется таким другим, таким чуждым. Это тревожит. — Постоянное давление, пристальное внимание со стороны местных жителей… — сестра кивнула, на ее лбу пробежала морщина. — Это ошеломляет. Я скучаю по знакомому нашему родному городу. — Я устал, — добавил другой брат, потирая виски. — Работа требует усилий, и каждый день кажется испытанием, к которому мы не были готовы. Темп, ожидания людей — это удушает. Никогда не думал, что мы будем чувствовать себя настолько неуместно. — Я просто хочу закончить эту миссию и вернуться, — наконец заговорил Хансав, его тон был наполнен тоской. — А я бы хотел, чтобы мы быстрее адаптировались, — добавил младший брат Ревенмар. — Но судя по тому, как обстоят дела здесь, мы как будто смотрим со стороны. — Не забывай, у нас есть поддержка старейшины и местных магов, — заметила сестра, и в ее голосе звучала надежда. — Они заверили нас в своей помощи. Мы не одиноки в этом. Ее брат покачал головой, его брови нахмурились. — Не уверен. Мы не можем полагаться исключительно на других. Мы должны быть готовы к непредвиденным проблемам. — Нам нужно найти золотую середину, — вставил Хансав. — Да, у нас есть поддержка, но мы не можем игнорировать потенциальные трудности. Мы должны доверять себе и своим союзникам, но в то же время сохранять осторожность. Они признавали справедливость его слов. — Я сделаю все возможное, чтобы сохранять непредвзятость, но я не могу избавиться от этого дурного предчувствия, — закончил младший. *** Макиавелли и ее слуга приближались к пострадавшей ферме на окраине шумного города. Их путь пролегал через холмы и посевные поля. Это была живописная сцена: ряды спелых овощей и фруктовых деревьев простирались настолько далеко, насколько хватало глаз. Искателей приключений встретило большое стадо коров, которых пас фермер. Казалось, эти млекопитающие были повсюду, кажется, местные их очень любят, к ним в этом регионе особенное отношение. Тем не менее, было скрытое беспокойство, которое испортило идиллический пейзаж. Подойдя к усадьбе, герои увидели признаки бедствия. Фермеры носились вокруг, некоторые размахивали руками, а другие в отчаянии хватались за голову. Некогда процветающая ферма теперь носила следы продолжающейся борьбы. Урожай был частично уничтожен, а загоны для животных находились в беспорядке. Джория указала на листья ближайшего дерева, которые были пронизаны крошечными дырочками и покрыты липкими остатками. Когда она и Монреах подошли к усадьбе, героев встретил измотанный фермер, пожилой мужчина с мозолистыми руками и глубокими морщинами на лице. Глаза его были утомлены, и он нервно сжимал в руках шляпу. — Слава Краанадиамоне, вы пришли, — воскликнул он, его голос дрожал от смеси облегчения и отчаяния. — Все началось около месяца назад. На полях появились странные роющие твари. Сначала мы думали, что они безвредные, но потом они размножились, и ущерб стал невыносимым. Мы не знаем, что происходит, но наши средства к существованию разрушаются. Посевы засыхают, а наш скот находится в бедственном положении. Мы не знаем, что делать. Уж лучше предоставить искателям приключений это задание, чем самим подвергать себя большей опасности, иначе для чего существует эта гильдия? Порой из-за наплыва заявок они не успевают вовремя их отрабатывать и найти наёмников становится все сложнее. Такое чувство, будто они ждут, пока им заплатят, чтобы они быстрее начали работать, — ворчал потерпевший. — Вы пробовали какие-нибудь средства или просили о помощи до нашего приезда? — Да, у нас есть стандартный набор отрав от вредителей, но он не помог. — Сначала нам нужно понять природу проблемы. Можете ли вы показать нам области, которые пострадали больше всего? — фермер провел их, указывая на различные участки земли и посевы, которые были уничтожены. Его голос дрожал, когда он объяснял масштабы их потерь. Герои наблюдали обглоданные листья, поврежденные плоды и нарушенную почву. Признаки были очевидны: это не дело рук обычных вредителей. Казалось, сама земля обернулась против фермы. — А что находится на той стороне? — спросила Джория, указывая на участок, расположенный за домом фермера. — Обычный подземный склад, ничего интересного, вам и не стоит туда идти — там полный