ID работы: 14150012

Ничто не повторяется дважды

Гет
R
Завершён
81
Горячая работа! 143
Размер:
186 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 143 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 49 «С двенадцатым ударом я останусь»

Настройки текста
Примечания:
Главная зала оказалась помещением невероятно больших размеров и прекрасно вмещала всех приглашенных гостей. Сочетание белого с золотым создавало ощущение ещё большего простора. В центре стояла пушистая, зеленая ель гигантских размеров. Её украшенная макушка не доставала до потолка каких-то пару сантиметров. Свет огромных хрустальных люстр отражался в елочных украшениях, отчего казалось, что главный атрибут праздника сиял сам по себе. Вокруг хвойной красавицы счастливо кружились пары. Где-то наверху, на широком балконе, расположился оркестр. Мэри показалось, что именно в этом зале жила настоящая сказка! Этот бал завораживал волшебной атмосферой и не был похож ни на какой другой. — Вы подарите мне следующий танец? — бархатный голос Кристофера прозвучал над самым ухом, отчего девушка слегка вздрогнула. — Мне казалось, что Вы не любите вальсы, — повернув голову, Мэри взглянула на спутника. — Вы правы, но с недавних пор вальс имеет для меня особое значение, — крыс выразительно взглянул на девушку, — именно с него начался самый важный период в моей жизни. — Раз так, то я не смею отказать Вам, гер Ратценбергер. Следующий танец Ваш. Оркестр сыграл последние аккорды мазурки, и гости дружно зааплодировали музыкантам. Затем, в наступившей тишине, на соседнем балконе появился высокий, статный блондин, в белоснежном смокинге. Аплодисменты возобновились. — Граф Мансфельд. Хозяин бала, — шепнул своей спутнице Кристофер. — Откуда ты знаешь? — шепнула в ответ Мэри. Крыс молча достал из кармана пиджака приглашение и показал его девушке. — Признаюсь, я поражена., — искренне произнесла та. Крыс довольно усмехнулся. — Уверяю Вас, это только начало! Тем временем, блондин, стоящий на балконе, поправил пышные усы и обратился к присутствующим с речью. Пока все слушали графа, Кристофер украдкой смотрел на Мэри. Она была также прекрасна, как и в день их первой встречи. Бальное платье изумрудного цвета гармонировало с цветом её глаз. Золотистые волосы непослушными кудрями падали на обнаженные плечи девушки. Она стояла так близко, но в то же время казалась отстраненной. Его прекрасная Мэри! Невероятная, родная… Хотелось прижать её к себе, окунуться в эти теплые, нежные объятия и слиться в поцелуе. Он так соскучился за эти часы расставания! Но девушка была права. В этом мире им придется начать все заново. И он приложит все усилия, чтобы вновь добиться руки своей возлюбленной! Тем временем хозяин бала закончил свою речь и поднял вверх бокал с шампанским. Откуда-то сбоку послышался бой часов. 1… 2… 3… С каждым ударом Мэри испуганно вздрагивала, не смея взглянуть на спутника. 4… 5… Кристофер медленно протянул руку в сторону девушки и коснулся кончиками пальцев её худого запястья. 6… 7… 8… Мэри раскрыла ладонь, позволяя крысу взять её за руку. 9… 10… Кристофер скользнул от запястья вниз, чувствуя тепло узкой ладони. 11… Проникнув меж тонких пальцев, он аккуратно сжал девичью руку, ощущая бархат нежной кожи. 12! Радостный гул присутствующих возвестил об окончании старой главы и начале новой. Мэри повернула голову. Крыс стоял рядом. Взгляд его карих глаз был полон нежности. Боль расставания, страх потери, все это осталось позади! Девушка вспомнила слова дяди Альберта «Ничто не повторяется дважды!» Зазвучала мелодия вальса. Притянув к себе Мэри, Кристофер положил другую руку на её тонкую талию. Обнаженные плечи девушки покрылись мелкими мурашками. Уловив ритм, крыс подмигнул спутнице и ловко закружил её в танце. К разливающейся по залу музыке добавился чарующий женский голос. Он пел о любви, о счастье, о бесконечном течении времени… Мэри улыбнулась, узнав родные ноты маминого голоса. — Луиза Винтер, — пояснил Кристофер, кружа партнершу вокруг огромной ели, — специально приглашена графом Мансфельдом на этот бал. У неё поистине золотой голос! Девушка еле сдержалась, чтобы не хихикнуть. — Удивительно, сколько знаменитых личностей Вы знаете! Крыс гордо ухмыльнулся. — Я обязательно