ID работы: 14126997

Pokémon: World Champion - Gold and Silver (Покемон: Мировой чемпион - Золото и Серебро)

Джен
PG-13
В процессе
7
автор
SleepMan бета
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 7. Путь Беллспраута

Настройки текста
Примечания:
Итан просыпается в одной из комнат Центра покемонов Вайолет-Сити. Нельзя было сказать, что в эту ночь он хорошо спал: в отличие от Черригроува, где в комнатах установлены современные кровати, в Вайолете в качестве места для сна могли предложить либо толстый расстилаемый на полу матрас футон, либо широкая низкая кровать-татами. Мальчик предпочёл второй вариант, так как спать на земле за недолгое время путешествия ему надоело. Но никто не предупредил его, что в отличие от набитого хлопком и шерстью футона, татами отличался своей жёсткостью. Старинные кровати, в отличие от современных, не проседают и сохраняют первозданную форму десятилетиями. Наше поколение, людей более вестернизированных, ценит комфорт и удобство для сна намного больше наших предков, у которых на сон оставалось сравнительно немного времени. Поэтому в современных городах получили распространение очень мягкие, принимающие форму тела матрасы. Итан глянул в сторону. Эмили и Сэмми мирно спали на своих матрасах. Тимми же нигде не было. Переодевшись, Итан направился умываться и заметил, что комната Артура пустовала. Спустившись вниз, мальчик увидел, что Артур и медбрат за стойкой пили кофе и болтали о яйце, которое ему дал профессор Элм. Судя по всему, яйца покемонов для нынешнего научного мира стали представлять огромную теоретическую и практическую ценность. О том, что покемоны вылуплялись из яиц, учёные уже давно не спорят. Но о процессе развития покемона внутри яйца известно крайне немного. Это ведь огромное непаханое поле для исследований с практически отсутствующей конкуренцией. Вот теперь сидят и спорят яйцеголовые о яйцах. За окном было видно, как Тимми вместе с Чикоритой сражался против какого-то новичка с покемонами-насекомыми. Он ещё вчера говорил, что будет готовиться к «своей первой гим-битве в Джото». Однако для Итана это сочетание слов практически ничего не значило. Видите ли, большая часть местных жителей почти не видели спортивных состязаний и матчей Лиги покемонов, не в последнюю очередь из-за отсутствия отличных от радио способов коммуникации. Наступление третьего тысячелетия хронологически совпало с глубокими изменениями в мире, радикальными переменами во всем укладе жизни человечества, связанными с формированием постиндустриального общества. Джото же оказался тихим провинциальным уголком, до которого постиндустриальная система ещё не дошла. Конечно, назвать местные спортивные состязания молодыми и неразвитыми по сравнению с нашими язык не повернётся. В ходе одного из моих путешествий, я увидел в городке большое соревнование с большим количеством зрителей, с участием вполне себе привычных нам тренеров и даже гим-лидера. Возможно, местных просто не привлекают бои покемонов так же сильно как нас, и они находят себе совсем иные, более экзотические развлечения. Возможно также, что местные ответственные за Лигу Джото не так активно и, можно сказать, агрессивно популяризируют себя, как это делает Ассоциация Лиги покемонов Канто. Во всяком случае я уверен, что при должном продвижении боёв покемонов и участия в соревнованиях за значки, которые дают право участвовать в конференции Лиги, местные ребятишки будут столь же большими фанатами битв покемонов, сколь наши. Верные болельщики — главная сила спорта. С помощью своей нескончаемой энергии, яркой внешности и творческого подхода они порою творят настоящие чудеса... Солнце уже перевалило за полдень, когда наша история продолжила свой ход. Итан и Эмили решили попробовать поискать Сильвера - парня, что украл из лаборатории профессора Элма Тотодайла. Первым делом они решили обратиться к одному своему новому знакомому. Через пару минут они уже стояли на пороге городской школы Вайолета. Пока учителя работали с дошколятами, директор школы Эрл Дервиш в своём кабинете разговаривал со своими новыми друзьями. Мужчина расспрашивал их о состоянии малыша-Стэнтлера. - ...