ID работы: 14186549

Back to the Beginning/Возврат к началу

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 509 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Примечания:
Прошло еще пару месяцев, и Гарри никак не мог принять решение. Он не хотел снова расстраивать Макгонагалл, но ему нужно было выполнить задание. Он решил, что пришло время. Прошла неделя, прежде чем Квиррел сделал шаг к камню, и ему нужно было установить свою собственную ловушку. Он решил, что вместо того, чтобы брать Камень, поскольку он ему все равно был не нужен, и он подозревал, что настоящий спрятан где-то в другом месте, он испортит нынешнюю защиту, так что группа первокурсников, действующая из лучших побуждений, не сможет пройти тест, даже если они очень постараются. В конце концов, он сказал своей тете Мин, что ему нездоровится весь вечер и что он отправляется на свое основное задание. Она решила провести ночь в лазарете, чтобы они с Поппи могли присмотреть за ним. Гарри даже решил позволить своей карте следовать за ним. Он поднялся на третий этаж со своей новой метлой в руке и вошел в комнату, небрежно наложив на дверь отпирающее заклинание. Флаффи мгновенно проснулся, но Гарри удержал его на расстоянии с небольшой силой. Он спрыгнул в люк и применил немного больше силы, чтобы прорваться через Дьявольские силки. Они были даже сильнее Флаффи. Гарри подумал, не в этом ли заключалась идея. Возрастающие уровни сложности? Он пожал плечами и продолжил путь в комнату с ключами. Его магия легко зацепила тот, который ему был нужен, и он открыл дверь. Казалось, что сам ключ был защищен, но крылья были уязвимы. Пожав плечами от того, как легко это было, Гарри вскочил на метлу и перелетел через шахматную доску. Тролль тоже был прост, пять секунд силы делали то же самое, независимо от того, насколько велик гуманоид. Еще пять секунд силы, и он останется неподвижным до конца плана. Когда он добрался до комнаты с огнем, он сел на метлу и пролетел сквозь пламя. Защита сработала идеально, согнув воздух и, следовательно, огонь вокруг него, не касаясь его. Когда он добрался до последней комнаты, он увидел зеркало. Он полностью избегал углубляться в размышления. Он не хотел, чтобы эта штука передала ему подделку, в конце концов, он подозревал, что это именно так. Он быстро принялся за работу, устанавливая свою собственную ловушку. Пару минут спустя он закончил. Он снова сел на метлу и полетел обратно в комнату с огнем. Там он добавил к содержимому каждого флакона отличный токсин, который Сириус подобрал для него. Оно парализовало бы пьющего на целую неделю. У него также были неопределяемые запах и вкус. Гарри не знал, да его и не волновало, как подействует сочетание того, что было внутри, после употребления. Тролль все еще валялся в отключке, поэтому Гарри прошел мимо него. Однако за его дверью Гарри расставил ловушку, над которой посмеялся. Шахматные фигуры были недовольны тем, что их игнорировали, и, по-видимому, довольно агрессивны, когда он добрался до них. Они больше не были привязаны к шахматной доске, и они все сразу напали на него. "Молодец, тетя Мин!" - подумал Гарри. Тем не менее, он взобрался на метлу и потратил пару минут, добавляя руны восстановления к шахматным фигурам. Он вспомнил сломанные фигуры с прошлого раза. Если бы шахматные фигуры не могли убивать друг друга или быть уничтожены, не было бы простого способа сойти за Квиррела, как в прошлый раз. Гарри оставил остальные ловушки на месте, чтобы убаюкать профессора ложным чувством безопасности, но добавил еще кое-что, только в комнате с ключами. Выполнив свою миссию, он вылетел обратно, бросил Флаффи три больших стейка и немного почесал его за ушами. "Кто хороший мальчик?" Гарри спросил. "Ты хороший мальчик! Да, ты такой!" Головы принялись за стейки и быстро проглотили их, но магические действия Гарри, казалось, успокоили его, и вскоре он лежал на спине, так что волшебный телекинез Гарри мог хорошенько почесать ему животик. К тому времени, как Гарри ушел, пес скулил, требуя большего внимания, но был гораздо дружелюбнее, чем раньше. Когда Гарри вышел из комнаты, он обнаружил, что Минерва и Поппи ждут его. "Что?" - спросил он. Они были, мягко говоря, недовольны тем, что он сделал. Они оба знали его секрет, и, хотя он никогда не рассказывал им подробности всего, что он делал, они подозревали, что он знал о Камне. Поппи дважды проверила его, пока Минерва разглагольствовала о том, как глупо было идти туда одному. Гарри пока не мог рассказать им то, что знал, но все равно утешил их. "Расслабьтесь, тетушки. Я все улажу". "Что ты предусмотрел?" Спросила Макгонагалл. "Мне понадобится немного твоей веры в это". Затем сказал Гарри. "Если ты мне доверяешь, я позову тебя, когда моя ловушка сработает". "Ты можешь хотя бы сказать нам, когда?" Спросила Поппи. - Ты можешь сохранить это в секрете даже от директора? Гарри спросил. Поппи немедленно согласилась, но Макгонагалл колебалась. "Почему?" - спросила она. "Ну, я вроде как попал в его ловушку". Сказал Гарри. "Будет легче объяснить, когда это произойдет. Ты можешь сохранить это в секрете до тех пор?" "Если придется, но вы, молодой человек, ходите по тонкому льду". Макгонагалл, наконец, смягчилась. Она нежно любила мальчика и не просто так позволила ему называть ее тетей Мин. Она чувствовала, что они действительно семья. Может, она и почетная тетя, но, тем не менее, тетя. "Спасибо, тетя Мин, тетя Поппи". Сказал Гарри. "Через неделю Дамблдор должен уехать по каким-то "серьезным делам министерства" или еще по какой-нибудь глупости. Я подозреваю, что это была уловка, чтобы выманить вора, но в прошлый раз мы с друзьями ничего не знали и попытались остановить их. Мы справились с испытаниями, и в итоге я случайно убил вора". "Ты убил его?" - Шокировано спросила Макгонагалл. "Случайно". Твердо сказал Гарри. "Оказывается, в него вселился дух Волдеморта. И защиты моей мамы было достаточно, чтобы уничтожить его одним прикосновением". "У тебя есть защита от Темного Лорда?" Спросила Поппи. "Как ты думаешь, почему я пережил смертельное проклятие?" Гарри спросил. "Значит, ты мог бы просто подойти к нему сейчас, дотронуться до него, и он бы умер?" Спросила Макгонагалл. "Я мог бы также убить их несколькими другими способами, но да". Сказал Гарри. Увидев их испуганные взгляды, он добавил: "Я не собираюсь этого делать! Серьезно, что вы обо мне думаете? Нет, у нас есть другой план на его счет." Внезапно Гарри пришла в голову мысль: "Кстати говоря, мне нужно будет быстро съездить домой сегодня вечером. Кажется, мы забыли одну из частей". "Мадам Хуч". Минерва настаивала. "Я подумывал аппарировать, но ладно". Непринужденно сказал Гарри. "Я бы с удовольствием немного покрасовался". "Если подумать..." Начала Минерва, но Гарри уже взволнованно выбегал за дверь. "Ты знаешь, что он подставил тебя, верно?" Спросила Поппи. "Я начинаю понимать". Сказала Минерва. "Этот парень однажды доведет меня до сердечного приступа". "Нет, пока я рядом, он этого не сделает". Поппи настаивала. "Твое сердце крепкое, как всегда, по крайней мере, так было на твоем последнем осмотре. Когда у тебя следующий прием?" Минерва вздохнула. "Теперь, я подозреваю". она сказала. Гарри добрался до общежития, чтобы взять рюкзак. В нем было немного магии, чтобы сделать вещи легче, а внутренности больше, и внутри было что-то особенное. Подарки для его семьи. Он снова ушел, проигнорировав мягко заданный вопрос о том, куда он направляется от Невилла, который проснулся от того, что дверь открылась раньше. Он мог бы объяснить позже. Уходя, он одарил сонного мальчика улыбкой, и Невилл снова заснул через несколько секунд. Гарри, без сомнения, снова кого-то разыгрывал. Завтра это было бы забавным развлечением, но сейчас сон был важнее. Гарри был на полпути вниз, когда понял, что у него есть метла. Он полез в свой рюкзак и поискал окно. Вскоре он прибыл на поле для квиддича и, конечно же, мадам Хуч летала на одной из метел, которые он починил. Должно быть, ей действительно нравился этот вид спорта. "Мадам Хуч!" - окликнул он, подходя, чтобы не напугать ее. "Мистер Блэк?" - спросила она, узнав его даже в темноте. "Что вы здесь делаете?" "Я собираюсь на экскурсию". Сказал Гарри. "Тетя Мин сказала, что ты спрашивала, не присоединишься ли ты ко мне в следующий раз?" "Мы идем сейчас? В такой неурочный час?" она спросила. "Конечно!" Гарри улыбнулся. "Что может быть лучше, чем полетать на самых быстрых метлах на планете и сохранить это в секрете?" Роланда Хуч знала, что в этом мальчике есть что-то особенное, когда он впервые пришел на уроки пилотирования. Она была опечалена, когда он не проявил никакой любви к полету, но она могла сказать, что он был талантлив, даже когда он сдерживался, чтобы подбодрить своих друзей. Теперь она поняла почему. Он хотел все делать по-своему. Вероятно, он чувствовал, что школьных метел не хватает. Она могла уважать это. "Давай сначала наденем что-нибудь потеплее". Предложила она. Он был в своей обычной школьной форме, и она тоже не была одета для дальних прогулок. Она проигнорировала тот факт, что он был одиннадцатилетним учеником и что на самом деле ему полагалось быть в постели, потому что она хотела попробовать новую метлу. Она поразилась ее скорости, когда видела, как он летал на ней в последний раз. "Не нужно". - Сказал Гарри, приземлившись, и она последовала за ним. Он сунул руку в рюкзак и вытащил другую метлу. "Это Блэк Болт Мк2". "Блэк Болт?" Спросил Хуч. "Блэк, как моя фамилия. Болт, потому что это чертовски быстро". Взволнованно сказал Гарри. "Следи за языком, мистер Блэк". Она сделала замечание, хотя на самом деле ей было все равно. Она слышала гораздо худшее, когда еще была в Лиге квиддича. - Хотя название хорошее. Вы собираетесь продавать это?" "Может быть, когда-нибудь". Сказал Гарри. "Прямо сейчас я единственный, кто может их сделать, и только на одно это уходит довольно много времени. У меня есть другие проекты в работе". "Тебе придется рассказать мне о них". - сказал Хуч. "Если это как-то связано с полетами". "Имеет, но не так, как тебе знакомо". Сказал Гарри. "Сначала нам нужен урок пилотажа". "Я видел, как ты летаешь, Блэк. Пока ты сдерживаешься, когда твои друзья рядом, ты более чем способный. Я надеялась, что ты запишешься на квиддич в следующем году". Сказала она, решив узнать о его другом проекте позже. "Нет, я терпеть не могу тренироваться, когда мог бы работать над чем-то гораздо более полезным". Сказал Гарри. "И этот урок для тебя. Эти метлы управляются немного по-другому, и тебе нужно знать различия". Хуч сначала насмехалась, но когда метла вырвалась у нее из рук и продолжила полет без нее, Гарри пришлось вылететь и принести ее. "Видишь?" - спросил он, когда вернулся. "Вот как вы это делаете..." - начал он и дал свой первый в жизни урок пилотирования инструктору. К ее чести, она очень быстро освоилась, и вскоре они были в пути. "Тебе нужно говорить сейчас, если ты хочешь получить еще какие-то инструкции!" Закричал на нее Гарри. "Скоро ты не сможешь разговаривать со мной!" "Не сдерживайся из-за меня!" - крикнула она в ответ. Она никогда не двигалась так быстро и чувствовала, что метла даже не начинает раскрываться. "Давай полетим!" - добавила она с безумным блеском