беспорядок. Вскоре они наткнулись на несколько небольших холмиков сгруппированных вместе на краю грядки с капустой. Эти курганы были явными признаками нор существ. Стоя на коленях возле одного из холмов, Джория использовала магию воды, чтобы осторожно уничтожить небольшой туннель, и обнаружила внутри извивающееся существо. Это было насекомое с вытянутым телом и многочисленными тонкими ножками. Герои уничтожили несколько вредителей по пути, однако, казалось, их становилось только больше и их попытки тщетны. Нужно влиять на проблему более радикально. Они сидели на обветренной деревянной скамье. Это была спокойная обстановка, что противоречило срочности их миссии. «В Хоракар я не сталкивалась с таким, возможно, это существа, которые характерны только для данного приморского региона» — думала девушка. Напарники вернулись в город с четкой целью: найти источник насекомых, которые сеяли хаос на ферме. Их первая остановка была на оживленном городском рынке, где они надеялись получить информацию от местных купцов. В порту царила непередаваемая суета и азарт: скрип колес телег, топот коней и гомон толпы. Шумные рынки с тентами, раздвижными стойками и множеством торговых палаток простирались вдоль набережных. Продавцы толпились у своих прилавков, предлагая товары со всех уголков общины и издалека. Аромат пряностей, свежих рыбных блюд и традиционной кухни приглашал всех насладиться местными вкусностями. Палитра цветов на рынке была поражающей: краски фруктов, рыбы, овощей и шелковых тканей создавали яркий и многогранный мир. Все, что было необходимо для жизни, можно было найти на этом рынке. При взгляде на здания около городского порта, можно увидеть поразительный контраст между разрухой и усилиями по восстановлению, который отчетливо отражает последствия Темной Вспышки, произошедшей год назад. Кирпичи и камни из изначальных стен лежали в разброс, словно бы их разносило мощным взрывом. Таверны и магазины, которые когда-то были центром активности и жизни в портовом районе, имели обвалившиеся крыши. Окна разбиты, а входы перегорожены завалами. Некоторые здания были отремонтированы, чтобы обеспечить пространство для деятельности и жилья. Они имели простые деревянные конструкции, временные крыши и окна. Некоторые мастерские восстановлены с более качественными материалами и усилиями, имели красочную рекламу и свежие фасады, но все равно сохраняли видимые следы борьбы с катастрофой. Рядом с разрушенными зданиями можно увидеть стройплощадки с работниками. В некоторых местах установлены памятники, чтобы отдать дань уважения тем, кто пострадал в результате катастрофы. Монреах и Джория расспросили несколько людей на рынке, но не получили нужных сведений. Они подошли к прилавку, где женщина средних лет была занята раскладкой связок трав и сухих цветов. Она подняла глаза, когда герои приблизились, ее глаза на мгновение скользнули по лицензии гильдии искателей приключений, которую предъявила Макиавелли. — Добрый день вам обоим, — поприветствовала их продавщица с теплой улыбкой. — чем могу помочь? — Джория заговорила вежливым, но серьезным тоном: — Мы расследуем заражение черными многоножками, которые причиняют вред соседней ферме. Мы пытаемся найти источник этих вредителей. Слышали ли вы в последнее время о подобных случаях или необычных явлениях в этом районе? Брови женщины нахмурились, обдумывая их вопрос. — Черные многоножки, говорите? Это, конечно, не то, с чем мы здесь часто сталкиваемся. Однако до меня доходили слухи о странных происшествиях в Эльвийской Зелени. Говорят, что в последнее время лес необычайно активен. Например, странные отметины на деревьях. Некоторые даже утверждают, что видели существ, которых они не могут объяснить. Вам стоит зайти в лес не со стороны входа в общину, а с боку порта. Видите порт и идёте всё время прямо, минуя непарадные ворота — так и попадёте на место. Однако, насколько эти сплетни правдивы — не знаю. Когда они покинули рынок и направились к окраине города, атмосфера изменилась. Звуки шумного рынка сменились шелестом листьев и далеким щебетанием птиц. Впереди маячила Эльвийская Зелень, ее деревья отбрасывали пятнистые тени на путь. Герои вошли в лес осторожно, их чувства были