ID работы: 14186549

Back to the Beginning/Возврат к началу

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 509 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
На следующее утро, когда Макгонагалл раздавала расписание занятий, Гарри попросил у нее немного времени в конце дня, после занятий, и она сказала ему встретиться с ней в ее кабинете. Занятия шли как обычно, Гарри игнорировал профессоров, поскольку больше не хотел и не нуждался в том, чтобы скрывать свои навыки и знания. Насколько он знал, ничто не могло повлиять на чашу, которая все еще хранилась в Гринготтсе, единственными людьми, которые могли войти, были владельцы, которые находились в Азкабане. Гарри подошел к кабинету Макгонагалл и постучал в дверь. "Войдите". Она позвала, и он вошел и встал перед ее столом. "Чем я могу вам помочь, Гарри?" "Знаете ли вы, что на этот раз меня ни разу не вызывали в ваш офис?" Сказал Гарри. "Помимо задержаний, я думал, что уже был бы здесь пару раз". "Несмотря на твои попытки нарушить правила и то, как тебе нравится отвлекать внимание, ты на самом деле довольно образцовый ученик, Гарри". Сказала она ему с улыбкой. "Вы могли бы приложить немного больше усилий к домашнему заданию, когда решите его выполнять, но ваша самоотдача в классе, независимо от того, что вы изучаете, как правило, заставляет других работать усерднее. Я считаю, что на ваших занятиях ученики лучше всего сосредотачиваются. Они, как правило, ищут твой пример и во время практической работы". "Я не заметил". Честно сказал Гарри. "Почему ты все еще стоишь? Садись." Сказала она с нежной улыбкой мальчику. "О, точно". Сказал Гарри, прежде чем выпрямиться. "Профессор Макгонагалл, у меня к вам просьба. Я хотел бы воспользоваться большой неиспользуемой комнатой, которую я мог бы использовать для создания нового проекта, над которым я работаю". Макгонагалл заметила, как выпрямилась его спина, и тот факт, что он назвал ее профессором, а не более фамильярным "тетя Мин", как он обычно делал. Похоже, это была официальная просьба. Она тоже села прямее и спросила: "Что вы планировали делать в этой комнате, должна ли я соизволить позволить вам воспользоваться одной из них?" "Я бы предпочел сохранить это в качестве сюрприза, профессор". Сказал Гарри. "Я уверяю вас, что это оказало бы положительное влияние на моральный дух студента, и вы могли бы использовать это как форму награды или наказания, как вам больше нравится. Я также сначала покажу вам готовый продукт, чтобы вы могли решить, могу ли я продолжить." "Это официальный запрос?" Спросила Макгонагалл. "Да, профессор". Гарри подтвердил. "Тогда, боюсь, что без дальнейших подробностей я не могу позволить вам продолжить". Официально сказала Макгонагалл. Затем она с улыбкой откинулась на спинку стула и сказала: "Как насчет того, чтобы вы просветили меня?" Гарри вздохнул. "Что ж, вот и сюрприз". сказал он, прежде чем сесть и рассказать ей о своем плане. На самом деле это было не так уж сложно, и он уже подготовил все заклинания и специальные предметы, которые ему понадобятся. В конце концов, она согласилась с планом с улыбкой на лице, при условии, что он предоставит школьному персоналу возможность сначала воспользоваться комнатой в качестве доказательства концепции. Тем временем ему разрешат оборудовать комнату, в которую она проводила его сразу после собрания. Это была аудитория, скорее всего, созданная специально для больших презентаций. Другими словами, это было идеально. Затем Гарри отправился в учебную группу. Луна сидела рядом с Джинни. Они тоже делали домашнее задание, и Гермиона, услышав заявление Гарри о том, что Луна присоединится к ним, решила, что предложит свою помощь на занятиях. Их не было в их группе, потому что, в конце концов, для них было бы невозможно изучать один и тот же материал. Тем не менее, они были поблизости и время от времени просили Гермиону о помощи, поскольку Гарри в то время отвечал на вопросы для их группы. Это означало, что его прерывали чаще, но на этот раз ему нужно было убедиться, что Луна в безопасности и счастлива. Если бы это также обеспечивало безопасность Джинни, он бы не жаловался. Тем не менее, он все еще не изменил своего мнения о ней. Когда учебная сессия закончилась, Гарри остался с группой, чтобы немного поболтать, шутя и поощряя девочек физическим контактом, который теперь заставлял их краснеть, но с радостью принимал. Он также продолжил свой фарс с Дафной и Панси, чтобы их оставили в покое, когда бы ни были поблизости студенты Слизерина. Теперь это включало в себя обнимание их сбоку, за плечи, и улыбку им всякий раз, когда они заговаривали с ним. Другие девочки знали причины, но это не заставляло их чувствовать себя лучше из-за того, что их оставили в стороне, поэтому Гарри заканчивал тем, что обходил стол, чтобы проверить работу, клал руку им на плечи и подбадривал их с помощью рукопожатий и других методов физического контакта. Он был в таком положении после сеанса, склонившись над плечом Гермионы и положив одну руку на ее другое плечо, внося исправления в ее схему заклинания, которому он ее учил, когда почувствовал что-то позади себя. Одна