в глазах. "Не говори, что я тебя не предупреждал! И не разгоняйся слишком быстро! Будет невозможно догнать тебя, не причинив вреда, на тех скоростях, на которых мы собираемся двигаться!" Сказал Гарри, медленно прибавляя скорость. Прямо сейчас он не мог творить заклинания разочарования, так как ему нужно было скрыть некоторые из своих навыков, но он сомневался, что кто-нибудь сможет увидеть их на той скорости, с которой они собирались лететь. Он медленно прибавил скорость, и вскоре они начали двигаться в два, в три, в четыре раза быстрее, чем он достигал раньше. Рвач смеялась, но поняла, что Гарри ее не слышит. Хотя она могла слышать себя, какая бы магия ни была задействована, она подозревала, что ее голос не долетал до него. Ей тоже придется спросить его об этом позже. Десять минут спустя Гарри привел инструктора по пилотированию на площадь Гриммо. "Я не могу поверить, что мы так быстро добрались до Лондона!" - воскликнула она, забыв, что была середина ночи. - Кто там? - раздался ворчливый голос сверху. "Это я и мадам Хуч". Гарри крикнул в ответ. "Роланда?" Спросил Сириус, появившись на верхней площадке лестницы. "Я не видел тебя целую вечность! Как у тебя дела?" Рвач на мгновение замолчал, прежде чем она улыбнулась ему. Это выглядело дружелюбно, но Сириус остановился как вкопанный, спускаясь вниз. В ее улыбке было что-то опасное. "Нет, с тех пор, как ты переспал с моей племянницей и ускользнул от нее на следующий день". - Серьезно, Сириус? Гарри спросил. "С кем ты не переспал? Ты точно уверен, что в семье Блэков нет другого наследника?" "да." Сириус ответил Гарри через мгновение. Затем он повернулся к Хуч. "Она сказала мне, что ей двадцать один!" - возразил он. "Ей было двадцать четыре!" Воскликнул Хуч. "Точно! Она была слишком взрослой для меня!" Сириус защищался. "Поскольку она солгала мне, я имел полное право отказаться". "Почему ее возраст должен иметь значение?" Спросил Хуч. "Она все еще выглядела так, как будто ей было далеко за двадцать!" "Она была секси". Задумчиво произнес Сириус. "Как у нее дела в последнее время?" "Счастлива в браке". Угрожающе произнес Хуч. "Насколько счастлива?" Парировал Сириус. "Не могли бы вы двое заняться этим позже?" Раздраженно спросил Гарри. "Я здесь из-за, э-э, объекта". "Какого объекта?" Сириус спросил. "Ты знаешь… контейнер?" Сказал Гарри, быстро взглянув на Хуч и обратно. Сириус, наконец, понял. "О, точно! Да, мы закончили с этим давным-давно. Мы думали, ты будешь рядом, когда вспомнишь". Гарри закатил глаза и подождал, пока Сириус посмотрит на него и склонит голову набок. "Что?" - спросил он. Гарри вздохнул. "Где это?" раздраженно спросил он. "О, точно! Хм, тогда я просто схожу за этим". Запинаясь, сказал Сириус, уходя. "Сириус, где Ремус?" Гарри крикнул ему вслед. "Полнолуние!" Сириус крикнул в ответ. "Он в Техасе с другими волками!" "Как продвигается эта сторона бизнеса?!" Гарри позвонил. Он повернулся к Хуч: "Извините за это. На самом деле сейчас с ним не все в порядке. С ним произошел небольшой инцидент, когда он искал сложный для меня предмет." Он солгал. Сириус легко нашел токсин, но в своих поисках наткнулся на местного торговца травкой, и в эти дни он, как правило, баловался ею ежедневно. "Что это было?!" - крикнул Сириус. "Мы поговорим, когда ты вернешься и сможешь меня слышать!" Крикнул Гарри. "Извини, я тебя не слышу! Подожди, пока я вернусь!" Сириус позвонил снова. Они подождали, и через пару минут Сириус вернулся с тяжелой на вид металлической коробкой. Что было удивительно, так это то, что каждый дюйм коробки, казалось, был покрыт рунами. Роланда не была экспертом, поэтому она даже не догадалась бы, что делают руны. "Что это?" - спросила она. "Коробка". - сказал Сириус. Он беспокоился о Хуч. Ее начали подводить глаза? "Я вижу, что это коробка, черная. Что делают руны?" - уточнила она. "О, понятно. Да, это упрочнение, защита, ремонт, отталкивание. В общем, все, что сохранит коробку и ее содержимое в целости". Объяснил Сириус. "Ты не можешь уменьшить ее?" Гарри спросил. Он не думал, что иначе смог бы нести эту штуку с комфортом. "Конечно, мы можем уменьшить ее". - сказал Сириус. "Почему ты спрашиваешь?" "Зачем ты нес эту огромную штуку, если мог уменьшить ее?" Гарри спросил. "Эй, это хорошая идея!" Сказал Сириус, применив магию, и коробка уменьшилась. Гарри взял коробку, используя свою магию, чтобы все еще удерживать вес, и положил ее в сумку, где она стала достаточно легкой, чтобы с ней было легко управляться. "Ладно, попрощайся с Сириусом". "Прощай, Сириус". Сказал Сириус, хихикая над своей шуткой. "Ты теряешь самообладание, старик. Это было слабо." - сказал Гарри, развернулся и вышел из дома, Сириус последовал за ним к двери. "Я собирался подарить тебе подарки, но потом тебе пришлось пойти и пошутить". "Это… предметы?" Уклончиво спросил Сириус, внезапно становясь более бодрым. "Да ладно, Гарри! Я просто пошутил!" Гарри, казалось, обдумывал это, прежде чем, наконец, полез в сумку и протянул мужчине два распечатанных пакета. "Ты знаешь, что с этим делать, верно?" "Мы уже говорили об этом, Гарри". Сказал Сириус. Затем он легкомысленно улыбнулся: "Не могу дождаться, когда попробую это!" "Не раньше, чем Лунатик вернется!" Сказал Гарри. "Ты сейчас не в состоянии летать!" Сириус собирался сделать заявление, когда Гарри одарил его взглядом, который не пристал бы ребенку. "Не заставляй меня наказывать тебя". - пригрозил он. "Хорошо!" Наконец сказал Сириус. "Я подожду Ремуса, но ты никогда больше не будешь мне этим угрожать!" "Как звали вашу племянницу?" Гарри спросил Хуча. "Мэгги". Хуч легко согласился. "Может, нам как-нибудь пригласить Мэгги и ее мужа на ужин?" Невинно спросил Гарри. Благослови Хуч, потому что она мгновенно все поняла. "Я почти уверена, что ее муж оценил бы такую возможность". сказала она с улыбкой. "Вы знаете, он специалист по хитростям в болгарском министерстве". "Я все устрою", - сказал Гарри, улыбнувшись Сириусу позади них, прежде чем сесть на метлу и взлететь. Хуч вскоре последовал за ним. На этот раз они долетели обратно чуть меньше чем за десять минут, на этот раз им не потребовалось так много времени, чтобы разогнаться, теперь, когда они оба привыкли к этому. Когда они приземлились, Рвач неохотно протянул ему метлу. "Это чудесная метла, Блэк. Ты можешь внести меня в любой список ожидания, который у тебя есть?" - спросила она. "О, нет, ты не понимаешь". Гарри усмехнулся. "Этот твой". "Что?" - спросила она. "Я бы на твоем месте не шутила по этому поводу". - опасно предупредила она, прищурив глаза. "Я не шучу". Сказал Гарри. "Это твое". "Зачем?" - спросила она, беря метлу и прижимая металлическое древко к груди. "Просто". Гарри ухмыльнулся. "Бесплатная реклама". Хуч мгновенно поняла. "Ты хочешь, чтобы я использовала это во время школьных матчей? Когда люди спрашивают о нем, я должна говорить... - она замолчала. "Black Bolt Mk2 в настоящее время находится на стадии тестирования, в то время как создатели работают над его дизайном. Создатели намерены начать выпускать свои изделия через несколько лет. А до тех пор они разрешают своему первому летному тренеру Роланду Хуч поиграть с одним из прототипов в обмен на обратную связь и помощь с дизайном". Роланда почувствовала, как по спине пробежал холодок. Если бы у нее какое-то время были эксклюзивные права на эту метлу, ее, возможно, даже пригласили бы обратно в лигу. "Тебе нужно будет дать мне номер". - сказала она. "Ты разбираешься в метлах". Понимающе сказал Гарри. "Придумай что-нибудь". "Я могу назначить цену?" она спросила. "Стоимость материалов незначительна. Что дорого, так это время, которое на это уходит". Гарри пожал плечами. "Я мог бы также попросить вас помочь с дизайном". "Договорились". - Немедленно сказал Хуч, протягивая руку для рукопожатия. Гарри пожал ей руку, и она сказала: "С вами будет приятно иметь дело". "Мы обсудим процент для тебя позже, за то, в чем ты в конечном итоге поможешь мне". Сказал Гарри. Когда Хуч посмотрела на него в шоке, он усмехнулся. "Не думал, что привилегия ездить на нем была единственной привилегией, не так ли?" "Я действительно так думала", - призналась она. "И вот, сначала я попрактикуюсь с этим". Она улыбнулась. Затем она вспомнила свой предыдущий вопрос. "Почему мы не могли поговорить раньше? Когда мы летели?" "Мы двигались быстрее, чем распространяется звук". Объяснил Гарри. "На самом деле, чуть меньше чем в четыре раза быстрее. В тот момент, когда звук попытался покинуть защищенную зону, он практически остался позади. Нам нужно подумать о том, чтобы оставить это при себе на некоторое время. Мы можем начать продавать самые быстрые метлы в округе, а затем постепенно наращивать скорость и получать от этого больше продаж в долгосрочной перспективе". "Я думаю, ты станешь очень богатой, когда закончишь школу". Сказал Хуч, и она сразу поняла, что он задумал. "Действительно, очень богатый". "Подожди, пока не увидишь, что мы будем делать дальше", - сказал Гарри с улыбкой. Гарри направился обратно в школу, поскольку Хуч неизбежно снова села на метлу и рванула с места, отрабатывая ускорение и знакомясь с управлением метлой. У Гарри уже были планы добавить прорезиненную рукоятку, чтобы обеспечить более быстрое ускорение, или, возможно, ему следует изменить расположение. В конце концов, это было новое изобретение. Кто сказал, что он не мог добавить изгиб вала, который был зигзагообразным, как удар молнии. Это дало бы гонщику дополнительное место для удержания при высоком ускорении. Следующая неделя тянулась для Гарри медленно, и в конце концов он стал нетерпеливым и слегка возбудимым. "Гарри?" Гермиона попыталась спросить его однажды вечером, когда они сидели в общей комнате после того, как другие дети отправились спать. Предполагалось, что Гарри поможет ей с некоторыми обычными школьными заданиями. Она начала заниматься вскоре после Нового года и уже догнала других детей своего возраста. "Гарри?" она попробовала еще раз, но он просто смотрел вдаль, очевидно, не слыша ее. "Пора?!" Быстро спросил Гарри, выходя из своих мыслей. "Время для чего?" Спросила Гермиона. "Ты смотрел в огонь и не ответил на мой вопрос". она сказала. "Прости, Гермиона". Сказал Гарри. "Я немного отвлекся. У меня кое-что намечается, и это не давало мне покоя". "Могу я помочь?" - спросила она. Она действительно надеялась, что он позволит ей быть рядом с ним. В конце концов, он всегда помогал ей и их друзьям. "Я бы с удовольствием, Гермиона, но это опять коммерческая тайна". Гарри извинился. "Если бы я мог, я бы не задумываясь попросил тебя. Ты одна из самых умных людей, которых я знаю". "Спасибо". Гермиона покраснела. "Я все равно хотела бы помочь". - сказала она. "Когда состоится это мероприятие?" "Завтра вечером". Сказал Гарри. "Скорее всего". "Ты не уверен?" Спросила Гермиона. "Это связано с тем, когда кто-то другой что-то делает. Однако их время ограничено, и я подозреваю, что они скоро начнут действовать". Сказал Гарри. "Мне стоит беспокоиться?" - спросила она, закрывая учебники и начиная складывать их в сумку. "Нет". - ответил Гарри. "Я уже предпринял шаги и теперь просто жду результатов". "хорошо." Гермиона согласилась. Ей было чертовски любопытно, но она знала, что разговор подходит