ID работы: 14135235

БОГ ТАНЦА

Слэш
NC-17
Завершён
173
автор
Айсидо бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
208 страниц, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 154 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 8. Эпизод — Запуск ресторана.

Настройки текста
— Вей Мин! Я нашёл! Нашёл шеф-повара индуса! Он приходил ко мне в клуб. Накормил своими сладостями и сварил нам масалу. Мне всё очень понравилось. Думаю это он! Мы всё обсудили, он понимает чего я хочу! — Ура! Сяо Чжань, поздравляю! А то я уже начал волноваться. Всё остальное уже готово. — Да, всё хорошо! Он придёт с двумя помощниками. Вей Мин, приходи завтра, они будут готовить в ресторане и кормить всю команду. — Спасибо большое! Я буду обязательно. Вообще я и так там каждый день. Ты бы знал, что там творилось, ха-ха. Но я старался тебя не беспокоить. Так что, это ты, приходи завтра. Поедим вместе! А я большой любитель поесть!! И посмотришь на все обновления, всё почти готово! — Хорошо. Кстати, ты знаешь, что у нас аншлаг на открытии! Я еле успел оставить один столик нам с родителями. Забронированы уже все столики! И на всю неделю вперед тоже! — Ух ты, класс! И как ты это сделал?! — Я просто пригласил всех своих фанатов на открытие через Вейбо. Но все не поместятся, поэтому они записались и будут приходить неделю. — Это здорово! Мы не зря старались. Создавали тебе славу. Фанаты ценный ресурс. Вот мы тебе и пригодились, ха-ха! *** За неделю до открытия. — Вей Мин, привет. Ты уже ел? Надеюсь, что нет. Ха-ха! И ты долго спишь! Ты не поверишь, я так ем, что не могу остановиться! Так вкусно! — смеётся Сяо Чжань, вставая с кованого диванчика с мягким сиденьем и подушками. Перед ним располагается большой овальный ротанговый стол со стеклянной столешницей, заставленный необычными блюдами. Вокруг располагаются круглые столики поменьше с красивыми ротанговыми стульями. — Привет, Сяо Чжань. Я голоден, как зверь. Готовился к дегустации! — Это прекрасно! Нет ни одного блюда, которое мне бы не понравилось! Особенно я кайфую от подачи и названий. Сабджи, кичари, это я ещё знаю, классика. А вот суп Ленталь из чечевицы с лимоном, или Сурейя грибной суп-пюре никогда раньше не пробовал! Очень вкусно! — Эх! Сейчас я оторвусь! — смеётся Вей Мин, садясь за стол рядом с Сяо Чжанем. — Не торопись наедаться. У этого повара ещё много фокусов в рукаве, — смеётся Сяо Чжань. — Например блюдо Тадж Махал! Оно правда выглядит словно дворец! Ты бы догадался, что можно положить рис в кожуру от грейпфрута, и так всё украсить? — Никогда бы не додумался! — Вот! В общем креатив эстетика и обалденно на вкус. Всё, как я хотел! — Уу-оу! Как вкусно! — Вей Мин облизывается причмокивая. — Это правда не повар, а находка! Это как называется? Я думал обычный пирожок, а это просто шедевр! — Это самосы! С начинкой — овощные и шпинат с сыром. Я особенно заценил со шпинатом! — Похове я тове! — Вей Мин глотает фразы зажёвывая самос. — У них даже простые лепешки шедевральные. Алу-паратха, Панир-пратха, просто сказка! А ещё, смотри, какая подача. На тарелке одна лепешка, а вокруг много различных соусов. Это тоже классика, в Индии так едят, лепешку подают разрезанной, кусочки берут руками и макают в соусы. И получается как будто много разных блюд в одной тарелке. В общем, у нас будет вкуснее, чем в Индии, наш повар обещал. Он делает какие-то нереально вкусные соусы. Вот этот зелёный мне особенно понравился. — Да, да, это прекрасно! Чжань, а как он один будет справляться? — У него есть два помощника. И ещё двух я ему дам своих. Он их обучит. Так что они справятся на два зала. — А, отлично, я понял! — Да, всё будет в порядке! Я особо рекомендую тебе испить Масала