ID работы: 14126997

Pokémon: World Champion - Gold and Silver (Покемон: Мировой чемпион - Золото и Серебро)

Джен
PG-13
В процессе
7
автор
SleepMan бета
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 6. Атака иллюзией

Настройки текста
На следующий день наши герои продолжили путь. Спустя пару часов на их дороге стали встречаться небольшие деревянные домики, и Тимми сказал, что уже совсем скоро они будут в Вайолет-Сити. Но ребята не сразу поняли, что они уже пришли в Вайолет-Сити. Хотя общий прогресс шагнул уже далеко, он почти не затронул этот город. По сравнению с другими известными мне городами, Вайолет-Сити удалось избежать большинства форм индустриализации, и поэтому он является нетленным примером того, как жили люди сотни лет назад. Тот факт, что город почти не изменился с тех пор, как был построен, придает этому в остальном спокойному городу свой особенный оттенок воспоминаний и традиций, который многим тренерам покажется приятным как с эстетической, так и с идеологической точки зрения. Ребята оказались на мощёной брусчаткой улице. По её бокам возвышались деревья, стелились кусты и кое-где виднелись старинные деревянные домики. Город был объят мрачным, таинственным молчанием. В течение всего пути ребята не встретили ни одного местного жителя. - Странно, - заметил Тимми. - А где все? Итан проверил время на своём Покегире. - Сейчас середина дня. В такое время весь город должен быть на ногах. В этот момент справа от ребят в кустах раздался тихий шорох, подобный шелесту шёлкового платья. Из-за деревьев бесшумно выскользнули две фиолетовые сферы и неподвижно остановились. Ребята не увидели этих сфер, как и не услышали, что сквозь шелест кустов и завывания ветра в вышине деревьев упрямо пробивался ещё один странный, неотчётливый звук. Вдруг из кустов вырвалось необыкновенное фиолетовое сияние. Ребята зажмурились и прикрыли глаза от яркого света. Он вскоре погас, так же внезапно, как и появился. - Что это было? - спрашивала Эмили. - Не знаю, - Сэмми помотал головой. - Но что-то в этом свете было странное... - Ладно, нам нужно идти. Девочка вдруг обратила внимание на Тима. Юный тренер стоял и словно оцепенел. Глаза его тупо глядели вперёд, на дорогу, на бледном лице застыл пот. - Что это ты такой бледный? - спросила она. - Приведение, что ли, увидел? Мальчик указал вперёд и тихо спросил: - Вы тоже это видите? Ребята глянули вперёд. Прямо перед ними посреди дороги появилось большое стадо. Там было около двух десятков крупных коричневых покемонов, похожих на оленей или карибу, каждое размером с крупную лошадь. Особенно выделялись их большие рога на головах с фиолетовыми сферами между зубьев. - Похоже на какое-то стадо, - заметил Сэмми. - Что это за покемоны? - спросила Эмили. - Не знаю. Впервые их вижу... - Итан почесал головой. - Кем бы они ни были, - подметил Сэмми, - они живут больши-и-ими стадами... Сперва они стояли тихо. И тут до ребят донёсся тревожный рёв. Сначала заревело одно животное, потом к нему присоединилось второе, третье, остальные подхватили – и вот уже все стадо трубило сигнал тревоги. Покемоны явно забеспокоились – они прижали уши к головам, подняли вверх холки и принялись вертеть головами из стороны в сторону. - Что происходит? - спрашивал Итан. Тимми пригляделся и, поняв, что происходит, начал пятиться назад. - Это... Это стадо несётся сюда! Спустя секунду, покемоны действительно бросились прямо на людей. Они бежали на удивление быстро, тесно прижавшись друг к другу и продолжая издавать тот пронзительный вопль. Ребята изо всех сил