ID работы: 14152053

Меж пыльных полок и развалов стен

Гет
PG-13
В процессе
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 28 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2, снова конец сентября

Настройки текста
Фред Уизли не часто получал почту, по той причине, что плохо умел писать письма и не совсем понимал, как отвечать. Пока у всех была жизнь за пределами, он был заперт в магазине шуток, с давящими на него полу-загруженными полками. Поэтому, когда красивая небольшая рыжая сова постучала ему в окно, он был удивлен. Сова неловко залезла в окно и отряхнулась, лапой швыряя ему небольшой сверток. Фред взглянул на коробку и понял, что почерк ему не знаком. Витьеватые неровные буквы смотрели на него с коричневой бумаги: Фреду Уизли Косой переулок 93, «Всевозможные вредилки Уизли» Фред аккуратно порвал бумагу и поверх тонкой коробки лежало небольшое письмо на куске пергамента: «Здравствуй, Фред, Спасибо за шоколад, я рассказала всем, что он из твоего магазина. Я думаю, что тебе тоже нужна помощь с улучшением настроения. Это мой любимый чай и небольшой презент из мира магглов, он называется термос. С ним не нужно колдовать, нужно просто налить горячую воду и несколько часов она останется теплой. Но не наливай кипяток, можно обжечься (маггловские изобретения капризны)» Подписи не был, но Фред сразу понял от кого этот подарок. Он хмыкнул и его сухие губы дернула едва заметная ухмылка. Фред отпустил сову, отнес подарок наверх в квартиру, задержавшись на озорных буквах и пометил в голове, что нужно будет зайти на почту и отправить ответ, но осознал, что не знает ни имени, ни фамилии девушки. Фред посмотрел вслед улетающей сове и выдохнул, он не хотел бежать и догонять ее. В магазине почти никогда не было пусто, часто те или иные родители с детьми забредали и покупали те или иные вредилки, а кто знал разнообразие ассортимента, заходил за сладостями или лекарствами. Фред выписал последний чек и закрыл дверь за гостями. Он вспомнил про подарок от незнакомки и поднялся наверх. Чай оказался маггловским чаем с мятой и корицей, а внутри термоса оказался спрятан лимон с небольшой инструкцией по тому, как вкуснее всего заварить чай с лимоном. Фред удивился, что нужно добавлять щепотку соли, но решил довериться и чай получился на удивление вкусным. Фред вслушивался в тишину квартиры и шум других волшебников на улице. Он лениво отыскал перо, чернила и пергамент и решил написать письмо Джинни, ведь она училась на одном курсе с незнакомкой. Потом он вспомнил, что Луна тоже вернулась на учебу, а у девушки, кажется, был синий шарф. Фред раздраженно покачал головой, скинул фиолетовую мантию Джорджа, потер виски и откинул эту идею. Он подготовился ко сну и отправился спать. Сон не шел, и Фред вздохнул и вернулся за стол, заварил еще чая в маггловский термос и принялся писать письмо Гермионе. «Привет, Гермиона! Как ты поживаешь? Успеваешь дочитать всю библиотеку до выпуска? Нужна твоя помощь — ко мне в магазин приходила девушка, возраста Джинни, если помню верно, у нее был синий шарф Равенкло. Я подарил ей шоколадку, и она прислала мне посылку в ответ, но, к сожалению, не подписалась. Я бы хотел узнать ее имя, чтобы послать ей письмо. Заранее спасибо, Фред» Утром, до открытия, он пришел на почту и послал в замок маленького сычика, и уже к вечеру ему пришел ответ. «Дорогой Фред, Письмо от тебя было неожиданным. К слову, как и твой вопрос. Полагаю, что ты говоришь про Клэр Брукс, она учится сейчас тоже на 7 курсе на Равенкло. Недавно она рассказывала, что была у тебя в магазине, так что я почти уверена, что это она. С уважением, Гермиона» Фред лениво пробежался глазами по письму. Он был благодарен Гермионе, что она не начала говорить о том, что он взялся за старое и рада она этому или осуждает его. Он не взялся за старое, ему просто хотелось поблагодарить эту Клэр за попытку поддержать его. Этого не хватало: люди либо игнорировали произошедшее, либо были там и потеряли кого-то, либо жалели тебя. Гарри, конечно, приходилось тоже несладко: он превратился в мальчик-который-выжил-очень-много-раз и его тоже поливали почестями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.