чай! Вообще, как рассказал повар, в Индии масалу пьют стаканами и она не такая насыщенная. Но у нас масала эстетская, как и всё остальное. Так что мы будем подавать такие чашки и чайник. — Сяо Чжань берёт небольшой чугунный чайник, и наливает Вей Мину масалу в маленькую чашечку для чайных церемоний. — Ты пил когда-нибудь? — Нет. Очень заинтриговал! — Не пугайся, она острая. В этом фишка. — Сяо Чжань протягивает чашку. Вей Мин выпивает чашку в один глоток. — Оо! Супер! Прекрасная масала! Ещё! — Ха-ха! Давай-ка, дальше ты сам! Наливай. Я пойду осмотрюсь. А то я уже опасаюсь за свою талию. Я ещё не видел всё, меня сразу усадили есть. А мурти Шриниваса уже доставили? — Да, она уже на месте. Хорошо, иди посмотри. Но возвращайся! — Ладно! А ты с масалой попробуй ещё вот эти сладости, обалденные! Сяо Чжань показывает на трёхуровневый поднос уставленный различными сладостями. Сам берёт одну, смакует и зажмуривается от удовольствия. Потом смотрит на Вей Мина с улыбкой и отходит. *** — Вей Мин, вот твой гонорар, — Сяо Чжань протягивает конверт. — Оо! Мои денежки! Спасибо, спасибо! Чжань, слушай, я хочу поговорить, ты думал, что делать дальше? Как мы будем деньги зарабатывать? — Я надеюсь, что скоро ситуация улучшится и у вас будет для меня работа, когда заработает агенство. Я за любые предложения. Фотосессии, реклама, ТВ-шоу, что угодно. Может быть я даже решился бы что-то сыграть в кино. Возможно где-то нужны танцы. Может команда тоже пригодится. Лишь бы приглашали. Я согласен на всё. Я сейчас не готов только делать новое большое шоу. В этом пока полный кризис. Я не знаю, что делать... Я пока вернулся в свой клуб. — Хорошо. Я понимаю... Буду предлагать. Спасибо, Вей Мин! Пуджа богам. Поздним вечером. Сяо Чжань стоит у алтаря танцующего бога Натараджа. — Лао Сяо, ты ещё здесь? — Да, я ещё хочу побыть здесь один. — Ладно, тогда до завтра, — Вей Мин жмёт ему руку и уходит. — Господин Сяо Чжань, вы ещё останетесь здесь? — к нему подходит кто-то из персонала. — Да, можете идти, я закрою всё. — Прошу Вас, только погасите свечи, прежде чем уходить. — Хорошо. — До свиданья, господин Сяо Чжань. Сяо Чжань, наконец-то остаётся один. В помещении тихо играет плей лист индийской музыки, которую подбирал он сам. Рядом с алтарём бога Натараджи Сяо Чжань установил алтарь бога Ганеши, являющегося символом благоприятного. И, как он узнал, изучая индийских богов, ему поклоняются первому. Сяо Чжань решил, так и сделать. Так что он начал с него. Он подходит к алтарю Ганеши и зажигает свечи. Зажигает благовоние. Берёт поднос приготовленный поваром, специально для него. Он зажигает маленькую чайную свечку на подносе в самой середине. Вокруг расположены цветы, фрукты и сладости. Он делает несколько круговых движений подносом с подношениями перед мурти. Потом берет с него цветы и осыпает бронзовую статуэтку лепестками цветов. Перекладывает на алтарь сладости и фрукты. Ставит поднос на ближайший столик. И возвращаясь к алтарю складывает руки в намасте с легким поклоном. Потом вспомнив ещё о чём-то отбегает к столику. И приносит на подносе чайник с чашкой и несколько самосов. Наливает Ганеше масалу и ставит рядом со свечкой перед мурти. А так же подносит Ганеше тарелочку с самосами. — Вот так, теперь порядок. — улыбается Сяо Чжань. — Тебе нравится? Огоньки свечей как-будто заколыхались и загорелись ярче. — Я знаю, что нравится. Символ благоприятного, оставайся здесь на всё время, пока это место существует. Можешь есть всё, что хочешь, — Сяо Чжань прикасается к ладони Ганеши, изливающей благословения. Затем делает поклон, намасте и отходит. Он совершает тот же ритуал около алтаря Натараджи и складывает руки в намасте. —Господь Натараджа, Бог