из старших девочек, проходя мимо, сжала его зад! Он оглянулся и увидел улыбку, исчезающую за книжной полкой. "Извините, дамы, я отойду на минутку, пожалуйста?" Сказал Гарри. Он повернулся к книжной полке и последовал за резвой старшей девочкой, чтобы поблагодарить ее, но попросить не делать этого, только чтобы встретиться лицом к лицу с волшебной палочкой. "Империо". - услышал он ее шепот. И он позволил своему лицу стать непроницаемым, ожидая команды, чтобы он мог отказаться от нее. "Ты улизнешь и встретишься со мной на следующих выходных в Хогсмиде в "Голове кабана"." - произнес голос в его голове. - Ты никому не расскажешь. Черт. Если бы он сопротивлялся сейчас, она бы узнала. Он не знал, были ли у нее сообщники, но ему и не нужно было этого знать, поскольку у девочки мог внезапно развиться случай отравления сывороткой правды, как это часто случалось в школе в последнее время. К сожалению, существовал также шанс, что девушку тоже контролировали. Он не мог рисковать, поэтому позволил команде утвердиться. В конце концов, он все еще мог сопротивляться этому позже. Девочка почувствовала, что проклятие снято, и улыбнулась своей победе. "До тех пор ты можешь вести себя как обычно". - сказал голос. Гарри кивнул, развернулся и пошел обратно к своим друзьям. Следующие выходные в Хогсмиде могут быть интересными. Насколько он помнил, это было запланировано через две недели. Он заметил, что девушка была старшекурсницей Гриффиндора. Ему действительно не понравилось это узнавать. Она тоже была хорошенькой. Если ее контролировали, он не хотел знать, через что ей пришлось пройти и как долго. Гарри покинул сеанс в сопровождении множества улыбающихся девушек, следовавших за ним, чтобы пойти на ужин. В тот вечер он лежал в постели, болтая с Сириусом и Ремусом, рассказывая им о проекте, когда Гарри сказал: "О, и у меня есть инструкции кое-что не говорить". «что?» - Спросил Сириус, сбитый с толку. Ремусу не потребовалось много времени, чтобы понять. "Это немедленно или запланировано?" Затем он повернулся к Сириусу: "Возможно принуждение, придурок!" "Ладно, извини". Сказал Сириус. "У меня нет планов на выходные в Хогсмиде через две недели". Сказал Гарри. В конце концов, он не говорил им, что это было в выходные в Хогсмиде. "Я полагаю, ты не можешь сказать нам, что или кто?" Сириус попытался. "Что или кто, что?" Спросил Гарри, подтверждая, что ему нужно сохранить это в секрете. "Есть ли шанс, что ты можешь сообщить нам местоположение?" Спросил Ремус. "Ни в одном из баров". Сказал Гарри. "Особенно в том, где работает брат директора". "Ты не можешь устоять или подыгрываешь?" Спросил Ремус. "Не хочу тебе говорить". Гарри подтвердил, что это был его выбор. "Ладно, хорошо. По крайней мере, ты все еще можешь контролировать ситуацию". Ремус вздохнул. "Мы будем рядом, Гарри. А пока продолжай заниматься своими обычными проектами. Предоставь это нам". "Я доверяю тебе, Ремус". Сказал Гарри. - эй! А как насчет меня?" Сириус спросил. "Стал бы ты доверять наркоману, когда ты… нет… скомпрометирован?" Спросил Гарри, почувствовав, как заклинание контроля сознания борется с ним. Это действительно было слабое заклинание. Он почти разрушил его только что. А так у него было довольно много свободы, чтобы поиграть с инструкциями, чтобы согнуть их, не нарушая. "Бороться с заклинанием?" Обеспокоенно спросил Ремус. "Напротив". Сказал Гарри. "Я понимаю, и я объясню это Сириусу". Сказал Ремус с улыбкой. - эй! Я под... - начал Сириус, но Ремус прервал разговор. "Чертова дворняга". Пробормотал Гарри с нежной улыбкой, решив уложиться на ночь, но потом вспомнил, что присматривает за Луной, поэтому вздохнул, взял книгу из запретной секции, которую он замаскировал под сложную книгу по древним рунам, и спустился в общую комнату, чтобы пара часов чтения. В ту ночь тоже ничего не произошло. Гарри приступил к работе над своим проектом на следующий день. Из-за занятий и учебной группы он мог работать над проектом только после обеда, что означало, что у него было всего два часа, в течение которых он мог поработать над ним. На это у него ушла бы вся неделя… если бы он был не тем, кем был, то да. Он смог настроить большую часть презентации и протестировать некоторые функции до того, как его время закончилось в тот первый вечер. Он вышел из комнаты, заперев ее паролем, который дала ему Макгонагалл, и вернулся в гостиную. В тот вечер он не хотел читать, ему нужно было спланировать еще одну часть своего проекта. Он сидел в общей комнате, изучая стеклянную тарелку, которая плавала перед ним, когда услышал шаги, доносящиеся с лестницы для девочек. Он быстро спрятался с помощью заклинания и подождал, чтобы увидеть, кто это был. Он был удивлен, увидев, что это была Гермиона. Появившись сейчас на виду, он, скорее всего, напугал бы девушку, поэтому он просто сидел и наблюдал, как она садится в кресло у камина и вздыхает, уставившись в него. Казалось, у нее что-то было на уме, поэтому он решил выйти из укрытия. Сначала он наложил на нее заглушающие чары, а затем раскрыл себя. Как он и подозревал, она, казалось, закричала, когда он небрежно сказал "Привет" с того