ID работы: 14155129

Миссис Снейп

Гет
NC-17
В процессе
147
Ярилина гамма
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 93 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 6 Минерва Макгонагалл

Настройки текста
      Дни шли жутко медленно, раздражая Гермиону, ожиданием профессора Хогвартса – Минервы Макгонагалл. Сейчас, когда не нужно было думать о пропитании, уплате налогов, расходов на коммунальные услуги, не нужно было экономить, ее деятельная натура требовала выхода. Гермиона погрузилась в учебу, повторяя пройденный материал. Собрав все конспекты и лекции из Хогвартса Гарри и Рона, она рьяно штудировала материал. Привычную на завтраке восторженную речь Винни о приезде из очередного тура Селестины Уорлок, Миона пропускала мимо ушей, методично, жуя яичницу с беконом.       — Северус, тебе уже звонила Селестина? Как думаешь, баттенберг я успеваю приготовить? А на Мию контрамарка будет? — Из Винни вопросы сыпались со скоростью света.       Последнее замечание застало Гермиону врасплох: — На какой концерт?       — Как, на какой? Селестина уже много лет присылает билеты на свои концерты в Лондоне, — пояснила Винни.       — Нет, не звонила, успеешь, я не знаю, — медитируя над чашкой кофе Северус, последовательно ответил на все вопросы.       — В крайнем случае, я отдам свой второй, – подал голос Добби.       — Вы знакомы с Селестиной Уорлок и ездите в Лондон на концерт? – открыв рот, спрашивала Гермиона, переводя взгляд с Северуса на Добби с Винни. Для нее образ жизни этих людей был за гранью понимания.       — Знаком, я нет, у нас поклонницей является Винни, — пожав плечами Снейп, продолжал отвечать на вопросы.       — А для меня этот способ произвести впечатления на подружку, – подмигнул, сказал Добби.       — Ты забыл уточнить, «на очередную», — проворчала Винни.       — Что делать? Некоторые девушки просто не могут устоять перед моей красивой внешностью, моим стилем, моим обаянием,– процитировал Добби фразу Дэймона Сальваторе из «Дневников вампира», — Разве я смею обидеть девушек отказом?       Это вызвало дружный смех сестры и Гермионы. Кажется, у Снейпа промелькнуло на лице что-то вроде улыбки.       После этого утреннего происшествия вновь Гермиона погрузилась в учебу, стремясь освоить материал предстоящего 6 курса, чтоб не подвести доверие Северуса.       Накануне Гермиона мельком увидела Снейпа, принимающего коробку сладостей от Винни и отъезжающего от дома. Что-то заставило присмотреться к Снейпу. Деловые черные или темно-синие рубашки, с галстуком спрятанные под черным жилетом таким черным пиджаком сменились на безупречную белоснежную рубашку. Но самое главное Гермиона неожиданно поняла, что брюки были не черные, а насыщенного синего оттенка, что казались черными. Гермиона заметила про себя, что ему идет. И снова погрузилась в свою учебу, ей еще предстояла встреча с профессором и это намного важнее.       Миона начала теряла надежду, встретится со знаменитым профессором, как однажды к дому, подъехало такси. Вышла высокая худая женщина элегантного возраста в удобном деловом костюме и в кожаных темно-коричневых мокасинах. Насыщенного винного цвета костюм и широкая в тон юбка—брюки выглядели солидно и модно.       Северус встретил гостю обворожительной улыбкой и был удостоен ответной.       — Минерва, здравствуй. Как я рад, что ты приняла приглашения приехать в гости, – его бархатистый голос ласкал ухо.       — Я тоже рада тебя видеть. Читала в газете объявление о вступление в брак. Не представишь мне свою жену?       — Моя супруга – Гермиона Снейп, – Северус легко подтолкнул, оробевшую Гермиону. Минерва посмотрела на девушку и поджала свои и без того тонкие губы. Впервые Мия пожалела, что еще ни разу не достала одежду от мадам Малкин. — Здравствуйте, я очень рада познакомится с вами. Для меня мечтой было познакомится с профессором Хогвартса и победителем Нобелевской премии после Марии Гёпперт—Майер в области физики, – оттараторила Гермиона. — Приятно миссис Снейп знать, что вы в столь юном возрасте знакомы с фамилиями нобелевских лауреатов по физики, – дежурно улыбаясь, произнесла Минерва. — Минерва, давай я тебя провожу в твою комнату. Там ты сможешь привести себя в порядок. Хочешь, Винни тебе принесет чаю, чтоб ты не выходила и могла отдохнуть с дороги? – Вмешался Северус, спасая от неловкости Мию. — О, не стоит. Мне будет приятно попить чай со всеми. К тому ты ничего не пояснил в письме. Нужны подробности.       — Прошу. — Они вдвоем удалились в сторону гостевой комнаты. А Гермиона помчалась в свою.       «Идиотка!», — думала Мия, распахнув шкаф и лихорадочно разглядывая одежду, аккуратно развешенную на вешалках. «О чем я только думала? Надо было сразу продумать, что говорить, как выглядеть». От Мии не ускользнуло недовольство на лице Макгонагалл. А ведь Северус предупреждал, что профессор будет подтягивать ее по этикету. Робость и смущение, недовольство собой полностью захватили девушку. Надо было признать, что ни Северус, ни Винни, ни Добби никогда не делали замечание, как она выглядит. Впрочем, у всех были свои привычки. Северус по дому ходил в черных рубашках навыпуск, застегнутых на пару пуговиц на груди. Добби подражал деловому стилю своего начальника, по дому ходил в жилете и классических брюках, застегнутый на все пуговички с галстуком, перед выходом, накидывая пиджак. Винни обожала платья. Они у нее были разнообразных расцветок и видов, на каждый день разные. Но никто никогда не кривился, когда Миона ходила по дому в джинсах и футболках.                    «Мда. Случился конфуз», — как любила говорить ее мама. Слегка успокоившись, Гермиона оставила на себе джинсы, только поменяв футболку на блузку с цветочным принтом.       Вышла из комнаты и направилась в зал. Не обнаружив гостью, она прошла к библиотеке. Дверь была полуприкрыта, и было слышно, о чем разговаривала профессор с Северусом.       — Северус, я сильно разочарована. Она же тебе годится в дочери. Как ты мог? – Слышалось, с какой горячностью говорила профессорша.       — Минерва, может снифтер бренди? Ты слишком взволнованна, — невозмутимый голос Северуса.       — Не уходи от темы. Спасибо. Я, конечно, понимаю, что столь юная особа может быть для тебя привлекательна. К тому же с твоим прошлым и «дружелюбием» никто не смог бы в тебя влюбится. Но я немного раздосадованна. Может она охотница за твоими деньгами и именем? От этакого предположения у Мии загорелись щеки.       — Ты как всегда делаешь поспешные выводы.       — Я не слепая. И всё, что надо я уже видела.       — Ничего вы не видите! – Гермиона влетела в библиотеку ураганом, – вы не видите, как мистер Снейп порядочен и благороден, — возмутилась Мия, защищая имя Северуса и свое. — И в него может влюбиться любая девушка. И Северус не нашел меня привлекательной, как вы выразились. Он выиграл меня в карты. Я не охотница, я ставка собственного отца! – Ее глаза подозрительно заблестели. Сил говорить не осталось, и она отступила.       Северус впервые за столько времени, подошел близко, и взял ее за руку, – Гермиона, это было лишнее. Скажи Винни, чтоб она заварила успокаивающей сбор и принесла в библиотеку.       Мия кивнула и пробормотала, – Извините. Профессора Макгонагалл провожала девушку сожалеющим взглядом. После этого инцидента отношения между профессором физики, не смотря на опасения Гермионы, наладились. Северус вообще никак не выразил свое отношение на ее тирады и поведение.       На первом занятие профессор Макгонагалл предложила решить тесты по физике. Вопросы располагались от простых для первокурсников, до сложных для седьмого сложность заданий. Гермиона решала, а Минерва Макгонагалл невзначай заметила: «Нельзя сидеть на краю стула. Перестань сутулиться. Нельзя приличной девушке жевать кончик ручки и карандаша». Так незаметно Гермиона постигала одновременно две науки – физику и этикет.       Пока в какой-то момент Минерва взяв в руки парасоль, не предложила ей прогуляться.       — Гермиона, прости меня. Наша первая встреча вышла не самым лучшим образом. — Профессор раскрыла зонтик и неспешно пошла по парку, — Моя горячность часто мешает мне в жизни. И конечно если б не Альбус Дамблдор еще не известно, что стало бы с шотландским лидером суфражисток.       — Вы? — Гермиона удивилась, представив профессора вышагивающего в какой-нибудь демонстрации с трехцветным флагом.       – А, что вы думаете легко быть единственной женщиной—физиком? Эти замшелые пни, которых ошибочно называются учеными мужами, долго не принимали меня всерьез. Мужи, мужланы они. – Минерва чуть ли фыркала, при упоминании своих коллег. — Да, Дамблдор сразу признавал мой талант, но мне пришлось много работать, чтоб заработать имя. – Её голос заметно потеплел, когда она говорила о директоре Хогвартса. – Но Гермиона, я хотела тебя предупредить, Северус блестящий ученый, в прошлом совершал много нехорошего. От пожизненного заключения его спас директор. Я просто хотела предупредить. Тебе нелегко придется в Хогвартсе. Ты должна быть готова к шепоту за спиной.       Остальной путь они прошли молча.       Профессор физике попрощалась с Северусом, и мягко улыбаясь добавила, – Гермиона, я буду рада видеть вас в Хогвартсе.       И уехала на такси. Прямолинейной Гермионе такая забота показалось двуличной. Она действительно понятие не имела о прошлом своего мужа. Здесь в доме этого сумрачного равнодушного мужчины сбывались мечты. Она перестала недоедать, мерзнуть, могла предаться любимому делу — учится и самое главное она чувствовала себя в безопасности. Трудно было признать, но именно в этом доме она, впервые после смерти матери, стала безмятежно спать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.