к концу. "Как продвигается твоя практика?" Внезапно спросил Гарри. Глаза Гермионы засияли, когда она поняла, что он затронул тему, которой они оба были увлечены. "На самом деле, я добилась немалого прогресса". сказала она, на мгновение закрыв глаза и подняв руку. Пару секунд спустя ее ладонь засветилась мягким светом. "Видишь?" - взволнованно спросила она. "Это не левитация, но я могу практиковать это где угодно и помочь научиться контролировать". "Это гениально, Гермиона!" Сказал Гарри. "Это не поднятие большого веса, и я пока не могу использовать ничего, кроме люмоса, но это прогресс". Гермиона с улыбкой согласилась на похвалу. "Довольно скоро ты сможешь делать такие вещи, как это". Сказал Гарри, небрежно оттолкнувшись от земли под собой и поднимаясь в воздух, пока полностью не остановился. "Ты умеешь летать?" недоверчиво спросила она. Он действительно пытался стать супергероем? "Это разновидность исчезающего заклинания". Сказал Гарри. "По сути, я постоянно накладываю исчезающее заклинание на пол всем своим телом". "Значит, тебе не нужно использовать руки?" Спросила Гермиона. С чего бы мне это делать? Гарри спросил. "Подожди, ты все это время тренировался использовать именно свои руки?" он спросил. Гермиона снова покраснела, но на этот раз по другой причине. Гарри никогда не демонстрировал это только руками. Он всегда только указывал на то, что делал. "Я предполагала". наконец призналась она. "Ну, прекрати это делать". - сказал Гарри, поднимая ее, чтобы она парила рядом. "Беспалочковая магия ограничена только твоим личным количеством силы. Мне повезло, что я некоторое время тренировал свою магию, и в результате она стала сильнее. Я могу оттолкнуться от пола и поднять тебя в одно и то же время, просто немного сосредоточившись. Вам все равно нужно будет изучать заклинания с помощью палочки, пока вы не привыкнете к ощущениям магии, когда вы ее применяете, но как только вы освоите это, все станет намного проще, стоит только немного сосредоточиться. Даже это становится легче." Закончил он, посылая щекочущее заклинание по всему ее телу, и она начала хихикать. "Гарри!" - рассмеялась она. "Прекрати!" Гарри смягчился и позволил им вернуться на диван. "Спасибо, что отвлекла, Гермиона". Тогда Гарри сказал. "Ты хороший друг". "Не за что, Гарри". Сказала Гермиона, снова слегка покраснев. "Ты всегда нам помогаешь. Я думаю, любой из наших друзей попытался бы помочь, если бы мог, даже Панси и Дафна." "Хотя они могут это сделать, потому что я обеспечиваю им защиту, благодаря их сотрудничеству со мной". - сказал Гарри. "Я больше не думаю, что это правда". Гермиона не согласилась. "Вначале казалось, что они заставляют себя улыбаться и участвовать в дискуссиях, чтобы попытаться вписаться, но в эти дни они добровольно начинают темы и задают вопросы, не связанные с работой". "Я не заметил". Честно признался Гарри. "Это потому, что ты на какое-то время застрял на своих занятиях, и нам нужно было приложить больше усилий, чтобы привлечь твое внимание в последнее время". Сказала Гермиона. "По крайней мере, я могу сказать им, что то, что тебя отвлекает, должно скоро закончиться. Можно ли с уверенностью предположить, что ты не присоединишься к нам завтра на учебную группу?" "Я думаю, это надежная ставка". Подтвердил Гарри. "Я сомневаюсь, что все равно смог бы сосредоточиться". Гермиона заметила, что его мысли возвращаются к проблемам, и попыталась отвлечь его в последний раз. "Как продвигается твой проект?" она спросила. "На самом деле я полон надежд". Сказал Гарри. "Метлы сработали так, как я планировал, и защита сработала так, как я надеялся. Текущая скорость все еще ограничена количеством предоставляемой энергии, но этот проект в руках Ремуса. Мощность, вероятно, потребуется в какой-то форме объединить. Я решила проблемы с воздухом и тонировкой. Следующий шаг - по-прежнему управление гравитацией или что-то, что сводит на нет перегрузки." "Что-то вроде инерционного демпфирования?" Спросила Гермиона. "Что это?" Гарри спросил. Гермиона устала краснеть, но все равно сделала это. "Это термин из научной фантастики. Это означает сделать так, чтобы вы не чувствовали, когда быстро теряете или набираете скорость, сводя на нет инерционную силу притяжения". объяснила она. Она была немного помешана на "Звездном пути" и слышала и спрашивала об этом термине от своего отца, который был таким же большим фанатом. "Это похоже на то, что я ищу". Сказал Гарри. "Магглы делали что-нибудь подобное?" - спросил он. "Не в реальной жизни". Извиняющимся тоном сказала Гермиона. "Если хочешь, я могу спросить об этом папу, когда напишу им сегодня вечером или спрошу об этом на выходных? Может быть, мы сможем попросить его взять напрокат видео, в котором упоминается это, и мы сможем посмотреть его на вечер кино?" "Звучит идеально". Гарри поблагодарил. Даже если это ничему его не научило, ему начали нравиться научно-фантастические фильмы, которые они смотрели. "хорошо." - Спросила Гермиона, начиная собирать свои вещи. "Я думаю, пора спать", - сказала она. "Завтра мы пишем тест по чарам". "Тогда увидимся завтра". Поздоровался Гарри, не вставая. "Я еще немного побуду. Мне нужно еще немного подумать над текущей проблемой". "Не засиживайся допоздна". - Сказала Гермиона, направляясь к лестнице девочки. Гарри заметил на столе книгу, которую она пропустила, быстро поднял ее и левитировал вслед за ней вверх по лестнице. "Ты забыла это". Сказал Гарри прямо у нее за спиной, заставив ее подпрыгнуть. "Предполагается, что ты не сможешь подняться по лестнице!" - воскликнула она. "Я не на лестнице, Гермиона". сказал он с ухмылкой, передавая ей книгу и левитируя обратно вниз по лестнице. На следующий день Гарри решил сосредоточиться на занятиях, пока была сессия. В результате он заработал несколько баллов для Гриффиндора. Особенно на зельеварении, где люди все еще просили о помощи, и Снейп получал какое-то извращенное удовольствие, начисляя Гарри баллы за каждую оказанную им полезную помощь. Остальные гриффиндорцы были шокированы и слегка подавлены, зная, что Гарри снова потеряет очки, что стало его обычным способом действий. Снейп выслушал его мнение о системе начисления баллов и согласился с его точкой зрения. Потеря баллов факультета, в конце концов, ничего не значила, но их получение было чем-то, что лично Гарри не нравилось, и он был склонен терять намеренно. По его оценке, он мог использовать это в своих интересах. Он начислял Гарри небольшие баллы, которые никогда не достигали большой суммы, чтобы у мальчика не было повода сделать что-то крупное в отместку, но этого было достаточно, чтобы разочаровать его одноклассников, когда он потерял их и сделал свой вклад бессмысленным. Гарри понял это и подыграл, поскольку это подтвердило его точку зрения, в конце дня. Обычно он пропускал одно или два занятия в день, теряя баллы и зарабатывая наказания, которые он все равно никогда не посещал. В конце концов, что бы они сделали? Вычесть больше баллов? Оставить его после уроков? Не похоже, что Дамблдор позволил бы его исключить. Некоторые учителя поняли это и назначили ему наказание после уроков с Макгонагалл. Он действительно приходил на них, но она позволяла ему сосредоточиться на учебе на этих занятиях после того, как он объяснял, почему пропустил урок или решил не ходить. Она никогда по-настоящему не злилась на него за это, так как понимала, что он все равно уже знал все, чему мог научиться на занятиях. Однако ему приходилось объяснять ей свое местонахождение, поэтому обычно все заканчивалось тем, что он прогуливал занятия в Общей комнате, где она могла и обычно проверяла наличие учеников, по крайней мере, раз в час. Однако к концу этого конкретного дня он появился на каждом занятии и заработал сто двадцать семь баллов. Однако он был не в настроении сеять хаос, поэтому он пошел к своим доверенным лицам и попросил их посмотреть, как именно они могут потерять это конкретное количество очков. Они улыбнулись и приняли вызов. Они приступят к этому заданию на следующий день. Гарри быстро покинул Большой зал и направился в лазарет, когда услышал, что Дамблдора отозвали. Макгонагалл не отставала, а Помфри уже изучала карту, когда они присоединились к ней. "Пока ничего". - сказала она, увидев Гарри. "Кажется, профессор Квиррел даже стоит на страже неподалеку". "Уже?" Гарри спросил. "Он, наверное, все еще раздумывает, какую песню сыграть для Флаффи". "Какую песню?" - Спросила Макгонагалл, входя следом за ним и закрывая дверь в кабинет Поппи. "Он вор". Сказал Гарри со злобной улыбкой. "Профессор Квиррел?" Спросила Помфри, в то время как Макгонагалл спросила: "Квиринус? Но он заикающийся идиот!" "На самом деле он даже не заикается". Сказал Гарри с ухмылкой. "Волдеморт находится внутри этого своего тюрбана, прикрепленного к его голове, как паразит". "Но..." - начала мадам Помфри. "Он тоже сыграл меня, в первый раз". Перебил Гарри. "Несмотря на все его многочисленные недостатки, он отличный актер. Даже лучше, чем Гилдерой Локхарт". "Гилдерой Локхарт все же герой!" Настаивала Макгонагалл. "Мне жаль, Минни, но нам пришлось некоторое время скрывать это от тебя". Сказала мадам Помфри. "Локхарт - мошенник с талантом красть истории и воспоминания людей. Он часть миссии Гарри". "Что?!" - Недоверчиво спросила Макгонагалл. Она надеялась, что, когда он начнет учиться в следующем году, он сможет быть полезен Гарри. "Почему ты мне не сказал?" затем она спросила с удрученным выражением лица. "Нам нужно, чтобы какое-то время все происходило так, как было раньше". - Сказал Гарри. "Извините, тетя Мин". Макгонагалл вздохнула. "нет. Я знаю, ты все хорошо обдумал. Жаль, что я не знала. Я прочитала все его книги и теперь хочу их сжечь". "Если тебе от этого станет легче, то истории в основном основаны на правде. Герой просто был другим". Сказал Гарри. "Ты знаешь, кто они?" Спросила Макгонагалл. "Пока нет". Сказал Гарри. "Прежде чем мы его арестуем, я намерена сделать так, чтобы он "случайно" принял почти смертельную дозу сыворотки правды". "Что бы это дало?" Спросила Помфри. "Я не знаю". Гарри ответил честно. "Сделать его честным на всю оставшуюся жизнь? Воздействовать на его разум, пока он не станет полностью невменяемым? Я не знаю, но я намерен выяснить. У меня есть подозрение, что он развил свои навыки забвения, когда еще учился в школе." "Вы же не имеете в виду..." Спросила Помфри, оставив очевидный вывод висеть в воздухе. "Точно". Мрачно сказал Гарри. "Теперь вы понимаете, почему я не испытываю никакой симпатии к кому-то вроде него". "Подумать только, я была о нем такого высокого мнения". - сердито сказала Макгонагалл. "Пожалуйста, обратите внимание, что на данный момент у меня нет никаких доказательств". Сказал Гарри. "Просто подозрение, и кое-что, что он сказал мне однажды". "Что он сказал?" Спросила Макгонагалл. "Он упомянул, что всегда был одарен чарами памяти". Сказал Гарри. "Чтобы он считал себя "всегда одаренным", он должен был использовать их в течение довольно долгого времени". "Мы должны выяснить, прежде чем вы дадите ему "почти смертельную" дозу". Сказала Макгонагалл. "В зависимости от его ответов, эта доза может действительно оказаться смертельной". "Вау". - сказал Гарри с выражением завистливого