ID работы: 14163912

Кто же он на самом деле?

Джен
PG-13
В процессе
60
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 62 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1. Детство

Настройки текста
Примечания:
      

15 декабря, 1994 год

      Дом Паркеров находился в небольшом городке, штат Пенсильвания. Здесь находилось всё, что требовалось для хорошей жизни двух влюблённых. Был обставленный различной мебелью собственный дом, который вместе недавно украшали в предвкушении зимнего праздника; небольшой двор, в котором Мэри садила свои любимые цветы — лилии; серебряный легковой автомобиль; у обоих довольно высокооплачиваемая профессия, поэтому недостатка средств не было. Но всегда есть одно «но». Дети. Точнее их отсутствие.       Они столько раз пытались завести ребёнка, но всё было тщетно. Около трёх лет — именно столько же, сколько они были женаты.       Недавно Мэри и Ричард ездили на обследование в другой город — провериться у разных специалистов. Вскоре врачи сообщили, что Мэри полностью здорова, а вот Паркер... Он оказался бесплодным. Сколько было слёз за эти года, сколько было попыток, и всё равно в итоге ничего. А они так хотели ребёнка. Маленького, милого, желанного и любимого...       И вот спустя какое-то время, недели две, они немного успокоились и смирились со своей судьбой. Мэри иногда подумывала о том, чтобы усыновить или удочерить ребёнка из приюта, но так и не озвучила свои мысли мужу. Потому что в тот вечер вдруг раздался звонок в дверь. Тогда она готовила на ужин запечённую курицу, политую ароматным соусом, а Паркер сидел за столом, наслаждался запахом готовки своей любимой жены и читал пятничную газету. Когда услышали звонок в дверь, переглянулись, как бы спрашивая друг у друга, ждут ли они кого-нибудь в гости, но супруги никого в тот вечер не ждали. Как главный в доме, Ричард пошёл открывать дверь с некоторой опаской, но какого же было его удивление, когда на крыльце дома стояла плетённая корзинка с младенцем, завернутый белым пушистым одеяльцем. Малыш смотрел на него такими большими карими глазами, что хотелось спросить кто же такого красивого здесь оставил.       Небольшая злость накатила на Ричарда. Кто так может поступить с ребёнком? Подкинуть как какого-нибудь котёнка под дверь? Он быстро оглянулся по сторонам, проверяя на наличие этого человека, чтобы хорошенько огреть его чем-нибудь тяжёлым и потащить в суд за такую бесчеловечность. Но, к сожалению или к счастью, никого вокруг не было. Только шёл снег крупными хлопьями. Немного поумерив свой пыл и глубоко выдохнув, Паркер взял корзинку и осторожно, со всей своей аккуратностью, занёс её в дом.       Малыш не проронил ни звука, пока его несли неизвестно куда, но с интересом наблюдал за происходящими событиями — насколько мог вообще наблюдать, смотря в потолок и немного крутя головой в нужную сторону.       Ричард тихо прошёл в гостиную и бережно поставил корзинку с ценным грузом на диван. В комнате обеспечивает приятный аромат хвои большая ёлка, украшенная шариками и двумя гирляндами. Горел камин, мягко освещающий всё вокруг и отдающий своё тепло. Над ним висело три ярко алых носочка, заполненный различными вкусными конфетами. Супруги постарались на славу в украшении своего гнёздышка.       