познакомлю вас позже. — Это будет интересно, — с улыбкой произнесла Мэри, уже заранее представляя удивленное лицо Кристофера, когда тот узнает, что дива является её матерью. Из-за того, что Луиза Винтер после замужества решила оставить свою фамилию, многие в высшем обществе даже не догадывались о её браке с Джозефом Уфферман. Работая в разных сферах, каждый погружался в свои дела, и родители Мэри крайне редко показывались на людях вместе. Однако, банкир всегда находил время, чтобы посмотреть выступления своей жены. Он искренне восхищался её талантом и являлся одним из самых страстных поклонников творчества Луизы. Вальс подходил к концу. Замедлив кружение, Кристофер галантно поцеловал руку девушки, поблагодарив за прекрасный танец. Щеки Мэри невольно запылали. Вдруг, вспомнив о чем-то, она тихо ахнула, прикрыв рот ладонью. — В чем дело? — крыс нахмурился. — Я совсем забыла о папе! — О папе? — Кристофер удивленно приподнял брови. — Да. После моего отказа, тот подлый богач обязательно выместит на отце всю свою злость! — Подожди, подожди, ты сейчас про гер Шмидта говоришь? Взволнованно заламывая руки, Мэри закивала и рассказала спутнику о том, что случилось в этот вечер. И хотя перед богачом девушка с уверенностью твердила, что дела отца не имеют к ней никакого отношения, она прекрасно понимала, что этот негодяй обязательно сорвет на подчиненном всю свою злобу… Сжав руку Мэри, крыс уверенно произнес: — Предоставь это мне. В гостиной было душно. Очень душно. Едкий дым от сигар витал в воздухе и противно щекотал нос и горло. Кристофер терпеть не мог это место. Равно как и находящихся в помещении мужчин. Напыщенные богачи, насквозь пропитанные грязными мыслями и поступками, вызывали у крыса отвращение. Он знал о них всё и мог в любую минуту разоблачить каждого! Но, раскрой он все их секреты, и от высшего общества не осталось бы и следа. А это не входило в его планы. Войдя в помещение, Кристофер скептически огляделся. Ни Джозефа, ни гер Шмидта видно не было. Чувствительный слух улавливал обрывки разговоров. Деньги, акции, женщины, грязные сплетни… все как обычно. Запах табака становился невыносимым, и крыс поперхнулся, привлекая к себе внимание. Присутствующие обернулись и замерли, испуганно воззрившись на гостя. Наконец, один из богачей расплылся в льстивой улыбке и произнес: — Гер Ратценбергер, какая честь! Что привело Вас сюда? Кристофер смерил мужчину брезгливым взглядом. — Я ищу гер Шмидта. Услышав, что платиновый блондин пришел «не по их души», богатеи заметно расслабились. А лорд, рискнувший заговорить с гостем, даже позволил себе легкую усмешку. — Так он ушел в главную залу. Боюсь, найти его там не представляется возможным! Граф Мансфельд в этом году пригласил столько народа, что., — он вдруг замолк, увидев выражение лица Кристофера, не сулившее ему ничего хорошего. Нервно сглотнув, мужчина произнес уже менее радостно: — Я имел ввиду, что Гер Шмидт ушел совсем недавно. Вы ещё успеете догнать его. Крыс поджал губы, затем медленно приблизился к собеседнику и тихо произнес: — Вынужден напомнить, гер Хорн, что Ваше время истекает. Лорд побледнел. В его глазах читался ужас. — Гер Рац. Ратен… Рацтен… гер… я отдам… через месяц я… — Рат-цен-бер-гер, — холодно отчеканил Кристофер, смотря прямо на мужчину. У того затряслись руки, и он выронил из рук сигару. Та упала на ковер, опасно прожигая мягкий ворс. — Впрочем, если Вы будете так любезны и отведете меня к гер Шмидту… — Дда, сию минуту… я… я сейчас… идемте! — лорд поспешил вон из гостиной, нервно оглядываясь в поиске рыжеволосого богача. — Приятного вечера, — пренебрежительно обратился крыс к остальным и, раздавив ногой сигару, уверенной походкой направился вслед за Хорном. Мэри стояла в коридоре и ждала, когда Кристофер выйдет из гостиной. Какое бы положение в высшем свете не успел занять крыс, девушка не была уверена, что ему удастся спасти её отца от злой мести рыжеволосого негодяя. Но другого выхода она пока не видела. В конце концов Кристофер был хорошим дипломатом. Девушка прекрасно помнила, как сдержанно и учтиво он вел себя на балу у NC. Может быть и в мире людей у него получится добиться своего?.. — из задумчивости Мэри вывел один из гостей. Он буквально выскочил