уважения. "Никогда не думал, что доживу до этого дня". "Если то, что вы подозреваете, правда, он может быть монстром совершенно другого уровня". Макгонагалл заявила бесповоротно. Деканы факультетов нашли только еще одного растущего насильника в Равенкло. Это тоже была студентка. Тот факт, что она использовала комбинацию зелий и заклинаний, чтобы добиться своего с тем, кто ей нравился, убедил ее в том, что стандарты в Хогвартсе были не так высоки, как они надеялись. Если бы девушке разрешили окончить школу, она, вероятно, могла бы выбрать себе жениха и прожить остаток своей жизни на богатство семьи, которую она обманом лишила наследника, что, по-видимому, и входило в ее план. "Нам нужно усилить охрану в Хогвартсе. Так продолжаться не может". Заявила мадам Помфри. "Согласна". Твердо сказала Макгонагалл. "Он делает свой ход". Сказал Гарри, глядя на карту. Квиррел подошел к двери и ждал снаружи, вероятно, чтобы дождаться, когда Пушистик заснет. Они наблюдали и ждали, пока он не вошел и не двинулся к люку. Это заняло пару минут, но вскоре он прошел через Дьявольские силки. Гарри вытащил свою собственную карту и положил ее рядом с другой, активируя ее. Пока они выглядели идентично. Когда шар с именем Квиррела над ним переместился через дверь в комнату с ключами, раздался звенящий звук, и Гарри прошептал команду, и внезапно иллюзорное изображение исчезло и сменилось движущимся, прозрачным изображением Квиррела, когда он смотрел на летающие ключи. "Почему ваша карта может это делать?" С угрозой спросила Макгонагалл. Она думала о конфиденциальности и, в частности, о туалетах для девочек, которые также были на карте. "Эта функция требует специальной настройки и действует всего час после активации". - Сказал Гарри, не отрывая глаз от изображения. "Я также могу одновременно активировать только одну из них. Я бы рассказал вам, как, но это показало бы, как работает карта, а, как вы знаете, это семейная магия". "Этого ответа будет недостаточно". Сказала Макгонагалл. "Если это какая-то форма магии прорицания, которая позволяет вам наблюдать за людьми в приватные моменты, это поднимает множество других вопросов". - Пожалуйста, - заявил Гарри, зная, о чем она думает, - если бы я хотел посмотреть на голых девочек этой школы, я бы придумал другой способ. У меня уже есть несколько способов сделать это, если бы я захотел." Он на мгновение оторвал взгляд от изображения, чтобы посмотреть на Макгонагалл. "Я уверен, что вы могли бы придумать несколько способов сделать это также. Вопросы в том, хочу ли я этого и доверяешь ли ты мне?" Макгонагалл была ошеломлена этим заявлением и вопросом. Она не смогла опровергнуть это. Магия была инструментом, который позволял человеку осуществить свои самые смелые мечты, и постоянно разрабатывались новые заклинания и техники. Она вздохнула и кивнула: "Я понимаю вашу точку зрения. Извини, что усомнился в твоих намерениях." "Я тебя не виню". - сказал Гарри, снова глядя на изображение, когда Квиррел, наконец, заметил ключ и применил заклинание, отключившее одно из его крыльев. "После всего, что мы обнаружили в этом году, я не удивлен, что ты с подозрением относишься ко всему, чем можно злоупотребить. Я бы тоже была параноиком, если бы не была занята планированием избавления от настоящего темного лорда." "Справедливо". Макгонагалл кивнула, хотя он этого не заметил. "Вы заботитесь о более серьезных угрозах, в то время как мы заботимся о более мелких". "Я предлагаю вам наложить табу на слова, которые могут привести вас к поиску сексуальных извращенцев". Сказал Гарри. В конце концов, он немного подумал об этом. "По крайней мере, только в замке". Добавил он. "Это неплохая идея". Мадам Помфри сказала. "Нам нужно было бы нанять специальный персонал, чтобы следить за такими вещами, но я вижу, что правление выделяет бюджет, когда упоминается, что чистокровные наследники будут защищены этой мерой". "Действительно". Снова сказала Макгонагалл. Возможно, мародеры могли бы помочь им что-то сделать с этой картой в сочетании с табу? "Вот тут-то и начинается самое интересное". С улыбкой сказал Гарри, когда Квиррел вошел в Шахматную комнату. Они наблюдали, как он пытался манипулировать фигурами, чтобы уничтожить самих себя, но магия доски потерпела неудачу, когда фигура не была уничтожена, и внезапно все фигуры начали атаковать Квиррела. "Что за?" Гарри спросил. - Что ты сделал с моей шахматной доской? - Потребовала Макгонагалл. "Сделала кусочки неразрушимыми с помощью нескольких рун". Гарри подсказал. Макгонагалл вздохнула и покачала головой. "Вы вмешались в них". - наконец сказала она. "Они заколдованы так, что плохо реагируют на вмешательство. Они нападают на того, кто, по их мнению, пытался победить с помощью обмана". "Лучше, чем в прошлый раз". Сказал Гарри, наблюдая, как Квиррел пригибается и уворачивается и, наконец, снова скрывается в комнате с ключами, где он теперь переводил дух. "В прошлый раз он использовал части, чтобы уничтожить друг друга и расчистить себе путь". "Но шахматы так не работают!" Сердито заявила Макгонагалл. "Зачем ты устроила соревнование, в котором вообще можно было выиграть?" Возразил Гарри, наблюдая, как Квиррел берет одну из метел из комнаты ключей, чтобы обойти атакующие шахматные фигуры, во многом так же, как это делал он сам. "Потому что человек должен был найти это достаточно сложным, чтобы заподозрить, что цель уже видна!" Выпалила Макгонагалл. "Я так и знал!" Радостно воскликнул Гарри. "Я знал, что все это ловушка!" "Это вряд ли имеет значение". Сказала Макгонагалл. "Он нашел способ преодолеть испытание". сказала она с облегчением. "Возможно, это". Гарри ухмыльнулся. Они наблюдали, как профессор направился к двери, за которой находилась его собственная защита. Тролль. Он заметил туман, который заволакивал вход в комнату тролля, и проверил его с помощью заклинания, прежде чем волшебным образом развеять туман. "Что это было?" Спросила мадам Помфри. "Феромоны тролля". - Сказал Гарри с улыбкой. "Феромоны женщин-троллей, если быть точным". "Означает ли это то, что я думаю?" Спросила Макгонагалл. "Возможно". Гарри ухмыльнулся. "Хотя он все испортил". Сказала мадам Помфри. "Не имеет значения". Сказал Гарри. "Если на Квирреле или вокруг него останется хотя бы след этого, тролль внезапно найдет его совершенно неотразимым. Если ты этого не знал, брачные ритуалы троллей могут быть довольно жестокими". "Это не смешно". Заявила Макгонагалл, увидев мстительную улыбку Гарри. "Конечно, это так". - возразил Гарри. "Квиррел хочет помочь Волдеморту перевернуть мир. Теперь он вот-вот увидит похотливого тролля, пытающегося сделать то же самое с собой." Квиррел не был готов к нападению, так как Тролль уже взял след, как и предполагал Гарри. Они в зачарованном ужасе наблюдали, как человек, наконец, вывел тролля из строя после того, как тот уже был жестоко избит существом. В какой-то момент его тоже чуть не взяли в пару, и Гарри поклялся сохранить это воспоминание для своего следующего патронуса. Они наблюдали, как Квиррел увидел загадку в огненной комнате и полностью проигнорировал ее, когда он наколдовадл Адский огонь, который поглотил другие языки пламени и раздвинулся, чтобы он мог пройти. По мнению Гарри, это был настоящий подвиг. Известно, что адским огнем было трудно управлять. Когда он вошел в последнюю комнату и наткнулся на Зеркало Ерисед, произошла вспышка, и внезапно Квиррел оказался лежащим на полу, едва двигаясь. "Что это было?" Спросила мадам Помфри. Гарри ухмыльнулся. "Моя ловушка". - сказал он. "Сила тяжести, в три раза превышающая нормальную, вызвана рунами. Обычная магия не сможет рассеять эффект, и, поскольку я, по сути, изобрел его, практически нет шансов, что он знает, как отключить его." Он все еще наблюдал за изображением, хотя мужчина безуспешно пытался поднять руку, чтобы дотянуться до своей палочки, которая лежала на столе. просто вне пределов досягаемости. "Его палочка на самом деле уже уничтожена, но есть немного магии, чтобы все выглядело так, будто она прямо здесь. Он потратит последние силы, прежде чем усилие, которое он прилагает, вырубит его". «что?» - Спросила Макгонагалл. "Дыхание также требует больше усилий, так как его тело давит само на себя, включая легкие". Пояснил Гарри. "Затрудненное дыхание убьет его примерно через десять минут. Однако его сердце может не выдержать до этого, так что нам придется пойти и забрать идиота". Макгонагалл и Помфри смотрели на него так, словно он был другим человеком. Это было очень в его характере, но также и совершенно безжалостно. Он полностью вывел человека из строя и, казалось, не заботился о том, что тот может умереть, если его слишком долго оставлять одного. "Гарри..." - начала Помфри. "Мне нужно было убедиться, что камень в безопасности". - сказал Гарри. "Я тоже не собираюсь отпускать Волдеморта, теперь, когда я знаю, где он. Квиррел все равно уже умирает. Он гниет изнутри из-за контроля Волдеморта и постоянного употребления крови единорога". "Разве мы не можем все еще попытаться спасти его?" Спросила Помфри. "Вы можете попробовать, если хотите, но он добровольно выбрал нынешнюю ситуацию". Сказал Гарри. Затем он встал со своего места и подплыл сам. "Ты идешь со мной?" он спросил. "Конечно!" Сказала Макгонагалл и чуть не закричала, когда магия Гарри подняла ее и она поплыла рядом с ним. "Возьми меня с собой". - сказала Помфри. У нее была ответственность и клятва пытаться спасти всех, кто страдает, поддерживать. Вскоре ее тоже подняли, и Гарри использовал свою магию, чтобы протащить их по коридорам, неся на себе двух других. Женщины не были шокированы, когда Гарри наложил на них всех чары разочарования. Им потребовалось всего пару минут, чтобы добраться до последней комнаты, поскольку ничто не могло встать на пути Гарри. Однако он достал свою метлу, чтобы пройти сквозь пламя, держа своих гостей поближе к себе. "Оставайтесь здесь". сказал он им, осторожно опуская их на землю. "Сначала я должен разобраться с паразитом". Он подошел ближе, оказавшись за пределами гравитационного поля, и продолжил наносить мужчине пять одновременных оглушающих заклинаний, дважды. Затем он послал диагностическое заклинание, чтобы подтвердить, что мужчина был без сознания. Прежде чем снять руны, он слегка надавил на горло мужчины и держал его там в течение пяти секунд. Ему было бы все равно, если бы этот человек позже впал в кому или по закону умер от смерти мозга, поскольку то, что осталось от его жизни, прошло бы в мучительных муках, пока он медленно умирал. Затем Гарри подошел к нему и достал что-то похожее на какой-то стеклянный контейнер. Это выглядело почти как фонарь и имело окошко, которое он теперь открыл, прямо над головой упавшего человека. Амулет-крестраж был встроен в верхнюю часть контейнера, полностью изолирован, и магия, связанная с филактерией, должна была привлечь дух темного лорда в его новую тюрьму. Раздался дьявольский вопль, и из головы мужчины сквозь тюрбан высосалась темная тень. Гарри заметил, что из тюрбана тоже начала сочиться кровь, но подождал, пока крики прекратятся, а затем закрыл окно, которое волшебным образом запечаталось, как только его назначение было выполнено. "хорошо." - Крикнул в ответ Гарри. "Ты можешь идти прямо