рванули от них подальше. Рёв приближавшихся зверей оглушал, словно вой реактивных самолётов в аэропорту. Казалось, безудержный визг, от которого закладывало уши, заменил собой воздух. В этом рёве они не слышали, что земля под ногами не тряслась от их топота. Кто-то что-то кричал, но никто не слышал слов. Едва ребята повернули в сторону, стадо их догнало. Вокруг ребят сомкнулись плотные ряды обезумевших от бега животных. Когда ребята раскрыли глаза, они увидели, что стадо исчезло. Словно растворилось в воздухе. А прямо перед ними стояло приземистое здание с большой фиолетовой крышей и большой эмблемой в виде покебола. Это был Центр покемонов. Ребята зашли внутрь. Кроме одного медбрата в Центре покемонов больше никого они не увидели. - Здравствуйте, могу ли я вам чем-то помочь? Ребята сдали ему на проверку все свои покеболы. Но парень оказался на редкость болтливым и желающим поговорить. - Давно я не видел новые лица в нашем городе, - говорил он, перекладывая покеболы на специальный поднос. - Откуда вы? - Канто, - коротко ответила Эмили. - Хм... - медбрат призадумался. - Никогда не слышал об этом городе. А где это? - Это не город. Это целый большой регион, сравнимый с Джото, - пояснил Тимми. - Вот оно как. И как там в Канто? - По крайней мере, там мы не сталкивались с бегущим на нас стадом покемонов, - заметила Эмили. - Говори за себя, - тихо буркнул юный тренер. - Стадом? А-а-а, так вы о Стэнтлерах говорите, да? - поинтересовался медбрат. - О ком? - Стэнтлеры. Знаете? Большие такие. С рогами. Медбрат поднял руки, растопырил пальцы и приставил ладони к голове так, чтобы быть похожим на оленя. По этому жесту, ребята мгновенно поняли, кто такие эти Стэнтлеры. - Так они нас чуть не затоптали! - воскликнули ребята. Медбрат отправил покеболы на проверку, а сам вернулся к ребятам и стал рассказывать им недавние события в городе: - Раньше в Центре покемонов было полно народу. Да и люди очень любили прогуливаться по тихим улочкам. Но пару дней назад словно из ниоткуда появилось огромное стадо Стэнтлеров, которое распугало всех, кого только можно было. Они теперь вообще главный жупел на все окрестности. Теперь люди прячутся по своим домам. - Наверное, это было то же самое стадо, - предположил Сэмми. - Странно. Мне всегда казалось, что Стэнтлеры живут в горах, в лесах... - вспомнил Итан. - Но никак не в городе. - Это так, - кивнул медбрат. - Просто не понимаю, откуда почти в центре города вдруг появилось так много Стэнтлеров. - Может, это прозвучит как бред сумасшедшего, - осторожно заметил Тимми, - но мне кажется, что этих Стэнтлеров там не было. Остальные, что ожидаемо, не поверили ему. - Если их там не было, тогда от чего мы убегали?! - Верно, - спокойно обронил юный тренер. - Но я просто не понимаю, как целое стадо Стэнтлеров могло исчезнуть буквально без следа? Тимми достал из кармана покедекс, чтобы больше узнать о новом для него покемоне. «Стэнтлер, большерогий покемон. Его изогнутые рога слегка изменяют воздушные потоки, создавая странное пространство с искажённой реальностью.» - Искажённая реальность? - переспросила Эмили. - Да, я слышал об этом, - вдруг вспомнил медбрат. - Говорят, только посмотришь на эти штуки сферические на рогах Стэнтлера, так мозги коверкает, что начинаешь видеть то, чего на самом деле нет. Слышал: вот идёшь ты, и вдруг тебе кажется, что тебя засасывает в какую-нибудь воронку. И, ясное дело, начинаешь бежать так, шо одни пятки сверкают! Или вот другая подлянка: идёшь вроде бы по ровной дороге, а на самом деле к оврагу шагаешь... Со