места, где сидел. "Я заставил тебя замолчать, чтобы твой крик не разбудил весь дом. Я сейчас это отменяю". "Что ты здесь делаешь?" Спросила Гермиона резким шепотом, ее сердце бешено колотилось. "Я работал над одним из своих проектов". Сказал Гарри. Это не было полной ложью. "Почему ты работаешь над этим в такое время?" она спросила. "Я также присматривал за лунатиками". Признался Гарри. "Но в последнее время у меня не так много времени, чтобы работать над сюрпризами, поэтому я нахожу время в конце дня, когда общая комната пустует". "Ты нашел кого-нибудь?" - спросила она, когда ее сердцебиение, наконец, успокоилось. "Я имею в виду лунатиков". "Пока нет". Сказал Гарри. "А как насчет тебя? Почему ты не спишь?" "Я не мог уснуть". - Спросила она, но не смотрела мне в глаза. "Есть что-то, о чем мне следует знать?" Гарри спросил. "Нет", - сказала она немного слишком быстро. "Я могу прекратить это, если хочешь, но я вижу, что тебя что-то беспокоит", - сказал Гарри. Пару минут они оба смотрели в огонь, пока Гермиона, наконец, не сказала: "Думаю, я ревную, ясно?" "Ревнуешь?" Подсказал Гарри. "Ты продолжаешь уделять другим девочкам больше внимания, чем мне". - сказала Гермиона. "Я заметила, какие усилия ты прилагаешь, чтобы быть дружелюбной, обнимать и... прикасаться к ним. После истории с письмами". "Я не заметила, чтобы ты уделяла им больше внимания". - Спросил Гарри. Он что, делал это? "Ты все еще кладешь руку мне на плечо и подходишь ко мне поближе, но… Я не знаю, хорошо? Я в замешательстве. Вот почему я здесь. Подумать". - наконец сказала она. "Мне уйти?" он спросил. "Нет". - сказала она со вздохом. "Мне не противна твоя компания, Гарри. Совсем наоборот. Я просто не уверен насчет того, что у тебя много жен. Мне это кажется неправильным. Как бы то ни было, я тоже не хочу, чтобы ты меня бросал. Мне нравится проводить с тобой время. Ты мой лучший друг! Я не хочу его терять!" - воскликнула она и отвернулась, когда по ее лицу потекли слезы. У нее никогда не было друзей, а Гарри всегда был таким замечательным. Она не хотела думать о своей жизни здесь, в Хогвартсе, без него. Она хотела, чтобы они всегда были друзьями. Она не могла сказать, что хотела большего. Она пока не видела себя в таких отношениях. Особенно в тех, которые имели в виду другие девушки, но она знала, что он был для нее не просто другом. Не после письма. Это все изменило. "Могу я открыть тебе секрет?" - Спросил Гарри, глядя на нее. "Что?" - спросила она, не глядя на него. "Ты и мой лучший друг тоже". Сказал Гарри. Это было правдой. Она всегда была его лучшим другом. Когда он вернулся, он подумал о ней в первую очередь, после своей собственной ситуации. Он даже планировал навестить ее, но потом вспомнил, что она его не знает. Как бы он вообще представился? Эта идея так сильно его беспокоила, что в итоге он вообще не стал ее навещать. «действительно?» - Спросила Гермиона, наконец взглянув на него. - Почему? - не удержалась она от вопроса. "Я пока не могу тебе этого сказать". Признался Гарри, вставая, чтобы сесть рядом с ней. "Это как-то связано с тем, что я должен сказать тебе в конце года". Гермиона была шокирована, когда чья-то рука обхватила ее и притянула к себе на плечо. "Но я лгу не для того, чтобы тебе стало лучше, я обещаю". Гермиона почувствовала, как на ее лице появилась улыбка, хотя слезы продолжались, но к растерянным присоединились несколько счастливых. "Спасибо тебе", - прошептала она. "За то, что был моим другом". "Всегда, Гермиона". Пообещал Гарри. "Но сделай мне одолжение и не говори другим девочкам, что ты моя любимица? Я не хочу еще одной сцены, как в поезде". Гермиона невольно хихикнула и закрыла глаза на его плече, молча кивнув, когда Гарри прижал ее к себе. Затем ей в голову пришла мысль: "Даже больше, чем Лаванда?" "Почему она должна нравиться мне больше, чем ты?" Гарри спросил. "Ну… когда мы купались... - она замолчала. "О, ты имеешь в виду, как Невилл не мог перестать смотреть на ее грудь?" Спросил Гарри с полуулыбкой. Он знал, что Лаванда будет расти быстрее, чем другие девочки, и будет очень открыто говорить о том, как она гордилась своим размером, судя по одежде, которую она носила позже. Гермиона снова кивнула, покраснев, но радуясь, что Гарри этого не видит. "Не поймите меня неправильно, я мальчик, мне нравятся сиськи, но у нее почти ничего нет, и меня пока не очень интересует размер сисек. Я знаю, что позже мне это может понравиться, но я подумал, что ты тоже очень красиво выглядишь в своем купальнике." Улыбка Гермионы стала еще шире, и после этого она удовлетворенно прижалась к Гарри. Прошло совсем немного времени, прежде чем он понял, что она спит. Он мог только представить, как Макгонагалл врывается в гостиную в поисках ответов, но она также знала, что он не такой, поэтому он вздохнул, отстранил ее от себя и левитировал сам вверх по лестнице для девочек, в ее спальню. Он не знал, какая кровать принадлежала ей, но, к счастью, там была только одна свободная кровать, и она была пуста, поэтому он отвел ее туда и уложил, прежде чем спуститься обратно вниз, ни разу не коснувшись земли, так как знал, что на них есть