из гостиной и, нервно оглядываясь по сторонам, быстро направился в главную залу. Следом за ним вышел крыс с совершенно невозмутимым видом. Но в карих глазах читалось раздражение. Мэри поспешила за ним. — Что произошло? — спросила она на ходу. — Ничего особенного. Один уважаемый человек согласился помочь мне в поиске гер Шмидта и Вашего отца, — Кристофер поперхнулся, продолжая следовать за лордом Хорном. — Разве их не было в гостиной? — взволнованно произнесла девушка. — Нет. Вероятно они вышли, чтобы поговорить. Не волнуйтесь, Мэри. Мы непременно найдем их, — крыс поправил галстук и слегка кашлянул. Девушка внимательно оглядела спутника. Что-то в его поведении было не так. Однако, на вопросы времени не было. Проследовав сквозь шумную толпу в главной зале, спутники оказались в другом крыле замка. Пройдя по длинному, пустому коридору, они остановились неподалеку от широкой, мраморной лестницы, ведущей наверх. С лестничной площадки, что находилась между этажами, раздавались мужские голоса. — У них, как видно, очень важный разговор, — тихо произнес лорд, слегка прищуриваясь, чтобы разглядеть собеседников. — Как показывает опыт, по-настоящему важные разговоры веду только я. Остальные либо разводят грязные сплетни, либо сыпят угрозами, — холодно произнес Кристофер, — Гер Хорн, прошу побудьте с фройляйн здесь, — вновь поперхнувшись, крыс уверенным шагом направился вверх по лестнице. Мэри подошла к колонне, что была частью обрамления входа на этаж, и, выглянув из-за неё, внимательно стала наблюдать за происходящим. Лорд Хорн тем временем достал из кармана портсигар. Взяв оттуда сигару, он поджег её и затянулся, эффектно выпустив клубы дыма. Девушка, почувствовав противный запах, резко обернулась. — Что Вы творите? — шикнула она на мужчину. — Курю, — растерянно сообщил богач, убирая портсигар обратно в карман. — Потушите сейчас же! — Мэри гневно сверкнула глазами. От дыма защекотало нос и горло. — Вам разве не нравится? — мужчина хотел сделать ещё одну затяжку, как вдруг ему прилетела звонкая пощечина. От неожиданности, лорд выронил сигару на пол и та мгновенно потухла. — Да что с Вами такое? — возмутился мужчина, но тут же осекся. Взгляд девушки не сулил ничего хорошего и был не многим страшнее взгляда гер Ратценбергера. Мэри поняла, почему, выйдя из гостиной, Кристофер был так бледен и кашлял… — Лорд Хорн, я не знаю откуда Вы берете эту отраву и знать не хочу! Но, если Вы ещё раз посмеете закурить в моем присутствии или в присутствии нашего общего знакомого… — Хорошо, хорошо! — стушевался лорд, — прошу, не злитесь, фройляйн… Внезапно, мужчина перевел испуганный взгляд в сторону лестницы и сглотнул. Обернувшись, Мэри увидела, что прямо в их сторону идет взъерошенный и крайне озлобленный гер Шмидт. Рыжие волосы богача растрепались, а на широком, раскрасневшемся лице было выражение, которое давно перешло границы этикета. Увидев девушку, мужчина вдруг замедлил шаг и прошипел: — Ты… Ты!!! Это всё из-за тебя! Распутная девка! — трясясь от злости, богач резко приблизился к Мэри. Та отпрянула, слегка ударившись затылком о стену. Но не успела она ойкнуть, как её шею с силой сжала широкая рука Шмидта. Он шипел что-то о несправедливости и кидался грязными обвинениями в адрес девушки. Мэри испуганно смотрела на обезумевшего мужчину и глотала открытым ртом воздух, словно рыба, которую достали из воды. — Что Вы себе позволяете? — голос лорда прозвучал на тон ниже и грубее, чем обычно, но рыжеволосый его не слышал. Богач яростно обвинял хрупкую гостью, брызжа слюной и желая придушить ненавистную фройляйн! Девушка слабела с каждой секундой… Не долго думая, гер Хорн замахнулся и резко ударил Шмидта по затылку! Руки негодяя разомкнулись и он, отпустив Мэри, повалился на пол грузной тушей. Лорд хотел было подхватить сползающую по стене девушку, но подскочивший откуда-то гер Ратценбергер в последний момент ловко поймал возлюбленную и, осторожно взяв её на руки, тут же начал приводить несчастную в чувства. Минутой позже к ним подбежал запыхавшийся и крайне взволнованный Джозеф… Окончание Рождественского бала получилось скомканным и совсем не таким прекрасным, как представлял себе Кристофер. Однако, произошедшая ситуация помогла ему