ID работы: 14162747

Демон в Фодлане

Джен
Перевод
R
В процессе
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 7: Разговор

Настройки текста
— Юный Гоэтия? — Загорелый мужчина услышал, как Томас сказал его имя, и подошел к перилам верхнего этажа библиотеки. Он быстро заметил зеленые волосы Сетета, стоящего и смотрящего на него Томаса. — Сетет требует твоего присутствия. Гоэтия кивнул, несмотря на то, что он находился здесь уже почти неделю, ему еще предстоит поговорить или даже встретиться с фантазмом, за исключением их первой встречи несколько дней назад, когда он прибыл в Монастырь. Он подозревал, что зеленоволосый мужчина хотел поговорить с ним о своем происхождении. Логический вывод. Его роль советника архиепископа, вероятно, означала, что он также отвечал за обнаружение потенциальных рисков, Гоэтия признавал себя таким, и за устранение их. Сетет был не единственным, кто, вероятно, наблюдал за ним по такой причине. Гоэтия заметил темноволосого, довольно высокого и несколько иссохшего на вид студента, наблюдавшего за ним издалека. Ему еще предстояло узнать его имя, но мальчик, похоже, был тесно связан с Эдельгард. Вассал, сделал он вывод из той небольшой информации, которой располагал. Его не особенно волновало, если студенты хотят наблюдать за ним, это было их прерогативой. Это будет влиять на него только в том случае, если они захотят подступиться к нему — Я немедленно спущусь. — Гоэтия ответил, а затем начал левитировать через перила и опустился на уровень земли в нескольких футах от Сетета, что не произвело на него впечатления. — Я попрошу тебя ограничить использование магии, когда в этом нет необходимости. — Сетет ответил. — Боюсь, это может побудить студентов быть менее активными в библиотеке. — Ты боишься, что моё использование левитации побудит их совершить подобные действия? — спросил Гоэтия, слегка озадаченный. — Помимо всего прочего, да. — Сетет ответил, приподняв бровь. Затем он вздохнул. — Несмотря на это, я обратил внимание на то, что с момента твоего прибытия сюда у нас еще не было ни минуты, чтобы поговорить. — Это так. — он согласился. — Я полагаю, ты хочешь исправить эту оплошность? — Действительно. — Сетет кивнул. — Я надеялся, что ты пройдешь со мной, пока мы обсудим твоё довольно… внезапное прибытие сюда. Гоэтия посмотрел на старика, он получил легкую улыбку и утвердительный кивок, прежде чем снова посмотреть на Сетета. — Тогда нам следует отправиться. — Отлично. — Сетет повернулся к Томасу. — Я позабочусь о том, чтобы он вернулся в течение часа. — Конечно, Сетет. — старик ответил и вернулся к столу. Зеленоволосый мужчина кивнул Гоэтии следовать за ним, и они пошли бок о бок, выйдя из библиотеки. — Я так понимаю, ты не из Фодлана. — спросил Сетет, пока они шли. — Действительно. — Гоэтия ответил. — Я предполагаю, что ты спрашиваешь для подтверждения, а не из любопытства. — Совершенно так. — Сетет признался. — Несмотря на твоё внезапное трудоустройство, монастырь обязан записывать данные обо всех сотрудниках, от происхождения до возраста, родственников и имени. — Ясно. — В таком случае я предлагаю пройти в мой офис, чтобы завершить формальности. — Сетет резко повернулся, давая знак загорелому мужчине следовать за ним. ---------- — Имя? — спросил Сетет с пером в руке, а Гоэтия сидел напротив него и смотрела на пергамент. — Гоэтия. — Нет фамилии? — Мне не дали собственного имени, поэтому я назвал себя сам. — ответил Гоэтия. Сетет нахмурился, но ничего не сказал. — Место происхождения? — Единое королевство, Иудейское царство, город Иерусалим. — Насколько далеко к западу от Фодлана, по твоему мнению, находится это царство? — спросил Сетет, записывая ответ. — Во время моего путешествия я не прилагал никаких усилий, чтобы различить расстояние. — он ответил. — Оно было довольно