ID работы: 14150012

Ничто не повторяется дважды

Гет
R
Завершён
81
Горячая работа! 143
Размер:
186 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 143 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 48 «Гер Ратценбергер»

Настройки текста
Примечания:
Снег падал крупными хлопьями, застилая дорогу. Автомобиль медленно ехал по городу, в сторону главного дворца. — Это будет самый крупный Рождественский Бал за последние десять лет! — восхищенно произнесла женщина, мечтательно улыбнувшись. Широкие поля темной шляпы прикрывали половину лица Луизы, придавая её образу некую загадку. — Нам бы ещё вовремя там появиться! — недовольно проворчал мужчина и раздраженно покосился на сидящую рядом с женщиной девушку. — Не волнуйся, Джозеф, даже если мы немного опоздаем, ничего страшного не случится, — Луиза достала из сумочки карманное зеркальце. — Уже одиннадцать часов! Если бы кое-кто не был столь упрям, то мы бы выехали гораздо раньше! — Мэри здесь совершенно не причем. Не трогай бедную девочку. На ней и так лица нет от волнения. Это первый бал в её жизни! Девушка сидела рядом с матерью и молча смотрела в окно. За стеклом автомобиля мелькали дома, улицы, мосты… Прохожих было мало. В это время горожане, вероятно, уже сидели по домам и наслаждались рождественским гусем. Счастливые и довольные. Мэри вздохнула. Сейчас идея выбраться из дома не казалась ей такой уж плохой. После пережитого, ей необходимо было срочно сменить обстановку, чтобы хоть немного отвлечься и не умереть от тоски, что съедала её несчастное сердце. Дядя посоветовал племяннице сосредоточиться на мероприятии, познакомиться с новыми людьми… Но как бы девушка не старалась, слова «Бал», «Дворец» и «Танцы» не вызывали у неё прежнего восторга. Вероятно, она никогда не сможет больше радоваться Рождеству. Да и радоваться в принципе… Мысли Мэри прервала резкая остановка и счастливый голос мамы: «Приехали!» Выйдя из машины, девушка увидела огромных размеров дворец, архитектура которого поражала своей изысканностью. Мэри почувствовала, как тяжесть в груди усилилась. Вдохнув свежий, морозный воздух, девушка подняла взгляд в темное небо. Оттуда, словно исполняя причудливый танец, плавно спускались снежинки. Поймав одну, Мэри с грустной улыбкой посмотрела, как она растаяла в теплой ладони. — Идемте скорее! — раздраженный голос отца вывел девушку из задумчивости. Обернувшись, Мэри поспешила за родителями во дворец. В парадном вестибюле их встретил швейцар. Взяв верхнюю одежду, он жестом пригласил всех троих пройти в приемную, откуда гости могли попасть в нужный им зал. Мэри осматривала высокие колонны, сводчатый, расписной потолок, словом, всё, только бы отвлечься от грустных мыслей! Получалось плохо. Опустив взгляд, девушка хотела что-то сказать матери, но Луиза уже куда-то ушла. Растерявшись, Мэри попыталась найти взглядом отца, но это оказалось ещё сложнее. Банкир, по всей видимости, спешно направился к своим коллегам, стыдясь своего опоздания. Девушка тихо вздохнула. Она отвыкла оставаться в одиночестве. Но желания заводить новые знакомства пока не возникало, и Мэри решила осмотреться получше. Торжество было в самом разгаре. Гостей было много. Очень много. Женщины, девушки, мужчины и юноши… Все они общались, смеялись, а главное, двигались в самых разных направлениях! Боясь потеряться, Мэри вспомнила совет Крысиного Короля: «Если видите большое скопление гостей в одном месте, держитесь оттуда подальше». Прислушавшись к звукам, девушка поняла, что откуда-то слева доносится музыка. Предположив, что там находится главная зала, гостья решила пойти в другую сторону. Танцы её сейчас интересовали в последнюю очередь. Возможно сегодня она вообще обойдется без них. Пройдя немного вперед, Мэри заметила просторную гостиную в зеленых тонах, где собрались мужчины и оживленно о чем-то беседовали. Среди них девушка узнала отца и направилась к нему. — А, вот ты где! — с улыбкой произнес Джозеф, — господа, позвольте представить вам мою дочь — Мэри. Девушка смущенно опустила взгляд и сделала книксен. — Вы прекрасны, фройлян! — послышался