ID работы: 14152517

Только вперёд!

Гет
R
В процессе
9
автор
Star Amy Clark соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава II.

Настройки текста
Примечания:

Твоя вечная смелость

Никак не стыкуется

С твоими худыми руками.

И май

[ Окно – Перемотка. ]

※ ※ ※

      Асума недоверчиво смотрит на спину Джотаро, молча следуя за ним. Она вообще не должна была быть в этом огромном, по её меркам, и скорее больше традиционном, чем современном, доме. Но Харуно буквально силой заставили прийти сюда, перехватив у школьных ворот, когда она шла на уроки. Джотаро Куджо даже не удосужился объяснить ей причину того, почему она должна с ним пойти, судя по его словам, а лишь просто поставил перед фактом, что если Асума начнёт противиться, то он её вырубит и отнесет сам, ибо времени и желания возится с одноклассницей у Джотаро нет, а встретится кое-какому «старпёру» с ней охота.       Куджо не похож на того, кто любит пошутить, и Асума Харуно, прекрасно это зная, сказала, что может сама дойти на своих двух, и ничего делать ему не стоит. Покалечит ещё в отместку за тот недо-косплей на самого себя.       Дверь отодвигается в сторону, и они проходят в комнату. Кроме низенького стола, тумбочки в самом дальнем углу, и какого-то ящика там же рядом, в помещении ничего не было.       За столом сидят абсолютно незнакомые для Асумы люди. Тех двоих мужчин она абсолютно не знает, впервые видя в жизни. Опасливо покосившись на Джотаро, ожидая что он хоть что-то скажет или хотя бы сейчас прояснит ситуацию для неё, но ничего подобного не случается. Походу, скоро, у кое-кого начнут чесаться руки, чтобы ударить парня по его спокойной роже.       — Здравствуйте! — всё же ради приличия здоровается с незнакомцами Асума. Но приветствие получается намного громче, чем та хочет, отдаваясь эхом по комнате. Почти сразу же она поклонилась, так же резко выпрямившись. Ладони сильно потеют, и кажется, что портфель вот-вот свалится на пол, выскользнув из рук. Отчего Харуно стискивает ручку от него до такой степени, что костяшки слегка бледнеют.       — Так это и есть та самая Асума Харуно? — мужчина, что уже в возрасте, нагло игнорируя приветствие, обращается к Джотаро. — Я думал… Хотя ладно, садитесь. — нахмурившись, тот указывает ладонью на место перед собой.       Гостья заторможено кивает, медленно делая то, что сказали, и аккуратно садясь рядом с Джотаро. Вежливо улыбнувшись двоим мужчинам, она выжидающе смотрит на них.       — Я – Джозеф Джостар, — мужчина снова заговаривает, потирая свою коротенькую бороду, словно не замечая прожигающего взгляда собеседницы. — Этот человек – мой друг, Мухаммед Абдул, — объясняет Джозеф, деловито кивнув в сторону рядом сидящего мужчины.       — Я Асума Харуно. — улыбаясь, она пожимает руку Джозефа, а после и его друга, подмечая про себя, что хватка у них двоих крепкая. — Но вы, походу, уже в курсе насчет моего имени.       — Да, нам его рассказал… — новый знакомый запинается, задумчиво потирая подбородок, — Хотя нет, без разницы, это не особо-то и важно.       Джозеф Джостар был уже мужчиной в возрасте — явно не японец по национальности — с сероватого цвета бородой и волосами. По виду наглый и дерзкий, а судя по морщинам меж бровями – он ко всему, ещё и много хмурится, отчего Асума делает вывод, что это грозный и строгий человек. Поэтому когда Джозеф снова заговаривает спустя нескольких минут тишины, обращаясь к ней, она вздрагивает, удивленно промаргиваясь и выныривая из раздумий.       — Не хочу ходить вокруг да около, поэтому спрошу прямо: ты знаешь что такое стенды? — он смотрит внимательно и выжидающе, отчего Асума начинает нервничать ещё больше. Ощущение, словно она на каком-то экзамене. Ко всей неловкости добавляется и то, что Асума не понимает о чём идёт речь. — Советую говорить лишь правду.       — Нет.— слегка поморщив лоб, Асума перебирает всё, что находилось в голове, пытаясь выцарапать от туда хоть что-то, что хоть как-то похоже по звучание на слово «стенд». Но ничего не было. Абсолютно. — Это какая-та видеоигра?       