настороже. Воздух здесь был прохладнее, а листва поглощала звуки внешнего мира. «Боюсь, мы не успеем встретиться с Вальтером и Эллиотом сегодня до захода солнца, как договаривались» — напомнил Монреах, на что его хозяйка ответила, что переживать не стоит, по ее подсчетам, до заката осталось около трех часов. Продвигаясь дальше, они начали замечать тонкие аномалии. Деревья имели замысловатые знаки, похожие на символы, выгравированные на коре. Ветер доносил слабый шепот. После часа исследования они наткнулись на поляну, залитую пятнистым солнечным светом. Колючие лозы и разросшиеся корни преграждали им путь, делая продвижение медленным, однако магия духа быстро расчистила им путь. С каждым шагом ближе к древнему дереву шепот на ветру становился громче, образуя тревожные голоса. Беспокойство Джории росло, но присутствие Монреаха служило якорем, удерживавшим ее на земле. В центре стояло массивное дерево, его корявые корни впились в землю, словно пальцы древнего мудреца. Его кора была покрыта замысловатыми отметинами, похожими на те, что они видели на соседних деревьях. Джория и Монреах осторожно подошли к дереву, их руки зависли над странными символами. Когда они коснулись коры, символы запульсировали жутким голубоватым светом. Дерево откликнулось на их присутствие, приглашая глубже погрузиться в его тайны, однако их накрыл неожиданный рой насекомых. Эти вредители, привлеченные магической аурой древнего дерева, в безумном исступлении вылезли из земли. Многоножки различались по размеру, но имели общую черту — острые как бритва челюсти, способные с легкостью прорезать растения и корни. Они двигались с поразительной скоростью, их численность была ошеломляющей. Джория призвала свою магию воды, создав бурлящие потоки, окружившие ее и Монреаха, образуя барьер от безжалостного натиска насекомых. Дух направил свои чары, которые сбивали с толку вредителей. Многоножки пытались поймать героев в ловушку, стремясь высосать их энергию. Насекомые роились, образуя бурлящее море хитина, стремившееся поглотить героев. Они двигались скоординированными волнами, их крошечные тела превращались в темное пятно во время атаки. Монреах, опираясь на свою темную магию, ответил тенями, которые ослабили энергию дерева. Несмотря на свои усилия, герои оказались в окружении. Насекомые ползли по ногам, кусая и жаля. Джория вздрогнула, когда одно из насекомых вонзило челюсти ей в икру. Насекомые, движимые инстинктом защиты древнего дерева, неустанно преследовали чародеев. Они перегруппировались и начали новую атаку, на этот раз более целенаправленную и решительную. Джория, одежда которой была разорвана и испачкана ихором насекомых, стиснула зубы, готовясь к следующему раунду. Монреах, избитый и в синяках, стоял рядом с ней. «Дорогой, — прошептала Джория, — У меня есть идея, но мне понадобится твоя помощь». Дух склонил голову в знак признания, Джория закрыла глаза в глубокой концентрации, она черпала влагу из самого воздуха вокруг них. Начал формироваться туман, мерцающие капли висели в воздухе, как блестящие драгоценности. Монреах с пристальным интересом наблюдал, как магия Джории продолжала работать, превращая туман в ослепительную иллюзию, «Теперь твоя очередь» — сказала она и призрак сразу понял, что желает хозяйка. Капли воды образовали образ гигантского неземного паука, иллюзорный монстр принял форму, парящую над землей. Насекомые, движимые инстинктами, видели в паукообразных огромную угрозу. С коллективным шипением и синхронным жужжанием они изменили курс, переключив свое внимание и агрессию на него. Герои обменялись торжествующими взглядами, наблюдая, как насекомые роятся вокруг миража, яростно атакуя его. Рой был вовлечен в проигрышную битву с призрачным противником, его коллективная ярость обратилась против него самого. Когда насекомые отвлеклись, Джория и Монреах воспользовались возможностью определить источник заражения, что позволило им уничтожить вредителей более еффектитвно. Рой насекомых снаружи дрогнул, а затем начал рассеиваться. Джория ослабила концентрацию на иллюзии, позволив ей снова раствориться в мелком тумане. Когда угроза была нейтрализована, воздух медленно успокоился, насекомые рассеялись, их численность