внезапным. — Бежишь от преследования? — Сетет резко поднял голову и прищурился на мужчину напротив него. Гоэтия сохранял невозмутимое выражение лица после обвинительного тона Сетета. — Я приехал в Фодлан не для того, чтобы спастись от преследований. — фантазм смотрел на него несколько секунд, прежде чем напрячь лицо и записать ответ. — Возраст? — Мы использовали другой календарь. — Геотия ответил. — Однако для простоты документации. В годы Фодлана я бы родился в семнадцатый день месяца Одинокой Луны. 1155 год по имперскому календарю. — Ясно. — Сетет записал, затем присмотрелся к Гоэтии. — Кажется, у тебя есть привычка называть студентов «юными», несмотря на то, что ты едва старше их. — Это так. — Гоэтия признался. Сетет хмыкнул и снова повернулся к своему пергаменту. — Родственники? — он поднял голову, не услышав ответа, и поднял бровь, когда обычно стоический мужчина сморщил лицо от отвращения. "Возможно, проблемы в семье?" размышлял он, когда черты лица Гоэтии начали выравниваться, хотя его губы всё ещё скривились в нахмуренном виде. — Моим... источником — казалось, он испытывал большой дискомфорт, произнося это слово. — был Соломон. — И твоя мать? — У него было почти несколько сотен наложниц и вдвое больше жён. — Гоэтия ответил, к большому удивлению Сетета. — Если кто-то из них участвовал в моём создании, я не был уведомлен об этом. — Есть ли причина, по которой у него было так много… супруг? — спросил Сетет, записывая «Неизвестно» для фигуры матери. Он признавал, что он не был наивен. Он знал некоторых, кто заводил любовниц, несмотря на то, что они женаты, но никогда не видел полигамию такой степени. — Многоженство не было редкостью. — Гоэтия ответил. — Он также был королем Иерусалима, поэтому ожидалось, что у него будет много любовниц. Перо Сетета застыло, его голова медленно двинулась вверх к своему товарищу с пустым лицом. — Ты сказал, что он был королем? — Да. — Гоэтия признал. — Разве это не сделало бы тебя принцем? — Нет, королевство наследует первенец короля. Я был его первым творением, а не его сыном. — Гоэтия ответил, с его точки зрения это утверждение имело смысл. Он был создан Соломоном и жил в его тени. Это казалось относительно простым: от него никогда не ожидали, что он будет управлять людьми. С точки зрения Сетета, двадцатипятилетний мужчина только что признался, что он нелюбимым ребёнком чужого королевства. В сочетании с заявлением о его внезапном исходе из своего кажущегося королевства быстро стало понятно, что ситуация, возможно, аналогична ситуации с домом Готье. Миклан, несмотря на то, что был старше, больше не считался наследником дома, поскольку его младший брат носил Герб. Был ли Гоэтия заброшен по той же причине? — Я понимаю. — Сетет кивнул головой. — Я… думаю, это вся информация которая нам нужна. — Полагаю, ты хочешь обсудить ещё что-то? — Возможно. — Сетет кивнул. — Хотя на данный момент, я думаю, этого будет достаточно. Ты можешь вернуться к Томасу, я подозреваю, что ему скоро понадобится твоя помощь. Гоэтия кивнул и встал, чтобы уйти. — Прежде чем ты уйдешь, нужно сделать еще одну вещь. — он повернулся к Сетету и нахмурился, глядя на него. — Я лично против твоего размещения здесь, однако… архиепископ уверена в тебе. Я не думаю, что мне нужно напоминать тебе о том, что произойдет, если ты нарушишь это доверие и станешь угрозой для монастыря. — Я позабочусь о том, чтобы мое влияние на жизнь в монастыре было без риска. — Гоэтия ответил ему, Сетет прищурился и резко кивнул. — Уж постарайся... У нас будет возможность поговорить ещё раз в будущем. — после этих слов Гоэтия ушёл. Сетет смотрел, как загорелый мужчина уходит, прежде чем опуститься в кресло и испустить вздох. В их монастыре появился отречённый дворянин, который мог бы стать наследником целого королевства. Он никоим