Драмы, создающий все события в мире, прошу тебя, приведи ко мне моего возлюбленного!.. Сяо Чжань неожиданно падает перед алтарем на колени. Его начинает трясти. Он закрывает глаза, с них стекают слёзы. — Пусть он придёт сюда! Выкрикивает Сяо Чжань в отчаянии. Всё его тело вздрагивает, он зажмуривается, с глаз скатываются слёзы, а на лице отражается невыносимая мука. Его руки безвольно свешиваются по бокам, он тяжело вздыхает. Потом закрывает руками лицо. — Пожалуйста... Пожалуйста... Пусть он придёт... — шепчет Чжань подрагивающими губами. Когда он наконец успокаивается, то идёт в соседний зал и делает подношения богу Шринивасу. — Господь, Шринивас, Бог Танца Баладжи, я знаю, это всё ты. — Сяо Чжань улыбается. — Без тебя этого ресторана бы не было. Ничего бы не было без тебя. Благодарю тебя! Это ты привёл его ко мне. Ты помог написать сценарий шоу Бог Танца и ты послал мне идею открыть этот ресторан здесь. Я просто увидел это всё и воплотил. Я знаю, это твоё желание, быть здесь, рядом с господом Натараджей. Значит ты знаешь и моё. Ты знаешь с кем я хочу быть. Пожалуйста, исполни его... Ведь он тоже... хочет быть со мной... Приведи ко мне моего возлюбленного!... Последние слова Сяо Чжань отчаянно выкрикивает.. а следующие еле шепчет: — Я сделал всё, что мог. Предаюсь на волю твою. — он складывает руки в намасте. По его щекам стекают слёзы. Вот таким он и уезжает оттуда. С раненым, но всё равно открытым сердцем. Абсолютно беззащитным, сдавшимся на высшую волю. *** Открытие ресторана. Сяо Чжань разрезает атласную ленточку перед входом в ресторан. Собралось довольно большая аудитория. Сотрудники, фанаты, приглашенные гости и артисты и родители Сяо Чжаня. И даже телевидение приехало. Сяо Чжань с родителями заходят первыми. Он сажает их за столик. А сам идёт встречать гостей. Он стоит так, чтобы видеть дверь. Все постепенно проходят внутрь. У него берут интервью. Он старается отвечать впопад. Но всё равно заметно, что он мыслями не с ними. Конечно ему задают провокационный вопрос, почему ресторан именно здесь и связано ли это как то с Ван Ибо. На этом моменте Чжань становится полностью сосредоточен и вдумчиво отвечает, сводя всё к случайному стечению обстоятельств. Освободившись от навязчивой прессы, Сяо Чжань продолжает встречать гостей, всё время поглядывая на дверь. Каждый раз, когда кто-то заходит, звенит музыка ветра, подвешенная у входа. И Чжань каждый раз вздрагивает. Он ждёт. С каждым открытием двери он надеется увидеть входящего в неё Ван Ибо. Он надеется до последнего, но тщетно.. К нему подходит мама. — Чжань-эр, пойдём, дорогой. — Я ещё немного побуду здесь, мам. —Я всё понимаю... Ты всё ещё ждёшь его.. — Да... — Нужно идти. Перед отцом неудобно. И все ждут твою речь перед началом выступления артистов. — Хорошо, я сейчас. Скажи всем, я буду через минуту. — Хорошо. "Баладжи, Натараджа, что я сделал не правильно? Возможно, всё бесполезно... Я должен перестать ждать, да?...Я должен всё отпустить и жить дальше, так?" — в ответ лишь тишина. Дверь перестаёт открываться. Сяо Чжань несколько раз выдыхает, берёт себя в руки и идёт выступать с речью. Разрушение иллюзии. Иллюзия становится правдой. Это его новая, можно сказать, счастливая жизнь. Похожая на сладкий сон с привкусом горечи. Жизнь без Ибо. Сяо Чжань даже начинает верить, что так можно жить. Все погружаются в красивую иллюзию, что всё нормально. *** Но однажды вечером приходит он.. Неожиданно Ван Ибо появляется в квартире Сяо Чжаня... Бог Драмы является Богу Танца и разрушает эту иллюзию в одно мгновение!... (Дальше следуют события описанные в первой главе романа. Можно сходить перечитать😉)
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.