сократилась. — Вероятно, магические свойства этих деревьев могут излучать вибрации или энергии, которые привлекают насекомых. Этот резонанс может имитировать их естественную среду обитания или обеспечивать некоторую форму защиты или существования, иначе я не могу объяснить, почему многоножки засели именно в этой части Эльвийской Зелени и почему раньше мы их не встречали. — Также структура магических деревьев может предложить насекомым идеальные условия для гнездования или размножения, такие как укромные уголки и трещины в коре или среда, защищающая их от хищников, — дополнила Джория. — Я так устала, поскорее бы вернуться и отчитаться о задании, я даже готова терпеть компанию Вальтера для этого, — она упала на землю, оглядывая мелкие раны от укусов насекомых. Девушка с отвращением поморщилась. — Не мог бы ты спалить это дерево, чтобы в дальнейшем искателям приключений не пришлось сталкиваться с той же проблемой, что и мы? — На твоем месте я бы не делал этого, я думаю, что эти растения стоит сохранить — они находятся здесь очень давно, может, они поддерживают здесь особую экосистему. Я постараюсь выделить конкретные участки расположения гнезд и спалить их, не сильно повредив растению. — Какой же ты бережливый, — выдохнула Макиавелли, — в любом случае, я же смогу потом затушить пламя, если что-то пойдет не так? — Нет, огонь темной магии нельзя затушить водой. Я сам разберусь с этим, можешь отдохнуть. Устранив источник заражения, герои вернулись на место, где благодарные фермеры встретили их с распростертыми объятиями. Чтобы официально завершить задание, необходимо, чтобы человек, который подавал заявку, заполнил отчет о том, что все его трубования были выполнены. Эту расписку нужно отнести в гильдию и получить деньги от секретаря. *** Лучи заходящего солнца окрасили небо в оттенки оранжевого и розового, заливая теплым, нежным светом центральный парк. Воздух был наполнен стрекотанием сверчков и далеким журчанием текущей воды. Эллиот и Вальтер полулежали на пышной зеленой траве возле декоративного озера. Плоды, яркие и сочные, блестели в угасающем свете. Вальтер откинулся на бок, глядя на спокойную поверхность озера. Его глаза смотрели отстраненно и задумчиво, как будто события дня и тяжесть их новых обязанностей все еще задерживались в его мыслях. Эллиот не мог не улыбнуться красоте момента. Парк, окутанный мягкими объятиями сумерек, был свидетельством непреходящей грации природы, безмятежным фоном для их краткой передышки. Клиффорд закрыл глаза и сложил руки перед собой, произнося молитву перед едой, как он делал всю свою жизнь. Однако теперь от слов священного текста у него сильно заболела голова, юноша нервно потер виски, не успев произнести даже первую строку. Дух злобно покосился на него: — Если не хочешь еще больше навредить нашему телу, то прекрати это немедленно, ты же чувствуешь, как эти молитвы действуют на тебя, — Вальтер обратился к нему с помощью телепатии, последний вздрогнул от неожиданности и резкости тона своего напарника. Бывшему семинаристу некомфортно: он что, постоянно будет в его голове? — Ты сказал «нашему телу», с каких это пор мое тело принадлежит тебе? Несмотря на контракт, я еще владею собой. — Ты не можешь отрицать тот факт, что твое состояние здоровья отображается также и на мне. Послушай: у меня лопнуло терпение, я думал, что до тебя дойдет, но нет. Твои ежедневные молитвы делают тебе хуже, ты должен был уяснить это еще в общине. — Не могу перестать это делать, всю свою жизнь я молился солнечному владыке, я хотел стать священником, чтобы… ладно, ты и так знаешь. Почему просто не заставишь меня замолчать, как сделал это в день нашего знакомства? — призрак колебался с ответом, потом отвернулся и произнес: — Это было раньше, а сейчас мы вроде как приятели и должны взаимодействовать друг с другом, — говорил он неохотно и немного сердито, скрестив руки на груди. — Я хочу, чтобы ты сам это понял. Мне нет смысла постоянно держать тебя под своим контролем, это изматывает. — С тех пор, когда ты восстановил часть своих воспоминаний из прошлой жизни, я задавался вопросом: можно ли отпустить твои грехи, обегчить твои страдания. Есть ли способ «очистить» злого духа, если он после воскрешения