С ним сейчас всё хорошо, - сказал ему Итан. - Уф, слава богу, - выдохнул мужчина. - Мы пришли к вам по другой причине. Мы тут вора ищем. Вы его не видели? - спросила Эмили. - Длинные красные волосы, чёрные одежды, холодный взгляд. Вылитый злодей с виду, - описывал его Итан. - Путешествует с краденным Тотодайлом. - Хм... - Мистер Дервиш почесал голову. - Видал тут пару раз одного красавца. По описанию вашему подходит. Только вот за Тотодайла не уверен, не видел я при нём покемонов. - Где он был? - резко спросил мальчик. - Да вот всё возле Башни Спраут ошивался. - Башня Спраут? - переспросила Эмили. - А это где? Мистер Дервиш встал, сделал пируэт и показал на окно. - Видите во-о-он ту башню? Ребята выглянули в окно. Меж кронами деревьев возвышалась старинная восточная пагода. - Это она. Вообще, она называется Башня Беллспраута, но местные её до Башни Спраут сокращают. Итан и Эмили вышли из кабинета директора и шли по направлению к выходу. - Этот Сильвер не мог далеко уйти. Держу пари, что в районе Башни Спраут мы его найдём, - уверенно заявила Эмили. - Так чего же мы ждём?! Вперёд! Итан достал из-за пазухи свой скейтборд и уже был готов поехать на улицу, но девочка вовремя схватила его за ворот куртки. - Постой. Ты думаешь, что этот красавец все эти дни без дела слонялся? - возразила Эмили. - Что-то мне подсказывает, что он стал сильнее, чем был в Нью-Барке... Да и должна же у него быть причина в эту башню ходить. Уж точно не грехи свои замаливать. - Что тогда делать будем? - Поступим хитрее. Позовём наших, - предложила она. - Тиму наверняка эта башня понравится... Помимо множества небольших зданий и старинных домов, которыми усеяна местность, в Вайолете есть очень необычная святыня, известная как Башня Беллспраута. Говорят, что давным-давно в окрестностях города жил гигантский Беллспраут, который помог первым поселенцам построить массивную тридцатиметровую башню. В память о нем местные монахи собрались вместе и посвятили башню этому странному зверю. Можно ли научно доказать существование такой истории - это ещё предстоит выяснить, но, по крайней мере, это приятная маленькая легенда, которая хорошо сочетается с остальной историей города. Сооружение представляло собой прекрасный, почти не потускневший от времени объект высотой с десятиэтажный дом, установленный на небольшой площадке, к которой ведут раскидистые ступени. Со всех сторон к башне пристроены небольшие бассейны. В летнее время здесь работают фонтаны, которые придают и без того привлекательному месту невероятной гармоничности. Тимми даже присвистнул от удивления. Башня восхищала своей изящностью и монументальностью. Созданная в несколько ярусов, она отражала цикличное повторение событий жизни каждого человека, движение по спирали, которое заканчивалось своеобразным возвышением в небо, что символизировалось острым шпилем, установленным на самой верхней части крыши. В башне запечатлён принцип цикличности, круговращения по спирали, который можно обнаружить не только в храмовой архитектуре, но и в классических повестях, в знаменитых поэтических антологиях, в структуре отдельного стихотворения, потому что таков восточный принцип видения мира. - Так это и есть Башня Беллспраута, которую вы нам показать хотели? - спросил Тимми. - Да, это она, - уверенно кивал Итан. - Не спорю, башня красивая, - с пониманием дела произнёс Сэмми и посмотрел на надпись возле входа: «Башня Беллспраута. Познай пути покемонов и отринь сомнения». - Но причём тут Беллспраут? - А вот сейчас и узнаем. Вперёд! - сказал Тим и зашагал по ступенькам. Внутри башня выглядела более строгой. Старое, но постоянно приводимое в порядок деревянное строение, тускло освещаемое лишь старинными лампами, изнутри было полым и разделялась лишь этажами, лестницами и огромной толстой колонной, проходящей через все этажи разом. По словам местных монахов, она когда-то была телом гигантского Беллспраута: того самого, что упоминался в легендах. Вообще, вся эта башня была посвящена нежной и мирной природе этого покемона. Она хранила разнообразные статуи Беллспраута и редкую настенную живопись. - Неудивительно, что эта башня названа в честь Беллспраута - здесь каждый угол напоминает его... - заметил Итан, вглядываясь в статую на входе. Тимми же, как и некоторые другие туристы, был больше заинтересован центральной колонной башни, которая неведомым образом качалась вокруг невидимой оси, подобно маятнику Фуко, разработанному для наглядной демонстрации суточного вращения Земли. - Интересно, если эта колонна поддерживает всю башню - то почему сама башня не движется? - спрашивал он. Эмили тем временем обратилась к мужчине, стоявшему возле лестницы. Мужчина был одет в тёмно-синюю мантию и робу, чем отдалённо напоминал церковного священника. Он что-то ответил ей и указал пальцем вверх. Мальчики подошли к ним. - О чём разговор? - спросил Тим. - Оказывается, эта башня предназначена для тренировок покемонских боевых искусств. Первый этаж предназначен для посещения туристами и теоретического изучения. А выше уже тренируют покемонов, - рассказала девочка. - Мне кажется, что для подготовки к гим-битве, они могут стать прекрасными спарринг-партнёрами. - Ну, тогда, - Тимми гордо достал покебол и выпустил своего Иви, - трепещите, стражи башни! С этими словами он смело зашагал по лестнице на второй этаж. Эмили толкнула Итана в плечо. - Иди и проследи за ним. И кто знает, может тоже опыта наберёшься. - прошептала она. - Я останусь здесь, на случай если Сильвер вдруг