защита от обнаружения мальчиков. Он не был по-настоящему удивлен, увидев Макгонагалл, стоящую в общей комнате и ожидающую, уперев руки в бока. "Ну?" спросила она с угрозой. "У Гермионы были трудные времена, и ей нужно было поговорить. Она заснула здесь, внизу, и я не хотел ее будить, поэтому отнес ее в постель". Сказал Гарри, садясь и доставая стакан, который он поставил у дивана, на котором сидел ранее. "Это очень по-джентльменски с твоей стороны", - признала она, - "но это не объясняет, как ты обошел защиту в женском общежитии". "Магия". Гарри пожал плечами. "Я знаю, что ты использовал магию, Гарри, но лестница тоже обнаруживает полет. Знаешь, в прошлом мальчики пробовали метлы, - сказала она. - Он распознает изгоняющие чары? Гарри спросил. В конце концов, он не все знал о магии, защищающей общежития для девочек. Он только что проверил теорию. Макгонагалл еще некоторое время стояла и смотрела на него. "Вы действительно хотите сказать, что серьезно беспокоились о моих намерениях, тетя Мин?" наконец спросил он, подняв на нее глаза. "Нет". - сказала она. "Я не беспокоюсь о ваших намерениях. Я беспокоюсь за безопасность, которую чувствуют девочки, входя в свои общежития. Если бы они знали, что ты можешь обойти их..." "Они, скорее всего, оставили бы свои шторы открытыми и надеялись, что я прыгну внутрь, да, я знаю". Гарри сказал с некоторым самоуничижительным юмором. "Я не собираюсь никому рассказывать, и, надеюсь, сегодня был единственный раз, когда это произойдет. Я обещаю, что попытаюсь разбудить девочку, стоит ли мне когда-нибудь утешать плачущую девочку, пока она снова не заснет." "Она плакала?" Обеспокоенно спросила Макгонагалл, подходя ближе и присаживаясь. "Речь шла о том, что Сириус хочет, чтобы я сделал". - сказал Гарри. "Другие девочки, кажется, не возражают, но Гермиону это беспокоит примерно так же, как раньше беспокоило меня. Прежде Сириус указывал на все меры защиты, которые такое соглашение предложит девочкам". Макгонагалл откинулась на спинку стула и немного подумала об этом. "Может, мне поговорить с ней от твоего имени?" - наконец предложила она. Она не стояла за этим до прошлогодних разоблачений. Теперь она просто хотела, чтобы Гарри мог сделать что-нибудь для всех девочек. Она все еще не поддерживала идею всех этих жен, и особенно то, что они называли это гаремом, но она знала, как девочки в его группе были защищены его ассоциацией. Особенно девочки со Слизерина. По словам Северуса, остальная часть слизеринского факультета относилась к ним как к осколкам стекла, даже не ссорились друг с другом в их присутствии. "Я не думаю, что это была бы хорошая идея". Гарри отрицал. "Она бы почувствовала себя преданной из-за того, что я говорил с тобой о ней. Я не хочу ничего скрывать от тебя, но я также не хочу, чтобы она чувствовала, что я обсуждал с тобой ее неуверенность". "Вы должны понимать, что она находится на хрупком этапе своего умственного и физического развития". Предупредила Макгонагалл. Она знала, что он уже знал об этом, но подумала, что все равно должна указать на это. "Скорее всего, тебе придется утешать всех этих девушек несколько раз в течение следующих нескольких лет, если ты планируешь следовать этому плану". "я знаю." - Сказал Гарри. "И я буду радоваться взлетам вместе с ними и поддерживать их в трудную минуту. Это по-джентльменски". "Только не слишком радуйтесь взлетам". Предупредила Макгонагалл. "Ты также вступаешь в эмоциональный период в своей жизни. Я знаю, что ты более зрелая, но твои гормоны тоже будут делать с тобой кое-что интересное, и ты можешь погрузиться в переживания". "Спасибо Мерлину за окклюменцию". Невозмутимо сказал Гарри. "Я держу эмоции под контролем. Меня беспокоят физические проблемы. С моими навыками я смогу устоять перед искушением заглянуть под юбку, но последствия мысли, пришедшей мне в голову, для моего тела будут проблемой". Он не ожидал бурного либидо и спонтанной эрекции. "Я ценю твою деликатную формулировку". Макгонагалл разрешила. "Если вы обнаружите, что у вас возникли трудности, проконсультируйтесь с Поппи. У нее есть успокаивающие настои, которые сделаны специально для таких случаев". "Я этого не знал", - сказал Гарри. «спасибо. Когда эти проблемы начнут проявляться, я обязательно навещу ее. Мысленно я немного встревожен мыслью о том, что школьницы влияют на мое тело, но что бы со мной ни случилось, похоже, это передало знания и силу, но оставило мои физические желания и рост на должном месте. Было бы странно встречаться с 25-летним прямо сейчас, хотя мысленно это должна быть моя целевая возрастная группа". "Это тоже хорошо". Сказала Макгонагалл. "Твое будущее было бы намного сложнее, если бы ты не мог наслаждаться обществом своих сверстников". "Определите моих сверстников?" Предложил Гарри. "Достаточно справедливо". Разрешила Макгонагалл, прежде чем встать. "Я иду спать. Не засиживайтесь допоздна, молодой человек". - предупредила она. "Да, мам". Гарри пошутил ей вслед, не зная, что ее сердце пропустило удар, услышав это. Если бы он знал, он, возможно, не стал бы этого говорить или пошел обнять матриарха их маленькой, странной семьи