стороны улицы вдруг послышался крик. Ребята и медбрат вышли наружу и увидели, как по дороге в сторону Центра покемонов бежал взрослый, грузный мужчина с короткими тёмными волосами, усами, в синих пиджаке, брюках и с красным галстуком-бабочкой. Он бежал и через каждые метров двадцать делал в воздухе пируэт. Он остановился прямо перед входом в Центр и начал, как рыба, ловить открытым ртом воздух. - Мистер Дервиш, куда это вы так спешите? - спросил у него медбрат. - Я просто шёл по парку в школу и тут раз - и передо мной появилось громадное стадо Стэнтлеров! - запинаясь ответил мужчина. Ребята переглянулись. - С нами случилось то же самое, - сказал Итан. - Они бежали за нами, а потом - пуф! - как в воздухе растворились... - добавил Сэмми. Мистер Дервиш, так звали мужчину, не поверил своим ушам, развернулся и встал разинув рот. Стэнтлеры, которых ещё пару секунд назад было видимо-невидимо, пропали словно их никогда и не было. Ни следов, ни пыли - стадо как сквозь землю провалилось. - Эти Стэнтлеры то появляются, то исчезают. Потому вход в Вайолет-Сити нынче все десятой дорогой обходят... - заметил медбрат. Когда ребята забрали своих покемонов из Центра, они почти сразу вновь направились на то место, где они встретили Стэнтлеров. В этот раз компанию составил им их новый знакомый. - Зовут меня Эрл Дервиш. Я владелец городской школы, что возле спортзала. Там будущие и начинающие, вроде вас, тренеры могут побольше узнать о покемонах... Итан внимательно слушал мужчину, а Эмили и Сэмми шли чуть впереди и тихо перешёптывались. - Может, стоило сказать ему, что мы участвовали в чемпионате Лиги покемонов? - спросил мальчик. - А я вообще рос среди них... - Да не, - отмахнулась Эмили. - Из его болтовни можно извлечь толк. Например, про спортзал и некоторые примечательные места... Тимми, который шёл впереди всех, снова заслышал знакомый шорох в кустах, остановился и жестом приказал остановиться и всем остальным. Из-за дерева бесшумно выскользнул рог с фиолетовой сферой, которая начала испускать мягкий свет. Тимми, увидев свет, уже хотел закричать остальным, чтобы они не смотрели на этот свет, но Эмили быстрым движением закрыла ему рот рукой. Но и резкого движения со стороны девочки хватило, чтобы рог дёрнулся, а сфера ярко сверкнула, на секунду ослепив ребят. Когда свет погас, то ребята и мистер Дервиш увидели, как огромное стадо Стэнтлеров вновь появилось на дороге, как по мановению волшебной палочки. - Опять они! - воскликнул наконец Тимми. - А вот и та часть истории, где мы должны убегать и визжать как девчонки... - заметил мистер Дервиш. - Быстрее! - крикнула Эмили. - Вон с дороги, а то нас затопчут! Ребята и мистер Дервиш благоразумно прыгнули в кусты. Однако Тимми некоторое время стоял с покеболом в руке, намереваясь сразиться со стадом. Но когда Стэнтлеров показалось слишком много, мальчик побежал в сторону кустов. Едва он сошёл с дороги оказался перед зарослями, стадо Стэнтлеров его догнало. Тимми от резкого шума развернулся и застыл. Перед его глазами сомкнулись плотные ряды обезумевших от бега покемонов. Стэнтлеры так плотно сбились в кучу, что за ними ничего нельзя было разглядеть. Они крутились вокруг, как живой водоворот, сталкивались друг с другом и оглушительно ревели. Один из покемонов налетел на бегу в низко висящую ветку дерева и.. прошёл через неё, как через облако! От увиденного у ребят глаза полезли на лоб и остановились, смешно выпученные. Мистер Дервиш подался вперёд: - Это ещё что за чертовщина?! - Стэнтлер прошёл сквозь ветку дерева, - тихо произнёс