ID работы: 14133447

Гарри Поттер в Стране чудес

Слэш
R
В процессе
147
Размер:
планируется Миди, написано 183 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 24 Отзывы 90 В сборник Скачать

2.2

Настройки текста
Примечания:
Гарри рассказал и показал всё, что купил и видел в Волшебном мире. Разговор с гоблином встревожил старших Дурслей. — Гарри, может тебе денег не хватает? Завтра поедем в банк и…– В десятый раз начал Вернон, но мальчик его перебил. — Нет, дядя, тётя, правда всё хорошо. Там всего хватает. — Поттер устал за вечер успокаивать семью. Но такая забота очень приятна и греет душу. — Слушай, тебе же только палочкой нельзя пользоваться? — Да, а что? — А если с палочкой что-то случиться? — Дадли, меня напрягают твои вопросы. Палочка как продолжение моей руки. — Но раньше ты колдовал без неё. — С ней проще, легче. Старшие Дурсли внимательно слушали мальчиков. Они вообще любят спрашивать мнение детей. Иногда их идеи ставят в тупик своей логичностью, что задаешься вопросом: «Как я сам этого не понял?». Ещё интересно узнать, как твой ребёнок смотрит на ту или иную ситуацию и как бы он поступил. — Гарри, я понимаю Дадли и его мысль, меня это тоже беспокоит. С костылём тоже легче, а в ходунках так вообще легко. Но всё это не то же самое, что ходить самому. На некоторых этапах жизни они тебе необходимы, но ты не должен зацикливать на них жизнь и не пытаться передвигаться без помощи. Милый, в жизни разное бывает. Верить, надеяться и полагаться на деревяшку, какой бы она ни была, не стоит. Тем более, когда за её использованием внимательно следят и отслеживают. Слова Петунии зацепили Гарри, заставили приземлиться на землю, подумать, включить мозги, что растеклись как жиле из-за новых открытий. — Там все с ними. — Пробурчал мальчик. Даже не пытаясь оправдаться, а просто чтобы что-то сказать. — Мы тебя воспитывали думать своей головой и делать то что нужно тебе. Нам всё равно как живут и что делают остальные. Если завтра у них всех переломаются палочки, то что они будут делать? Скорее всего не смогут колдовать и что тогда? — Вернон был прав. — О, или им прикажут, ну или их заколдуют, засунуть себе палочку в… — Дадли с воодушевлением подхватил идею отца. — Дадли Вернон Дурсль, следи за языком и своими манерами. — Петуния пыталась сделать грозный голос, но смешинки портили весь эффект. — Да, мам, хорошо, мам. Гарри, видел, ты купил всякой мерзости и у тебя будет зельеварение. — Только не в моём доме! — Глаз женщины начал дёргаться. — Ну мам, а где ещё варить зелье как не на кухне? — Нет! Где хотите там и варите, но не на нашей кухне! И чтобы рядом был огнетушитель! А то будет как прошлый раз. В прошлый раз — это пять лет назад. Поттер с Дадли посмотрели очередной фильм о колдунах и решили, что нужно срочно попробовать сварить зелье, чтобы превратить Питтерса в жабу. Петуния оставила их на два часа дома, а сама к подружкам пошла посплетничать и узнать новости. Вернон был на работе. И вот мальчики в творческом запале, никем не контролируемые, сначала приоделись как истинные колдуны. Надели остроконечные шляпы и длинные халаты. Потом на заднем дворе нарвали несколько роз, ещё разной травы, листьев и вернулись с добытым добром на кухню. Дадли достал большую кастрюлю, наполнил её водой и поставил на плиту, а Гарри тем временем искал разные специи, которые можно кинуть в зелье. Мальчишек так увлёк процесс, что на творческом порыве, в ход пошла аптечка. Когда мальчики решили, что ЭТО достаточно закипело, они проговорили «магические» слова и перемешали всю эту жижу. Только Поттер выплеснул немного магии и естественно всё это «добро» немножечко рвануло. Детей откинуло от плиты в противоположную стену, только благодаря магии не поранились. Плита горела, огонь уже перекидывался на шкафчики. Поттер подорвался и выключил газ, а Дадли врубил воду и начал заливать всё водой, но это мало чем помогло. Гарри кинулся на задний двор, набирал землю и ею тушил пожар. Вернон приехал домой раньше времени и в отличном