Смуглолицый мужчина, сидящий рядом с Джозефом — которого, вроде бы, звали Мухаммед Абдул, — хмыкает,сказав что-то по типу: ,,если-бы". Асума вопросительно приподнимает брови, тем самым показывая своё непонимание на слова одного из собеседников. На большее она пока не решается, потому с расспросами тоже не лезет.       — Мне кажется, тот парень просто ошибся. — Джозеф оборачивается к Абдулу, мрачнея. — Она же не в курсе даже, что такое стенды.       — Возможно, она как и Джотаро считает их злыми духами. — тот пожимает плечами, пряча кончики пальцев в рукавах своей робы кирпичного цвет.       — Точно! — Джозеф хлопает себя по лбу, а после резко поворачивается к Асуме, слушавшей их в оба уха. — Спрошу так: ты видишь всяких там духов, не так ли?       — Подождите, Вы тоже их видите?!       — Не ори. — Джотаро недовольно цокает, прерывая Харуно, что шокировано таращится на окружающих её людей, а после он обращается к Джозефу. — Дед, не тяни, давай быстрее.       — Имей терпение, — Джостар спокойно машет рукой в сторону внука, даже не удосужившись повернуться лицом.       Асума ладонью проводит по лбу, словно этим жестом она могла как-то привести себя в чувства. Хочется заговорить с Джозефом, но тот, активно жестикулируя, что-то объясняет Куджо. Мозг не желал чётко и быстро соображать, нормально переваривая информацию, потому в голове образовывается большой, спутанный клубок из разнообразных мыслей.       Ей хочется встать и уйти обратно в школу, ибо объясняться перед родителями за пропуск уроков не особо хочется, однако, вместо этого - она продолжает сидеть, потому что разговор начинает принимать интересующий её характер.       — Асума, давай продолжим, — Джозеф тяжело вздыхает, проводя рукой по волосам и возвращаясь к ней, прекратив диалог с Джотаро. Выглядит так, словно пожилой мужчина совсем не рад тому факту, что надо закончить свой допрос нормальным образом. — я задал вопрос, видишь ли ты духов, так? И твой ответ на моей вопрос положительный, я прав?       — Да. — она неуверенно кивает.       — Ну так вот, эти так называемые ,,духи", вовсе и не духи — а проявление духовной силы какого-то определенного человека. Коротко — это стенд.       — Что...?       — Ты глухая? — Джотаро раздраженно морщится, прерывая теперь уже Джозефа. Асума втягивает голову в плечи, ощущая разъярённый взгляд на себе и желая раствориться в воздухе. Походу, кое-кто сегодня встал не с той ноги. «Помолчал бы лучше, балда.» — думает Харуно       Но вслух ничего не говорит, а лишь улыбается на сделанное ею замечание, всё ещё не оставляя попыток осмыслить сказанное Джозефом. То, что она считает духами, оказалось вовсе не духами, а каким-то проявлением чьей-то духовной силой? Она ведь правильно расслышала этого мужчину?       — Повторю ещё раз: то, что ты считаешь духами, на самом деле является стендами. Стенд, в свою очередь, — это проявление духовной силы. Теперь ясно? — будто бы прочитав её мысли Джозеф повторяет всё, после чего устало вздохнув под конец.       — Это, конечно, очень занимательно, и интересно, — вежливо начала улыбаться японка, делая вид, что всё поняла,— но почему я должна верить Вам, Джостар-сан? Это же вообще, даже звучит как-то… неправдоподобно.       Мужчина, кажется, такого поворота событий вовсе не ожидал, судя по удивлённо приподнятым бровям и непониманию, которое легко читается в зеленых глазах, что смотрели прямо на Асуму.       — Может ты и ей проведешь свою терапию, как это проделал с ДжоДжо? — обернувшись к соседу, Джозеф нахмурившись начал возмущённо тыкать пальцем в сторону Асумы. — Чтобы, всё было быстрее.       — Плохая шутка, мистер Джостар. — Абдул медленно качает головой, показывая, что абсолютно не согласен со своим другом.       — Я серьезно.       — Всё равно - нет.       — О чём это они говорят? — Асума недоуменно поднимает брови, оборачиваясь к Джотаро. — Что ещё за терапия?       — Могу лишь сказать, что по ощущениям это не очень. — парень еле заметно морщится. — Поэтому не умничай, и просто верь тому, что он говорит.       — Согласен. — Джозеф вклинивается в их диалог. — Не знаю почему ты не хочешь мне верить, но пусть Абдул покажет тебе свой стенд. Может, тогда ты изменишь своё мнение.       Асума лишь молча кивнула, скептически посмотрев на Абдула, в ожидании этого «стенда». Нет, они, возможно, и не врали, говоря правду, рассказывая всё это, но Асума больше трёх лет жила с убеждением о том, что всё то не нормальное, что видит она, но не видят другие — духи. Этих «духов» она встречала крайне редко, но слишком привыкла к своим пониманиям происходящей ситуации, чтобы вот так легко от них отречься.        Дух показывается быстро, стоя позади Абдула.       Прищурившись, Асума внимательно осматривает его, а после прерывает повисшую тишину громким вздохом, словно стараясь держать себя и свою невозмутимость в руках.       — Франкенштейн?       — В смысле? — Абдул недоуменно поднимает брови.       — Ну, — она машет легонько ладонью, пытаясь подобрать слова, что бы выразится более мягко, — у него тело человеческое, а голова — птичья. Чудно.       Абдул на это хмыкает.       — Это и есть мой стэнд — Magician's Red . Карта Таро — маг.       — Каждый стэнд имеет свою карту Таро? — удивленно. — Даже не знала, что такое бывает.       — Ну, мой внук тоже не знал об этом до этого момента, и даже принял свой стэнд за злого духа. — Джозеф смеётся. — Что-ж, раз уж мы тебе объяснили о том, что такое стэнды, а Абдул даже показал свой, почему бы и тебе не показать теперь?       — Откуда Вы знаете, что он есть у меня тоже? — напряженно хмурится, — Я не помню, что бы говорила об этом.       — Глупости полные. — Джостар фыркает. — Если человек видит стэнды, то можно точно быть уверенным в том, что он оже стэнд юзер. Так что не тяни, Асума.       — Конечно, щас. — растерянно бормочет.       Асума шумно вздыхает, после хлопает по своим коленям, выжидающе хмурясь и смотря на них. Все остальные так же хмурятся, не понимая, что она вообще делает.       — Он, конечно, не выглядит грозно как-то, или что-то ещё, но всё же… — Асума неловко улыбается. У нее на коленях сидит белый с топорщямися и густыми волосами, явно не больше взрослой кошки, шар.       — Это твой стэнд? Просто белый комок шерсти? — Джозеф удивленно приподнимает брови, перегибаясь через стол и с любопытством и легким смятением тыча в него пальцем. Потом берет на руки, не удосужившись спросить разрешения у Асумы, крутя его. — у него шерсть мягкая. Она даже не колит мне лицо, и это чертовски приятно.       — Дед, прекрати.       — Что? Я правду говорю. — мужчина обиженно хмурится на замечание внука. — Хотя я ожидал чего-то более внушающего, когда Какёин рассказывает о её способностях. А это…       — Какёин? — Асума удивленно смотрит на Джозефа. — Он что, тоже? И вообще, откуда он знает?       — Тоже. А рассказал ему Дио.       — Это ещё кто?       — Слишком много вопросов за раз, я всё объясню тебе потом по порядку. — Джозеф качает указательным пальцем из стороны в сторону, словно говоря успокоиться. — А теперь скажите нам что умеет твой стэнд.       — Ну… — Асумса чешет затылок, словно раздумывая, стоит им рассказывать или нет, — он увеличивает мои физические навыки в два раза.       — И всё? — Джозеф выгибает бровь, облокотившись щекой о свою руку. — Ты уверенна?       — Конечно — Асума обижено морщит нос. — я с ним почти с детства. — А Какёин говорил, что ты ещё можешь увеличивать силу чужого стэнда. Не надолго, конечно, лишь на две минуты, в ином случае тебя обморок хватит, или вообще помрешь. — снисходительно улыбается. — Выходит, что ты не до конца знаешь способности собственного стэнда. С учетом того, что он у тебя с рождения.       Асума ничего не отвечает, а лишь утыкается носом в белоснежный комок, что-то неловко бормоча. Джозеф на это лишь хмыкает, а Абдул качает головой. Один только Джотаро скучающе смотрит на них троих, явно не заинтересованный в происходящем, и желающий поскорее уже закончить всё это.