Паркер внимательно смотрел на малыша. Этот заинтересованный взгляд напомнил ему о детской фотографии своей жены. Они недавно показывали друг другу семейные альбомы. Ему особенно запомнились её глаза: шоколадные, выразительные, с детской наивностью, увлеченные рождественским подарком.       Из задумчивости его вырвал голос любимой:       — Дорогой, кто там был? — она кричала из кухни, гремя тарелками и столовыми приборами; курица уже запеклась и ждала своего часа.       — Милая, думаю тебе нужно подойти сюда, — он наконец сел рядом с маленьким ребёнком. По виду ему было месяца два, может пять, Паркер — всё-таки работает учёным в химической лаборатории, а не детским врачом — не мог с уверенностью назвать точный возраст. Белое одеяльце закрывало большую часть маленького тельца, оставляя лишь одну голову. На ней у малыша был небольшой пушок тёмных волос, буквально один сантиметр, и только на самой макушке. Очаровательно шоколадные глазки пристально рассматривали мужчину. Ричард улыбнулся этому чуду.       — Дорогой... — ахнула Мэри, увидев маленького ребёнка. Её глаза расширились от удивления. Оставив полотенце на спинке дивана, она в миг села на пол возле корзинки и аккуратно погладила малыша по голове. Ребёнок от таких резких действий испугался. Но вскоре немного успокоившись ласковыми движениями, прильнул к мягкой и тёплой руке. Женщина, не переставая гладить, спросила немного обеспокоенно: — Откуда он здесь?       — Когда я открыл дверь, чтобы проверить кто там, но вместо гостя, на пороге нашёл этого ребёнка, — Ричард почесал затылок.       — Он такой милый... — Мэри смотрела на маленькое чудо и улыбалась; малыш начал улюлюкать, и может хотел что-нибудь сказать, но у него ничего не получалось. — Кто же его там оставил?       — Без понятия, — задумчиво произнёс Ричард. Теперь размышлял над тем, как найти того человека. Может посмотреть по камерам? У них самих их не было, но вот у соседей вроде бы должны быть...       Из небольшой задумчивости его вывел голос жены:       — Смотри, — она протянула ему какой-то небольшой белый клочок бумаги; Мэри нашла его, когда поправляла одеяльце малышу, который уже начал засыпать прямо на глазах. Паркер взял бумажку в руки и там было написано аккуратным, каллиграфическим почерком: «Позаботьтесь о нём». И больше ничего. Ричард перевернул листок, но на другой стороне было пусто.       — Мы сможем его себе оставить? — женщина заглянула в глаза своему мужу и посмотрела на него с такой мольбой в глазах, что мужчина не мог ей отказать. Но и согласиться тоже.       — Нужно всё обдумать, — задумчиво проговорил Паркер. Ребёнок, во-первых, большая ответственность, во-вторых, это чей-то малыш, и может быть, его выкрали из семьи, где сейчас ведут активные поиски и переживают, не находя себе места.       Мэри хоть и была расстроена, но виду слишком не подавала. Всё может измениться, она в это верит. А малыш спокойно спал в своём уютном местечке.