Тимми, пристально глядя на остальных покемонов в стаде. - Но как?! - Да не знаю я! Стадо продолжало свой бег. Несколько крайних из них стали проходить сквозь кусты и низко висевшие ветки, но растительность не просто не раздвинулась перед ними или не стала колыхаться на создаваемом ими ветру - она вообще никак не тронулась от движения через неё Стэнтлеров. - Я ни черта не понимаю! Что здесь происходит? - начинала бушевать Эмили. - Creo (исп. я думаю, кажется), я начинаю понимать... - спокойно ответил Тимми и решил протянуть руку в сторону стада. Несмотря на крики со стороны остальных, Тимми протянул руку и сделал шаг вперёд в сторону стада. В этот момент, в него влетело несколько крупных и матёрых Стэнтлеров. Ребята вскрикнули, а Тим замер, не веря своим глазам. Стэнтлеры прошли через его тело, как через голограмму. Через секунду после осознания этого, мальчик скрестил руки на груди и побежал поперёк движения необычного стада. Он бежал через Стэнтлеров, но они все оказались нематериальны. Наконец Тим врезался плечом в дерево и сразу же прижался к его толстому стволу всем телом. Стадо сзади него продолжало свой бег. Ребята на другом конце дороги что-то кричали, но Тим не слышал слов. Однако, он услышал где-то за деревом какое-то фырканье и посмотрел туда. За деревом топталось какое-то животное. И это определенно был не взрослый Стэнтлер. Животное громко фыркало, сопело и, казалось, плакало... Стадо Стэнтлеров начало исчезать, как растворяется добавленный в чай сахар. Ребята и мистер Дервиш некоторое время наблюдали за этим, пока стадо окончательно не рассеялось как дым. Наконец, посмотрев в обе стороны, они встали, аккуратно перешли дорогу и увидели за толстым стволом дерева Тима. Юный тренер стоял, опираясь на одно колено, и протягивал горсть корма для покемонов маленькому Стэнтлеру, который был в половину меньше взрослых особей. Именно он и издавал те необычные звуки и наводил иллюзии. У детёныша ещё не было таких больших и величественных рогов на голове, только изогнутые рожки с тёмными сферами выступали над лбом, позади больших ласковых глаз. Детёныш спокойно лежал и смотрел на мальчика, как будто выпрашивал у него ещё немножко вкусного корма. - Вот так-то лучше, - сказал он. - Не бойся, корма у меня здесь на целое стадо хватит. Мистер Дервиш подошёл поближе и дотронулся до нежной шерсти на шее животного. Стэнтлер резко дёрнул головой, но Тимми ласково погладил его по морде. Детёныш негромко попискивал – ему явно нравились ласковые прикосновения. Его толстый хвостик мотался из стороны в сторону от удовольствия. Шерсть зверька была тёплая и мягкая, если у взрослых Стэнтлеров шкура коричневая, с кремовым брюшком и лишь несколькими пятнами на спине, то у детёныша она была красно-рыжая, с белыми частыми, как у леопарда, пятнами. Они эффективно маскировали его, имитируя солнечные лучи, пробивающиеся сквозь деревья и другие растения. - Всё в порядке, - спокойно говорил юный тренер. - Тебе было страшно, правда? И оттого ты столько шороха навёл на всю округу? Ты просто защищался? - Так вот в чём всё дело, - догадался мистер Дервиш. - Других Стэнтлеров здесь нет. Этот - единственный во всём городе. И он использовал свои рога, чтобы обмануть всех нас и создать иллюзию атакующего стада. - Думаю, это сработало. Меня это точно одурачило... А меня ведь не так-то легко обмануть, - заметила Эмили. - Но как вы догадались, что все эти Стэнтлеры - иллюзия? - не понимал Итан. - Когда я смотрел, как они бегут, я заметил, что некоторые из них легко проходили через кусты и