объявится. Итан кивнул и зашагал вслед за юным тренером. Эмили и Сэмми остались исследовать первый этаж. Как только Тим и Итан оказались на втором этаже, путь им преградил один из монахов. - Посторонним путь дальше закрыт. Мы охраняем эту башню, - промолвил он. - Здесь мы тренируемся, чтобы показать, как сильно мы уважаем покемонов. - А если я хочу тоже потренироваться? - поинтересовался Тим. - Тогда для начала, - Монах вытащил из рукава покебол и выпустил из него Беллспраута, - вас придётся обрить. Покемон-цветок взмахнул своим листом, ставшим острым как бритва. Итан схватился за кепку. - Нет-нет-нет, вы нас не так поняли! - торопливо проговорил он. - Мне нравятся мои волосы! Мы пришли сюда, только... Тимми выставил руку вбок, как бы прикрыв Итану рот. - Так значит, вы тренируете Беллспраутов? - спросил он у монаха. - Это наш способ понять, что все живые существа сосуществуют благодаря сотрудничеству. - А вот мой способ! Иви, Налёт! Иви прыгнул вперёд и сбил Беллспраута с его тоненьких ног. Удар оказался настолько сильным, что Беллспраут оказался в нокауте. - Ладно. Так и быть, - смиренно произнёс монах и отошёл в сторонку. - Посмотрим, насколько вы доверяете своим покемонам. Тим и следовавший за ним по пятам Итан вскоре наткнулись на ещё двух монахов с Беллспраутами. Иви направил против них Звездопад, но два Беллспраута отразили его Режущими листьями. - Теперь используйте Плеть-лиану! Два Беллспраута синхронно выпустили тёмно-зелёные лианы в сторону Иви, но тот быстро увернулся от атаки. Тимми решил сменить его на Голбата. - Присоединяйся к веселью, - сказал мальчик, выпуская покемона-летучую мышь. Он обратился к Итану. - И вы с Синдаквилом тоже. Итан послушно выпустил Синдаквила и направил его в помощь Голбату. Голбат отражал атаки Беллспраутов крыльями, а более проворный и юркий в условиях тесной башни Синдаквил атаковал их Толчками. Вскоре, ещё один Толчок под покровом Мглы Голбата выбил одного Беллспраута. А через минуту - и второго. - Ура! - воскликнул Итан и поднял своего покемона высоко над головой. - Мы с тобой победили! Победили! - Всего-то вам потребовалась капелька помощи, - заметил Тим. Голбат довольно кивнул. Их последним препятствием на пути к лестнице на третий этаж стала группа из трёх монахов и их три Беллспраута, оказавшиеся более сильными, чем все предыдущие. Тимми уже хотел выпустить против группы Бластойза, но случайно наступил на треснутую доску, которая сломалась под его ногой. Мальчик едва не упал от удивления. - Смотрите под ноги, - ехидно заметил один из монахов. - Этот пол гораздо старше нас всех вместе взятых. - Да этим доскам лет двести минимум, - предположил Итан. - Как они ещё не сгнили? - Что же нам делать? А Тимми обдумывал дальнейшие действия. В этой башне он не мог надеяться на своих сильных покемонов, вроде Бластойза или Драгонайта - под их весом пол просто обвалится. Как вариант у него были Голбат, Иви и Чикорита, но последняя ещё новичок, да и из-за преимущества типов Беллспраутов ей не победить. Синдаквил тем временем бросился вперёд на противников. Беллспрауты не растерялись и по команде одного из монахов встали в «треугольную боевую стойку» - один из них встал на двух других, сформировав треугольник. Сконцентрировавшись, трём покемонам удалось создать вокруг себя барьер из Отражения, который отбросил Синдаквила. - Чёрт... Должно же быть у них слабое место... Итан вдруг заметил, что под треснутой под ногой Тима доской лежала ещё одна доска, служившая потолком первого этажа. И между этими досками было пустое пространство, из которого вылезла Раттата. Мальчик довольно улыбнулся. - Поступим хитрее. Тим выпустил Иви против Беллспраутов. - Итак, какую форму вы хотите для нашей последней атаки? - спросил один из монахов. - Форму? Вы что, на уроке геометрии пересидели? - ехидно заметил Итан. - А слабо, например, на руки встать? Беллспрауты подпрыгнули и пару секунд стояли на руках. - А полукруг образовать? Они взялись за руки и сформировали полукруг. - А башню построить? Покемоны встали друг другу на плечи и построили башню. - Не слабо. А ещё и с лёгкостью вас атаковать, - воскликнули монахи. - Не спорю, вы крутые, - заметил Итан. - Но не ровня нам. Итан щёлкнул пальцами. Синдаквил, находившийся под полом, услышал сигнал, встал прямо под Беллспраутами и зажёг пламя на своей спине. Он сосредоточил все свои силы и создал большой столб огня, охвативший всех троих Беллспраутов. - Что?! - воскликнули Тим и монахи. - Я всегда хотел использовать его пламя вот так. Повода только удачного не находилось, - сказал Итан. - А теперь, позволите нам пройти? - У вас двоих очень сильная связь с вашими покемонами. - Монахи и их покемоны расступились и позволили ребятам пройти вперёд. - Проходите. Старейшина будет ждать вас...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.