ID работы: 14164464

Пересекающиеся пути

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
84
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 280 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 78 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Ли Юэ теперь был позади. Вдали, за морем, Путешественник мог различить горы, каменные столбы Гуюньского каменного леса и даже далекий силуэт гостиницы Ваньшу, если подняться на достаточную высоту.       Это было то, чего он так долго ждал.       И все же он не испытывал особой радости по этому поводу.       Конечно, его беспокойство в основном прошло: облегчение, которое он испытал, стоя на палубе "Крукса" и наблюдая, как берег становится все дальше и дальше, почти смыло все недели разочарования.       К тому же удача наконец-то подкинула ему кость: он вполне ожидал, что еще в Ли Юэ снова встретит Сказителя - или даже застанет его на палубе корабля в день отплытия Путешественника, решившего отомстить как можно скорее. Но никаких следов Предвестника не было. Однако Путешественник не был уверен, что этому стоит радоваться: в прошлый раз, когда они виделись, он разозлил этого вспыльчивого человека, у которого, как оказалось, был тот же пункт назначения, что и у него. Если их пути пересекутся снова, что имело все шансы случиться... Что ж. Неизвестно, что за этим последует, но Эфир все равно поставил бы на драку.       Что касается людей Крукса, то Гань Юй не солгала - Эфир не слишком разбирался, но даже он мог сказать, что все они были очень искусны в своем деле и полностью доверяли своему капитану, чему Путешественник был склонен последовать. Бейдоу не была похожа на человека, которого можно сломить всем, что подкинет ей жизнь, и Эфиру очень нравилось ее общество. Она была простой и непринужденной, но при этом знала свою роль и команду как свои пять пальцев - и была очень сильной. Путешественник несколько раз проводил с ней спарринги, и хотя большинство из них закончились вничью, все поединки были очень близкими. Жаль, что она не останется на суше во время его пребывания в Инадзуме: с ней Эфиру было бы гораздо спокойнее.       А еще был Кадзуха. Юноша сказал Путешественнику, что он беглец из Инадзумы, но не стал уточнять подробности. Эфиру удалось выяснить только, что кто-то из его близких погиб в противостоянии с сёгуном и что после этих событий Кадзухе больше не рады на его родине. Путешественник понимал эту скрытность - он не так уж много рассказывал о себе тем, кого встречал. Все равно они быстро подружились и обычно проводили вечера за разговорами, иногда делясь сакэ, которое тайком проносили из корабельной кухни. (Эфир уже не пытался объяснить людям, что он - гораздо - старше, чем выглядит; а Казуха был молодым взрослым, но переносил алкоголь примерно как котенок).       Кадзуха, судя по тому, что Путешественник догадался о происхождении Сказителя, был вторым иназуманским юношей, которого он встречал до сих пор; и разница в характере была почти комичной. Там, где Предвестник был озлобленным, грубым, жестоким и циничным, Кадзуха был скромен, мягок и вежлив и видел красоту в мелочах. Он даже писал стихи и иногда делился ими с Эфиром. Путешественник был уверен, что юноша станет одним из его самых близких друзей в этом мире, если судьба позволит им проводить вместе достаточно времени.       Поэтому было жаль, что Кадзуха, как и Бейдоу, не сможет сопровождать Путешественника в его путешествии по Иназуме - по крайней мере, не на основном острове, где его сразу же узнают и, как он с сожалением сказал Эфиру, скорее помешают, чем помогут. Вместо этого, чтобы помочь, он рассказал Путешественнику как можно больше о положении дел в стране, управлении, самых выдающихся людях, важнейших местах и даже научил его нескольким древним инадзумским словам и предложениям.       Эфир всегда быстро усваивал новые языки.

***

      Путешественник привык к прощаниям, как в этом мире, так и в бесчисленных других, в которых он побывал за свою долгую жизнь; но все же он не мог не ощутить явного чувства одиночества, когда корабль достиг берегов Рито и он попрощался с командой.       Теперь он снова оказался на совершенно незнакомой территории, да еще и без союзников. И эта земля обещала быть куда более враждебной и опасной, чем Мондштат и Ли Юэ вместе взятые.