образом не казался злонамеренным, судя по тому, что он видел и слышал от других учёных в Библиотеке, он в основном держался особняком, если к нему не приближались. Он хмыкнул, лидер дома Золотых Дирсов, похоже, заинтересовался им, и ходили слухи, что Лисетию фон Орделию несколько раз видели разговаривающей с ним. Будет ли его взаимодействие со студентами вредным или нет, нужно будет внимательно наблюдать в ближайшие недели. Он просто будет молится Богине, чтобы Рея не ошиблась, приняв Гоэтию и госпожу Айснер в свой монастырь. Он посмотрел на солнечные часы, которые держал возле окна. Если с классами всё будет хорошо, то они скоро вернутся из битвы. Он сдержал небольшую гримасу. Хотя ему нравилось обучать молодых студентов... такие люди, как Готье и Глостер, безусловно, пытались узнать лимит его доброй воли. Особенно сейчас, когда Флейн находится в Монастыре. Ну... он всегда будет здесь. Никто не тронет его дочь, пока он рядом! ---------- Гоэтия бродил по рынку, просто просматривая доступные товары. Поскольку большинство студентов тренируются, Томас решил позволить Гоэтии закончить сегодня пораньше, поэтому он счел за лучшее посмотреть, чем торгуют местные торговцы. Если бы у них было что-то ценное, ему пришлось бы помнить об этом, когда ему заплатят. Он был разочарован. Там было много всего, что могло бы понравиться обычному человеку, особенно из-за их местонахождения, например, оружие, чай и наживки для рыбалки, но ему не удалось обнаружить ничего примечательного. Его разочарованный взгляд обошел разные прилавки, пока не остановился на рыжеволосой женщине на углу, возле главных ворот монастыря. Его брови нахмурились. Как странно... казалось, она была покрыта магией, с которой он ещё не сталкивался. Может быть, еще один путешественник? Он покачал головой, возможно, ему стоит присмотреть за ней повнимательнее. Во всяком случае, она представляла собой странное любопытство. Он нахмурил брови, возможно, именно так на него смотрели в монастыре… — Привет! — Гоэтия повернулся направо, рядом с ним стоял молодой человек в церковных доспехах. Широкая улыбка видна прямо под его остроконечным шлемом. — Ты здесь недавно, верно? Мы все слышали о найме нового помощника библиотекаря. — И ты решил, что это я? — спросил Гоэтия, слегка заинтригованный тем, как мужчина пришел к такому выводу. — Ну… — стражник, казалось, забеспокоился. — Извини, если я самонадеян… но от тебя исходит какая-то интеллектуальная аура… извини, если я ошибаюсь. — Твой вывод был верным. — он кивнул. — Я Гоэтия, новый помощник в Библиотеке. А ты? — Я привратник здесь, в монастыре! — мужчина улыбнулся. — Обычно я просто стою здесь и наблюдаю, иногда передаю свои отчеты профессорам или руководителям, которые проходят мимо. — Я спросил твоё имя, а не род занятий. — Ха? — мужчина отпрянул от удивления, затем указал пальцем на свою грудь. — Т-ты хочешь услышать моё имя? — Принято представляться, не так ли? — спросил Гоэтия, приподняв бровь. — Я предполагал, что это обычный человеческий ритуал? — Н-нет! — он взмахнул руками. — Просто никто никогда раньше не спрашивал меня, как меня зовут. Обычно они называют меня просто «Привратник». — он улыбнулся. — Я Гарольд. Я охраняю ворота монастыря Гаррег Мах. Гоэтия утвердительно кивнул, затем повернулся и указал на рыжеволосую девушку. — Эта женщина... она одна из торговцев, не так ли? — Анна? — спросил он, на кивок Гоэтии он подтвердил. — Да. Недавно здесь, хотя она уже несколько месяцев слонялясь в городе у подножия монастыря. Хотя… Он огляделся вокруг, прежде чем наклониться. — Между тобой и мной, а я не люблю говорить о людях плохо, она немного... беспощадна, когда дело касается цен на её товары. — Она скупая? — спросил Гоэтия, рыцарь кивнул ему. — Дело не в том, что её товары плохие или что-то в этом