※ ※ ※

      Дио — сводный брат дедушки Джозефа Джостара. В итоге стал вампиром — Асума, если честно, не совсем поняла даже как, — забрал тело Джонатана Джостара, ведь своё он потерял, потом поспал в гробу на дне Атлантического океана около ста лет, и теперь выбрался наконец-то на сушу. Звучит как сказка пьянного мужчины, до поздно засидевшегося в баре, и ко всему нажравшегося до чёртиков. И ей с трудом верится, что Джозеф Джостар ей не лгал. Это было похоже на какой-то идиотский розыгрыш.       Поэтому она после вышла во двор, что бы переварить услышанное в тишине. Но у судьбы, походу, были другие планы. Потому что встретила Какёина, стоящего у клумбы с цветами, и украшенного пластырями на руках и лице, а так же повязкой на голове. Как в итоге выяснилось, он был под контролем того самого Дио, попытался вчера убить бедного ДжоДжо, что оказалось провальным, и после всего этого, его, избитого, приволокли сюда. Паразита вытащили, а мисс Холли — мама Джотаро и дочь Джозефа, радушно приняла его, позаботившись. Наверное, их сегодняшняя встреча была даже к лучшему. Она все же поверила Джозефу после рассказа Какёина.       Асуме жаль парня. Он несколько месяцев находился под контролем Дио, оторванный от своих родителей. Они щас где-то далеко, и наверняка горюют по своему сыну. Всё таки, это же родители как никак. Её бы тоже волновались, если бы она внезапно пропала. Наверное.       Она обеспокоены поджимает губы, с сочувствием смотря на рядом стоящего парня. Короткий рассказ Нориаки был,конечно, очень занимателен, но теперь общих тем для разговора не находилось, и Асума не знала с чего снова начать диолог.       — Эм, ну… — неловко откашлявшись в кулак, косится на рядом стоящего, стараясь следить за своим языком и не позволять ему трепать всякого, что бывает обычно. — Теперь ты в скором времени поедешь к родителям, когда Джозеф-сан узнает где они находятся. Хорошо то, что хорошо кончается, разве не так?       — Да. — коротко брасает, прерывая Асуму, и садясь на корточки. Аккуратно берет пышный бутон цветка в руки, рассматривая с интересом. — Я был бы рад подобному исходу событий.       Уголки губ Харуны опускаются вниз, пока она разочарованно смотрит на небо. Не хочется смотреть на Нориаки. Потому что на душе грустновато. Но она в тоже время и рада за него. Конечно, они скорее всего больше никогда не увидеяться, но зато он снова воссоединится со своими родителями, которых любит, и которые любят его. « Может, даже хорошо, что я так и не успела стать его другом. Не так грустно от того, что не увижу больше его надменной рожи. Просто обидно. »       — Не могу сказать, что ты стала мне близким другом, но мне было приятно в пообщаться с тобой. Спасибо. — отряхнув руки, Какёин встает, ободряя поникшую Асума. — к примеру тот день, когда ты давясь ела сырники из окары, сохранился в моей голове очень даже отчетливо. Буду вспоминать, когда не будет настроения. — в голосе скользит издевка, а сам ухмыляется с дружелюбием.       — Серьезно? — кисло улыбается, хоть на душунакатывает некое облегчение. — Из всего возможного ты запомнил именно вот это?       — А почему бы и нет? — сдержанно ей улыбается, и после кивает в сторону дома. — Вернёмся?       — Я бы хотела ещё немного здесь побыть. красиво очень. И мозгу надо перевариварить всю ту информация, которую на меня недавно свалили. Но ты иди. — Асума мотает головой отрицательно, сочувствующе смотря на Нориаки.