сейчас". Помфри, казалось, появилась рядом с ним, когда она поспешила произнести диагностические заклинания. Мужчина был все еще жив, но едва-едва, и у него из головы текла кровь. Она принялась за работу, медленно снимая тюрбан и на ходу произнося заклинание, чтобы запечатать рану, не желая срывать его и терять то немногое, что тюрбан делал для остановки кровотечения. Гарри, тем временем, достал контейнер из своего рюкзака и увеличил его, прежде чем поместить филактерию внутрь, прежде чем закрыть его и запереть магический механизм. Они намеревались открыть его только еще раз, когда будут готовы доставить все остальные крестражи в свой новый, постоянный дом. "Что ты со мной сделал?" - спросил голос рядом с ним. Гарри подпрыгнул, когда Минерва закричала. Рядом с ним стояло полупрозрачное изображение мужчины с темными волосами и чертами лица, которые показались знакомыми. "Том Риддл? Это ты?" Спросил Гарри, когда понял, что что-то пошло не так. "Что ты со мной сделал!" - потребовал дух, пытаясь схватить Гарри, и его руки прошли сквозь него. И все же, казалось, ему было больно, когда он взвыл от боли и отскочил назад и в сторону. "Это тот, о ком я думаю?" - произнес новый голос откуда-то сбоку. Когда ловушка Дамблдора сработала, он быстро вернулся в Хогвартс, что и было идеей. Представьте его шок, когда ловушки были модифицированы, и ему нужно было обойти их с помощью аппарирования. В конце концов, он был единственным, кто мог это сделать в замке. Он был потрясен, обнаружив там двух сотрудников с маленьким Гарри. Затем он увидел, как дух Темного Лорда сжимает его руки, испытывая кажущуюся боль. “черт”. Гарри выругался себе под нос. Надеюсь, старый козел появится сейчас. Он поднял глаза и посмотрел на Дамблдора. "нет. Это не дух Тома Риддла, запертый в филактерии и каким-то образом проецирующий свой дух из своего контейнера." Тогда Гарри солгал, уменьшая контейнер и убирая его обратно в рюкзак. "Ты поймал меня в ловушку?" Потребовал ответа Волдеморт, на его лице впервые отразился страх, боль и замешательство исчезли. "Филактерия, вы говорите?" Спросил Дамблдор. "Это случайно не мавританская ловушка для душ?" Он все еще не был уверен, что происходит, но, похоже, юный Гарри принес с собой в школу очень редкий и полезный магический предмет. Неважно, что он не знал почему, он просто был рад предусмотрительности мальчика. Гарри пожал плечами. "Не спрашивал. Плевать." сказал он. Это было то, что подозревал Дамблдор, но он вряд ли признался бы в этом. - Тетушки, мы уже готовы уходить? он спросил. "Мне нужно еще немного времени, чтобы стабилизировать его состояние". - сказала мадам Помфри, продолжая работать с мужчиной. Это отнимало много сил. Ей скоро придется начать обучение Гарри целительству, если это будет происходить регулярно, чего, как она надеялась, не произошло. "Боюсь, я не могу позволить тебе уйти с этим", - сказал Дамблдор, указывая на рюкзак. "почему?” Гарри спросил. "Я поймал его. Я должен обеспечить его безопасность. Мои опекуны уже определили безопасное место и ждут в Хогсмиде". "Они не квалифицированы", - попытался Дамблдор, но его прервали. "А вы?" Гарри спросил. "У нас уже есть безопасное место, чтобы держать его. Замок, очевидно, тоже небезопасное место". Дамблдору не понравилось это слышать. "Замок в полной безопасности, пока я здесь". "Расскажите это целым поколениям ничего не подозревающих жертв изнасилования". Гарри сказал бесповоротно. Затем он повернулся обратно к Макгонагалл, которая была шокирована заявлением Гарри, даже если она знала, что это, скорее всего, правда. "Тетя Мин, не могли бы вы, пожалуйста, помочь тете Поппи с Квиррелом? Мне нужно выполнить одно важное поручение, и внезапно я подумала, что скорость - это необходимость". - сказал он, указывая на духа, который уже пытался уйти, но, казалось, был привязан к филактерии. Гарри старательно игнорировал Тома, который теперь кричал на него и требовал, чтобы его отпустили. "Я бы предпочла сопровождать вас", - сказала Макгонагалл, прежде чем повернуться к Поппи, "если вы сможете уладить это с директором?" "Я буду сопровождать его". - перебил Альбус. "Не могли бы вы, пожалуйста, помочь Поппи?" Макгонагалл посмотрела на старика. "Мы не можем пройти сквозь огонь без магии Гарри, поэтому, боюсь, тебе придется помочь Поппи". - сказала она спокойным тоном. "Боюсь, что тогда я должна настоять, чтобы мы оба сопровождали его". Тогда Дамблдор сказал, не допуская возражений. "Я отказываюсь оставлять мальчика наедине с этим монстром, на любой период времени". Гарри вздохнул, понимая, что директор не изменит своего решения. "Хорошо, но ты аппарируешь нас в лазарет. И ты не пойдешь туда, куда они его заберут. Чем меньше людей будет знать, тем лучше". Дамблдор не ответил, и Гарри заподозрил, что он собирается стать помехой, но оставит это на усмотрение Сириуса и Ремуса. Они научились некоторым специальным навыкам беспалочковой магии с тех пор, как начали жить вместе. Ремус мог даже делать то, что делал он, и вырубать людей. Сириус был не столь точен, и ему нужно было задушить человека целиком за шею. "Заткнись, Том!" Затем Гарри закричал, глядя на эфирное существо, которое начало повышать громкость, обращаясь к людям, которые игнорировали его. "Если ты не заткнешься прямо сейчас, я передумаю оставлять тебя в живых". "Я Темный лорд, мальчик. У меня есть силы, которые ты не можешь понять. Меня нельзя убить. Хотя я мог бы научить тебя". Предложил Волдеморт, попробовав другую тактику. "Вместе мы могли бы вернуть твоих родителей. Мы могли бы все исправить". - Слова "Крестраж", "яд василиска" и "Адское пламя" тебе о чем-нибудь говорят? Гарри спросил. "Как ты...?" Начал Волдеморт. Дамблдор тоже немного побледнел и выглядел заинтересованным его ответом. "О, не волнуйся, Том". - сказал Гарри. "Мы не собираемся убивать тебя. Мы собираемся исполнить твое желание. Бессмертие и вечность, которую можно провести, размышляя о чудесах Вселенной". Когда Волдеморт выглядел шокированным, но испытывающим облегчение, Гарри добавил: "На которую у тебя будет прекрасный вид с темной стороны Луны". «что?» - В замешательстве спросил Волдеморт. "О". - осознанно произнесла Макгонагалл, обдумывая его планы на каникулы. Она знала, что позже Дамблдор будет задавать больше вопросов, но ей нужно было знать. "Так вот почему вы планировали полететь на Луну?" "У меня появилась эта идея позже, но я не могу придумать лучшего плана для него", - сказал Гарри. "Это или защитить коробку и отправить ее на солнце. Я не знаю, сработает ли магия или его крестражи растают, но я никогда не был тем, кто одобряет пытки." "Напомни мне никогда не злить тебя, Гарри". Пискнула Поппи. "То, что ты сделал здесь сегодня, и то, что ты запланировал, я не хочу знать о последствиях того, что по-настоящему разозлит тебя". "Солнце?" Спросил Волдеморт, с ужасом осознав это. "Ты... ты не можешь быть настолько могущественным!? Это невозможно!" "Если ты сейчас же не заткнешься, я пересмотрю план". Угрожающе сказал Гарри. Том побледнел и сделал шаг назад, прежде чем его дух исчез из виду, вероятно, все еще там, но предпочитающий не злить человека, который держал его душу в заложниках. Ему нужно будет пересмотреть свою стратегию. Возможно, с мальчиком можно было бы поговорить, когда он успокоится, или, кем бы ни были его опекуны, можно было бы обмануть. Блэки были сторонниками дела, но он знал, насколько близок Сириус Блэк был Джеймсу Поттеру. Шансы были невелики, но он упомянул опекунов, так что, возможно, можно было повлиять на того, кто еще защищал мальчика. "Он ушел?" Спросила Макгонагалл. "Я сомневаюсь в этом". - сказал Гарри. "Крестражи?" Спросил Дамблдор. Он действительно надеялся, что Гарри не знает о том, кто в нем. - Множественное число? он спросил. "Пять, о которых он знает". Гарри подтвердил. Волдеморт был шокирован. Ему не понравилось то, что он услышал, но он внимательно прислушался. "Это вызывает беспокойство". Сказал Дамблдор. Он также понял, что заявление Гарри допускало возможность того, что он сам знал, но он не мог обсуждать это здесь, в присутствии Тома. "Мне нужно найти остальное". "У нас уже есть большинство из них", - усмехнулся Гарри. "ЧТО??" Воскликнул Волдеморт, снова становясь видимым. Гарри внезапно указал на него. "Еще одно слово, и солнце выйдет на первый план". он пригрозил. Волдеморт мудро придержал язык и заставил себя снова исчезнуть из поля зрения. Это была катастрофа! Если мальчик действительно знал так много, ему не удалось бы избежать тюремного заключения, даже если бы один из его последователей провел ритуал, чтобы вернуть его обратно. "Гарри, мальчик мой..." - снова начал Дамблдор. Ему действительно нужно было забрать эти предметы, где бы они ни находились, чтобы он мог должным образом защитить, а затем уничтожить их. "Нет", - перебил Гарри. "Ты ничем не поделился с нами, когда мы могли бы воспользоваться твоей помощью. Ты не можешь решать, что произойдет, теперь, когда мы составили планы по решению проблемы". "Но, Гарри, ты никогда не просил о помощи". Возразил Дамблдор. Он не был готов к тому, что Макгонагалл бросит на него сердитый взгляд. "Когда его родственники избивали его, морили голодом и ломали ему кости за то, что он не был настоящим домашним эльфом, вы были там, когда он звал на помощь?" Дамблдор еще больше побледнел. Он знал, что обвинение не было преувеличенным. Он сам пошел поговорить с Дурслями, пока обдумывал варианты для мальчика. Он думал, что, возможно, смог бы пригласить другого мальчика присоединиться к нему и построить еще одни кровавые обереги, но мальчик был воспитан в презрении к Гарри, так же, как и его родители. "Точно". Затем сказала Макгонагалл. "Они не стали бы искать помощи у тебя, потому что ты уже потерпел неудачу, и я, например, думаю, что пришло время тебе позволить кому-то другому справиться с ситуацией". Она знала, что они в какой-то степени все спланировали, и, хотя она предпочла бы быть более вовлеченной, по крайней мере, она знала, что у них есть план. Дамблдор никогда ничем не делился, предпочитая направлять людей без их ведома. Лучше знать половину плана, чем гадать, был ли он вообще. "Я готова перевезти его". - сказала Помфри, прерывая нарастающие голоса. "На самом деле, Альбус, ты не должен удивляться". тем не менее, она все равно добавила. В конце концов Дамблдор аппарировал их всех в лазарет. Это сэкономило немного времени, за что Гарри был благодарен. Когда он что-то почувствовал, он ухмыльнулся. Казалось, что его опекуны пришли к нему, а не наоборот. Он подозревал, что Ремус понял момент, когда ловушка захлопнулась, и они решили не ждать. Сириус вошел в лазарет, когда Поппи все еще укладывала пациента. "Он все еще жив?" он спросил. "Что я могу сказать? Тетя Поппи действительно хороша в том, что она делает". Похвастался Гарри. "Так оно и есть, Гарри". Сириус сказал с улыбкой. "Я помню, как она хорошо заботилась обо мне в свое время". "И ты все это время флиртовал со мной!" Вмешалась мадам Помфри, направляясь туда, где они стояли. "Как я мог не согласиться?" Сказал Сириус с ухмылкой. "У тебя был доступ ко всем хорошим зельям, а я продолжал страдать!" "Возможно, если бы вы были более осторожны и перестали бегать по запретному лесу ночью, у вас было бы больше