роде. — он быстро добавил. — Просто я думаю, что она берёт больше, чем они стоят. — он пожал плечами. — Хотя я не слышал о некоторых вещах, которые она продает, так что, я не специалист в этом вопросе. — Ясно. — Гоэтия кивнул головой. — Твоя информация ценна. — Не за что. — Гарольд улыбнулся. — Всегда рад помочь новичкам в Монастыре. — он повернулся и посмотрел на ворота. — Ха, похоже, новый профессор и классы вернулись. Гоэтия повернулся и увидел Байлет с довольными на вид Синими Львами, идущими за ней. Они встретились взглядами. Гоэтия на этот раз решил сам подойти к женщине. — Я предполагаю, что имитация битвы прошла хорошо. — он сказал, когда подошёл к ней. Синие львы остановились позади неё, когда она начала говорить с Гоэтией. — Да. — она кивнула. — Не идеально, но определённо большой потенциал. — Вы слишком скромны, профессор. — Димитрий заговорил с радостным выражением лица. — Боюсь, что без Вашего руководства результат не был бы таким предсказуемым. — Вероятно. — Байлет кивнула. — Однако я обученный наемник, профессор Ханнеман — ученый, а профессор Мануэла — врач. Я больше подхожу для имитационного боя. — она повернулась к Гоэтии. — Однако ты выглядишь компетентным. — Я разбираюсь в насилии. — Гоэтия признал. — Однако линия фронта — это не то место, где я бы предпочел проводить время. — Нужно всегда быть готовым к насилию. — Байлет нахмурилась, затем посмотрела на Димитрия. — Можете идти вперед, я скоро к вам присоединюсь. — Конечно, профессор. — Димитрий улыбнулся, затем повернулся к другим ученикам. — Пойдём, Синие Львы, нам нужно отпраздновать победу. Класс прошел мимо пары. Гоэтия заметил, что, когда Золотые Олени прошли мимо, Лисетия подошла к нему. — Сэр Гоэтия… — Гоэтия. Я не сэр и не обладатель какого-либо официального титула. — Да, извини… — Лисетия поморщилась. — Я… хотела бы извиниться за то, что не смогла помочь своему классу выиграть шуточную битву. — Не принижай себя, Лисетия. — Клод заявил когда подошел к ней сзади и погладил её по голове, седовласая девушка нахмурилась и отбила его руку. — Конечно, мы не выиграли... но ты очень помогла. Ты действительно помогла этим заклинанием Миазмы. — Значит, тебе оно удалось? — спросил Гоэтия, Лисетия ещё несколько мгновений хмуро смотрела на Клода, прежде чем снова повернуть к Гоэтии. — Да. — она ответила, выглядя слегка самодовольной. — Я смогла правильно выполнить заклинания и успешно использовала Миазму. — Ага! — Клод ухмыльнулся. — Хотя мне немного жаль Эша… он выглядит немного бледным. С ним всё будет в порядке! — Лисетия скрестила руки на груди. — Это был всего лишь один взрыв, если он не сможет с этим справиться, то ему следует избегать темных магов, кроме того, профессор Мануэла сказала, что посмотрит на него. — Если она поразила его Миазмой и не смогла превратить его в жидкость, то заклинание увенчалось успехом. — Гоэтия заявил, как будто это был его единственный критерий успеха. Он отвел взгляд от Клода и снова посмотрел на Лисетию. — Каждую неделю мне предоставляется один день свободного времени. Встретимся в библиотеке. Мы рассмотрим основы ремесла рун, которые ты будешь способна использовать. — Да сэр! — она улыбнулась. — Я не подведу Вас, Мастер! — Мастер? — Гоэтия нахмурил брови. — Ну… Вы, по сути, взяли меня в ученики по Магии, верно? Это делает Вас моим Мастером… или Вы предпочитаете учителя? Или наставника? — Ты можешь называть меня как хочешь. — Гоэтия ответил. — Меня безразлично. — Тогда учитель! — она ухмыльнулась и убежала, бормоча что-то о том, что превосходит своих сверстников. — Видите… — заметил Клод с весёлой улыбкой на лице. — Она говорит, что не хочет, чтобы с ней обращались как с ребёнком… затем делает что-то подобное… — он покачал головой и повернулся к двум взрослым. — Увидимся, голубки. — он помахал им рукой