станет вести праведную жизнь? — Не начинай это вновь, — хмыкнул призрак и повернулся к нему лицом. — Просто забудь о той ерунде, которой ты занимался до этого. — При всем уважении к тебе, прошу, не называй мою веру едундой, — повысил голос Эллиот и сразу же одернул себя, ему необходимо успокоиться. Некоторое время парни молчали, пока Вальтер снова не начал диалог: — Это никак не исправить, приятель. Я буду терзать тебя до конца жизни, а ты будешь думать, какой же я отвратительный человек и зачем ты вообще продал мне душу. — Кайлер… — Это больше не мое имя, оно осталось в прошлом. Зови меня Вальтер, ну, или Вальтерагхамоне, если хочешь, — он ухмыльнулся, а Эллиот смутился: — Я до сих пор жалею, что дал тебе такое прозвище. Хорошо, следуя твоей просьбе, я постараюсь больше не обращаться за благословением к всевышнему. Да простит меня бог солнца и урожая… о нет, я сделал это снова? Видимо, для этого нужно время. Пальцы духа ловко собирали сочные фрукты и спелые ягоды из плетеной корзины, которую они принесли с собой. Вода в озере отражала меняющиеся оттенки неба, и в сгущающихся сумерках начали мерцать светлячки. В этом мирном оазисе, среди красоты природы, Эллиот и Вальтер нашли утешение и надежду на новые начинания в своем путешествии в качестве членов гильдии. К ним подошли Монреах и Джория, девушка едва стояла на ногах, ее одежда была помята, но она особо не беспокоилась о своем виде, ей хотелось просто лечь. — Добрый вечер, как прошло ваше задание? Выглядите уставшими. Мы уже подумали, что вы задержитесь, и вернетесь только наутро, — поприветствовал приятелей Эллиот. Макиавелли махнула рукой: — Даже разделившись на две команды нам не удалось возместить все долги перед Морской Звездой. Как подумаю, что завтра необходимо снова работать — мне не по себе становится, — она легла рядом со сводным братом. — Откуда у вас еда? Неужели вы отдали гильдии не все деньги? — Я сказал Эллиоту сходить в Эльвийскую Зелень и найти там что-то съедобное. Он принёс какие-то ягоды и… — Вальтер почесал затылок, пытаясь вспомнить название продукта. — Дикую грушу, — напомнил Клиффорд, сжимая в руке маленький желтый плод. Он поймал себя на мысли, что выполнять приказ духа ему было гораздо сложнее, чем задание гильдии; призрак постоянно подгонял его, не давая ни секунды на передышку. — У человеческой пищи столько разновидностей и названий. Да уж, на первое время сойдёт, но в будущем нам придётся брать больше заданий, чтобы обеспечить себя всем необходимым. Я бы сейчас с удовольствием поел рагу, но у нас нет средств, чтобы нанять жилье или поесть в ресторане. А у вас откуда перекус? — он бросил взгляд на Монреаха, который стоял над Джорией и подавал ей овощи из своей дорожной сумки. — Фермеры дали как дополнительную награду за наши труды. Герои умостились на траву и начали есть. — Эллиот, ты заметил, что в этой общине мы практически не встретили разрушенных зданий после Темной Вспышки? — подал голос призрак. — Вы просто не были возле порта — я думаю, что монстры в тот день атаковали со стороны моря. Может, они даже пытались захватить Лабиринт теней, — ответил Монреах. — Правда? — удивился Эллиот, затем взглянул на сводную сестру и продолжил: Мы там еще не были. На самом деле мне сложно привыкнуть к новой обстановке. Джория, я не знаю, как это объяснить, я чувствую себя неуместным. Город Краанади так отличается от деревни, в которой я вырос. Нас учили не доверять посторонним, говорили, что они опасны. Дело не в том, что я не хочу быть здесь с вами. Это просто… ошеломляет. Я не знаю, как общаться с таким количеством людей не из нашей деревни. Джория протянула руку и положила ее на плечо Эллиота. — Я помогу сориентироваться в этой новой обстановке. Я тоже из другой среды, и когда впервые приехала сюда, для меня это было большим потрясением. Знаешь, этот город огромен и наполнен людьми всех слоев общества, но именно это делает его таким уникальным и захватывающим. У нас есть возможность учиться друг у друга и расти так, как мы никогда не могли бы на родине. Парень задумался над словами собеседницы, находя утешение в ее точке зрения. Их разговор угасал и возрождался, как тихий ручей, рассказы о недавних испытаниях смешивались