шансов остаться целым и невредимым?" Спросила мадам Помфри, приподняв бровь. "Мы пробовали аппарировать". Сириус защищался, вспоминая тот раз, когда он раскололся сам. Ремус тоже вошел, но разочарованный. Он подкрался к Гарри и открыл его рюкзак, предварительно дважды хлопнув его по плечу, чтобы показать, что это он. Он быстро переложил Филактерию и ее контейнер в свой собственный расширенный карман, а затем снова вышел, только чтобы через секунду вернуться, полностью видимый. Без сомнения, они понимали, что Дамблдор будет доставлять им неприятности. "Почему вы двое здесь?" С подозрением спросил Дамблдор. Он накладывал свои собственные диагностические заклинания на Квиррела, чтобы посмотреть, осталось ли что-нибудь от монстра, или, возможно, обнаружить другую форму сдерживания, Гарри не знал. "Это дела мародеров, директор". Сказал Ремус. "Дела мародеров?" Спросила Минерва, заподозрив неладное. "Мародерс Инкорпорейтед". Гордо сказал Ремус. "Компания, которую мы основали". "Как там идут дела?" Спросил Гарри из интереса. "О, волки очень счастливы. У нас было несколько попыток проникнуть, но, к счастью, мы смогли напасть на след людей, с которыми они общались". Сказал Ремус. "Авроры поют нам дифирамбы с тех пор, как один из людей, которых они недавно приняли, каким-то образом проглотив Сыворотку Правды, признался, что знает местонахождение Фенрира Грейбека". "Они забрали его на днях". Сириус добавил со счастливой улыбкой. "Во всяком случае, его тело. Он не сдался без боя". Говоря это, он массировал свои все еще ноющие ребра. "Швырнул меня о дерево и собирался убить, но Лунатик опередил его. Все еще больно." он закончил. Поппи только раздраженно покачала головой и начала осматривать его, прежде чем уйти и вернуться с баночкой лосьона и рулоном бинта, велев ему снять рубашку, чтобы она могла должным образом обработать рану. "Ты убил его?" Спросил Дамблдор, недоверчиво глядя на Ремуса. "Он был нужен живым или мертвым, и мне нужно было свести с ним счеты". Мрачно сказал Ремус. Это не очень хорошо смотрелось на человеке, который обычно был мягким типом. "Скатертью дорога". Сказала Поппи, туго перевязывая ребра Сириуса, и он поморщился. "Я видела слишком много людей, которых он заразил в свое время". Закончив перевязывать, она кивнула Сириусу, который снова надел рубашку. Затем она повернулась к Ремусу. "Ты смог связаться со всеми из списка, который я тебе отправила?" - спросила она. "Мы были, и они были более чем счастливы указать нам на волков, которые все решили стать нашими курьерами". Ремус кивнул в знак согласия. "Бизнес доставки существует уже пару месяцев. Знаете, вам действительно следует навещать нас чаще. Есть пара человек, которые хотят поблагодарить вас за то, что вы помогли нам связаться с ними". "В течение учебного года это сложно". - сказала мадам Помфри. "Особенно сейчас, после недавних разоблачений". "Я понимаю". Ремус согласно кивнул. "Здесь много чего говорится, чего я не понимаю". Сказал Дамблдор. Он внимательно слушал и собирался задать вопросы позже, но сейчас у него были другие проблемы, на которых нужно было сосредоточиться. "Но я хотел бы знать, что ты собираешься делать с душой Темного Лорда." Он слышал заявление Гарри о луне, но подумал, что это был причудливый сон и пустая угроза. Гарри демонстративно проигнорировал мужчину и снял свой рюкзак, протягивая его Сириусу, чтобы продолжить их шараду. "Держи". - сказал он. Как они и подозревали, сумка внезапно вырвалась у него из рук и полетела в ожидающую руку Дамблдора. Гарри воспользовался возможностью обезоружить директора беспалочковым разоружающим заклинанием, поймав палочку, когда она летела к нему по воздуху. Дамблдор был потрясен, но крепко сжал сумку обеими руками, не намереваясь позволить кому-либо забрать ее у него. "Я вынужден настоять, чтобы вы вернули это мне". - угрожающе сказал он. В конце концов, Старшая палочка не была игрушкой. Гарри пожал плечами и положил ее на ближайший стол. Он знал, что теперь палочка будет нормально реагировать только на него, но ему все равно не нравились палочки. Пусть это будет у Дамблдора. "Я мог бы сказать то же самое". Вмешался Сириус. Он выглядел сердитым, но Гарри знал, что он был замешан в их уловке. "Верни моему крестнику его рюкзак". - настаивал он. "Я так и сделаю, как только достану предмет". Заверил его Дамблдор. Он беспокоился о палочке. Он знал, как работает ее привязанность. Однако в тот момент он не мог сосредоточиться на этом. "Ты теперь тоже вор?!" Макгонагалл, не участвовавшая в подмене, спросила с неподдельным гневом. "Берешь то, что тебе не принадлежит и на что ты не имеешь права?" "Минерва, ты должна понимать, что мне нужно беречь это до тех пор, пока не будет найден надежный способ избавиться от этого". Дамблдор умолял. "Он действительно пытается помочь". Гарри встал на защиту старика, ко всеобщему шоку. "Он просто не знает, что рюкзак защищен от кражи, поскольку мы не собирались его когда-либо терять". Он повернулся к Дамблдору. - Вы должны понимать, что мы должны защитить это, поскольку у нас есть реальный способ избавиться от этого. - он процедил слова директора сквозь зубы, заставив Сириуса гордо улыбнуться, а Минерву понимающе вздохнуть. - Вы заставили меня поволноваться." Сириус похвалил очевидную шутку. "Молодец, Гарри". "Это не шутка!" Воскликнул Дамблдор после того, как открыл сумку и убедился, что предмета нигде не было видно. "Я не позволю Темному лорду сбежать, когда мы его должным образом задержали". "Нет", - сказал Сириус. "Мы удерживаем его". Поправил он, указывая между собой, Ремусом и Гарри. "Вы пытаетесь забрать то, что мы сделали, и, скорее всего, намереваетесь освободить монстра, чтобы пророчество могло исполниться". "Откуда вы знаете об этом?!" - Потребовал Дамблдор. "Мы знали об этом много лет". Ремус усмехнулся. "Гарри больше не крестраж. Мы позаботились об этом давным-давно. Ему больше не нужно умирать. Пророчество уже не действует, пойди проверь сам". "Это не может быть правдой". Печально сказал Дамблдор. "Только Темный лорд может лишить Гарри связи". "Во что бы вы ни хотели верить, директор". Легкомысленно ответил Гарри. "К счастью, вы можете пойти в Зал пророчеств и убедиться сами. А пока мы присмотрим за Томом". "Откуда ты все это знаешь?" Спросил Дамблдор. "Коммерческая тайна". Минерва шокировала саму себя, сказав это вместе со всеми, кроме Дамблдора и Квиррела. "Почему я это сказала?" - спросила она. "Павловский ответ". Сказал Гарри. "Когда вы слышите что-то достаточно, ваш разум автоматически устанавливает связь. Это форма нейролингвистического программирования". "Вы промывали мозги в школе?" Спросила мадам Помфри. В конце концов, она изучала психологию. "Я предпочитаю слово "тренировка"." Поправил Гарри. "Хотя они, как правило, идут по одному и тому же пути, НЛП больше направлено на создание положительных реакций благодаря обусловливанию. Промывание мозгов может работать так же, но обычно применяется совершенно другая форма обусловливания". "Я понимаю вашу точку зрения". Мадам Помфри согласилась. "Когда вы начали изучать психологию?" она спросила. "Когда ты оставил одну из книг дома". Гарри усмехнулся. "Удивительно, что может сделать пара простых слов в нужное время, чтобы создать хоть немного хаоса. Я уже так хорошо выдрессировала близнецов, что мне хватило одной фразы, чтобы начать драку за еду, и они уже несколько месяцев ни над кем не издевались. Они по-прежнему шутят, но теперь получают от этого больше удовольствия, потому что они процветают в рамках набора правил, а не придумывают их по ходу дела". "Это звучит как теория, в которой..." - начала мадам Помфри, действительно углубляясь в тему. "Можем ли мы обсудить философию воспитания детей как-нибудь в другой раз?" Спросил Дамблдор. В конце концов, он тоже кое-что знал о различных формах манипулирования и контроля. Можно было кое-что сказать о техниках, которые делают людей счастливыми, следуя установленным вами правилам. Он больше беспокоился о том, что Гарри знает такие техники и уже применяет их на учениках старше себя. Ему нужно будет провести некоторое время с мальчиком, чтобы убедиться, что он не пойдет по тому же пути, что и Том. Он тщательно избегал мысли о том, что он тоже знал и использовал эти техники. "Справедливо". Сказал Гарри, забирая сумку у Дамблдора без единого жеста. Дамблдор позволил сумке выскользнуть из его рук, учитывая, что он не мог получить доступ к предмету, который хотел, но все равно спросил: "Как ты это делаешь?" Гарри и его опекуны просто улыбнулись, когда двое других взрослых отказались сказать то, что, как они теперь знали, было запрограммированным ответом. Затем Гарри повесил рюкзак на плечо. "Разве ты не собираешься отдать филактерию своим опекунам?" он спросил. Он надеялся, что сможет вызвать этот предмет снова. В данный момент у него не было волшебной палочки, но его беспалочковой магии должно было хватить для этого. "Когда вы взяли сумку без разрешения, предмет в специальном кармане был мгновенно перемещен в безопасное место". Гарри ухмыльнулся. "Итак, спасибо, я полагаю. Вы сэкономили нам немного времени". Добавил он, когда Ремус начал выходить из комнаты с улыбкой на лице и помахал рукой. Он хотел вытащить филактерию, прежде чем Волдеморт сможет появиться и доказать, что они лжецы, не то чтобы он думал, что этот человек настолько глуп, чтобы предпочесть Дамблдора им. Он уже заявил, что хочет уничтожить Темного Лорда. Ремус знал о том факте, что ловушка позволяла жертве появляться в виде духа. Было бы полезно расспросить этого человека. Он не знал, что тот уже появился. "Нам нужно будет пойти и поместить его в более безопасное место". Сообщил Сириус Гарри, взглянув на Дамблдора. "Мы не хотим, чтобы нежелательные лица пытались освободить Темного Лорда". Сказал он, быстро обняв Гарри, а затем поспешил за Ремусом. Дамблдор уже собирался броситься за ними, когда двери лазарета закрылись и запечатались сами собой. "Мадам Помфри!" Воскликнул Дамблдор. "Мне нужно пойти за ними". "Вы этого не сделаете". Сказала мадам Помфри. "Они, очевидно, больше заинтересованы в защите Гарри, чем вы. Я не буду рисковать им, чтобы вы могли уйти и доказать, что вы, наконец, вышли из-за поворота". "Вы не понимаете..." - попытался Дамблдор. "А я нет?" - спросила мадам Помфри. "Значит, на вашем лице не промелькнуло чувство вины, когда они сказали, что вы отпустите Темного Лорда, чтобы убить Гарри?" "Я сделаю то, что должно быть сделано, чтобы остановить Тома Риддла". Дамблдор настаивал, не встречаясь с ней взглядом. Ему это не нравилось, но если не было другого выбора, он должен был это сделать. "Как насчет того, чтобы я предложил тебе сделку?" Предложил Гарри, рассматривая старика. Он действительно пытался помочь ему в прошлой жизни, даже я был немного параноидальным помешанным на контроле. Дамблдор увидел в этом оливковую ветвь, как и предполагалось, и перестал искать выход из лазарета, хотя он знал, что Поппи полностью контролирует палаты в своих владениях и может легко удержать его там. "Что ты имел в виду?" он спросил. Он по-прежнему не смотрел мальчику в глаза. "Если ты сможешь доказать нам, что пророчество все еще действует, мы отдадим тебе филактерию, а я совершу самоубийство в