* * *

      Они оставили мальчика (как позже выяснилось) у себя на ночь. Мэри позвонила близкой подруге, у которой недавно родилась милая девочка, и попросила немного молочной смеси для ребёнка и какую-никакую одежду. Мэри и малыш легли в спальню супругов, а сам Ричард — на диван. Спали они спокойно, что было немного странно для маленького ребенка. Могло быть и хуже.       Паркер пока не дал однозначного ответа на счёт мальчика. Сначала, нужно было во всём разобраться.       На следующий день Ричард провёл небольшое собственное расследование. Местных полицейских просить было бесполезно — либо ты платишь огромную сумму и тебе помогают, либо идёшь куда подальше ни с чем. Поэтому мужчина поспрашивал соседей и выяснил, что у дома напротив установлены камеры, работающие в тот вечер.       Паркер пошёл к этому самому соседу, коим оказался 30-летний мужчина. Довольно высокого роста, у него немного отросшая ухоженная борода. По внешнему виду можно было сказать, что он был грозным охранником или телохранителем. Так ли это было на самом деле, остаётся загадкой. Ричард попросил показать ему запись с камеры, которая захватывает крыльцо его дома, на что сосед, подозрительно оглядев Ричарда, немного подумав, неохотно, но согласился. Зайдя в дом и пройдя в гостиную, мужчина заметил, что на столике возле дивана было пару бутылочек, насколько Паркер знал, довольно солидного пива. Рядом лежали закуски к нему: луковые кольца, несколько штук вяленой рыбки и чипсы. Куда же без них. Телевизор был включен и показывал футбольный матч. Царил беспорядок, какой может быть только у холостого человека.       Пока Ричард оглядывался и не знал, как начать разговор, сосед пультом убавил звук.       — Эванс, — представился мужчина, протянув руку.       — Паркер, — ответил на рукопожатие Ричард.       «А у Эванса стальная хватка», — подумал в этот момент и немного улыбнулся.       Хозяин отошёл в другую сторону гостиной, наклонился и включил компьютер. Ричард продолжал дальше осматривать комнату. На самом деле тут было довольно просторно и светло. На стенах вообще не висело картин, что было необычно для Паркера, он привык к разнообразию интерьера. А тут из декора — только большой цветок-пальма в глиняном горшке в углу. Не густо, не густо...       — Будешь пиво? — нарушил образовавшуюся тишину мужчина, посмотрев на бутылочку с жидкостью       — Давай, — ответил Паркер, — только не слишком много.       — Я за стаканами, — сказав это, мужчина скрылся в проёме.       Пока компьютер запускался, выпили в общей сложности пол литра. Ричард не любитель алкоголя, но иногда может и выпить, конечно, с чувством меры. Они разговорились; Паркер объяснил всю ситуацию в целом, на что получил очень удивлённый взгляд; узнал, что у самого Эванса детей нет, но зато есть замечательная племянница — Мэри. Он на каникулах приезжает к ней, в другой город во Флориде. На самом деле, сосед оказался тем ещё добряком.       — Так, так, что тут у нас... — проговорил Эванс, уже неспешно допивал свой стакан, водил мышкой по столу, заходя в архив с записью трёх уличных камер. Именно столько у него и имелось.       Как только нашёл нужную, захватывающую дом Паркера, открыл запись прошлого вечера — шесть часов. Картинка не самого лучшего качества — из-за снегопада в том числе — но, увы, альтернативы не было. Пока что ничего стоящего внимания не происходило: серебристая улица, крыльцо декорированное новогодними украшениями, некоторые деревья и кусты были укутаны пеленой. Ричард попросил ускорить видео. Другой мужчина, как и Паркер, тоже с интересом наблюдал за происходящим, отхлебнул ещё глоток и выполнил просьбу.       Немного погодя, вдруг они увидели, как из ниоткуда, на дороге появилась странная фигура, на которой был какой-то тёмный плащ, а в руке была та самая корзинка.       — Стой, стой, — быстро проговорил Паркер, бегая глазами по экрану, — поставь обычную скорость и отмотай назад.       Просьба была незамедлительно выполнена. Всё повторилось в точности, как в первый раз. Две пары глаз судорожно бегали по экрану в поиске ответов: дата была вчерашнего дня, время 18:55 — ничего не поменялось. Каждый из мужчин был в шоке от увиденного.        «Чего? Как? Что это было? Кто это? Как это возможно?» — проносилось в голове миллион вопросов.       Через некоторое время фигура медленно двинулась в сторону дома Ричарда. Мужчина мысленно отмечал всю получаемую информацию. Длинный чёрный или серый плащ полностью закрывал ноги, капюшон накинут на голову, что не видно лица, средний рост, по походке стало ясно, что была женщина. Если это человек вообще, Паркер уже ни в чём не уверен. Она поднималась на крыльцо по ступенькам, поставила корзинку, потом ещё что-то сделала с ней — было плохо видно — нажала на звонок и испарилась.       Через несколько секунд сам Паркер появился за дверью. На этом Эванс остановил запись. Спустя полминуты молчания он задал вопрос:       — Что это только что было? — очень тихо спросил мужчина, повернувшись на Ричарда. Который смотрел в одну определённую точку на экране и пытался понять, что только что увидел       Пока Эванс выключал компьютер, Паркер неспешно отошёл от стола, задумчиво глядел на начавшийся снегопад за окном. Спустя пару-тройку минут, он нарушил образовавшуюся тишину:       — Я хотел найти ответы, — сказал очень тихо, что мужчина еле-как его услышал. Ричард не спеша направился к дивану, взял бутылку открытого пива, сделав несколько больших глотков, Ричард продолжил: — А появилось ещё больше вопросов.