перед сном. Как бы то ни было, Макгонагалл была довольна, что он был откровенен с ней, и ее материнский инстинкт гудел от удовлетворения. На этот раз она помогала растить его, и у него все было просто отлично. Она бы сейчас мурлыкала, если бы была кошкой. Гарри закончил то, что он делал со стаканом, уменьшил его и аккуратно положил в сумку, где у него было еще 23 таких же. Затем он отправился спать. Следующая неделя прошла без происшествий, за исключением Локхарта. Гарри нравилось подставлять этому человеку подножку и заставлять его выставлять себя дураком. Когда он делал что-то опасное, магия Гарри ограничивала ущерб непосредственным местоположением профессора. Когда он обращался к Гарри, тот игнорировал этого человека или прямо посылал его к черту, поблагодарив за потерю очков. Поппи внимательно наблюдала за ним, и никого из старших девочек или мальчиков не видели наедине с ним в течение длительного периода времени, и у них не было никаких признаков потери памяти. По крайней мере, казалось, что он не извращенец. Независимо от того, насколько сильно он облажался, споткнулся, упал или получил травму, он всегда возвращался с улыбкой и извинениями за свое ужасное выступление. На самом деле Гарри находил это довольно забавным. Наконец-то настали выходные в Хогсмиде, и Гарри дождался, пока другие ученики уйдут. Затем он пристегнул устройство, похожее на те, что он дал Сириусу и Ремусу, прежде чем улететь в Хогсмид под действием заклинания разочарования. Он приземлился у "Головы кабана" и заглянул внутрь, чтобы посмотреть, там ли человек, который его "пригласил". Он увидел только Аберфорта за стойкой и старика, который, казалось, спал на барной стойке, поэтому он подождал. Его магия уже обнаружила Сириуса и Ремуса, ожидающих внутри, но спрятавшихся. В конце концов, его приказы предписывали ему встретиться с девушкой там. Он подождал еще пару минут, а затем увидел небольшую группу девочек, направлявшихся к "Кабаньей голове". Они, казалось, пришли из чайной мадам Паддифут. На них также не было школьной одежды. Скорее, на них были темные, плотные плащи. Их лица тоже выглядели не слишком дружелюбно. "Где он?" - спросила одна из девушек. "Он, наверное, все еще в пути". - сказала та, которая очаровала его. "Девушка сказала, что сделала, как мы просили. Я бы смог определить, солгала ли она. Давай подождем внутри." Это подтвердило это для Гарри. Это были не девочки из школы. Вероятно, другие переодетые люди. Это довольно упростило ему задачу. Он подождал, пока они войдут в бар, а затем вошел сам. Три "девочки" оглянулись на него, и та, которая выглядела как та, что очаровала его, ухмыльнулась. "У тебя получилось". - сказала она, когда в ее руке появилась волшебная палочка. "Пойдем прогуляемся, хорошо?" "хорошо." - Сказал Гарри, притворяясь слегка ошеломленным для пущего эффекта. Он последовал за ними, заметив, что Сириус появился из-за прилавка в форме собаки, в то время как Аберфорт присматривал за ними. Он не мог сказать, где сейчас Ремус, но ему было все равно. Он доверял старому волку. Когда они вышли на улицу, девочки вели себя тихо и увели его в лесистую местность. Прежде чем очевидный лидер повернулся к нему и сказал: "Империо". На этот раз эффект был гораздо сильнее, и Гарри мог сказать, что мужчина был опытен в использовании заклинания. "Ты сделаешь, как мы просим". - вот и все, что там было сказано. Это было разумно. Вы могли изменить свой первоначальный приказ устными командами. Гарри на мгновение позволил заклинанию впитаться. "Сработало?" - спросила одна из других девушек. Первая девушка улыбнулась и сказала: "Мы поймали его". Затем все трое улыбнулись. "Расскажите нам, как вы контролируете оборотней". девушка потребовала. "Дружба и деньги". Сказал Гарри. "И мы их не контролируем. Они счастливо работают". "Расскажите нам о вашей семейной магии". спросил один из собеседников. "Они потрясающие". Сказал Гарри, в точности следуя команде. "Что это такое?" уточнила та же девушка. "Секреты". Гарри снова ответил правдиво. "Он сражается с вами?" - спросила девушка у своего лидера. "Насколько я могу судить, нет. Попытайтесь быть более конкретным". - сказал лидер. "Каково применение и последствия вашей семейной магии?" девушка попробовала еще раз. "Они пригодятся и сделают меня счастливым". Сказал Гарри. Теперь ему это доставляло удовольствие. "Что это за заклинание?" лидер попытался. "Мне не нужны заклинания". Сказал Гарри. "Он, должно быть, лжет". объявил лидер. "Он каким-то образом сопротивляется заклинанию". "Ну, технически я действительно выучил заклинание, но когда я изучил задействованную магию, мне больше не нужны были заклинания, поэтому я их забыл". - сказал Гарри. Это было правдой. В последнее время он творил заклинания на ощупь и не нуждался в заклинаниях годами. Как раз в это время сработала магия защиты от привидений. Гарри быстро стряхнул Империус и взмыл в небо, подняв руку, чтобы указать направление, прежде чем лениво развернуться и вернуться на сцену, где все девушки уже были внизу, окруженные двадцатью мужчинами в военной форме. Он приземлился рядом с Сириусом, который все еще был в