и ушёл. — Я не разновидность семейства голубиных. — заметил Гоэтия, а затем снова повернулся к Байлет. Он поднял бровь, когда она с любопытством посмотрела на него. — Есть какая-то проблема? — Ты помогаешь сопернику моего класса. — Я выясняю, может ли ученик изучить более простые формы магии моей собственной страны. — Ты не производишь на меня впечатление учителя. — заметила она, Гоэтия опустил бровь. — Ты тоже. — он возразил. — Я преподаю не целый класс, а просто многообещающего мага. — Почему? Он нахмурился, он и сам не был вполне уверен... Он оправдывал себя тем, что просто помогал ей чтобы посмотреть, сможет ли уроженка Фодлана научиться... но это было скорее оправданием, чем причиной. Возможно, он поймет, когда действительно проинструктирует ее. — Простое любопытство. — Гоэтия ответил Байлет. — Она попросила, я согласился. — Хммм… — она кивнула головой. — Понятно. Полагаю, это не слишком отличается от того, о чем меня просил Монастырь. — У тебя была возможность поговорить с Сететом? — Гоэтия решил сменить тему: чем больше он думал о преподавании... тем больше он беспокоился. — Да. — она кивнула. — Он говорил со мной вчера. — Ясно. — Почему ты был здесь? У меня сложилось впечатление, что ты работаешь в Библиотеке? — она в недоумении склонила голову набок. — Томас отпустил меня на день. Твоя битва привела к тому, что в Библиотеке практически никого не было, кроме меня и учёных монастыря. — он ответил, она хмыкнула и кивнула головой. — Я собираюсь вернуться к своим ученикам. — через мгновение она сказала. — Хорошего дня. — Тебе тоже. — Байлет кивнула и прошла мимо него. Гоэтия вспомнил вчерашний разговор с Ханнеманом. Старик вернулся со своим классом, и, скорее всего, ему предоставили остаток дня в качестве бесплатного периода обучения. Он подозревал, что мог бы, по крайней мере, навестить этого человека и расспросить о Гербах. ---------- — Помните, я никоим образом не разочарован вашими сегодняшними результатами. — Гоэтия услышал, как Ханнеман говорил со своим классом, когда он подошёл к их класс. — Эта шуточная битва была разработана, чтобы подчеркнуть ваши сильные и слабые стороны, в этом отношении я бы посчитал её успешной. Гоэтия остановился у входа в комнату. Студенты «Чёрного орла» смотрели на Ханнемана, продолжавшего давать им советы. — В ближайшие недели мы займемся теми областями, которые, по моему мнению, нуждаются в улучшении. — он поднял глаза из-за стола и заметил Гоэтию, выражение его лица быстро сменилось на легкое удивление, прежде чем снова успокоиться. — В любом случае, вы можете использовать остаток дня, чтобы вспомнить об имитационной битве и о том, как вы можете улучшить свой результат для настоящей. Если вы меня извините, у меня есть посетитель. Головы класса повернулись туда, куда смотрел Ханнеман, и сразу заметили однорукого загорелого мужчину в темной мантии, стоящего у входа в класс. Студенты перешептывались между собой, собираясь. — Я могу чем-нибудь тебе помочь, юный Гоэтия? — спросил Ханнеман, подходя к нему. — Я планировал собственное исследование Гербов. — Гоэтия признал. В результате черты лица мужчины, кажется, прояснились. — Учитывая твою профессию, мне было любопытно, что ты порекомендуешь в качестве отправной точки. Лицо Ханнемана стало задумчивым, когда он кивнул. — Это будет зависеть от отправной точки. Официальное начало Гербов связано с основанием Церкви Сейроса вместе с Немезидой и десятью элитами. Однако, если посмотреть на некоторые из самых ранних работ по исследованием Гербов, то я бы рекомендовал Корделла фон Рида, он не так подробен, как более поздние работы, однако закладывает основу, так сказать, для исследования Гербов в целом. — он хмыкнул. — Я думаю, в библиотеке есть экземпляр его ранних работ. — Ясно. — Гоэтия кивнул. — Меня больше интересовало