общественном месте, объявив миру, что ты был и всегда остаешься прав". Сказал Гарри. "Если, однако, пророчество больше не действует, вы должны пообещать, что отныне не будете вовлекать меня и мою семью в свои планы. Мне не нравится, когда меня используют". "Ты не можешь обещать мне этого", - сказал Дамблдор, установив зрительный контакт и пытаясь проникнуть в сознание мальчика. Конечно, он потерпел неудачу, как терпел неудачу весь год, но он действительно мог чувствовать, что Гарри был честен, поскольку Гарри позволил ему зайти достаточно далеко, чтобы подтвердить это, прежде чем снова выгнать человека. "Конечно, ваши опекуны не согласились бы на это. Я бы на это не согласился. Я не хочу, чтобы ты умирал, Гарри, но крестраж должен быть уничтожен." "Я больше не крестраж, профессор". Сказал Гарри со вздохом. Это становилось слишком надоедливым, и он устал. Он плохо спал предыдущим вечером. "Как вы можете быть уверены?" Дамблдор настаивал. "Когда я был маленьким, я мог разговаривать со змеями. После того, как крестраж был уничтожен, я больше не мог, и постоянные головные боли, которые мучили меня большую часть моей жизни, внезапно исчезли". Сказал Гарри. На этот раз он солгал, но только отчасти. Он не впустил старика снова, чтобы подтвердить это, но покачал головой, как будто сдавался Дамблдору. "Я бы очень хотел верить, что Гарри." Сказал Дамблдор. "Тогда пойди и подтверди пророчество". Сказала Макгонагалл. Она заметила усталое выражение лица Гарри. "Гарри устал, и мне придется настоять, чтобы он пошел спать. В любом случае, комендантский час уже закончился". Дамблдор знал, что не может отказать женщине. Это было ее право как главы факультета, и внезапно у него появились планы на вечер. Он отправится в Зал пророчеств. Макгонагалл проводила Гарри в Гриффиндорскую башню, и он был потрясен, обнаружив, что вся его учебная группа ждет его в общей комнате. "Что вы все делаете в такое время?" Спросила Макгонагалл. "Мы знали, что Гарри что-то делает, профессор". Сьюзан Боунс, Хаффлпафф, сказала, вставая, чтобы подойти к профессору. "Мы волновались и решили подождать его, чтобы убедиться, что с ним все в порядке". Дафна Гринграсс, Слизерин, сказала, присоединяясь к остальным. "Гарри - наш друг, профессор". Сказала Падма Патил, Когтевран, кивнув вместе с Дафной и остальными. "Что ж, хотя я ценю, что вы все хорошие друзья и заботитесь о мистере Блэке, я не могу оправдать ваше нахождение здесь вне комендантского часа". Строго сказала Макгонагалл. "Мне придется сообщить вашим руководителям факультетов, которые, вероятно, уже ищут вас", - закончила она, подумав, что у нее, вероятно, было много сообщений в ее записной книжке. "Мы попросили префекта проинформировать других префектов о том, где мы находимся, и проинформировать руководителей. Мы также признаем, что будут наказания, но мы не собирались уходить, пока не убедимся, что он в безопасности". Сказала Сьюзан Боунс. Макгонагалл тщательно обдумывала ее слова, прежде чем, наконец, кивнуть. "Это была хорошая идея, мисс Боунс". она сказала. "Это была идея Панси, профессор". Сьюзен тут же ответила, не желая приписывать себе идею подруги. "Мы все высказались". Легко сказала Панси, не теряя решительного выражения на лице. "Что ж, вы все делаете честь своим факультетам, и я, например, счастлива видеть, что так много факультетов объединяются ради общей цели". Сказала Макгонагалл. "Даже если это потому, что Гарри намеренно вызывает расположение ко всем вам". - закончила она мысленно. "Спасибо вам, профессор". Гермиона Грейнджер заговорила впервые. "Я предложила остаться, но остальные настояли на том, чтобы присоединиться ко мне". "Я пошлю пару старост за остальными, чтобы они сопроводили вас обратно в ваши общие комнаты". Сказала Макгонагалл, поворачиваясь, чтобы уйти. "Они могут спать в наших комнатах". Фэй Данбар, гриффиндорка и самая тихая из всех, сказала чуть громче шепота. "Мы уже обсудили порядок ночлега. Мы не думали, что будет безопасно, если наши друзья будут находиться ночью в коридорах". "Это так?" Спросила Макгонагалл с расчетливым видом. Без сомнения, девочки просто хотели переночевать. Она все еще помнила радость, которую испытывала в детстве от таких простых проявлений дружбы. "Очень хорошо". - решила она. "Я сообщу вашим деканам, чтобы у вас не было неприятностей, но я хочу, чтобы вы, девочки, поспали. Никаких разговоров в предрассветные часы, понятно?" строго спросила она. "Да, профессор Макгонагалл". Девочки подхватили хором. Макгонагалл заметила одинокую фигуру в стороне: "А вы, мистер Лонгботтом?" "Я просто составлял компанию дамам, как и подобает джентльмену". Искренне сказал Невилл. Макгонагалл очень гордилась мальчиком. Он прошел долгий путь за один год и, казалось, добился реального прогресса в преодолении застенчивости мальчика, которым он был, когда пришел в школу. "Действительно. Двадцать баллов всем вам за вашу преданность, заботливость и поддержку вашего друга". Дафна не смогла скрыть ухмылки. - Да, мисс Гринграсс? "Я только что поняла, что у вас здесь пять представителей, в то время как у всех других факультетов по два или меньше. Это было вполне по-слизерински с вашей стороны, профессор". - сказала она. "Исходя из ваших слов, я подозреваю, что это подразумевалось как комплимент". Сказала Макгонагалл. "И вы совершенно правы. Я не могу позволить профессору Снейпу снова получить кубок факультета, но с такими баллами, как сейчас, я думаю, что Слизерин снова выиграет к концу года", - посетовала она. "Если только вы не дадите Рейвенкло еще тридцать пять баллов, профессор". Мгновенно отреагировала Гермиона. "Тогда у них будет преимущество в пять очков". "Было бы неплохо хоть раз не быть второй". Проворчала Падма. Она слышала, как другие в их доме сокрушались, что, похоже, они снова окажутся на втором месте. "Я уверена, что вы, дамы, сможете придумать способ помочь ей с этим". Сказала профессор Макгонагалл, подмигнув и улыбнувшись, прежде чем повернуться к двери гостиной. "И, мистер Блэк, не теряйте очки без причины, хорошо? Мы уже на последнем месте в турнирной таблице". "Я постараюсь потерять только те баллы, которые заработал, профессор". Крикнул Гарри ей вслед. "Или попросите близнецов сделать это за вас". Макгонагалл нахмурилась на него. "Что я могу сказать, я был занят". Гарри ухмыльнулся ей. Она ушла, прищурившись, и закрыла дверь, бросив напоследок: "Отправляйся с тобой в постель, сейчас же". Когда она ушла, все повернулись к Гарри и выжидающе посмотрели на него. «что?» Гарри спросил. "Чем ты занимался всю ночь?" Раздраженно спросила Гермиона. "Панси думает, что ты был на третьем этаже". Сказала Дафна. "Мне нравится думать, что ты был занят чем-то более важным, чем просто нарушение школьных правил". "На самом деле, и то, и другое". Сказал Гарри. "Хотя, я полагаю, технически я был с сотрудниками, так что на самом деле я не нарушал правила. В любом случае, не совсем". "Ответь на вопрос, Гарри". Настаивала Гермиона. Властная особа собиралась выйти, но в данный момент ей было все равно. Любопытство сводило ее с ума. "Я захватил бессмертную душу Волдеморта и пригрозил отправить его на вечные муки на поверхности солнца". - Сказал Гарри, ухмыляясь им, зная, что иногда правда - лучший способ солгать. "Он был в школе?!" В ужасе спросила Гермиона. "Конечно! Дамблдор ушел на какую-то важную встречу сразу после ужина, и он явно что-то охраняет в запретном коридоре!" Очевидно, Гарри недооценил, насколько сильно в него верили его друзья, поэтому его улыбка исчезла, и он вздохнул. "Он был под тюрбаном Квиррела, контролируя его". Затем он поднял руку, чтобы остановить их вопросы. "Это все секрет, хорошо?" он спросил. Он получил множество различных форм подтверждения, но недоверчивые взгляды, которые ему даже пришлось задать, были всеобщими. Невилл, наконец, подошел. - Значит, ты снова победил Темного Лорда? он спросил. "Не называй его так. Его зовут Том Риддл, и он был полукровкой. Единственными наследственными титулами, на которые он действительно мог претендовать, была ветвь слизеринской линии по линии его матери и второстепенный титул лорда от его отца-маггла. Гарри усмехнулся. "Но, да. Я захватил его дух, и мы все еще планируем наилучший способ избавиться от него, но сейчас я думаю поместить его контейнер на дальнюю сторону Луны, чтобы он больше не мог даже приблизиться к Земле или своим последователям". "Как далеко находится Луна?" Спросила Падма, это заявление задело ее интеллектуальную сторону. "Чуть более чем в тридцать раз больше, чем ширина планеты". Гермиона мгновенно ответила. "384 400 километров". Точнее, Гарри сказал. В конце концов, он проводил свои исследования. "Еще 3475 километров до обратной стороны Луны". Гермиона мгновенно ответила, интеллектуалка в ней не хотела проигрывать это состязание в знаниях. "Как ты собираешься доставить его на Луну?" Спросила Дафна. "Это то, над чем я работал весь год". С гордостью сказал Гарри. "В этот праздничный день я делаю космический корабль. Я собираюсь стать первым волшебником в космосе!" "Что?!" - был общий ответ от всех, кто не знал. После этого Гарри отказался давать им ответы, и они смягчились, заметив, насколько он устал. Все девочки отправились в женское общежитие Гриффиндора, а Гарри и Невилл поднялись к себе. "Гарри?" Спросил Невилл, когда они поднимались по лестнице. "Да, Невилл?" Гарри спросил. "Можно я пойду с тобой, когда ты полетишь на Луну?" Спросил Невилл. Идея напугала его, но что-то подсказывало ему, что это шанс, который выпадает раз в жизни. "Я не знаю Невилл". Честно сказал Гарри. "Я намерен стать первым волшебником в космосе, так что это будет одиночное путешествие, в этот праздничный день. Луна появится только после того, как у нас будет возможность завершить другой проект, который мы продолжаем." "Важнее, чем тем… Том Риддл?" Невилл поправил себя. "На самом деле, не менее важно". Сказал Гарри. "Есть что-то еще не менее важное?" Спросил Невилл. "На самом деле, еще две вещи". Сказал Гарри, думая о кубке и дневнике. У них уже был план относительно кубка. С дневником, однако, придется подождать. Гарри не хотел рисковать, что их другие планы каким-то образом повлияют на планы Малфоя-старшего. "Но тебе не нужно беспокоиться об этом. С этим разбираются". На лице Невилла отразилось некоторое облегчение. "Спасибо, Гарри". он сказал. "За что?" Спросил Гарри, когда они подошли к двери и остановились там, чтобы закончить разговор. "За то, что ты герой". Сказал Невилл. "Ты меняешь ситуацию в школе и снова остановил темного… Тома Риддла. Все знают, что ты приложил руку к тому, чтобы остановить то, что делали те мальчики в Слизерине". "И девушка из Равенкло". Добавил Гарри. "Но, честно говоря, я просто помог с первыми несколькими. Я дал главам факультетов возможность контролировать свои владения, а они позаботились об остальном. Что касается Волдеморта, он всегда был моей проблемой, так что не беспокойся об этом. Сейчас он в основном безвреден, не считая того факта, что он может разговаривать с людьми из своей нынешней тюрьмы." Невилл кивнул, когда Гарри открыл дверь, и они вдвоем прокрались внутрь, чтобы лечь спать. На следующий день Гарри вызвали в кабинет директора. Это было ожидаемо, но Гарри вызвал кавалерию, и