форме собаки и сидел на корточках, высунув язык. "Они волки?" Гарри спросил. Пес утвердительно гавкнул, прежде чем превратиться в Сириуса. "Я почувствовал исходящий от них запах оборотного сока. Я предполагаю, что они на самом деле те, кто устроил эту ситуацию?" "Похоже на то", - сказал Гарри. "Ты слышал, что они сказали. Они охотились за семейной магией и были осторожны, чтобы не упоминать, что это за семейная магия, чтобы защитить, кто они такие или кто их послал. Я думаю, отцам Панси или Дафны не понравилось то, что они услышали, и они спланировали эту небольшую вылазку для меня, думая, что я буду более легкой мишенью." Ремус спокойно подошел к ним. Он тоже был в боевой форме. "Как вам понравилось шоу?" спросил он с улыбкой. "Пропустил это". - сказал Гарри. "Когда я обернулся, они все уже лежали. Как им удалось подобраться так близко и так быстро?" "Группы безопасности были выбраны за их скрытность". Гордо сказал Ремус. "Это охотники и следопыты нашей стаи". "Хорошая идея". Гарри кивнул. "Я не могу понять, почему чистокровные так глупо относятся к этому. Из оборотней получились бы лучшие авроры". "Их проигрыш". Сказал Сириус. "Наш выигрыш". Затем он подошел к мужчинам, которые уже связали "девочек". "Первый раунд за мной, мальчики!" Раздались одобрительные возгласы, а затем все люди исчезли с помощью портключа. Скорее всего, нелегальные. "Ты взял это отсюда, малыш?" Спросил Ремус. «что?» Гарри спросил. "Где-то там внизу есть девушки, вероятно, связанные и с кляпами во рту". Напомнил ему Ремус. "Мы сделали грязную работу. Ваша задача - спасти девушек. Поскольку заклинатели отключились, сейчас самое время снять с них заклятие." Он улыбнулся и подмигнул, прежде чем тоже исчезнуть, но в виде призрака. Гарри вздохнул и начал всплывать. Устройство, которое он придумал, чтобы создать впечатление супермена, было ремнем безопасности. Он даже не сделал его. Он просто пошел в уличный магазин, где продавалось снаряжение для пеших прогулок и спелеологии, и купил альпинистское снаряжение, которое обвивалось вокруг тела, чтобы поддерживать его. Затем он запустил и заколдовал его, как одну из своих метел, и подключил его функции к одной из соединенных веревок, которые были привязаны к его предплечью. Чтобы активировать его, также было необходимо определенное движение. В конце концов, вы же не хотели надеть его и случайно выстрелить, потянувшись за ножом за обеденным столом. Теперь он плавал, используя упомянутый ремень безопасности. Он быстро добрался до чайной мадам Паддифут и огляделся. Конечно же, он обнаружил три фигуры, лежащие на полу в ванной. Гарри снова испытал разочарование, проплывая мимо людей в магазине, а затем направился в ванную, которая, как и следовало ожидать, была заперта. Он произнес отпирающее заклинание, которое не сработало, поэтому ему пришлось прибегнуть к отпиранию вручную способом, которому он научился много лет назад, и вошел, прежде чем закрыть дверь и снова запереть ее. К счастью, у идиотов, кем бы они ни были, не было времени на "веселье", но это не помешало им раздеть девушек, чтобы посмотреть. Вероятно, они планировали вернуться вскоре после допроса и поимки его, чтобы закончить то, что начали. После этого Гарри был почти сыт по горло волшебным миром. Он разочаровал девочек, после того, как прикрыл их, выпустил их на воздух и полетел прямиком обратно в школу и в лазарет. "Тетя Поппи!" Закричал Гарри. "Гарри! Что происходит?" Спросила мадам Помфри, выбегая из своего кабинета, услышав настойчивость в голосе Гарри. Гарри снова сделал девочек видимыми и разместил их на ближайших кроватях. "Эти девочки были захвачены какими-то людьми, которые хотели использовать их, чтобы добраться до меня, во время посещения Хогсмида. Я нашел их голыми в ванной у мадам Паддифут. Я не думаю, что у них было время что-либо сделать сегодня, но эта девушка, - сказал он, указывая на ту, которая наложила на него заклятие, - была под Империусом, скорее всего, еще до школы. Я надеюсь, что она была мишенью на вокзале, иначе тот, кто это сделал, умрет". "Где те, кто это сделал?" Спросила мадам Помфри с гневом в голосе, в то время как она задернула занавески вокруг девочек и начала проверять девочек внутри них. Гарри никогда раньше не видел ее такой сердитой. Впрочем, он мог это понять. Девушка, которую контролировали, скорее всего, исчезла бы после этого. Она слишком долго находилась под чьим-то контролем. Она не смогла бы понять или объяснить пропажу времени, если бы они стерли с нее память. "Волки из "Мародерс Инкорпорейтед" остановили их и взяли под стражу". Сказал Гарри. "Кем бы они ни были, их одурманили, чтобы они выглядели как эти девушки. Волки подождут, пока это пройдет, прежде чем предпринять что-либо еще. Я сейчас пойду туда, присмотрю за ними". "Не делай ничего опрометчивого, Гарри". Сказала Поппи. "Например, скармливать их гениталии диким собакам, пока они смотрят?" Мрачно спросил Гарри. "Да, вот так". - сказала мадам Помфри. "Я не даю обещаний". Сказал Гарри, повернулся и вылетел из лазарета. Он вышел из палаты и аппарировал домой, где прошел в комнату исчезновения и вышел в их дом в Техасе. Он