настроении, насвистывая весёлую песенку, открыл входную дверь. Хорошо, что мужчина не растерялся, хорошо, что у него в машине был огнетушитель. «Зелье» было по всей кухне, не было ни одной целой мебели, за потолок и стены — говорить не стоит. Жижа не смывалась ничем, а они очень старались хоть немного убрать до прихода Петунии. Женщина в приподнятом настроении шла домой — у неё было куча интересных новостей, которые хотела рассказать мужу. Но как только она открыла входную дверь — настроение ушло далеко и на долго. А когда зашла в святая святых… Цензурных слов у неё не было ни одного. Вся кухня в земле, воде, пене огнетушителя в непонятном нечто и ко всему этому отчётливые следы пожара. Что ж, Петуния давно хотела ремонт на кухне. Заснули все очень поздно с чётким планом посетить Магическую сторону через две недели и купить всё к школе для Дадли. Вернон, как раз, с работой разберётся, а Волшебный мир немного подзабудет лицо Поттера. Утром, Гарри и Дадли очень хотели начать варить настоящие зелья, только их планам не суждено было сбыться так быстро. Была у них в городке традиция — если именинник не может праздновать в тот же день, то на следующий, к нему обязательно заваливались друзья и друзья друзей с угощениями. И вот так собирались дети со всего городка. Весь день Петуния делала детям чаи, а те сидели в домике на дереве. Гарри сообщил ребятам, что едет учиться в частную школу и будет приезжать на зимние и летние каникулы. Что самое интересное, скандал и истерику закатила не только Мэри, но и Питтерс, конечно без слёз и соплей, но с тем же возмущением повергнув всех в шок. — Гарри, я что-то понять не могу, а что он тут забыл? — Дадли подплыл к кузену и тихо на ухо зашептал пока остальные были заняты подтруниванием над Мэри и Питтерсом. — Не знаю, пришёл со всеми. Ты каждый год у меня это спрашиваешь, лучше ради разнообразия спроси у Питти. — Не, сейчас не пойду, он что-то нервный после того как узнал, что ты уезжаешь. Хм, я думал он за демоном приударить решил: домой провожает после школы, цветы с конфетами дарит, комплименты говорит. И нет, чтобы радоваться, что главный соперник подальше свалит так он истерику закатывает. Странный. — Может, остатки извилин покинули его черепную коробку? Кто знает? Начало темнеть, и дети решили, что лучшие окончание дня — ужасы на ночь. Все успокоились, достали фонарик, выключили гирлянды, определились кто за кем будет рассказывать страшилки и понеслось. Все были взволнованны и немного напуганы, но сохраняли спокойствие и язвили, что было не страшно, только Поттер уже почти спал. — Кто ещё не рассказывал? — Потти, твоя очередь. — Неугомонный Питтерс сидел недалеко и начал трясти мальчика. — Нет, без меня. — Что, Потти, ничего придумать страшного не можешь? Так и знал, что у тебя скудное воображение. — Пару подпевал мальчугана захихикали. Поттер понял, что от него не отстанут. — Ладно, давай сюда фонарь, я рассказываю и все идём по домам. Тётя уже пятый раз нас звала. Поздно-поздно ночью, когда везде в доме выключается свет… — Поттер начал хриплым шёпотом с интригующими паузами рассказывать страшилку. — когда вы сладко спите в своих тёплых, мягких кроватях. Видите, прекрасные, сладкие сны… даже не подозреваете… что ваши родители… в это время…занимаются сексом! Все заверещали, заорали от возмущения, только Дадли и Гарри заливались смехом. Ребята, плюясь, начали расходиться по домам, стараясь не смотреть на родителей, которые пришли забрать своих чад. Вечер удался. Мальчики счастливые и уставшие быстро уснули. Даже ужасные сны решили не тревожить Поттера этой ночью. Две недели пролетели невероятно быстро. Утром мальчишки пропадали со скаутами, потом шли на кухню, которую отвоевали у Петунии, варить зелья. Вечером Поттер читал магические книги, иногда учился магичить без палочки. Дадли рисовал или пропадал на боксе. Идиллия длилась до середины книги по зельям. Котелок не выдержал такой жизни и решил тихо расплавиться в иной мир. Это ещё повезло, что плита не пострадала, а