деревья, - объяснил Тим. - Такой маленький Стэнтлер и столько хлопот, - сообщила Эмили. - Да, но он был напуган, поэтому сделал единственное, что мог сделать, чтобы защитить себя. Он инстинктивно создал иллюзию большого стада, потому что боялся, что мы причиним ему вред. - И не только потому, что боялся. У него свои проблемы... Эмили указала на заднюю лапу покемона. В узкой каменной расщелине одна из задних ног покемона была зажата почти по самую голень, но Стэнтлер не метался в попытках вырваться из плена. - Должно быть, он уже давно так застрял, - предположил Сэмми и указал на траву вокруг Стэнтлера. - Видите, как здесь трава затоптана и общипана. Он, должно быть пытался выбраться, но не смог и сильно устал. - А выживал он, кормясь этой травой, - добавил Итан. - Неудивительно, что ты такой голодный, - заметил Тим. - Подножного корма тебе было мало. - Ему нужно помочь вытащить ногу! - воскликнул Итан, да так, что напугал детёныша и тот стал головой тереться о Тима. - Не пугай его. Ему и так все эти дни было страшно. - Прости... Итан, Сэмми и мистер Дервиш начали пытаться раздвинуть половинки камня, но голыми руками сделать это было очень трудно. Эмили приглянулась и заметила на камне небольшие трещины. - Похоже, что его можно попробовать сломать, - подумала она. Девочка достала из своей сумки покебол и выпустила Нидорану. Она подошла к камню и начала резкими ударами увеличивать трещины на нём. Стэнтлер побаивался, но Тимми осторожно гладил его по шее и спине, что успокаивало малыша. Наконец, камень поддался и раскрошился. Стэнтлер был свободен, но он был слишком слаб, чтобы сбежать. Он прижал раненую ножку к телу и продолжал тереться о своего нового друга. Мистер Дервиш присмотрелся. - Я не врач, но мне кажется, что нога у Стэнтлера не должна быть такой красной и опухшей. Ребята посмотрели - мужчина был абсолютно прав. - Он, наверное, сильно ранен! Ему нужна помощь! - забеспокоился Тим. - Медбрата мы сюда не приведём, - заметил Дервиш. - Его нужно отвезти в Центр покемонов. - И как мы это сделаем? - спросил Итан. - Есть идея... - ответил Тим и достал из кармана пустой покебол... - Что скажете? - спросил Тим уже на стойке в Центре покемонов. - Откровенно говоря, выглядит плохо, - сообщил медбрат, выходя из палаты. - Он очень вялый, а рана покраснела и воспалилась. Она выглядит очень нездоровой - подозреваю, что у него началось заражение крови. Ситуация жуткая... - Вы сможете ему помочь? - Я ещё не встречал покемонов в столь тяжёлом состоянии... Я сделаю всё, что смогу, но боюсь, вашему Стэнтлеру может понадобиться более квалифицированный специалист, чем я... - сказал медбрат и вернулся в палату к больному. Тимми отошёл от стойки Центра покемонов и вернулся к своим друзьям и мистеру Дервишу на диванчик. - Что, всё настолько плохо? - спросила Эмили, глядя на его грустное лицо. - Медбрат считает, что у него началось заражение крови и у него может не получиться вылечить его. Кто мог бы помочь? - спрашивал Тим. Тут Эмили внезапно вскочила на ноги и воскликнула: - Профессор! - Причём тут профессор Элм? - не понял Итан. - Не Элм, а наш профессор! Оуэн Прайс! - Но он ведь не ветеринар, - напомнил Тим. - Да, но почти перед нашим путешествием в Джото он говорил, что имел честь присутствовать на защите диссертации на тему сепсиса у покемонов, - вспомнила Эмили. - Я не помню уже точно, но он наверняка сможет помочь детёнышу. - Но с ним до сих пор нет связи. Как мы ему это сообщим? - Думаю, я смогу... Ребята повернули головы в сторону входа. Там стоял Артур Робертсон, отец