ID работы: 14129030

Неожиданная любовь

Слэш
NC-17
В процессе
70
автор
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 37 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:
У мастера Лана сердце ушло в пятки, когда он понял намерения младшего. — Не смей сделать того, что задумал, Ваньинь. Этот ребёнок ни в чем не виноват, разве ты этого не понимаешь? То, что произошло не вина этого чистого существа. Это также не твоя вина, во всем виноват мой племянник. Ты только, что попытался закончить жизнь этого невинного ребёнка, Ваньинь. Подумай об этом, этот малыш заслуживает жизни, он не выбирал, из-за какого случая ему появляться. Я не отговариваю тебя, из-за того, что он принадлежит клану Гусу Лань. Этот ребёнок твой собственный, Ваньинь. Он невинен и заслуживает жизни. — высказался он к притихшему в его объятиях Цзяна, после отстранившись прямо посмотрел в его глаза, показывая, что он говорил серьезно. — Н-но, мои родители… — его голос дрожал. — Ты ведь помнишь, что у тебя есть выбор в лице меня, Ваньинь? Я стану отцом этого ребёнка, мы с тобой свяжем друг друга узами брака, если ты этого хочешь. Таким образом этот малыш будет иметь обоих родителей. Я готов называть этого ребёнка своим, если ты позволишь мне. Но он должен родиться, Ваньинь. Малыш заслуживает шанса. И я обещаю тебе, Ванцзи никогда не узнает, что это его ребёнок. Я всегда мечтал стать отцом. Я вырастил своих племянников, но они никогда не называли меня отцом и я хотел бы, чтобы твой ребёнок называл меня так. Ты хочешь этого со мной Ваньинь? Цзян Ваньинь в изумлении и в шоке глядел на своего учителя. Не понимая, почему тот был готов жениться на него, взять на себя ответственность за всё, что произошло. Он всё ещё приходил в себя от шокирующей новости о ребёнке, как тот обрушил на него ещё один. — В-вы бы это сделали ради меня? — он ничего не мог поделать с тем, что в его голосе было слышно уязвимость, его глаза блестели от слёз. — Ваньинь, конечно я бы так и сделал. Я знаю, что я гожусь в отцы для тебя. Но этот ребёнок… я хочу его. Я признаю, что в начале я обещал на тебе жениться, чтобы не запятнать твою и моего ордена честь. Но проведя время вместе с тобой, я ближе узнал о тебе. У тебя прекрасная душа, Ваньинь. И я не пожалел бы связывая свою жизнь с тобой. Ты дорог мне, Цзян Ваньинь. Я хочу заботиться о тебе и теперь об этом малыше. Если ты дашь мне свое согласие, А-Инь. — в его глазах была нежность и привязанность, когда он осторожно прижал свою руку к щеке другого. Цзян Чэн в шоке уставился на старшего, слушая его слова. Он признался бы самому себе, что ему нравится проводить время со своим учителем. Для него их встречи стали драгоценными и он каждый раз с нетерпением ждал их. Цзян Чэн робко сделал шаг ко встречу другому и когда тот убрал свою руку с его щеки, он подошел ещё ближе и медленно обнял того, спрятав своё лицо на твёрдой груди другого. Лань Цижэнь на мгновение застыл от удивления, но прижал его в ответ к себе. — Ты не одинок, Ваньинь. Я буду рядом. — тише, но чтобы другой услышал его, ответил мастер. Цзян Ваньинь приходя в себя отстранился от другого, ему было стыдно и он не мог поднять свой взгляд на старшего. Его мысли были в хаосе, он не знал, что думать, он не мог поверить, что внутри него развивается новая жизнь. Как и говорил мастер Лань этот ребёнок не виноват в том, что с ним произошло. Лань Цижэнь увидев дискомфорт мальчика, заговорил: — Ваньинь, присядем. — с этими словами он мягко усадил того за столик, после присел на против сам. И они молча приступили к еде, никто ничего не говорил. Через кэ Цзян Чэн наконец не выдержал: — Учитель, вы… вам не нужно этого делать. Я-я могу позаботиться о себе сам. — Ваньинь, если ты не хочешь связать себя со мной, я понимаю. Я гожусь тебе в отцы, конечно, предложить такое решение с моей стороны было самонадеянно. — Лань Цижэнь не мог скрыть грусть в своем голосе. — Нет, дело не в этом, учитель Лань. Я не сомневаюсь, что вы будете прекрасным отцом. На самом деле я не мог бы найти никого лучше вас. Но ваш племянник, если он каким-либо образом узнает, что ребёнок его, то не захочет ли он отнять у меня моего малыша? Я не буду подпускать его к нему или к ней, даже в качестве дяди или ещё кого-то. Я буду бороться с ним, если до этого дойдет. Учитель Лань, я уважаю вас. Но если даже я не буду вашим супругом, я не отдам этого ребёнка в клан Гусу Лань. Вы правы говоря, что этот ребёнок ни в чем не виноват. Я сохраню его, но даже перед страхом смерти я не отдам моего малыша в ваш орден. Если вы поклянитесь мне, что Лань Ванцзи никогда не притронется к моему ребёнку, я готов стать вашим супругом. — серьезно изложил он свои мысли, не отводя взгляд от карих глаз напротив. Лань Цижэнь встретил его серьезные грозовые глаза своим решительным взглядом: — Я клянусь тебе, Ванцзи никогда не узнает о ребёнке и я не подпущу его близко к малышу или к тебе, Ваньинь. Этот ребёнок будет знать меня, как своего отца. Если даже между нами ничего не сложиться, этот малыш останется с тобой, я или старейшины моего ордена не будет вмешиваться в жизнь этого ребёнка. — пообещал мастер Лань.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.