расположить к себе отца Мэри. После нападения Шмидта на бедную девушку, Кристофер настоял на том, чтобы лично сопроводить семью банкира до дома и убедиться, что им больше ничто не угрожает. Для Мэри поведение крыса было «шито белыми нитками». Однако, она с интересом наблюдала как влиятельный гер Ратценбергер старается вызвать к себе доверие её отца. С Луизой оказалось все гораздо проще. Обаяние и безупречные манеры крыса моментально очаровали женщину. А его искренняя удивленная реакция на то, что известная прима оказалась матерью Мэри, окончательно умилили хозяйку дома. После бала родители девушки с радостью разрешили гер Ратценбергеру навещать их дочь в свободное время, видя как сильно приглянулась молодому человеку Мэри. Кристофер буквально сиял от счастья! Приходить к возлюбленной каждый день было крайне заманчиво, поэтому он стал довольно частным гостем в доме Уфферманов. Завоевав абсолютное доверие членов семьи возлюбленной, крыс, наконец, решился на серьезный шаг. Произошло это в один из зимних вечеров, когда гер Ратценбергер в очередной раз был приглашен хозяевами на ужин. Во время разговора о погоде и предстоящих планах, Кристофер вдруг поднялся из-за стола и объявил перед родителями Мэри о своем честном намерении жениться на их дочери. За столом повисла тишина. Несмотря на доверие к гостю, Джозеф напрягся. А вот Луиза, напротив, расслабилась. После бала она успела мысленно свести между собой молодых людей, и сейчас, наконец-то, её тайные мечты сбылись! Задав пару вопросов будущему зятю, банкир, кажется, немного успокоился и, подняв бокал, произнес краткий тост. Открыв окно, Мэри вдохнула свежий морозный воздух. Снежинки лениво падали с темного неба. Глядя на пустынную улицу, девушка улыбнулась. Счастье поселилось в её сердце и не собиралось более покидать это теплое место. — Ты же замерзнешь, — голос Кристофера прозвучал над самым ухом. Мэри почувствовала, как руки жениха обвивают её тонкую талию. — Волнуетесь, Ваше крысичество? — губ девушки коснулась легкая улыбка. Обернувшись, Мэри тут же попала в плен карих глаз возлюбленного. — Я уже давно не Король., — голос мужчины слегка дрогнул. — Возможно для других. Но я-то знаю, кто ты на самом деле, — Мэри с нежностью провела по непослушным, белым волосам крыса, — ты прирожденный лидер! И этого у тебя не отнять. Кем бы ты себя не называл. Слова невесты приободрили Кристофера. — Когда мы наконец поженимся, я увезу тебя за город в свой дом. Конечно, он не сравнится с предыдущим моим замком. Всего три этажа, четыре спальни и огороженная, пустынная территория вокруг… Но потом, если ты захочешь, мы можем расширить наши владения! Мэри нервно рассмеялась. — Для мира людей это просто огромные масштабы! — А мне кажется тесновато, — нахмурился жених, — когда у нас родятся дети им понадобится много места! — Я уверена, что того дома, который ты мне описал, будет вполне достаточно для нас троих. — Для троих? — крыс удивленно вскинул брови. — Ну четверых… — Четверых? — Я не думаю, что будет больше двоих малышей, Кристофер, — смущенно ответила девушка. — Увидим, — загадочно произнес Крысиный Король и, чмокнув возлюбленную в макушку, закрыл окно, — ложись спать. Завтра тебе предстоит трудный день. — Сомневаюсь, что моя мама будет так же активно бегать со мной по магазинам, как Ю, — с грустной улыбкой ответила Мэри. — Возможно. Но выспаться тебе все равно надо. Уложив девушку в кровать, крыс нежно поцеловал возлюбленную и глубоко вздохнул. Мог ли он подумать, направляясь с визитом в замок деревяшки, что это обернется в такую удивительную историю? Конечно нет. Мэри… Этой яркой девочке, превратившейся в прекрасную девушку, ловко удалось поймать Крысиного Короля в самую искусную мышеловку, завладев его сердцем! Но если бы Кристоферу вновь предоставился выбор, он бы не раздумывая опять попался в эту сладкую ловушку! Ведь находиться в плену Мэри для него было настоящим счастьем! Тем счастьем, которое он искал много лет. И пусть мать считает его сумасшедшим, глупцом, эгоистом… кем угодно! С той минуты, как Кристофер увидел Мэри, он уже не принадлежал себе и пошел бы за возлюбленной хоть на край света! Что он собственно почти и сделал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.