* * *

      Паркер ещё какое-то время сидел и пил вместе с Эвансом, всё обдумывая. Тот, кстати, тактично молчал, хотя тоже было множество вопросов.       Камера вообще никак не помогла в этой непростой ситуации. Но это был единственный вариант узнать, откуда взялся ребёнок. Остальных просто не осталось.       Вообще, Паркер выяснил, что малыша принесла какая-та женщина на порог дома. Но теперь появился новый вопрос: как она там очутилась. Не из воздуха же? Ричард учёный, и в фантастику уж точно не поверит просто так. Всё должно иметь своё доказательство, подчиняться законами физики и так далее. Это просто запись, не доказывающая никакое волшебство или магию. Также бессмысленно искать этого человека, потому что слишком мало фактов о нём. Преступником может быть любая женщина среднего роста. Допустим Ричард нашёл бы этого человека, но чтобы он ответил за свои действия в суде, нужны доказательства виновности, но вряд-ли прокуратура поверит в магию телепортации. Даже с учётом видеозаписи.       Остаётся лишь факт того, что мальчик оказался у них. Есть два варианта, как могут поступить: отдать ребёнка в приют, либо оформить опеку и воспитать как собственного сына.       На улице уже стемнело. Попрощавшись с Эвансом, Ричард вышел из его дома. Вздохнув свежего морозного воздуха, решил, что не будет сообщать жене о той видеозаписи — не хочет нагружать её — а просто скажет, что она повредилась. Как только переступил порог уже своего дома, Паркер настроился на разговор с ней. Но замер в гостиной, увидя милую картину: Мэри сидела, держала мирно посапывающего малыша на руках и тихонько пела успокаивающую колыбельную, покачивая его. Иногда она нежно поглаживала мальчика по щёчке. Мужчина невольно засмотрелся и улыбнулся. В конце песни жена поцеловала маленького в лоб и поднялась с дивана, она направилась на второй этаж, так и не заметив глаз, в которых стояли слёзы. Мужчину вдруг озарило.       Хоть Паркер не верил и отрицал любые чудеса, сегодня всё изменилось. Он поверил, что это судьба. Этот мальчик — то что не хватало всю их совместную жизнь. Кто-то послал им маленького ребёнка, небес на Землю. Паркер полностью доверился своему необъяснимому чувству.       Отмерев, мужчина оторвал ноги от пола и медленно двинулся на кухню. Он ждал, когда жена уложит мальчика в кровать, чтобы поговорить наедине.       Спустя десяток минут, женщина показалась в коридоре, широко зевнув, и сонно пошла на кухню.       — Я согласен, — вдруг нарушив тишину, выпалил Паркер.       — Что? — не поняла о чём идёт речь Мэри, она поставила стакан с водой на место откуда его и взяла, повернулась на мужа и вопросительно посмотрела.       — Я согласен оставить ребёнка у нас, — уточнил мужчина и ждал реакции жены. Проанализировав слова мужа, сон как рукой сняло, всем телом повернулась на Ричарда.       — Ты серьёзно? — начала подходить ближе.       — Абсолютно, — посмотрев в глаза женщине, увидел ту самую искорку, которую видел только, когда делал ей предложение руки и сердца.       В следующее мгновение Мэри врезалась в него, накинулась с самыми радостными объятиями в жизни и начала плакать. Как будто от этого решения зависела жизнь Мэри; начала его безудержно целовать и благодарить.       Паркер тоже был очень счастлив, что теперь у них будет сын.

* * *

      Спустя пару недель — и для малыша всё на свете было куплено: кроватка, различная одежда, бутылочка для кормления, коляска, слюнявчики, игрушки и многое, многое другое. Официально были оформлены документы на Питера, — именно так они решили назвать своего мальчика — и суд полностью одобрил опекунство Паркеров. А его второе имя ему выбрали Стэнли, в честь замечательного дедушки Мэри. Провели полное обследование для новорождённых, все тесты показали что Питер полностью здоров, что не могло не радовать. Также педиатр сказал, что ему около четырёх месяцев, а это значит, совсем скоро у него начнут прорезаться молочные зубы. Не самый приятный процесс, но очень необходимый.