Сириус с Ремусом были там через несколько минут, чтобы сопровождать его. Когда они вошли, Дамблдор, казалось, совсем не удивился их присутствию. "Доброе утро, друзья мои. Мистер Блэк". - сказал он. "Пожалуйста, присаживайтесь. Нам многое нужно обсудить этим утром". Они сели, и Сириус полез в карман за пакетом конфет, предложив немного Гарри и Ремусу. Гарри взял одну и отправил в рот, в то время как Ремус отказался, а Сириус положил пачку обратно в карман, не предлагая ничего старому ублюдку, который бросил его гнить. Это было сделано намеренно, чтобы оскорбить директора и избежать лимонных леденцов, в которые, как они подозревали, было подмешано какое-то успокаивающее средство или зелье правды. "Чего ты хочешь?" Сириус спросил. "Я занятой человек". "Ну, я бы подумал, что это очевидно". Сказал Дамблдор. "Я пошел в зал пророчеств и подтвердил, что он больше не активен. Теперь мне нужно знать, как?" "Коммерческая тайна". хором ответили все трое. "Боюсь, этого будет недостаточно". Сказал Дамблдор. "Семейная магия". - снова повторили они хором. Дамблдор закрыл глаза и вздохнул. "Что потребуется, чтобы вы трое поверили мне, после моих ошибок прошлого? Я никогда не хотел причинить вреда, клянусь в этом. Я просто разыграл ту карту, которую мне раздали." "Проблема в твоей игре". Сказал Ремус. "Ты играл человеческими жизнями. Годы, потерянные из-за твоих интриг и сохранения секретов". "Единственный способ рассказать тебе что-либо - это если ты раскроешь нам все свои "карты"." Сказал Сириус. "Мы знаем достаточно, чтобы понять, лжете ли вы нам. О чем это говорит? Око за око?" Дамблдор посмотрел на стоявших перед ним людей. Он уже пытался проникнуть в их сознание раньше и понял, что они его не пускают. Они, вероятно, знали, что он тоже пытается. Мысль была тревожной, но он мог бы объяснить это, если потребуется. Что его беспокоило, так это то, что Гарри, казалось, совершенно спокойно относился ко всему этому. Неужели они все это время учили Гарри ненавидеть его, после всего, что он им сделал? "Что ты хочешь знать?" Спросил Дамблдор. Сириус полез в карман и достал пузырек с кристально чистой жидкостью внутри. "Без обид, но ты лгал и раньше". - сказал он. "Если это сыворотка правды, боюсь, я должен отказаться". Сказал Дамблдор. Гарри не обращал внимания на мужчину, вместо этого оглядывая комнату и пытаясь выяснить, для чего нужны все эти штуковины и безделушки. К сожалению, он был разочарован, осознав, что все они были защищены, так же как и их семейная магия. Он заметил старшую палочку, лежащую на столе директора. Более чем вероятно, что старик хотел передать ее Гарри, чтобы тот мог обезоружить его и вернуть его преданность. Гарри не собирался к ней прикасаться. “хорошо”. - Сказал Ремус, вставая. - Пойдем, Гарри. Боюсь, директор решил исключить тебя." "хорошо." - Сказал Гарри, пожимая плечами и вставая. "Вы угрожаете покинуть Хогвартс, потому что я не хочу, чтобы мной манипулировали, заставляя раскрывать секреты, на которые я не имею права?" Спросил Дамблдор. "Я защищал многие поколения учеников в этой школе. Я не могу предоставить вам свободный доступ к этой информации. Я дал нерушимую клятву защищать часть этой информации". "Я могу это понять", - сказал Ремус. "К сожалению, это оставляет нас перед двумя закрытыми дверями и без мостов, которые можно пересечь. Мы не можем доверять тому, что вы говорите правду, поскольку, по нашему опыту, вашему слову нельзя доверять. Мы также не можем принудить вас сказать нам правду клятвой или зельем". "Легко дать нерушимую клятву никогда о чем-либо не говорить". Сказал Сириус. "Например, я предлагаю, чтобы мы трое дали нерушимую клятву никогда не раскрывать местонахождение Тома Риддла или чего-либо, что мы собрали". Он предложил Ремусу и Гарри. Они, казалось, обдумывали это. "Ты бы обрек мир на гибель, просто чтобы досадить мне?" Спросил Дамблдор. "Нет, мы бы защитили мир от Темного Лорда, который сейчас находится с нами в комнате, гарантируя, что ты никогда не доберешься до другого". Сказал Ремус. "Это нечестно, дядя Ремус". Сказал Гарри. "Он, вероятно, даже не знает, что ведет себя как Темный лорд". "Я не Темный лорд!" Дамблдор взорвался и хлопнул ладонями по столу. "Без обид, профессор, но если бы это было так, разве вам не нужно было бы сказать это, чтобы сохранить это в секрете?" Сказал Гарри с ухмылкой. "Тот факт, что мы уже думаем, что вы лжец, только подтверждает эту теорию". "Я дам нерушимую клятву прямо сейчас". Дамблдор бросил вызов. "Не нужно". Сказал Гарри. "Я не верю, что ты Темный лорд. Во что я действительно верю, так это в то, что в какой-то момент вы использовали бы любую информацию, которую мы вам предоставляем, против нас, для вашего собственного предполагаемого большего блага, так же, как это сделал бы ваш старый друг Геллерт. В конце концов, это то, что вы делаете. Дамблдор, прищурившись, переводил взгляд с одного на другого. Он знал, к чему они его ведут, и ему не нравилось это чувство. Он понимал, что это лицемерно - не любить, когда тобой манипулируют, но он так долго находился у власти, что не мог так легко отказаться от контроля. "Не говори о вещах, о которых ты ничего не знаешь". - предупредил он вместо этого. "Не любишь говорить о бывшем?" Сириус спросил. "Мне знакомо это чувство". "Вещи никогда не бывают такими простыми, какими кажутся, когда читаешь о них". - сказал Дамблдор. "Справедливо". Сказал Гарри. "Но все равно скажи мне, как у него дела в эти дни? Я слышал, Нурменгард - пустынное место. Когда ты в последний раз его навещал?" "Я не видел его с тех пор, как победил". - признался Дамблдор. "Старшая палочка была его первой, верно? Но через некоторое время после старшего брата моего пра-пра-пра-прадеда?" Спросил Гарри как бы между прочим. "Откуда ты?… Неважно, я и так знаю. Коммерческая тайна, верно?" Дамблдор спросил с некоторым разочарованием, понимая, что они заставляют его делать именно то, что они хотят. Ему не нравилось, когда его водили за нос, поэтому он решил помешать им. "Ты пытаешься заставить меня дать нерушимую клятву защищать твою информацию и не использовать ее против тебя". Это не было вопросом. "Видишь?" Сириус сказал с улыбкой, протягивая руку Ремусу, чтобы тот положил в нее несколько монет. "Он терпеть не может, когда его не контролируют. Он предпочел бы взять все под свой контроль и прервать игру". "Это не игра!" Дамблдор снова воскликнул. Он был настолько предсказуем? "Не так ли?" Спросил Ремус, вкладывая монеты в руки Сириуса. "Потому что тебе еще предстоит признать, что ты играл с нашими жизнями, а мы уже знаем, что это правда". "Мне жаль, что это было необходимо..." - начал Дамблдор. "Иди. Нахуй". - сказал Гарри, удивив профессора. "Как ты думаешь, существует ли когда-нибудь такая вещь, как приемлемые потери? Ты думаешь, мы забыли о Петтигрю?" Гарри сделал шаг вперед и указал рукой на Дамблдора. "Ты думаешь, мы не знаем, что ты позволил Волдеморту убить моих родителей?" "Гарри… У меня... у меня... не было выбора". Сказал Дамблдор, опустив глаза. "Я верю, что ты в это веришь". - сказал Гарри, немного помолчав, чтобы совладать со своими эмоциями. "Я честно думаю, что ты веришь в силу пророчества. Фактически, настолько, что вы осуществили пророчество. Задумывались ли вы когда-нибудь о том, что человек, упомянутый в пророчестве, мог родиться в седьмой месяц по другому календарю, или через семь месяцев после того, как было дано пророчество, или, возможно, через пару лет в будущем? "А как насчет того, чтобы пометить любого, на кого он когда-либо нападал? Наверняка вы видели шрамы от жизней, прожитых без родителей или любимых. Пророчества могут означать что угодно. По самой своей природе кто-то может увидеть все твои манипуляции из тени и решить, что их жизненная миссия - убить тебя, основываясь на формулировке. Я бы тоже попал в эту категорию, если бы действительно верил, что ты злой." "Я все еще не уверен, что это не так". - Сказал Сириус. "Оставить меня гнить в тюрьме не было поступком хорошего человека". "И ты не отказывал мне в возможности быть частью жизни Гарри". Сказал Ремус. "Я мог бы, по крайней мере, навестить его и убедиться, что с ним обращаются лучше, но ты отказался сказать мне, где он". "Я думал, что делаю единственное, что могу! Я тоже не хотела оставлять Гарри там! Я бы хотела, чтобы его воспитывал кто-нибудь другой! Минерва сразу бы согласилась, если бы я позволила этой мысли прийти ей в голову. Я бы сделала это сама, если бы могла!" - Взорвался Дамблдор с выражением муки на своем старом лице. "Но кровные обереги всегда защищали его лучше, чем я мог. Я надеялся, что они возьмут платежи и смирятся с тем, что он недавно осиротел! Кто мог так жестоко и несправедливо обращаться с ребенком! Ради Мерлина, у них был мальчик того же возраста!" Затем Дамблдор осекся. "Я не знал о зле, которое таилось в их сердцах. К тому времени, когда я понял, я был не в состоянии приблизиться к мальчику или убрать его, потому что они видели меня так же, как вы. Я был монстром, который передал его похитителям. Сама природа защитных чар помешала мне послать кого-либо еще, чтобы забрать его. "Только когда Ремус разрушил защиту, их влияние медленно покинуло меня. К тому времени, когда я понял, что они заставляли меня пренебрегать мальчиком, ущерб был нанесен, и ты считал меня врагом. Я поощрял Минерву проводить с тобой время, когда ее пригласили. Я наконец-то смог обеспечить тебя тем, что у тебя всегда должно было быть, мой мальчик. Любящая семья. "Я знаю, что не имею права просить прощения". Дамблдор замолчал. "Я предавал тебя слишком много раз. Все, о чем я прошу, - это чтобы ты поверила мне, что я действительно пытался обезопасить тебя." "До того дня, когда мне пришлось умереть ради общего блага". Сказал Гарри, опуская взгляд и садясь на стул. Дамблдор никогда раньше не признавался в этом. Ему хотелось верить, что сейчас старый козел лжет, но что-то подсказывало ему, что этот человек наконец признал свои ошибки. "Всегда был шанс, что Темный лорд воспользуется заклинанием, которое может просто отрезать частичку его души внутри вас и позволить ему, наконец, потерпеть поражение". Сказал Дамблдор. "Это была безумная надежда старика, который совершил слишком много ошибок в своей жизни, но я держался за нее, хотя бы для того, чтобы спасти себя от безумия, от которого, как все уже думали, я страдаю". "Осознание своих ошибок не прощает твоих поступков". Сказал Сириус. "Те же самые чары, которые удерживали меня от Гарри, отказали мне в действиях, которые я мог предпринять, чтобы освободить тебя, Сириус. Я знал, что ты отправишься на поиски и найдешь Гарри. Ты заберешь его и станешь отцом, в котором ему было отказано. Знание того, что мои действия приведут к побегу Гарри от них, сделало тебя таким же неспособным помочь, каким был он. Сказал Дамблдор. "Я ненавижу, что у тебя есть такое удобное оправдание". Сказал Ремус. К сожалению, он знал достаточно о магии крови, чтобы понимать, что сказанное Дамблдором вполне могло иметь место. Дамблдор ничего не сказал. "Ты победил, старый козел". Сказал Гарри. "В обмен на нерушимую клятву не вмешиваться в нас или наши планы, мы расскажем тебе некоторые из них".
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.