влияние одного из них на тело, воздействие на молодого принца Димитрия говорит само за себя, однако меня больше интересуют пассивные преимущества, которые они обеспечивают. — О да. — Ханнеман улыбнулся. — Это более глубокая область исследования. — он скрестил руки на груди. — Более пассивные навыки часто отодвигаются на второй план из-за эффектов более заметных Гербов. Я считаю, что для таких целей, как эта, работы Линн Бейтельг будут хорошим началом. — Я учту эти рекомендации. — Гоэтия ответил, а затем повернулся, чтобы уйти, прежде чем Ханнеман окликнул его. — Прежде чем ты уйдешь… — Гоэтия повернулся к нему. — Я хотел бы напомнить тебе, чтобы ты когда-нибудь в будущем посетил мою Лабораторию, если у тебя будет время. — Я запомню это. Доброго дня, профессор Ханнеман. — Гоэтия кивнул и продолжил свой путь. — И тебе доброго дня, юный Гоэтия. — Ханнеман попрощался с ним. ---------- Гоэтия, несмотря на то, что ему больше не нужно было оставаться там в течение дня, вернулся в Библиотеку. Рекомендации Ханнемана помогут ему понять Гербы. Они давали своему владельцу значительные блага, однако ему нужно было понять, на что ещё они способны. Их статус в обществе для него не имел значения, более любопытна была их природа. Он изучал полки, пока не наткнулся на то, что искал:ц «Происхождения Гербов: полное руководство по их природе и значению Корделла фон Рида». Гоэтия снова посмотрел на полки, оказалось, что этот человек написал несколько книг, однако эта будет по крайней мере, началом. Несколько часов спустя он завершил довольно увесистый том и сделал несколько заметок о Гербах, которые он нашел важными. Герб Блейддида значительно увеличил физическую силу владельца. Похоже, это был пассивный навык, а не тот, который можно было активировать по команде. Гоэтия отметил, что князь Димитрий, вероятно, в раннем возрасте научился контролировать свою силу. Гоэтии также нужно будет наблюдать за парнем, чтобы определить, насколько сильно это увеличило его физические способности и можно ли подкрепить их адреналином. Герб Доминика сохраняет магическую силу, позволяя использовать заклинания с меньшими затратами для пользователя. Что-то интересное для него. Ему не было известно о каких-либо владельцах упомянутого Герба, однако его обнаружение, вероятно, не займет много времени. Герб Глостера увеличил силу магических заклинаний и тому подобного. Похоже, у Лисетии был этот Герб, и это объясняло её мастерство в магических талантах и то, как она смогла перегрузить самые простые заклинания. Потенциал чрезвычайно талантливого мага... Гоэтия положил руку на подбородок и промычал. Сочетание Герба Доминика и Герба Глостера позволило бы создать могущественного мага. Однако оказалось, что объединение двух Гербов внутри человека создаст большую нагрузку на его тело, отсюда и очевидные признаки Лисетии и Эдельгард. Владельцы Герба Индеха, похоже, обладали более высокой степенью интеллекта. Конечно, полезная черта. Герб Кетлеанн. Заклинания, направленные на исцеление, гораздо более эффективнее. Общество Фодлана было право, рассматривая их как благо... хотя они были ошибочны, ставя тех, у кого есть Гербы, на пьедестал. Однако могут быть случаи, когда это было бы логично. Носитель герба Индеха, скорее всего, станет эффективным наставником, а носитель герба Глостера станет могущественным магом. Гребень Пламени. К сожалению, кажется, что он потерян во времени, хотя было несколько случаев, когда было задокументировано, что Немезида, древний Король Людей, использовал этот герб, чтобы исцелить себя от смертельных ран. Похоже, это работало аналогично Авалону. Высокая скорость регенерации, хотя он понятия не имел, как она будет сравниваться с Конструктом Фей, учитывая, что после смерти Немезиды обладателей Герба не было. Однако он не смог