чей-то голос. Рядом тут же зазвучали похожие комплименты от остальных собравшихся. Мэри сдержанно улыбнулась, пожалев, что пришла сюда. Сладкая лесть богачей противно наполнила гостиную, оседая похотливыми взглядами на стройной фигурке девушки. — Джозеф, я не ожидал, что у Вас такая… прелестная дочь, — рыжий, коренастный гость внимательно осмотрел Мэри, а затем обратился к банкиру, — знаете, обычно, я крайне строг по отношению к своим подчиненным. Однако, учитывая атмосферу праздника, я готов простить Вам половину Вашего долга, если Мэри согласится подарить мне… танец, — он ещё раз смерил юную девушку внимательным взглядом, а затем добавил, — для начала. — Простите, но я не танцую., — начала было Мэри, но отец жестко перебил её. — …Мазурку. Моя дочь не танцует Мазурку, гер Шмидт. Но, думаю повальсировать с Вами она почтет за честь! — Что ж. Мазурку я и сам не люблю. Вальс куда лучше! — богач довольно улыбнулся и подал руку Мэри. Однако, девушка не спешила её принять. — Простите, я впервые на балу. И никого здесь не знаю. Как Ваше имя? Богач удивленно воззрился на юную особу, а затем громко хохотнул. — Она у Вас шутница, Джозеф! Если так и дальше пойдет, я прощу Вам ещё четверть долга! — с этими словами, рыжий гость схватил Мэри за руку и повел в сторону главной залы. Пересекая проход между комнатами, девушка замедлила шаг и выдернула руку. — Простите, но я не привыкла к такому обращению. — К какому «такому»? — удивился мужчина. — К наглому и грубому. Будь Вы хоть сам хозяин бала, я не пошла бы танцевать с Вами! — вздернув подбородок, Мэри гневно посмотрела на богача. — Ну что ж, раз ты хочешь, чтобы у твоего отца были проблемы… — Как Вы смеете меня шантажировать? Дела моего отца никак не связаны со мной! — Ошибаешься, дорогуша. Теперь они неразрывно связаны именно с тобой. Когда зазвучит вальс, лучше бы тебе найти меня! — развернувшись, мужчина пошел обратно в гостиную. Мэри почувствовала, как пол уходит из-под ног… Стало невыносимо душно. Вновь вспомнилась фраза Крысиного Короля: «Им стоило продумать вентиляцию…» Оперевшись о стену, девушка глубоко вздохнула. Ничто не повторяется дважды! Хватит витать в облаках! Надо взять себя в руки! Выпрямившись, Мэри медленно пошла искать столовую, где могли быть прохладительные напитки. Пройдя по коридорам, она, наконец, заметила нужное помещение. Здесь было гораздо тише. Вероятно потому, что вместо разговоров гости были заняты едой. Приблизившись к широкому столу, девушка увидела множество подносов с фужерами, стаканами, рюмками… Найдя простую воду, Мэри жадно припала к стеклянному краю стакана и начала пить. Стало немного легче. Вдруг, прямо между столами мелькнуло что-то пушистое и темное! Сердце пропустило удар. Девушка пригляделась, но никого не увидела. Опустив стакан, Мэри прикрыла глаза и устало потерла переносицу, искренне надеясь, что её фантазия скоро угомонится, и она перестанет видеть крыс на каждом шагу. Прошлое не повторится. Надо жить дальше… Допив воду, девушка собралась уходить, как вдруг краем глаза опять заметила какое-то движение. Теперь уже у стены. Злясь на себя за излишнюю впечатлительность, Мэри вышла из столовой, как вдруг увидела, что из-за угла вышли двое мужчин, одним из которых был новый знакомый девушки. Встречаться с нахальным богачом ещё раз девушка категорически не хотела, поэтому, вернувшись в столовую, она встала у стены и сделала вид, что увлеченно разглядывает мысы своих туфель… Внезапно, прямо по плинтусу мимо неё пробежала толстая, серая крыса! Вдали послышалась ругань слуг, и вслед за толстой крысой, быстро перебирая лапами, пробежала ещё одна — худая и черная! Мэри ахнула, понимая, что зверьки были очень похожи на её друзей. Плюнув на приличия, девушка бросилась за ними! Выбежав из столовой в коридор, Мэри огляделась по сторонам. Увидев, как зверьки быстро бегут вдоль стены, девушка не раздумывая, побежала следом, попутно извиняясь перед идущими навстречу гостями! Увлекшись погоней, Мэри не заметила, как прямо перед ней возник какой-то мужчина. Налетев на него со всей