прошел в офис службы безопасности, и ему даже не нужно было спрашивать охранника, который все еще был на дежурстве, где они находятся. "Они в карцере, внизу, мистер Блэк". Охранник мгновенно отреагировал, увидев двенадцатилетнего подростка убийственного вида. Гарри даже не обратил на него внимания. Он просто прошел в охраняемый карцер, который на самом деле был создан как безопасное место для содержания оборотней, если они по какой-то причине не смогут сбежать вовремя до полнолуния. Это также служило им вытрезвителем, когда люди начинали буянить или нарушать территориальную целостность, что, по-видимому, часто случалось с оборотнями. Во всех их местах были такие помещения. Гарри заметил Ремуса и Сириуса, стоящих перед камерой в окружении волков-охранников, разговаривающих, похоже, спорящих о чем-то. "...но что, если девочки… Гарри. Что ты здесь делаешь?" Спросил Сириус, заметив его. Затем он увидел этот взгляд. Он оглянулся на Ремуса: "Смотри!" - потребовал он. "Что случилось, Гарри? С девочками все в порядке?" Настойчиво спросил Ремус. Сириус указывал на то, что девочки, возможно, подверглись нападению или были мертвы. Теперь он боялся, что Сириус, возможно, был прав. Рассчитывай, что Сириус сохранит ясную голову, когда речь зайдет о благополучии Гарри. "Насколько мы можем судить, они не подвергались сексуальному насилию... сегодня". Мрачно сказал Гарри. "Слава Мерлину!" Сириус вздохнул с облегчением. "Они, вероятно, собирались вернуться позже и сделать это. Они уже были голые". Гарри добавил. "Сэр, разрешите запланировать охоту?" Один из волков зарычал. Это был крупный мужчина с низким голосом, густой, но ухоженной каштановой бородой и бритой головой. Он также был покрыт мышцами с толстыми венами, которые были видны сквозь майку, которую он носил. Он казался опасным в человеческом обличье. Гарри не хотел бы встретиться с ним лицом к лицу, когда он преобразится. "В разрешении отказано". Немедленно ответил Ремус. "По крайней мере, до тех пор, пока мы не узнаем, кто они такие и все ли они планировали участвовать в этом деле. Мы не будем мстить здесь, ребята. Мы будем вершить правосудие". ОН не знал, что цитирует мадам Боунс и ее точку зрения на то, как должны работать авроры. "Понял, сэр". - сказал мужчина, заметно успокоившись, и сделал шаг назад. Другие мужчины, казалось, тоже успокоились. "Охота" заключалась в том, что они выпускали добычу, а затем охотились на нее. Они часто выполняли это упражнение, чтобы отточить свои навыки, но сегодня они хотели поохотиться на самую умную добычу. Гарри этого не знал, но все волки знали его запах. Это было одной из первых вещей, которые они узнали, когда присоединились. Если Гарри когда-нибудь попадет в беду, они полностью намеревались заставить волков напасть на любых врагов, которых они смогут найти. Когда они учуяли его сегодня, сработал стайный инстинкт, и Гарри стал считаться частью стаи. Даже детенышем. Им не нравилось видеть его в возбужденном состоянии. Это вызывало у них желание действовать. Ремус, однако, был Альфой. То, что он сказал, было законом. Не страхом или властью, а тем фактом, что он заботился о стае и обеспечивал ее, и хорошо. Уважение - это все, что он когда-либо получал от любого из них. Силы безопасности были, возможно, чуть более ревностны в своей лояльности, поскольку они работали непосредственно под началом Ремуса, в то время как у байкеров и других команд были разные структуры командования. Гарри никогда не видел подобного поведения и решил узнать об этом позже. А пока он стоял в стороне и ждал, не сводя глаз с трех лежащих без сознания людей. Ремус и Сириус поняли. Как только они узнают, кто это был, и введут сыворотку правды, они выяснят все, что смогут, прежде чем передать их властям, если они их передадут. Полчаса спустя первый начал меняться, за ним вскоре последовали два других. "Макнейр, Нотт и Эйвери. Все пожиратели смерти. Все претендуют на Империус". Сказал Сириус, узнав их. "Они выйдут из-под стражи через несколько часов, если мы их передадим". Сказал Гарри. "Я говорю, что мы позволим мужчинам поступать по-своему". Сказал Сириус, скрестив руки на груди и рассматривая заключенных. В его глазах все они были насильниками, убийцами и мучителями. Волки улыбнулись его заявлению, но не сдвинулись с места. "Давай попробуем что-нибудь другое". Сказал Ремус с задумчивым видом. Затем он повернулся к Гарри. "Тебе нужно много благородных титулов, верно?" "Мне нравится ход твоих мыслей". - сказал Гарри через мгновение, его улыбка стала шире. "Однако нам нужно быть осторожными. Мы не можем допустить, чтобы люди узнали, чем мы занимаемся". "Я уверен, что мы сможем оставаться незамеченными". Сказал Ремус. "У нас действительно есть эта голодная группа волков, которые ничего так не хотят, как выследить оставшихся пожирателей Смерти, по одному за раз". Волки теперь открыто ухмылялись, демонстрируя все свои зубы в самых волчьих улыбках, которые Гарри когда-либо видел. "Я думаю, вы мне понравитесь, ребята". Сказал Гарри. "Напомните мне потратить больше времени на поиск лекарства от трансформации. Я тоже хочу когда-нибудь стать