понять, как ношение герба Кетлеанн сделает человека достойным дворянского положения и считающимся выше обычного человека. Это было нелогично. Хотя отчасти он мог это понять: изолировать одних Гербов и возвышать их над другими породило бы презрение к владельцам Гербов и их сверстникам. В этом отношении было необходимо поднять всех, кто владел Гербами, выше обычного человека, независимо от того, приносили ли они какую-либо значимую пользу или нет. Такова была человеческая природа, предположил он, хотя, как ни досадно, что всякий раз, когда человек в чем-то превосходит другого, они выставляют это напоказ. В данном случае их превосходство проявилось в лице Гербов. Возможно, они перерастут эту неприятную причуду, или нет. Он снова посмотрел на книги на полках. Было ещё что прочитать. Он понял происхождение Гербов. Дары Богини десяти элитам, Немезиде, Сейрос и Четырём Святым. Однако объяснение казалось слишком простым. Богиня дарует Немезиде и Десяти элитам Гербы, они развращаются силой, а затем подавляются Сейрос и четырьмя Святыми, что приводит к тому, что Церковь Сейрос становится крупнейшей фракцией на континенте и теми, кто пропагандирует веру в Гербы. Хотя он не сомневался, что Гербы исходили от Богини, он очень сомневался, что они были «подарены» эквиваленту военачальника из северных государств для объединения страны. В любом случае, была ли История права в этом вопросе, не имело значения для рассматриваемой темы. Ему нужно только понять, как Герб передается из семьи в семью и можно ли создавать новые Гербы. Более того, Божественное Ядро Байлет. Обеспечивало ли оно преимущества всех Гербов? Или просто польза единственного Герба, проявленная в высшей степени? В этом случае означало ли оно, что существует Герб, позволяющий манипулировать временем? Это не было бы неуместно, было несколько семей магов, которые были сосредоточены на развитии ремесла, основанного на времени. Однако им удалось лишь изменить своё восприятие времени или ненадолго изменить восприятие мира. В любом случае, это потребует большего внимания… Здесь была возможность увидеть эффект Гербов. Сама Лисетия... могла ли она повысить эффективность заклинаний, связанных с его магией? По крайней мере, это стоило бы усилий, независимо от успеха или неудачи. Гоэтия признался себе, что, несмотря на сомнения по поводу их роли в обществе, Гербы, по крайней мере, заслуживали документирования.

Омак

Несколько рюмок спустя...

— Привет, Гоэтия? — Да, Гарольд? — загорелый мужчина спросил, оторвавшись от книги. — Могу ли я тебе чем-нибудь помочь? — Я и ребята собирались пойти выпить сегодня вечером… — Гарольд слегка подвинулся. — И мы хотели узнать, хочешь ли ты пойти… — Я не употреблял алкоголь. — Гоэтия снова посмотрел на свою книгу и перелистнул на следующую страницу. — Я не собираюсь это исправлять. — Не будь таким. — Гарольд улыбнулся. — Это будет приятный вечер, только несколько парней и несколько пинт. Никто не планирует напиваться. Он огляделся вокруг, затем наклонился. — Ходят дикие слухи, что Сетет может присоединиться к нам, но я сам в это не верю. Гоэтия вздохнул. — Ты не собираешься об этом забыть? — Да ладно, пару рюмок! Какой в этом вред? Позже... — Три тысячи лет! — Гоэтия закричал, хлопнув кружкой, слезы полились из его глаз. — Я провел три тысячи лет в этом чертовом храме! Всё было по плану! Мы собирались всё изменить! Гарольд и стражники смотрели на него с растущим беспокойством. Он выпил всего пару бутылок пива, а теперь кричал о том, что его план покончить с миром провалился. Некоторые другие посетители теперь смотрели на них. — У меня было семь святых Граалей! — он продолжил, совершенно не обращая внимания на собравшуюся аудиторию. — Грёбанных семь! Это должно было быть легко! Годы работы! Я сделал это, я пре-ик-успел! — Э-ммм… Гоэт… — начал