скорости, девушка чудом не упала, почувствовав, как гость крепко удержал её. — Простите пожалуйста! Я очень спешу! — Мэри заглянула за спину мужчины, видя как две крыски скрываются за углом. Девушка нервно подалась вперед, но крепкие руки незнакомца удержали её. — И куда же Вы так спешите? — в голосе мужчины слышалась насмешка. — Это не Ваше дело, пустите! — Мэри всё ещё смотрела вслед убежавшим зверькам, надеясь догнать их. Сейчас это было для неё важнее всего на свете! И пусть её сочтут сумасшедшей… Ей нужно было убедиться, что это не плод её воображения! — У Вас такие своеобразные манеры, — гость продолжал крепко держать Мэри, — я советовал бы Вам быть более благоразумной. — Да что Вы знаете о моих манерах? — вскинув голову, девушка взглянула на наглого незнакомца и… замерла на месте. — Я знаю то, что иногда манеры у тебя напрочь отсутствуют… Мэри, — мужчина улыбнулся. — Кристофер..., — имя возлюбленного слетело с губ девушки, растворяясь в тишине коридора. Она не могла в это поверить! Просто не могла! Подняв руку, Мэри осторожно поправила белую челку Крысиного Короля, чувствуя кончиками пальцев мягкую структуру волос, — но как? — её голубые глаза увлажнились. — Я обещал, что всегда буду рядом с тобой, помнишь? — произнес Крыс, нежно убирая слезинки с румяных щёк девушки. — Но ты ведь не можешь здесь остаться, — с горечью ответила Мэри. — Могу, дорогая. Именно поэтому я здесь. А вот Барни с Ю, к сожалению, должны вернуться, — Король обернулся. Из-за угла выглядывали те самые шустрые крыски. Они внимательно наблюдали за воссоединением влюбленных, навострив ушки. — Значит, мне не показалось, — Мэри улыбнулась и, присев, протянула руку. Ю быстро подбежала к подруге и, крепко обняла её за палец. — Между прочим, ты сейчас видишь перед собой новую Крысиную Королеву, — с улыбкой произнес Кристофер, переведя взгляд на сестру. Та отпустила палец Мэри и гордо выпрямила спинку. — Но… ты ведь говорила, что не можешь претендовать на трон, — удивилась девушка. Ю фыркнула. — По нашим законам, если у правителя нет детей, или дети по уважительным причинам не способны претендовать на трон, то кандидатом может стать приемный сын/дочь. Думаю, мои причины более чем уважительны, чтобы уступить трон Ю, — Кристофер выразительно посмотрел на возлюбленную. Глаза Мэри расширились. Она ведь читала об этом в «Своде правил и законов Крысиного Королевства»! — Я уверена, что ты будешь замечательной Королевой, — с улыбкой произнесла девушка, смотря на свою подругу. Крыска смущенно отвела взгляд, а потом, глянув на Барни, махнула ему лапкой. Пухлый помощник подбежал ближе. Ю чмокнула его в щечку и перевела взгляд на Мэри. — Подождите, вы…? Друзья кивнули. — Эта маленькая хитрюга умудрилась поцеловать Барни у всех на виду, почти сразу же после своего назначения, — в голосе бывшего Короля прозвучал укор, — так что да, они теперь официально вместе. Крыска скрестила лапки на груди и показала брату язык, а помощник смущенно опустил взгляд. Внезапно в коридоре послышались голоса. Ю взволнованно огляделась и пискнула. — Я провожу ребят и вернусь, — Кристофер чмокнул Мэри в макушку. — Буду ждать возле столовой, — кивнула девушка и, попрощавшись с друзьями, медленно направилась к назначенному месту, стараясь выглядеть невозмутимой. В происходящее верилось с трудом. Количество гостей заметно уменьшилось. Мэри догадалась, что это было связано с приближением полуночи, и с ужасом представила, какое столпотворение должно было быть сейчас в главной зале! Нелегко будет Кристоферу. Приспосабливаться к миру людей задача не из простых, а он ещё сразу в эту толпу… — Вы все-таки пришли! — самодовольный голос рыжего богача заставил Мэри содрогнуться. Обернувшись, она увидела выходящего из столовой гер Шмидта. Судя по развязной походке, он принял рюмку другую горячительного. — После полуночи, говорят, вальсы способсс.