то Петуния отправила бы мальчишек в след за котелком. Да и запасы все быстро израсходовались, ибо Гарри переделывал зелья по несколько раз для получения такого же описания как в книге. Когда дети сообщили печальную новость о том, что больше не могут заниматься практикой, Петуния чуть на столе не станцевала от счастья. Теперь в её жизнь снова вернётся спокойствие за детей, кухню и дом в целом. Только на смену пришли лекции о магии, разных тварюшках, всё то же зельеварение и весь дом в стикерах с рунами, которые Поттер пытался выучить. Старшие Дурсли решили, что лучше это чем бомба, которая непонятно, когда рванёт и потому слушали, уточняли и спрашивали о пройденных темах. В день Икс все быстро позавтракали и отправились в Лондон. Косой переулок произвёл неизгладимое впечатление на Дурслей, как и на Поттера. Мальчишка хоть и был уже второй раз, но всё ещё внимательно и с восторгом рассматривал всё вокруг. В этот раз он рассмотрел вход в Лютный переулок. Он был мрачнее и темнее, как и немногочисленные маги, что бродили по улице. Вообще вся атмосфера так и кричала «Опасно! Не подходи, убьёт», вот Поттер и решил, что это отличное место прогуляться пока Дурсли рассматривали витрину с мётлами и слушали о квиддиче от восторженных детей. Не успел Поттер ступить и шага в Лютный как его схватили за шкирку и развернули. Высокий, статный, красивый мужчина в дорогом чёрном костюме и мантии, с холодными серыми глазами и белыми длинными волосами строго смотрел на Гарри. — Вы слишком молоды чтобы там ходить. Если конечно не хотите быть проданным по частям или целым, но в сексуальное рабство. — Голос мужчины был так же холоден, как и его глаза. — Хорошо, сэр. Спасибо, сэр. — Блондин на это только хмыкнул и взяв трость с головой змеи в другую руку, взглядом послал мальчика. Молчаливый намёк был прочитан, понят и исполнен. Поттер пока шёл к Дурслям, думал, что загорится или, вероятнее всего, станет ледышкой из-за внимательного взгляда незнакомца, но когда подошёл к Петунии и повернулся то мужчины и след простыл. Дадли, не обратив внимания на временное отсутствие кузена, начал тихо бурчать Гарри на ухо о скудном разнообразии спортивных игр у магов тем самым отвлекая Поттера от высматривания блондина среди толпы. Оторвавшись от внимательного разглядывания всего подряд, семейство решило действовать плану. Первым делом было отдать полярную сову обратно в магазин. За две недели, что та жила в доме, она не признавала никого хозяином, пропадала днями на улице, а в доме творила полнейший бардак. Дарт Вейдер вообще при первой встрече умудрился на неё нагадить и очень бойко отстаивал свою территорию, что заканчивалось чёрными и белыми перьями по всему дому. Продавец отказывался принимать возврат пока не услышал, что деньги отдавать не нужно. А когда Гарри выбрал другую совушку, которую хотел изначально, так продавец расплылся в радостной улыбке, представляя, как Поттер вернёт и эту сову. Только рано радовался, Гарри и Кроличий сыч с первого взгляда полюбили друг друга. Выйдя из магазина, Дадли сразу назвал сову Лея и переспорить Дурсля было невозможно. Повозмущавшись, для приличия, Поттер всё же согласился и признал, что Лея красивое имя. Вторым делом был «Гринготтс». Вернон уважал тех, кто держит у себя в лапах деньги всех волшебников, поэтому искренне интересовался и уважительно относился к гоблинам. Вот он и застрял у стойки освободившегося гоблина с разными вопросами и уточнениями. Гоблину вопросы и такой интерес льстил потому так же искренне отвечал Дурслям. И только сорок минут спустя, работник позвал поверенного Поттеров. Крюкохват радостно встретил семью и повёл в свой кабинет. Представившись и заняв места за столом все перешли к причине посещения банка. — А я хотел дать Вам ещё минут двадцать для допроса сотрудника. — Хохотнул гоблин. Дурсли и Поттер наградили Крюкохвата лёгким румянцем и стеснительными улыбками. От их реакции у поверенного настроение ещё больше поднялось. — Ну перейдём к делу. Уверен, у Вас запланировано