со смехом и общими воспоминаниями. Но их передышка была прервана, когда к их ним подошла высокая фигура в капюшоне. — Извините, — начала она, — Я не могла не заметить, что вы новенькие в нашей гильдии. Герои переглянулись, их любопытство подогрело внезапное вмешательство незнакомки. Эллиот вежливо кивнул: — Действительно, так и есть, — фигура в капюшоне слегка расслабилась после ответа парня. К ней из-за угла соседнего здания подошла другая девушка со смуглой кожей, широкими плечами и собранными в две длинные косы черными волосами, на ее круглом лице красовались веснушки. Она приблизилась к напаринце: — Что ты делаешь, куда ты отошла, я повсюду тебя ищу! — ее подруга кивнула головой в сторону искателей приключений, пришедшая окинула их удивленным и немного встревоженным взглядом, а затем взяла себя в руки и улыбнулась: здравствуйте, моя напарница обращалась к вам с какой-то просьбой? — Да, Юнона, нам помощь не помешала бы, — ответила та и продолжила: видите ли, мы искали наемника-изгоя, который сбежал прямо во время задания почти два дня назад. Мы не можем позволить ему бродить на свободе. Джория наклонилась вперед, ее интерес усилился: — Он случайно не сопровождал торговца рыбой? В таком случае мы слышали о нем. Вернее, мы лично знакомы с человеком, который нанимал его для задания, а куда он делся потом нам неизвестно. — Эй, ты думаешь, что мы вдвоем не справимся? Ты нас недооцениваешь, — отозвалась Юнона, легонько толкнув девушку в бок локтем, — хочешь потерять нашу прибыль? — Нам важно поймать преступника до того, пока он не натворит бед или исчезнет за пределами города, я не очень беспокоюсь из-за потери денег, это не самое главное в нашей работе, — продолжала настаивать вторая, немного покраснев. Юнона похлопала ее по плечу: — Да уж, ты права, мы пришли в гильдию тренироваться и помогать людям, а не ради наживы. Так уж и быть, если моя подруга попросила вас об одолжении, может, у вас и получится найти преступника, хотя я в этом сомневаюсь, вы лишь новички, — она победоносно улыбнулась, игнорируя тот факт, что сама будучи опытным членом гильдии не может справиться с заданием. — Но попытайтесь, посмотрим, у кого получится словить его быстрее, тот и получит награду, согласны? Звучит как пари. Она описала сбежавшего мужчину — лицо со шрамами, длинная борода и татуировка на шее. Глаза Вальтера сузились, пока он слушал описание, а Монреах обратился к фигуре в капюшоне: — Мы ценим, что вы обратили на это наше внимание, но у нас был долгий день, и нам нужен отдых. Искательница приключений понимающе кивнула, но наклонилась ближе, понизив голос: — Я понимаю вашу усталость, но нам не помешала бы любая помощь, которую мы можем получить. Гильдия готова предложить щедрое вознаграждение за его поимку, и это, безусловно, поможет укрепить вашу репутацию здесь. Или вам слабо вчетвером противостоять нам? — хихикнула Юнона, а ее напарница дернула ее за рукав, уводя в сторону и приговаривая, что она тоже устала и им нужно отдохнуть. Джория тихо вздохнула, ее чувство ответственности боролось с усталостью. Взгляд Клиффорда оставался непоколебимым, молчаливым заявлением о его готовности действовать. Вальтер, как всегда, прагматик, взвесил потенциальную выгоду от миссии. После минутного раздумья Эллиот посмотрел на своих товарищей и заговорил: — Очень хорошо, мы возьмемся за эту задачу. Но сначала нам надо собраться с силами. Начнем поиски на рассвете, — фигура склонила голову в знак благодарности. — Нет, ты слышал, эта Юнона хочет взять нас на слабо, мы не можем проиграть какой-то девчонке! Я о тебе вообще впервые слышу, — подал голос Вальтер, а искательница приключений посмотрела на него сверху вниз: — Интересуешься легендами обо мне? Да, их любят мои друзья, они часто приукрашивают, когда рассказывают. Но, если ты спрашиваешь, боюсь ли я встретиться с монстром из леса или морских глубин, когда отправляюсь на задание, то я отвечу: нет. У меня много выполненых миссий на счету, для меня помогать жителям — сущий пустяк, а для них это шаг к светлому будущему. Ладно, нам пора уходить. Мы ценим вашу помощь. Вы найдете нас утром в гильдии, всем спокойного отдыха.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.