ID работы: 14125697

All for You

Гет
Перевод
R
Заморожен
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
135 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 28 Отзывы 9 В сборник Скачать

Day 16

Настройки текста
Примечания:
Галлюцинации вернулись. Он не мог сказать, что был особенно удивлен — он снова не спал восемь дней. Может быть, девять, если календарь уже перевернулся. Сейчас было какое-то дьявольское время по утрам, так что это не имело особого значения. Хисаши прищурил усталые, ноющие, тяжёлые глаза на орду теней, смотрящие на него из углов. На этот раз они казались… немного более отчетливыми. Меньше похожими на скопище монстров и больше на толпу разъяренных людей. Они были пугающе близки к ночным кошмарам, которые время от времени снились, когда люди, у которых он украл причуды, осыпали его оскорблениями. Они стали меньшей проблемой после того, как он по-настоящему связался с Инко, потому что она помогла ему справиться с ними, но… Хорошо. Ее здесь больше не было. Хисаши резко провел рукой по лицу и надеялся, что в реальной жизни они так же бессильны, как и в его снах. Эта надежда не помешала ему пристально смотреть на толпу, как только они начали приближаться слишком близко к Изуку, и это не остановило леденящее чувство страха, ползущего вдоль его позвоночника, когда он краем глаза увидел, как они двигаются. Однако затяжной призрак страха становился чем-то знакомым, так что он справится. Он должен был — Мицуки и Масару сейчас были заняты своим собственным ребенком, и больше некому было присмотреть за Изуку, пока он отдыхал. Возможно, Гигантомахия. Но его габариты создавали небольшую проблему. Так что этот вариант пока был отброшен. Это было далеко не идеально, но, по крайней мере, у него был опыт такой усталости раньше. Все было бы в порядке. Он не стал бы угрозой безопасности Изуку. «Мидория-сан?» — спросил голос, прерывая его мысли. Хисаши подскочил, его тело напряглось, когда он повернул голову в сторону голоса. Таро, очередная ночная медсестра, смотрела на него. Хисаши уставился на него в ответ. Таро улыбнулась Хисаши вздохнул, снова проводя рукой по лицу. «…Мои извинения». «Это не проблема, Мидория-сан», — сказала медсестра, — «Я просто хотела проведать вас. Я только что взяла несколько образцов у маленького Изуку, а ты этого не заметил, потому что очень пристально смотрел в тот угол уже… некоторое время.» «Ах», — сказал Хисаши, и жар прилил к его щекам. Как долго он этим занимался? Он сбился со счета. «Нет, нет, конечно нет, я в полном порядке», — заверил Хисаши, откидываясь на спинку кресла и стараясь выглядеть расслабленным, даже когда увидел, что толпа медленно приближается в его поле зрения. Таро многозначительно посмотрела в угол. Затем снова на него. «Не хотите ли попробовать еще раз, сэр?» Хисаши моргнул: «Что?» Таро криво улыбнулась, хотя и не недружелюбно: «Сэр, ваши мешки под глазами соперничают с Шинсо, и у неё причуда бессонницы». «Они не так уж плохи», — пробормотал Хисаши, поднимая руку, чтобы потрогать их. Причуда бессонницы могла бы объяснить, почему Шинсо был первой медсестрой, которая начала поставлять ему кофе. — При всем моем уважении, Мидория-сан, это так, — сказала Таро со смешком. Хисаши фыркнул. «Кроме того, я думаю, что и вы, и я знаем, что происходит, когда кто-то слишком долго не спит — хотя у меня есть подозрение, что вы, возможно, знаете это по личному опыту», — сказала Таро. «Что ж», — сказал Хисаши, отводя взгляд, — «Возможно», — согласился он. Таро фыркнула: «Да, возможно». Хисаши ничего не сказал. Таро вздохнула, прислонившись к стене, собирая свои припасы и образцы крови, которые она взяла у Изуку. «Я не могу здесь больше оставаться, потому что мне нужно отнести это в лабораторию, но Мидория-сан, вам действительно нужно немного поспать. Люди, страдающие от недостатка сна -» «Я использовал причуды выносливости», — запротестовал Хисаши. «И у тебя все еще галлюцинации», — указала Таро, приподняв бровь. Проворчал Хисаши. Таро продолжила: «Как я уже говорила, люди, с сильным недосыпанием, принимают плохие решения, а это, как я полагаю, не то, чего вы хотели бы как лицо, принимающее решения в Изуку. Тебе не кажется, что это представляет большую опасность для малыша, чем то, что его отец спит в кровати менее чем в 2 метрах от него, где он может услышать любой сигнал тревоги, который может сработать?» «Ты права, Таро, — согласился Хисаши, — я отдохну. Просто… на минутку.» Таро улыбнулась, сказала «хорошо» и ушла. Хисаши вздохнул. Он знал, что молодой человек, вероятно, прав, но… … Он не устал. Он не причинит вреда безопасности Изуку. С ним все было в порядке.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.