ID работы: 14164464

Пересекающиеся пути

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
84
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 280 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 78 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Как бы Эфир ни любил Ли Юэ и друзей, которых он там приобрел, но после стольких месяцев пребывания здесь беспокойство стало слишком сильным, чтобы его игнорировать. Ему нужно было срочно отправиться в следующую часть своего путешествия - что угодно, лишь бы поближе к Люмин. Ему нужно было добраться до Инадзумы.       Но Тейвату было наплевать на то, чего хочет или в чем нуждается Путешественник. Вокруг Страны Вечности стоял непроницаемый шторм, и было не так уж много способов обойти его. Эфир знал только один: подняться на борт "Крукса", а это означало получить разрешение капитана Бэйдоу. Для этого нужно было поговорить с женщиной.       К сожалению, она и ее команда отправились в очередное плавание, и у Эфира не было возможности связаться с ней. Ему оставалось только ждать ее возвращения, каким бы нетерпеливым он ни был. Прошли недели. Месяцы.       Гань Юй сказала ему, что корабль отбыл четыре месяца назад, еще до того, как Путешественник добрался до Ли Юэ. Если все пойдет хорошо, они вернутся примерно через месяц. Если же дела пойдут плохо, что ж... Пройдет еще два, три, даже четыре месяца, прежде чем "Крукс" снова появится в водах Ли Юэ.       (Эфир не мог не заметить, что не было упомянуто о возможности того, что экипаж просто не вернется. Видимо, они были достаточно надежны, чтобы Гань Юй не рассматривала такой вариант - это, по крайней мере, обнадеживало.)       Так что, пока он ждал и все больше нервничал, Эфир брал заказы. В основном за боевые, так как колоть монстров - лучший способ, который он нашел до сих пор, чтобы смягчить свое разочарование, - острые ощущения от боя чудесным образом помогали ему проветрить голову. Конечно, это действовало только до тех пор, пока адреналин не угасал - и тогда он снова начинал метаться по гавани и сельской местности, как загнанный зверь. Немного нездоровый механизм, но Эфир не мог придумать ничего лучше. Никогда еще его не заставляли так долго сидеть в бездействии и одиночестве, без всякой возможности перебраться в другое место.       Он даже не мог поговорить ни с кем, кто бы его по-настоящему понимал. Какими бы отзывчивыми и добрыми ни были люди, которых он встречал на своем пути, Путешественник все равно оставался чужаком. Они не говорили на его родном языке, никогда не путешествовали по мирам и даже не были такими же существами, как он. Большинство из них даже не знали, что Эфир родом из другого мира. Лишь немногие замечали его слабый акцент, когда он говорил. Может быть, поэтому он лучше всего ладил с теми, кто так или иначе выделялся на фоне остальных, - например, с Сяо и Гань Юй или с Синь Янь, с которой он ладил, как с огнем (без всякого каламбура).       Но Эфир по-прежнему ощущал постоянное одиночество, которое не проходило с тех пор, как он проснулся один в Тейвате, и к этому чувству примешивалось всепроникающее чувство вины за то, что он так себя чувствует, несмотря на всех людей, которые его окружают. Он знал, что есть много людей, которым гораздо хуже, чем ему, у которых нет ни друзей, ни семьи. Никто не заботится о них и их благополучии.       И все же. Он скучал по своей сестре.

***

      Эфир бросался в любую драку, организованную Гильдией искателей приключений, и однажды вечером на закате он обнаружил себя бредущим по пустынной горной дороге, уставшим и измазанным в потрохах монстров. В общем, в последнее время Путешественник пребывал не в самом лучшем расположении духа, да и упадок сил, вызванный угасающим адреналином, ничуть не способствовал этому.       Оставалось надеяться, что ванна и горячая еда помогут - от еды Лиюэ не хотелось отказываться.       Однако до населенных пунктов Эфиру было еще далеко: он забрался в пустынную местность. Это его вполне устраивало. Долгие молчаливые прогулки в какой-то мере способствовали медитации.       Это было место, каких много в сельской местности Лиюэ, - каменистая тропа, поросшая золотистыми деревьями, и разбросанные тут и там руины, которые торжественно взирали на проходящих путников, отбрасывая тень на дорогу. Казалось, когда-то в Ли Юэ было гораздо больше городов и деревень, чем сейчас.       В этом месте не было ничего живого, кроме мелких существ - ни людей, ни адептов, ни монстров. Ветер в деревьях, далекое пение птиц и его собственные гулкие шаги - вот единственные звуки, которые доносились до его ушей.       Поэтому Путешественник сразу же насторожился, когда, проходя мимо очередной разрушающейся стены, услышал звук, похожий на треск сухой ветки под ногой. В тишине вокруг раздался резкий звук, за которым вскоре последовали шаги и шорох ткани. Кто бы ни был источником этих звуков, он не заботился о том, чтобы быть незаметным.       Эфир осторожно пошел дальше, замедляя шаг и положив руку на эфес меча, ожидая, что из-за каменных стен выйдет заблудившийся хиличурл.       Если бы только ему так повезло.       Вместо этого появился знакомый молодой человек - в красно-черной одежде, на голове - шляпа с вуалью, темные волосы обрамляли красивые черты лица.       Эфир громко застонал. — ... Серьезно? Ты? Опять?       — Я. — подтвердил Сказитель, остановившись чуть поодаль и скрестив руки.       Сделав шаг назад, Путешественник выхватил меч. У него не было настроения снова затевать поединок с этим опасным ублюдком. Он мог бы развлечься и в другом месте. Разве что Предвестник вдруг вспомнил, что через два месяца после их встречи в подземелье, когда он вышел из того странного настроения, в которое впал в прошлый раз, он хотел убить Эфира. И он вернулся, чтобы закончить дело?       У него не будет такой возможности. Странник поднял вторую руку и позволил энергии Гео собраться в ладони. Конечно, даже Предвестнику не понравится, если на его голову обрушится геоконструкция.       Но прежде чем Эфир успел атаковать, Балладир поднял руку. — Подожди.       — Чего? Чтобы ты действительно убил меня на этот раз? Это ведь не случайная встреча, верно?       Молодой(?) человек вздохнул. — Нет. И нет, убивать тебя - это не то, зачем я здесь сегодня.       — Тогда проваливай.       — Ты скоро отправишься в Инадзуму.       Эфир сузил глаза. — Цитирую твою любимую фразу: это не твое дело.       — Я слышал, ты хотел сесть на корабль той женщины - "Крукс", верно?       — К чему ты клонишь?       — Я здесь, чтобы заключить с тобой сделку. — тихо сказал Предвестник. Сейчас он казался странно спокойным, но Эфир не собирался терять бдительность. В прошлый раз он получил удар Электро, посланный в его сторону во время разговора; он встречался с этим человеком достаточно раз, чтобы знать, чего ожидать. Может быть.       — Сделку? — Путешественник поднял бровь.       — Да. Позволь мне отправиться с тобой в Иназуму и не говори о моей личности тем, с кем ты встретишься. В обмен я предлагаю свои способности: Я отражу любую атаку, которая будет направлена на вас. А в Иназуме мы расстанемся, и я не причиню тебе вреда.       Все силы Эфира ушли на то, чтобы осмыслить слова Предвестника. Отступив назад, он недоверчиво уставился на собеседника. — Ты... Что? Путешественник не слишком часто ругался, но, честно говоря, какого, блять, хера?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.