ID работы: 14164464

Пересекающиеся пути

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
83
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 280 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 78 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Эфир не знал, сколько времени ему понадобится на то, чтобы разобраться в невероятно странном разговоре, в который он оказался втянут, но по опыту знал, что реагировать нужно быстро. Никогда нельзя было знать, что творится в голове у переменчивого Сказителя и что он предпримет в следующий момент.       — Ты... Хочешь пойти со мной в Иназуму. — недоверчиво повторил он.       — Да.       — Если это такая шутка, то она не смешная. — хмыкнул Путешественник. Он покачал головой, его мозг отчаянно пытался приспособиться к реальности.       Предвестник нахмурился. — Это не шутка. Я делаю тебе щедрое предложение. Не каждый день кто-то столь могущественный, как я, предлагает свои способности. Считай, что тебе повезло.       Ах, вот оно что. Легендарное раздутое эго Сказителя. По крайней мере, некоторые вещи никогда не меняются.       — Это не шутка?       — Нет.       — Я... Ладно. Допустим, ты серьезно.       — Да.       — Тогда почему? Позволь напомнить, что в прошлый раз ты хотел меня убить, а теперь хочешь присоединиться? — по мере того как Эфир говорил, хмурый взгляд собеседника становился все пристальнее, скрещенные руки напряглись, но он молчал. Какой же он странный... Как только Путешественник решил, что раскусил его - высокомерный, импульсивный, озлобленный, своенравный, жестокий, но придерживающийся странных честных принципов, - отношение другого полностью изменилось. И продолжало меняться даже сейчас. — ... Это связано с Фатуи? Это они тебя сюда направили?       — Нет. — быстро ответил Сказитель. — Это не миссия Фатуи. Я не действую согласно их указаниям. Даю слово. — добавил он, поймав на себе недоверчивый взгляд Эфира.       Путешественник недоверчиво хмыкнул. — Прости, что я так говорю, но я не уверен, что твое слово имеет большую ценность. Ты, кажется, не из тех, кто сильно переживает из-за лжи.       — Тогда я готов поклясться. Или я могу доказать, насколько я могу быть полезен в достижении твоих целей, если ты позволишь мне сопровождать тебя в достижении моих собственных.       Что все это значит? Впечатление, которое производил на Эфира Сказитель, было не высокомерием или агрессией. Это было отчаяние. Но Эфир не был идиотом. Он не испытывал к этому человеку особой доброжелательности, если вообще испытывал, не доверял ему, и, ко всему прочему, уже несколько недель пребывал в ужасном настроении. И поэтому, что, наверное, неудивительно, он почувствовал, как в его нутре закипает горячая злость на действия Предвестника. Это было едва ли не хуже, чем их споры и драки в прошлые встречи; этот человек, похоже, считал, что может оскорблять, угрожать и нападать на Эфира, а Путешественник не будет обижаться на него и с радостью примет его столь ценную помощь. Неужели он думал, что Путешественник настолько слаб, что позволит людям вот так просто пройтись по нему?       Что ж, если это так, то Предвестник сильно ошибался.       Он был не единственным уважающим себя человеком.       — Ты что, спятил, Сказитель? Слишком сильно получил по голове от монстра Бездны? — фиолетовые глаза смотрели на него, и Эфир уставился на него в ответ, заставив собеседника почти незаметно напрячься, пока Путешественник продолжал. — Ты забыл, что сделал и сказал в прошлый раз? С чего ты взял, что я доверюсь тебе настолько, чтобы путешествовать с тобой, - неужели ты настолько низко оцениваешь меня? Думаешь, я не знаю, что ты, скорее всего, просто убьешь меня во сне? То есть, если я вообще смогу заснуть, когда ты рядом.       Сказитель вздохнул, немного раздраженно, словно Эфир был непослушным ребенком, которому нужно объяснять простые вещи. — Я же сказал, что не причиню тебе вреда. Я просто- — он прервался, нахмурив брови. — Мне нужно попасть в Инадзуму. Я не хочу ничего с тобой делать. Больше не хочу.       — Я уверен, что у вас, Фатуи, со всеми вашими сведениями есть множество способов добраться до Иназумы. Зачем тебе идти со мной? Подожди... — Эфир подозрительно сузил глаза. — Ты покинул Фатуи? Из-за того, о чем мы говорили раньше?       — Нет. Я не ушел из Фатуи. — что-то в тоне Сказителя говорило о том, что в конце его фразы не хватает "еще".       — Тогда-       — Но я не могу использовать их пути, чтобы отправиться туда. — нетерпеливо перебил Предвестник. — А ты - единственный человек, у которого есть реальный шанс попасть в Инадзуму.       — Если ты знаешь о Круксе, разве ты не можешь просто подняться на борт?       — У тебя больше шансов убедить их. И прежде чем ты что-то скажешь, да, я могу пригрозить им, но, судя по тому, что мне рассказали разведчики Фатуи о характере их капитана, я сомневаюсь, что это сработает. Она, похоже, такая же упрямая, как и ты. А мертвые они мне ни к чему. Это у тебя репутация в Лиюэ, а меня они не знают.       — И ты хочешь использовать мою репутацию в своих интересах? Ты хоть знаешь, как я получил эту репутацию в порту? Из-за махинаций твоей организации, Сказитель. Из-за одного из твоих печально известных коллег. Из-за твоего маленького плана мне пришлось сражаться с Богом.       Предвестник пренебрежительно пожал плечами. — Судя по тому, что я слышал, ты победил. И ты также выиграл у этого малолетнего дурачка, Тартальи. Ты ведь сейчас стоишь здесь, не так ли? Не понимаю, на что ты жалуешься.       Эфиру так хотелось ударить его. Он крепче сжал меч, и Сказитель, должно быть, почувствовал его гнев: он вздохнул и отступил назад. — Почему ты так нервничаешь? Разве ты не сражался вместе с Тартальей после поединка с ним? Какая разница? Я гораздо могущественнее этого сопляка; я говорил тебе, что это принесет тебе только пользу. Ты глупец, если отказываешься от возможности иметь такого союзника, как я, пусть даже временно.       — Я сражался вместе с Чайлдом, чтобы спасти невинного мальчика, который даже не подозревает, что его брат - Предвестник. У меня нет причин сражаться бок о бок с тобой.       Казалось, терпение Сказителя подошло к концу - он все крепче сжимал руки, а черты его лица исказились от едва скрываемого гнева.       Но отчаяние все так же было заметно на его лице. И Эфир по-прежнему не понимал, что происходит.       — Почему ты так отчаянно хочешь попасть в Инадзуму?       Сказитель ничего не ответил.       — Почему ты не можешь пойти с Фатуи, если то, что ты говоришь, правда и ты не покинул организацию?       Молчание.       Путешественник с досадой простонал. — Сказитель, если ты не собираешься хотя бы ответить на мои вопросы, то я не понимаю, чего ты от меня ждешь.       — Я предложил свою помощь и защиту на время твоего путешествия, поскольку, похоже, у тебя талант всегда попадать в передряги. Я никогда не говорил, что буду давать информацию. Это личное.       Эфир пожал плечами. — Хорошо. Как хочешь. В любом случае, я отказываюсь. Я не хочу, чтобы ты приближался к моей спине в бою. И, упаси Звезды, тем более когда я сплю.       Его ответ, казалось, сразу же изменил настроение Сказителя - если раньше он уже начал терять терпение, то теперь его черты полностью исказились в жуткую гримасу, а пальцы с такой силой вцепились в ткань рукава, что казалось, он вот-вот порвет ее. Путешественник вполне ожидал, что очень скоро ему нанесут удар по голове.       — Я даже не знаю, зачем я пытался. — прошипел Предвестник. — Я знал, что ты дурак не способный распознать выгодную возможность прямо у себя под носом. Ладно. Я доберусь до Иназумы другим путем.       И, не дав Эфиру времени ответить, он исчез, оставив после себя шквал электрочастиц.       Путешественнику хотелось, чтобы такой итог его радовал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.