***

      Он должен был быть счастлив, что продвинулся в своем путешествии. И все же... Он находился в Инадзуме уже неделю, и в последнее время его переполняли в основном негативные эмоции.       Например, раздражение. Он застрял в Рито на четыре дня, пока молодой человек, называвший себя "ремонтником", - Тома - не нашел способ переправить Путешественника мимо стражи на главный остров. Застрять снова так скоро - это испытание для его нервов.       А тут еще и беспокойство. Конечно, Эфир никогда не отказывался от хорошей драки, но это было совсем другое дело. В Мондштате и Ли Юэ Архонты не были агрессивными. С ними было легко разговаривать, хотя они и были раздражающе скрытны. А здесь... Ну. Путешественник еще не встречался с Повелительницей Вечности, но слухи были не слишком обнадеживающими. Мало того, что она была порождением (почти) непроницаемой бури, которая окружала Инадзуму и не позволяла ее жителям покинуть город, так она еще и, судя по всему, охотилась на всех носителей Глаза Бога, которых могла найти на своих землях.       Эфир не знал, для чего она собирает Глаза Бога, но был уверен, что не хочет этого знать. Жаль, что ему, вероятно, придется поговорить с ней, чтобы узнать больше о Люмин и Боге, разлучившей их.       Непредвиденным и неприятным обстоятельством было то, что указ об охоте за Галазами Бога также заставил его не использовать свои элементальные способности в открытую - до сих пор, за исключением тех случаев, когда он отваживался на поход в пустынную иназуманскую глушь, Путешественник ограничивался тем, что использовал в бою меч. Если Архонта интересовали люди, способные владеть стихиями в целом, то, если бы его увидели солдаты или граждане, применяющие какую-либо стихию, он мог бы оказаться в опасности. Эфир подождал, чтобы узнать больше, прежде чем вернуться к своему обычному стилю боя (к сожалению, это также означало, что ему не удалось в полной мере проверить новообретенное Электро).       И, наконец, общая напряженная атмосфера. Если в Ли Юэ и Мондштате было в основном светло и тепло, то в Инадзуме было красиво, но гнетуще и мрачно: от запаха озона в воздухе у Путешественника волосы вставали дыбом, а постоянный шум далекого раската грома усиливал угрожающее настроение этого места. А люди, которых он встречал до сих пор, были достаточно дружелюбны, но Эфир не знал никого из них настолько хорошо, чтобы сказать, что доверяет им.       Конечно, все это ничего не значило. Каким бы неприятным ни было место, Путешественник продолжал путь.       И все же Эфир обнаружил, что застопорился. Прошла неделя с тех пор, как "Крукс" достиг иназуманских берегов, а он до сих пор не ступил в город. Мысль о том, что ему, возможно, придется сражаться с Архонтом, вызывала у него кошмары.       Путешественнику нравились поединки, но он был достаточно зорок, чтобы понимать, что даже с полностью восстановленными силами победа не будет гарантирована - особенно с этим Архоном, который, похоже, был особенно искусен в драках. Так что, как ни ослаб он сейчас, шансов у него было не так уж и много. В лобовой дуэли он бы точно проиграл.       А в последний раз, когда он сражался с Божеством из этого мира... Он потерял сестру и погрузился в пятивековой сон. Следующий раз мог стоить ему всего, что у него осталось.       Если ему и придется умереть, то только вместе с Люмин, а не в одиночестве и не затерянным в чужом мире.