стствуют повышению банкиров, — он рассмеялся. — Я уже сказала, что дела моего отца ко мне никакого отношения не имеют, — девушка сделала шаг назад, — можете не рассчитывать на танец. — Вы вероятно не знаете, фр…фройляйн, что Ваш многоуважжжаемый отец задолжал банку крупную сумму. Я мог бы вышвырнуть его на улицу! Но благородно не сделал этого. А всё почему? — он сделал неустойчивый шаг к Мэри, — всё потому, что он привел Вас! И я дал ему шанс исправить свои ошибки. — Я повторяю Вам, что дела моего отца меня не касаются, — девушка сделала ещё шаг назад и с ужасом почувствовала за спиной холодную стену. От богача неприятно разило алкоголем. Дернувшись вправо, она наткнулась на его руку. — Пустите меня немедленно! — строгим голосом произнесла Мэри, но мужчине было все равно. — Только после того, как потанцуешь со мной, — ухмыльнулся он, подавшись вперед. Девушка замахнулась и почти дала наглецу пощечину, но он перехватил её запястье! — Мне нравится твое упрямство, — его голос раздался над самым ухом. Внезапно, за спиной богача возникла тень. — Гер Шмидт. Какая «приятная» встреча. Банкир замер. В его глазах застыл неподдельный ужас! Убрав руки от Мэри, он резко повернулся и, выпрямившись, произнес: — Гер Рат… Рац… Ратцбрг. — Рат-цен-бер-гер, — четко произнес свою фамилию крыс, испепеляя богача взглядом. — Дда, я… так рад Вас видеть! — А я Вас нет. Фройляйн, идемьте. Иначе опоздаем на праздник, — с этими словами Кристофер взял девушку за руку и увел в сторону главной залы. — Ни на минуту нельзя оставить! Как ты без меня здесь вообще находилась? Кругом одни извращенцы… — Ты его знаешь? — Мэри еле поспевала за Крысиным Королем. — Ещё бы! Самый отъявленный мошенник среди этих денежных мешков. Давно пора было его уволить. — Уволить? Девушка резко остановилась. — Кристофер, что все это значит? Крыс глубоко вздохнул. — Прости, я должен был сказать тебе это сразу. Понимаешь, я не первый раз перемещаюсь в твой мир… Сначала это было чисто из любопытства. Когда маман превратила принца в игрушку, мне надо было убедиться, что он всё ещё заколдован. Каждое Рождество я с солдатами перемещался сюда, и мы рыскали в поисках деревяшки. В тайне от маман, я успел понаблюдать за жизнью людей и нашел, что не все из них так ужасны. Многие вполне адекватные личности, правда глупые. После проигрыша, я, как ты уже знаешь, начал отстраивать свой город заново. Многие идеи я почерпнул именно от людей. Конечно, модернизировал кое-что на свой лад, но… С тех пор мое отношение к людям стало другим. Не сказать, что я восторгался ими, но они оказались неплохим источником вдохновения! Перемещаться и каждый раз бродить по улицам мне было неудобно, поэтому я приобрел небольшой дом на окраине вашего города. Заведя полезные знакомства, мне удалось закрепиться в обществе. Самое интересное, что никто из моих новых знакомых был не против работать с таким как я! Никто не тыкал в меня пальцем, не орал «Фу! Крысиный Король!» и все в таком духе… Люди порой вели себя адекватнее, чем игрушки. Я стал налаживать здесь свои дела. Благодаря харизме и обаянию, мне удалось быстро подняться по карьерной лестнице и войти в высшее общество. Поначалу я обрадовался. Но потом понял, насколько там все фальшиво и порочно. Впрочем, это сыграло мне на руку, и мое влияние усилилось. Ты могла наблюдать живой тому пример пару минут назад. Этого Шмидта аж застрясло всего, когда он меня увидел! А все почему? Потому что я знаю каждый его порок. И в любую минуту могу дернуть за ниточку. Мэри улыбнулась. — Вы полны загадок, гер Ратценбергер. — Уверяю, что мне до Вас далеко, — притянув девушку к себе, Кристофер хотел её поцеловать, но Мэри не позволила этого сделать. Игриво приподняв бровки, она отстранилась: — Незамужней девушке не подобает так вести себя. — Но..., — крыс растерялся. — Гер Ратценбергер, с Вами мы встретились на этом балу впервые. Давайте узнаем друг друга получше, прежде чем совершать подобные действия. Поняв намек возлюбленной, Кристофер восхищенно улыбнулся. — Я готов завоевывать Вас столько, сколько понадобится! Но сдавшись мне теперь, Вы уже не сможете так просто от меня уйти, дорогая Мэри! — подмигнув, крыс поцеловал девушке руку, и они вошли в главную залу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.