Эмили, в длинном коричневом плаще и шляпе. В руке он сжимал чемодан. - Кажется, я пришёл в этот город вовремя, - заметил он. - Папа! - воскликнула Эмили и бросилась к нему в объятия. - Что ты здесь делаешь? Как ты тут оказался? Артур снял верхнюю одежду, повесил её на крючок, сел на другой диванчик и стал рассказывать: - Связь с Джото всё никак не могут настроить. Профессор и Билл там совсем извелись с ней. Всё никак на частоту нужную не могут настроиться. Я не в силён в этой радиотехнике, не могу точно объяснить. Так вот, он сказал, что у Тимми лишние покемоны и их надо забрать. Ну, чтобы новым место было. Он предлагал Кайлу отправиться в Джото, упрашивал, но тот наотрез отказывался идти. Он же дальше десятимильного круга вокруг Паллета ничего не знает, для него это - беспросветные джунгли. Вот, тогда я сам решил отправиться в Джото. Не только чтобы покемонов у Тима забрать, но и с тобой встретиться. Я же сам за тебя волнуюсь. Связи нет, узнать не могу. Я собрался и записку препиравшимся профессору и Кайлу оставил. Иначе они бы моего отсутствия и не заметили. А потом в лаборатории, словно меня ждал, нарисовался ваш новый знакомый. Ну который с Мэриллом и Поригоном. Он, видимо, понял, что у нас за сыр-бор происходит, и предложил провести меня в Джото. Да по недавно найденной им короткой дороге, всего за одну-полторы недели пути. Я сначала отказывался, но тот, хитрый жук, напомнил мне о тебе и что у тебя могут быть проблемы. Ну, тут я и сломался... Шли мы до вас дней, может, десять. Шли через леса, поля, немного через горы. Страшно устал, ныл, просил через каждые два часа остановиться на привал. Мой проводник отказывался, говорил, что иначе не успеем. Я тогда не понял, но сейчас знаю, что он врал, бессовестно врал, словно карточный шулер. Он подгонял меня, чтобы не повернул назад. С чего я ему вдруг так оказался нужен?.. Тем не менее, он сдержал своё обещание и довёл меня до Джото, до этого города. На окраине он сказал мне, что через дня два вернётся за мной. Потом внезапно, молча развернулся и исчез в неизвестном направлении. Вот так я и оказался здесь... - Я изначально думал, что нагоню вас по пути, заберу лишних покемонов, отдохну, а потом вернусь в Канто, - сказал Артур. - Но теперь вижу, что ситуация у вас тут чрезвычайная... - Как вы думаете, ваш профессор сможет помочь Стэнтлеру? - А этот Стэнтлер... Как он выглядит? Тимми достал свой новый покедекс и открыл на нём недавно полученную запись про Стэнтлера. - Вот так, - сказал он и протянул устройство ассистенту. «Стэнтлер, большерогий покемон. С помощью своих рогов Стэнтлер может искажать реальность и создавать иллюзии, тонко изменяя поток воздуха вокруг них. Если смотреть в них, то возникает странное ощущение, и голова может закружиться настолько, что невозможно будет стоять.» - Гм... гм... - помычал мужчина. - Я такого покемона ещё ни разу не видел. Но, думаю, профессор сможет поставить его на ноги. Медбрат вручил Артуру покебол детёныша Стэнтлера и выписал антибиотики, которые ему нужно принимать во время пути. Помимо него, Артур также забрал у Тима Райдона и Электабазза - чтобы, по мнению юного тренера, сосредоточиться на своих приключениях в Джото и построить более прочные связи со своими новыми покемонами. Ассистент согласился. Теперь он мог отправиться на заслуженный отдых, чтобы через пару дней отправиться к точке рандеву со своим проводником и вернуться в Канто. А Тимми теперь мог подготовиться к своей самой первой гим-битве в регионе Джото.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.