куча дел. — Гоблин достал конверт и достал из него документы. — Лили Поттер и Джеймс Поттер оставили завещание. Всё имущество и сейфы переходят Вам Наследник, но можете ими распоряжаться только когда исполнится семнадцать. — Крюкохват предоставил завещание Поттеров. — Простите, почему в семнадцать? –В магическом мире совершеннолетними становятся с семнадцати лет. Наследник до совершеннолетия может распоряжаться ученическим сейфом, где мы и были в прошлый раз, мистер Поттер. Ключи от остальных сейфов выдаются на следующий день после дня рождения. А теперь перейдём к главному. По нашим законам, опекунами становятся крёстные родители, когда их нет то ребёнка отдают к ближайшим родственникам — волшебникам. Вы никак не должны были жить у магглов, мистер Поттер. Вы волшебник и воспитывать Вас должны волшебники. Но надёжный, проверенный и заинтересованный в Вашем благополучии человек, заверил нас и доказал, что Вы живёте в любящей семье, отличных условиях, знаете о магии, за Вами присматривает целитель, лечит и следит за Вашим здоровьем. Если бы это было не так, Вас бы забрали ещё в пелёнках и передали крёстным. — У меня есть крёстные? Кто? — Аж трое, мистер Поттер. Сириус Блэк, Августа Лонгботтом, Беллатриса Лестрейндж урождённая Блэк. — От таких новостей у всех глаза были по галлеону. — Сириус Блэк и Беллатриса Лестрейндж с 1981 года находятся в магической тюрьме Азкабан. Августа Лонгботтом воспитывает внука Невилла Лонгботтома и была проинформирована о всём что касается Вас. Ваша семья не может быть опекунами в Магическом мире, потому что они не маги. На этой стороне за Вас в ответе крёстные. Альбус Дамблдор директор школы Хогвартс, в ответе за всех детей, которые проходят обучение. Но он не имеет права приказывать, указывать, давить на Вас, мистер Поттер. Он не Ваш опекун и с ним беседуете только по поводу учебных моментов. Если будет скандал или другие конфликтные моменты, Вы должны отправить письмо Августе Лонгботтом или попросить её внука Невилла, связаться с бабушкой. — Вы так говорите, как будто директор меня убить хочет. Родители были на его стороне, так зачем ему мне вредить? — Мистер Дамблдор влиятельный волшебник и любит держать всё под своим контролем. Ещё, он думает, что Ваши родители были на его стороне и не знает о том, кто Ваши крёстные. Он уверен, что является Вашим опекуном, причины его уверенности мне не ведомы. Все нужные подлинные документы о крёстных лежат у меня и в Министерстве, а нужные люди проинформированы. — Простите, Вы сказали, что Сириус Блэк и Беллатриса, не помню фамилию, в тюрьме? — Вернон с каждым словом гоблина был всё больше против обучения и проживания Гарри в Магической Британии. — За что они сидят? Когда выйдут? Может не поздно переехать в другую страну? — Последнее было сказано шутливо-истерично. Дурсль знал, что до окончания пятого курса о другой школе и стране речи идти не может. — Простите, что Вас напугал своими предостережениями, но Наследник должен понимать кто на его стороне, а кто нет. Сириус Блэк приговорен на пожизненное за предательство семьи Поттер, убийство Питера Петтигрю и двенадцати магглов. Беллатриса Лестрейндж приговорена на пожизненное за убийства нескольких семей, преданность Тёмному Лорду и пытки супругов Алисы и Фрэнка Лонгботтомов. — Как Лили могла согласиться чтобы такие люди стали крёстными сына? Она ни за что не пошла бы на такое. — Петуния поддерживала общение с Лили. Они переписывались обычными письмами, а на вопрос почему именно так, та отвечала, что не хочет ставить семью сестры под удар. Для всего окружения была легенда о ссорах сестёр и о разрыве родственных связей. — И в этом Вы правы. Сириус Блэк не мог подвергнуть опасности крестника и его родителей. За такие мысли Магия наказала бы в ту же секунду. Но в это мы не лезли, не наши заботы. Советую купить и начать учить законы Министерства, Законы Магии и всё о бизнесе и финансах. — Видя непонимающий взгляд Гарри, гоблин решил объясниться. — Потому что только тратить золото я Вам