***

      Вскоре к этому прибавилось еще одно беспокойство.       Он чувствовал за собой слежку.       Это было незаметно, не то чтобы некто плохо справлялся с работой и оставлял за собой следы и намеки. Напротив - это было почти незаметно. Поначалу Путешественник даже списал это на стресс, на то, что он один во враждебной новой земле, без союзников, которым можно доверять. Возможно, все это делало его параноиком.       Но ощущение сохранялось, и через три дня Эфир был почти уверен в этом. Кто-то следил за ним. Кто-то очень, очень хорошо умеющий скрываться, ведь Путешественник смог обнаружить этого человека только благодаря своим нечеловечески обостренным чувствам и тысячелетнему опыту. Это ощущение исчезало, только когда он оказывался внутри здания; поэтому последние несколько ночей он стал останавливаться в гостиницах, а не разбивать палатки на улице, как обычно, запирая перед сном дверь своей спальни. Возможно, это было бесполезно, ведь замок - очень хлипкая защита от любого, кто настроен достаточно решительно, но Эфир все равно чувствовал себя в большей безопасности.       Вот уже четвертый день, как он постоянно нервничал и оглядывался через плечо каждые несколько минут, и с него было достаточно. Он собирался вывести того, кто в этом виноват, на чистую воду.       Безрассудство? Определенно. В конце концов, Путешественник понятия не имел, с каким противником ему придется столкнуться. Но, по его мнению, это все же лучше, чем быть начеку в любое время суток, ожидая, что его похитят или убьют во сне. Он должен быть хорошо отдохнувшим, чтобы встретить следующую часть своего путешествия, и в любом случае он предпочитал действовать сам.       (Идиот, - раздался неодобрительный голос Люмин в голове. Ты должен больше думать, прежде чем действовать. Ты можешь пострадать.)       Что же касается того, кто это мог быть... У Эфира было несколько вариантов.       Наиболее вероятный - агент Сёгуната. Растущая репутация Эфира в Тейвате имела как преимущества, так и недостатки, и, хотя из-за закрытости страны обычные граждане не узнали его, Путешественник был уверен, что высшие силы Иназумы имеют возможность следить за тем, что происходит в других странах.       Так что это мог быть агент Иназумы, нанятый для слежки за странным чужаком с золотыми волосами. Эфир знал, что он выделяется, тем более что на нем был его обычный наряд, и он не пытался слиться с толпой. Его черты лица и необычный для этой земли цвет волос сами по себе указывали на то, что он иностранец. Возможно, власти подозревали, что он что-то замышляет - то, что ему удалось проникнуть в такую закрытую страну, свидетельствовало о его решимости.       Конечно, это мог быть и человек, желающий просто ограбить его. Но Эфир так не думал. Прошло уже несколько дней, и он не раз оставался один, так что на него уже должны были напасть, если это обычный бандит. А для обычного человека этот кто-то был слишком хорош в скрытности.       Или... Фиолетовые глаза промелькнули в его сознании, заставив Путешественника поморщиться. Это мог быть он сам, пришедший отомстить. Уровень мастерства, конечно, совпадал. Но если так, почему он до сих пор не напал? Сказителю не нужно было следовать за Эфиром несколько дней. Он, конечно, не боялся его как противника настолько, чтобы осторожничать. Не стоило так тянуть время и скрытничать. Обычно он просто сразу бросался на Путешественника.       Ну что ж. Эфиру оставалось только ждать и смотреть, очень надеясь, что это не недовольный Предвестник, пришедший за его головой.

***

      И вот, вечером четвертого дня слежки, Эфир покинул деревню Конда на закате и направился к холмам, возвышающимся над деревянными домами. Не желая подвергать опасности беспомощных людей, он постарался выбрать место достаточно далеко, чтобы вокруг не было обычных жителей; он нашел его в виде небольшого травянистого участка земли, с одной стороны окаймленного ручьем, а с другой - затененного крутым скалистым выступом, достаточно низким, чтобы Путешественник мог быстро добраться до его вершины. Там рос лес, сосны стояли почти у самого края. Эфир мог видеть их корни, выглядывающие там, где земля осыпалась со стороны небольшого обрыва.       Это было бы прекрасное место для лагеря, если бы не причина, которая привела его сюда в первую очередь.       В лесу неподалеку можно было легко развести небольшой костер. Эфир сидел перед ним, скрестив ноги, положив меч на бедра, а руку в перчатке - на его рукоять.       Он ждал.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.