Гарольд, но мужчина набросился на него, схватил его за рубашку и притянул ближе. — Я даже приказал Флауросу саботировать Халдею! Они даже не должны были быть в состоянии кого-либо отправить! — его глаза расширились и стали маниакальными. — Знаешь, что случилось!? — О-они отпра… — Они отправились! — он его отбросил. — Они переместились в семь сингулярностей и свели на нет всю мою работу! Он выбросил свою кружку. — Но это не имеет значения, у меня всё ещё есть храм Соломона! Пока он у меня был, я был непобедим! У меня был Арс Альмед... Асс Альмед... Асс.. .пофиг! Кольцо смерти Сальмона, оно у меня было! Я не мог проиграть им! Фудзимару Рицука боялся дракона, который хотел спать в его постели! Она даже не была похожа на грёбаного дракона! Она просто выглядела как какая-то девчонка! — он сморщил лицо, размышляя. — Может… у него был фетиш… Многие из его слуг имели грамод… градмо… гра… у них у всех были большие буфера… меня убил извращенец!? — он ударился головой об стол и продолжал плакать. — Гоэтия- — Да! Кольцо Сальмона... — он фыркнул. — Оно и Арс Пол сделали меня бессмертным... знаешь, что будет дальше!? — Нет- — Соломон! Появляется грёбаный Соломон! Видимо, он всё это время был Романи! — Стоп, что? — спросил Джордж, один из немногих стражников, которые действительно обратили внимание на напыщенную речь. — Я думал, что он просто врач? — Он был им! Он был! Чертов Флаурос ходил с ним в школу и почему-то не понял этого! Как!? — Что произошло дальше? — Появляется Соломон, использует Арс Новис или что-то в этом роде и убивает себя! Таким образом, что вся его работа становится бесполезной! Все мои планы разрушены! Если бы он хотел покончить с собой, ему следовало бы просто израсходовать на себя весь свой медицинский кабинет! Не надо рушить мои планы! — Что здесь происходит? — раздражённый голос раздался, все обернулись и побледнели, когда Сетет и архиепископ вошли в паб. — Уже несколько часов мы получаем тревожные сообщения о человеке из монастыря, утверждающем, что он Зверь, устроивший геноцид. Я надеюсь, что есть какое-то объяснение? — Гоэтия объясняет нам историю своей жизни. — Джордж заметил. — По-видимому, ему три тысячи лет. Вы только что пропустили большую жертву Соломона. — Хм? — Гоэтия посмотрел на Рею. — Ах, фантазмы! Хорошо, вы можете присоединиться ко мне в моих причитаниях! — он огляделся. — Где моя кружка? — Ты бросил её туда. — Гарольд указал на неё на полу. Гоэтия проследил за его пальцем, а затем уставился на пролитый напиток, как будто тот его предал. — Гоэтия. — Рея шагнула вперёд. — Пожалуйста, ты пьян и устраиваешь сцену. Если ты хочешь исповедоваться, то лучше уединиться в церкви. — Н-нет... — Гоэтия икнул. — Я исповедуюсь здесь... Я не хочу жалости, я Зверь Жалости! — гордо заявил он, а затем слегка споткнулся. — Гоэтия- — Присоединяйся ко мне, фантазм. — он снова сказал, спотыкаясь к бару. — У тебя, наверное, была долгая жизнь… по-ик-радуй нас своими историями… Рея нахмурилась. — Гоэтия, здесь не место для таких вещей, и я не из тех, кто пьёт. Ещё позже... — По-ик-чему ни один из них не сработал!? — Рея заскулила, слёзы потекли из её глаз. — Я испробовала всё-ик-всё, чтобы вернуть её! — Ничего не сработало, не так ли!? — Гоэтия воскликнул. — Тысячи лет работы! — Я просто хотела вернуть свою маму! — Я просто не хотел, чтобы люди умирали! — Что в этом такого плохого!? Весь паб смотрел на двух плачущих людей с растущим дискомфортом. — Возможно… нам не следовало приглашать его… — сказал Гарольд, почёсывая затылок. — Нет… — Джордж покачал головой. — Мне понравилась его история. Звучит круто, не правда ли? Как старое приключение! — Ты понимаешь, что это всё пьяная чепуха? — сказал Сетет, хотя у него самого в руке была пинта пива.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.