не позволю, мистер Поттер. — Наигранно серьёзно проворчал Крюкохват. — Итак, я проинформировал Вас о том, что просили Ваши родители, не смею задерживать. Хорошей экскурсии и до встречи. Дурсли с Гарри ещё прокручивали всё что сказал гоблин, на автомате попрощались и ушли. Болтать и обсуждать никто ничего не хотел, настроение упало и для его поднятия решили зайти в кафе «Фортескью» поесть мороженого. Десерт справился со своей задачей на все сто процентов, такого вкусного лакомства они ещё никогда в жизни не ели, а милая атмосфера добавила особого уюта и атмосферы. С новыми силами семейство отправилось покупать котлы, книги, что посоветовал поверенный и в аптеку за новыми ингредиентами. Вернулись домой очень поздно и очень уставшие, ведь после Косого переулка отправились на маггловскую сторону Лондона за вещами для Дадли и докупить по мелочи Поттеру. Время до первого сентября пролетело со скоростью испорченных трёх из пяти котлов. Спасибо Дадли, что он додумался купить их с запасом и не пришлось снова посещать Косой переулок. К великому горю Петунии, мальчишки вернулись к практике зельеварения. Вернон углубился в изучение Законов Магии и искал отличия в финансах магов и магглов, поэтому Петуния осталась сам на сам с переживаниями о целостности детей и дома. Прощальную вечеринку Поттер со скаутами провёл, с Мэри в сотый раз попрощался, с Питтерсом напоследок слегка подрался, пару ночей прорыдал, вещи упаковал. Гарри был готов к приключениям. И вот первого сентября, Вернон и Петуния привезли Гарри на вокзал «Кингс Кросс». Прощались со слезами и обещаниями писать каждую неделю. Поттер прошёл через барьер, спасибо дедушке за подробное объяснение как это работает, иначе застрял бы мальчик надолго. Он думал, что там, как и вход в Косой переулок нужно по нужным кирпичикам постучать, а объяснения Хагрида точности не дали. На платформе девять и три четверти было многолюдно и очень шумно. Дети с птицами и котами прощались со своими родителями, кто-то встречал своих друзей, и они бурно приветствовали друг друга. Мальчишка ловко маневрировал между людьми и их животными и быстро добрался до пустого вагона раритетного поезда. Выбрав купе, Гарри сел возле окна и наблюдал за оживлённой толпой. В скорее дверь открылась и показался пухленький мальчик с жабой в руках. — Ой, прости. — Мальчишка уже хотел было уйти, но Гарри его остановил. — Хэй, тут много места, не против поехать со мной? — Я-я не против. — Мальчик покраснел до кончиков ушей чем умилил Поттера ещё больше. — Гарри Поттер. — Невилл Лонгботтом, ой, как повезло! Я знаю кто ты, то есть не в том смысле, все знают твоё имя… Моя бабушка Августа Лонгботтом ты… эм… ты. — Гарри решил не издеваться над мальчиком и сжалился. — Действительно, очень повезло, я знаю кто для меня твоя бабушка. Не беспокойся, мне рассказали. Я очень рад, что встретил тебя. — Гарри заразил улыбкой Невилла и успокоил. — Кто это у тебя такой милый? — Поттер смотрел на жабу в руках мальчика. — Это Тревор, он постоянно от меня убегает. — Лонгботтому было неловко, он ждал, когда Гарри будет смеяться над ним. — Тревор, — Поттер обратил всё свое внимание на жабу и твёрдо смотрел ей в глаза. — у меня к тебе деловое предложение. Ты не убегаешь от Невилла, а мы сделаем тебе райский террариум, как только освоимся в школе. — Жаба отвернулась. — Ладно, в течении двух недель. — Тревор посмотрел на Поттера, квакнул и залез в карман мантии своего хозяина. — Невероятно, как ты… как ты понял и-и договорился?! — Чудеса дипломатии. У моего знакомого тоже есть жабы, он их просто обожает, и пару раз я был у него дома. Могу с уверенностью сказать, что парень знает о жабах всё и даже больше. Мальчишки болтали, не замечая, как поезд тронулся с места. Лонгботтом расслабился, смеялся, рассказывал о мире, детстве, семье. Мальчик понравился Гарри, было чувство, будто они друзья с детства и вот вместе едут в школу. — А где ты террариум взять собрался? — Дедушка писал о Выручай-комнате, если пожелать там будут горы