— Тебе… Знатно так досталось от Джотаро. И после той штуки…       — Паразита.       — Да, точно, паразита, — кивает, — тебе стоит отдыхать. Даже если его вытащили еще вчера днем.       — Спасибо за заботу. — голос Нориаки звучит сухо, хотя глаза смотрят без враждебности и даже с заметной теплотой. — Тогда я пойду домой.       Когда Какёин скрывается в доме, Асума шумно вздыхает, потирая переносицу. Всё так запутанно, но в то же время и легко. Объяснение о стэндах и рассказ о ввампир, спавшем в гробу, путались, образовывая кашу. Чёрт бы всё это побрал. Хотелось найти прямо сейчас Сару и рассказать обо всём, но были опасения, что та покрутит пальцем у виска и вызовет врачей. «Ну, зато я не ошибка природы, и не одна с Ду… Тоесть Стэндом. Плюсы есть. »       — Харуно-чан! Хэ-э-эй, Харуно-чан!       Удивляется,когда слышит как чей-то женский голос ее зовет. Крутит головой по сторонам, и видит на крыльце женщину, махающую рукой, привлекая к себе так внимание. Кажется, это Холли Куджо.       — Вы мне? — Асума все же приближается, неуверенно улыбаясь. Впервые видит так близко маму Джотаро. Не то, что даже близко, а вообще впервые видит ее и разговаривает. Слышала до этого про неё от Джозефа, и впечатление о ней создалось хорошее, хотелось даже познакомиться. Что и вышло.       — Ага. — женщина улыбается в ответ, но радушнее. — Я хотел попросить тебя помочь мне на кухне, не против? Мальчики заняты, а Какёин-кун нуждается в отдыхе. — виновато смотрит Асуме, опустив плечи. — чувствую себя сегодня с утра не особо хорошо. Одна боюсь не справится.       — Может, пойдете тогда отдохнете лучше? — обеспокоенно хмурится, но следует за женщиной на кухню, считая, что отказаться будет невежливым. Да и причин для этого нету.       — Мне не настолько плохо, что бы в постели валятся. — хихикает. — Спасибо, Харуно-чан, выручила очень.       —Да мне не трудно.— Асума широко улыбается, покрываясь румянцем от похвалы. — Всё равно занятся нечем, а Джозеф-сан просил не уходить. Сказал, что есть что-то ещё, что он хотел бы со мной обсудить.        Холли собирается приготовить мисо-суп , уже заранее подготовив все необходимое. Осталось нашинковать лишь лук, потому что тофу уже был нарезан, мисо-паста была готова, а водоросли вакамэ уже набухли, пролежав в воде положенные пятнадцать минут.       Асума берет нож, покрепче сжимая его рукоятку и принимаясь за зеленый лук. Холли в это время ставит кастрюлю на включенную плиту, насыпая на дно порошок хондаши и заливая водой.       — А откуда Вы мою фамилию знаете? — Асума отвлекает от шинкования, поднимая свой взгляд на женщину. — Мне вот о Вас рассказал мистер Джостар.       — Мне о тебе тоже он сказал, предупредив, что ты сегодня утром придешь в гости. — вытерев руки о фартук, оборачивается к своей новоиспеченной и временной помощнице. — ты вроде однокласница Джотаро, да?       — Ага, — кивает. — Мы учимся с ним в одном классе. Но не общаемся.       — Жаль. — неловко смеется, потирая шею. — у Джотаро нет друзей, и я была бы рада, если бы у него появилась такая подруга как ты. — отворачивается, с лёгкой грустью выдохнув. — Надеюсь, он тебя ни разу как-то не обижал своими действиями. Может, Джотаро и кажется снаружи мрачным, но у него доброе и справедливое сердце.. Так что он бы это сделал не со зла.       — Холли-сан, не волнуйтесь, всё в порядке. — Асума пытается звучать убедительнее, и мысленно радуется, когда видит слегка повеселевшуюю Куджо после её слов. Или же она пыталась сделать вид, что ее настроение приподнялось.       Лук был готов. Уговорив женщину сесть и отдохнуть, попив зелёного чаю, Асума сама смешивает бульон с мисо-пастой, перемешивая до такой степени, что комочков не остаётся. Холли выглядит вымученно, с лёгкими синяками под глазами. Харуно начинает казаться, что та приврала, сказав, что ей не так сильно плохо, и у неё просто кружится и побаливает голова. По виду ей намного хуже.       — Холли-сан, Вы точно уверенны, что… Холли-сан!       Асума испуганно вскрикивает, оборачиваясь на грохот и видя лежавшую без сознания, на деревянном полу около открытого холодильника, женщину. Она все же встала, решив чем-то занятся.       — Холли-сан, что с Вами?! — Асума трясет её за плечо, перепуганная и стремительно бледная, теряясь. — Зачем вообще встали?! « Она без сознания! И у нее жар. Чертовски сильный жар. »       — Холли-сан, я щас позову кого-то!       Она вылетает пулей из кухни, прислонив женщину спиной к стене. Руки дрожат, как и ноги, отчего она чуть ли не падает, спотыкаясь, переходя на бег. Асуме была испуганна не на шутку, и единственное, что не довало ей впасть в панику — то, что она должна позвать кого-то на помощь.       — Осторожнее! — когда она врезается в кого-то, выходящего из комнаты, почти падает. Ее ловят чужие руки, и перестав жмурится, видит перед собой Абдула, не понимающего в чем дело и почемуна так перепуганна. — Куда так бежишь?       — Т-там Холли! Холли-сан без сознания, и у нее жар! Я не знаю что делать! — она чуть ли плачет, сжимая свое левое запястье с такой силой, словно хочет сломать себе кость. — Абдул-сан, скорее! Пожалуйста, сделайте что-то!       — Иди и скажи мистеру Джостару об этом, о Холли не беспокойся. — он явно нервничает, и Асума это видит, как бы тот не старался казаться невозмутимей. Со лба стекают капельки холодного пота. — Не стой на месте!       Асума ничего не говорит, просто кивнув и тут же убегая. На время становится чуть спокойнее. Абдул обязательно поможет щас Холли. Может, даже врачей вызовет.       Когда врывается в комнату, с грохотом открывая дверь, испуганно таращится на сидящих Джозефа и Джотаро, молча открывая и закрывая рот. Голос словно пропал, а слова из головы вылетели. Она болезненно морщится, стискивая до хруста дверь, заставляя себя придти в чувства.       — Чего стало? — Джотаро смотрит с недоумением.       — Т-там! … Там Холли-сан без сознания!       В спальне Холли собрались уже все. Джозеф, Абдул, Джотаро, и Асума. Не хватает Нориаки, но в этой ситуации никто даже не думает о том, где же он бродит, кроме Асумы. И то мысль об этом так же быстро исчезает, как и пришла, и она снова принимается смачивать тряпку в холодной воде, кладя его на лоб мисс Куджо. Та морщится. Болезненно, вымученно и вяло, словно сил совсем нету. Асума шмыгает носом, отвернувшись и не желая смотреть на больную женщину. « Опять все пошло не перекосяк. День с самого утра не задался, и продолжается так же. Присвятой Будда, почему именно сегодня это всё происходит? »
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.