* * *

      Солнце уже давно зашло за горизонт, часы перевалили далеко за полночь, а единственное освещение в комнате — небольшой светильник в виде облачка с миленькой улыбочкой. За окном стояла не самая приятная погода: одна из сильнейших метелей, по признанию синоптиков, за последние пять лет. Двое взрослых, как и их малыш, не спали.       Супруги пытаются успокоить своего мальчика. У него начали вылезать молочные зубки, и из-за этого Питеру безумно жарко; он постоянно скидывает одеялко; плачет от боли в дёснах. Качая кроватку, родители мысленно поддерживали своего малыша, они пытались отвлечь его погремушками, но ничего не помогало.       Решив, что так продолжаться не может, Мэри подошла и достала из ящика комода специальную обезболивающую и охлаждающую мазь. Жена взяла на руки Питера, сев в кресло, намазала дёсна, в тех местах, где в скором времени должны появиться молочные зубки. Мальчик сначала был против такой затеи, протестовал и изворачивался, но потом поддался воле своей матери. Боль понемногу утихла и малыш заснул под укачивания Мэри.       Паркер всё это время сидел на краю кровати, следя за своей женой и сыном. Некоторые, мужчина был уверен, были бы в гневе или недовольны. Но не он. Ричард переживал за Питера, чувствовал его боль, разделяя её вместе с женой. Они оба не могли поверить своему счастью — теперь у них, хоть и не родной, но всё-таки сын.       Женщина осторожно кладёт обратно в кроватку и целует напоследок мальчика в тёплый лобик.       Ричард поднялся с места, тоже подошёл и наклонился над мирно посапывающим ребёнком. Хотел чмокнуть его в щеку, но взгляд зацепился за небольшой кулон на позолоченной цепочке, как и всё украшение в целом. Основная часть была в виде весов правосудия. Малыш не расставался с ним с самого его появления на пороге этого дома. Иногда Питер держится за него, как будто это оберег.       Мужчина довольно долго стоял над кроваткой, в которой уснул малыш, и смотрел на него, понимая насколько же сильно любит его, даже несмотря на бессонные ночи. Ричард потянулся, чтобы поцеловать малыша, но взгляд зацепился за странный кулон, который всегда был при ребёнке. Мужчина решил, что он наверное мешает ему сыну, поэтому аккуратно снял его с шеи Питера. И это было ошибкой.       Вдруг со стоящей у стены тумбочке поднялась в воздух пустая ваза. Ричард заметил это боковым зрением, и теперь смотрит на вазу с неким ужасом на лице, сердце набирает обороты. Как эта ваза парит в воздухе? Она должна по всем закон физике упасть. Но этого не происходит, вместо этого она опустилась обратно на своё законное место, на тумбочку.       Мужчина обернулся на свою жену, которая тоже видела это действие и теперь замерла с раскрытым ртом. Ричард теперь посмотрел на Питера.       Который больше не спал. Он тянул обе ручки к левитирующему медвежонку, любимой игрушке Питера, и завороженно смотрел на неё. Его глаза немного поблёскивали в темноте комнаты золотистым сверкающим цветом. Ричард с удивлением смотрел на него и не мог поверить своим глазам. Он почти не двигался и не дышал. Его Питер — волшебник?       — Это Питер делает?.. — удивление и неверие в происходящее так и читалось в голосе жены. Мальчик немного посмеялся, порадовавшись, когда наконец прикоснулся к лапе Мишки.       — Кажется ты права... — тихо согласился с выводами мужчина, по новому посмотрев на Питера.       «Питер — волшебник?»       Малыш теперь улёгся спать в обнимку со своей любимой игрушкой. Ричард, недолго думая, принял решение, что надо бы вернуть кулон обратно — теперь уже — не совсем обычному сыну.       Им с женой ещё многое предстоит всё хорошенько обдумать и обсудить. Но не здесь, лучше в гостиной. Впереди у них целая ночь, которая будет точно не из лёгких...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.