разных вещей, вот и узнаем. — Дедушка? Писал? — Невилл был в ступоре. — Ну да, присылает письма. Сначала обычной почтой, а потом, когда появился Дарт Вейдер то совами. — Гарри уже рассказал о вороне кузена, Лонгботтом признался, что имя у того как у нового Тёмного Лорда чем повеселил Поттера. — А имя дедушка не писал? — Поттер не мог понять, чем обеспокоен друг. — Флимонт Поттер, а что? Ответить Невилл не успел, дверь купе открылась и показался рыжий мальчик с яркими веснушками. — Привет, не против если я к вам подсяду, там мои братья тестируют новую штуку и лучше быть подальше от них. — Заходи. — Мальчик просиял и сел возле Лонгботтома. Тот закрылся и стал таким же стеснительным как в начале знакомства с Поттером. — О, Невилл, привет, не узнал. — Рыжий пожал руку мальчику, а тот в ответ что-то пробормотал напоминающее приветствие. — А тебя как зовут? Только Поттер хотел ответить, как дверь снова открылась и к ним влетела лохматая девочка закрывающая нос. — Я сяду к вам. Там какие-то особи с отсутствием мозгов взорвали что-то вонючее и половина поезда ужасно воняет. Меня зовут Гермиона Грейнджер, а вас? –Рыжий залился краской. По реакции мальчишки и его словам ранее, стало понятно, кто виноват. Мальчики представились, но вот когда дошла очередь до Гарри — который забыл, что тут он типа звезда — рыжий и Грейнджер возбуждённо начали говорить одновременно. И понять с той какофонии о чём они говорят было невозможно. Дети пытались перекричать друг друга, Невилл и Гарри обречённо посмотрели друг на друга. — Прошу по одному! — Нервы у Поттера не выдержали. — У тебя есть шрам? — Рон указал на лоб. Гарри молча убрал чёлку и показал шрам в виде молнии. Спустя кучу глупых вопросов от Рона и абсолютно глупых фактов о жизни самого Гарри от Гермионы, которая начиталась их в книгах и была свято уверенна, что там написана правда, повисла напряженная тишина. Из тамбура послышался спасительный стук, а затем к ним заглянула женщина с яркой улыбкой. — Хотите перекусить? Поттер вышел в коридор изучать ассортимент сладостей. Глаза разбегались, хотелось попробовать всего. Котелки, лягушки, конфеты разных вкусов и форм, жевательные резинки, печенья и много чего ещё. Поттер набрал всего понемногу, заплатил и вернувшись в купе сгрузил всё это на пустое место. — Угощайтесь. Я брал на всех. Тяжёлая атмосфера испарилась, Рон и Невилл просвещали Гермиону и Гарри в разные сладости, а потом тема за темой и дети начали больше рассказывать о себе и своих увлечениях. Грейнджер продолжала ссылаться на разные книги и читать лекции тем самым нервируя Уизли. В один момент из нагрудного кармана Рона вылезла немного облезшая крыса. Короста присоединилась к их маленькому пиру, и Поттер случайно увидел главную деталь крысы от которой начал хохотать на всё купе, а из-за странных взглядов на него, перестать смеяться не мог. — Р-рон, гов-воришь, что это Короста? Д-девочка? — Гарри уже плакал от смеха. Он не мог понять, как взрослые и старшие братья ничего не заметили у крысы, что жила у них очень давно. Поттер сделал мысленную пометку, что нужно узнать сколько живут магические крысы, ибо обычные мрут как мухи, а эта сдыхать и не собиралась. — Ну да, Гарри, ты чего? — А то что Короста это крысюк тебе не говорили? –Что?! С чего ты взял? — Потому что… ик… у девочек нет яиц. Гермиона покраснела, но поддержала смех в купе. Не смешно было только Рону у которого на лице отразилось недоверие. Он подхватил крысу и со словами: «Сейчас вернусь», вышел. Только ребята успокоились и перевели тему, вернулся насупленный Уизли. — Да, это крысюк. — Купе снова взорвалось смехом. — Ну хватит вам! Лучше скажите кто на какой факультет пойдёт? Я попаду точно на Гриффиндор. Все Уизли там учатся. — Мои родители тоже там были. Может и я уговорю Шляпу. — Невилл то краснел, то бледнел от направленного на него внимания. — А сам куда бы хотел? Какая разница, где были родители? Мои тоже были гриффиндорцами, но это не значит, что и я пойду туда. — В купе вернулась напряженная атмосфера. — Невилл, ты говорил, что любишь садоводство, а это специфика Хаффлпаффа. — Я кое-что разузнала и Гриффинор — лучший вариант. — Надменно проговорила Гермиона с вызовом смотря на Гарри. — Все Дома хороши. Ты бы подошла в Рейвенкло. Хорошо было бы быть на разных факультетах и поддерживать связь. Тогда могли бы полностью исследовать замок и побывать во всех гостиных. — Нельзя ходить в чужие гостиные! — В гостиные ходить можно, но нельзя говорить пароль, а это разные вещи. Гермиона, ты боишься, что среди умных будешь глупой и поэтому выбрала Гриффиндор, а не воронов? — Видимо Поттер попал точно в цель. Девочка стремительным шагом вылетела из купе оглушительно хлопнув дверью напоследок. — Видимо она обиделась. — Наверное. Я не понимаю, зачем идти на факультет, что не разделяет твои увлечения. Невилл, если будешь на Гриффиндоре, тебя не поймут товарищи в твоём хобби. — Но Гриффиндор-храбрость, благородство, честь; Рейвенкло-ум, мудрость, остроумие, творчество; Хаффлпафф-верность, честность, трудолюбие; Слизерин-хитрость, решительность, находчивость, амбициозность. — Сам подумай, какая это глупость. Решительности нет без храбрости, находчивость связана с творчеством и так далее. И вообще каждое из этих качеств есть у человека. Вот в старой Истории было написано, что распределение было по умениям волшебника. Гриффиндорцы-были боевиками, стратегами, мастерами трансфигураций. Хаффлпаффцы-зоологи, гербологи, врачи. Слизеринцы-артефакторы, зельевары, политики. Рейвенковцы-учёные, преподаватели, ритуалисты. Там большой список профессий. Приедем, покажу вам книгу. За окном стремительно темнело, поезд понемногу сбавлял ход, дверь открылась, и высокий юноша предупредил о скором прибытии и что нужно переодеться в форму. Невилл изначально был в чёрной мантии и задумчиво продолжал смотреть в окно пока Рон убежал искать свой чемодан. Только Поттер поправил надетую мантию, как раздался голос машиниста, предупреждающего о прибытии через пять минут. Гарри сгрузил остатки сладостей в рюкзак, и с Лонгботтомом вышли в коридор, где толпились остальные. Поезд остановился и поток детей вынес мальчишек на маленькую платформу. На улице было сыро, холодно и темно. Единственными источниками света были пару тусклых фонарей на станции и большой фонарь в руках Хагрида что горой возвышался над детьми. — Первокурсники! Сюда! Первокурсники! — Великан заметил Поттера и просиял. — Гарри, всё хорошо? — Мальчик улыбнулся и кивнул Хагриду. — Смотрите под ноги! За мной все! Будьте внимательны и аккуратны! Дорога была узкой, скользкой и резко уходящей вниз. Гарри пару раз ловил Невилла, что так и спешил упасть. Темнота безопасности не добавляла, и дети спотыкались, падали и тихо матерились. Поттер не понимал, почему нельзя было установить фонари и сделать нормальную дорогу. — Сейчас увидите Хогвартс! Все восхищённо заохали. На вершине скалы стоял огромнейший замок с башнями и бойницами, а в больших окнах горел жёлтый свет. Это великолепие отражалось в водах черного озера на берегу которого стояли дети. — По четыре человека в лодку! Осторожно! К Невиллу и Гарри присоединились Рон с Гермионой. Когда все расселись, Хагрид убедился, что никто не потерялся, сел в личную лодку и гаркнув: «Вперёд!» они все, поплыли. С озера показалось огромное щупальце. — Не бойтесь! Это Кальмар, он добрый. –Теперь дети разрывались между получше рассмотреть замок или посмотреть на щупальце. — Пригнитесь! Они подплыли к утесу и пригнулись. Заросли плюща скрывали огромную расщелину и тёмный туннель, который вёл к подземной пристани. Аккуратно выбравшись из лодок все поднялись по каменным ступеням, пару раз чуть не навернувшись. Дети хотели побыстрее закончить этот тернистый путь и оказаться в замке, но оказались они на лужайке у подножия школы. Ещё немного потопав все с облегчением остановились возле огромных дубовых дверей. Хагрид ещё раз проверил всё ли нормально, не потеряли кого и трижды постучал в дверь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.