волком." "Только если мы найдем лекарство". Настаивал Ремус. "Ты можешь делать со своей жизнью все, что захочешь, но, хотя превращения нельзя контролировать полностью, тебе это запрещено". "Ладно, хорошо". Сказал Гарри, грустно надув губы. Это было полностью наигранно, но сработало, и он выглядел как отчитанный школьник. Эффект для присутствующих волков, однако, заключался в том, что Гарри вовсе не смотрел на них свысока. На самом деле, казалось, что он смотрел на них снизу вверх. Некоторые выпятили грудь от гордости, когда самый молодой член стаи принял их с распростертыми объятиями своими словами и действиями. - А до тех пор, что нам делать с этой партией? Сириус спросил. "Мы оставим их". - решил Ремус. "Команда безопасности будет присматривать за ними, и мы начнем расширять камеры, чтобы мы могли содержать всех пожирателей Смерти, которых поймаем". "Готово, сэр". - сказал большой волк. "Мы займемся расширением и модернизируем защиту, чтобы блокировать все, кроме направленного ядерного удара". горячо сказал он. "Спасибо, Дэниэлс. Я оставляю это в ваших руках". Ремус кивнул. "А до тех пор раздень этих ублюдков и буди их только на время кормления". "Да, сэр!" - все волки отдали честь и принялись за работу, в то время как Ремус и Сириус увели Гарри. Гарри вернулся в школу через два часа после того, как ушел, и сразу направился обратно в лазарет. "Как у них дела, тетя Поппи?" - Спросил Гарри, просунув голову в дверь кабинета, после тихого стука, не заглянув за занавески для уединения. "У них все хорошо, Гарри". Сказала Поппи, подходя к нему и притягивая его в объятия. "К счастью, ты тоже был прав. Ни на кого из них пока не нападали. Что вам удалось выяснить?" "Эти люди чистокровные и все были пожирателями смерти". Сказал Гарри. "Мы будем удерживать их, чтобы министерство не смогло снова освободить их". "Вы удерживаете их против их воли?" Спросила Поппи. Затем она подумала об этом и сказала: "Хорошо. Давай подержим их взаперти, пока твои дяди не найдут способ с ними справиться. Мне все равно, они все могут исчезнуть без следа, и я бы только лучше спала по ночам". "Сейчас это не входит в планы, но я уверен, что планы могут быть изменены". Сказал Гарри. "Они будут использовать обычный метод, чтобы убедиться, что их также не "контролируют"." Добавил он. "Я полагаю, я не могу рассказать девочкам ничего из этого?" Сказала Поппи. "Поступай по своему усмотрению, тетя. Я бы сказал им, но я просто думаю об их душевном спокойствии". Признался Гарри. "Ты рассказала Дамблдору?" "Пока нет". Призналась Поппи. "Учитывая, что он не сказал бы родителям, я склонна пропустить это". "Справедливо". Сказал Гарри. "Я тоже избегаю старика. Он продолжает придираться ко мне, чтобы я ему что-нибудь рассказала. Я тоже устала от того, что он бросает на меня понимающие взгляды." "Мне сказать ему, чтобы он прекратил?" Спросила Поппи. В последнее время директор ей не очень нравился. Она бы вцепилась ему в глотку, если бы Гарри захотел. "Нет, я думаю, старый козел просто счастлив, что я знаю все, из-за чего он мучился годами. Я не простил его или что-то в этом роде, но я также не могу злиться на него за то, что он пытался защитить меня". Сказал Гарри. "Сейчас он просто раздражает. Хотел бы я надеть ему на голову шляпу и отправить его в Хаффлпафф, как я сделал с Колином." "Я все еще недовольна, что ты позволяешь себе такие вольности с будущим людей". - строго сказала Поппи. "Если мальчик просто раздражал тебя, не было причин, по которым ты не могла просто поговорить с ним, чтобы заставить его остановиться". "В любом случае, мне это не сильно помогло". - Сказал Гарри. "Он все еще ходит за мной по пятам с этой чертовой камерой при каждом удобном случае". "Ты не можешь винить мальчика". Сказала Поппи. "В его глазах ты настоящий герой. Давай на мгновение забудем о книгах. С тех пор как вы вернулись, вы отправили своих жестоких родственников в тюрьму, вызволили из тюрьмы своего крестного отца, спасли многих девочек от жестокого обращения, добавили функции безопасности в школу, которая должна была быть безопасной, создали космический корабль и отправили его в космос и остановили худшего темного лорда на памяти живущих. Давайте также не будем забывать о спасении всех оборотней от жизни в бедности и отверженности обществом. Судя по всему, я удивлен, что у вас не так много поклонников." “спасибо”. - Саркастически сказал Гарри. "Все, что мне нужно, это еще Криви. Его брат присоединился к нам в прошлый раз, это было достаточно плохо. И оборотни были идеей Ремуса. Они с Сириусом сделали это сами." "Это случилось в прошлый раз?" - Спросила Поппи. "Ну, нет, но..." - начал Гарри. "Привыкайте к этому, молодой человек". - строго сказала она. "Я не вижу, чтобы в будущем вы помогали меньшему количеству людей. Единственный способ избежать еще большей известности - это начать носить маску и плащ, как в тех мультфильмах, которые ты так любишь". Это на самом деле навело Гарри на мысль. Конечно, он мог скопировать многое из того, что могли бы делать некоторые супергерои, но он никогда не видел себя в спандексе. Нет, у него была совершенно другая идея. "Спасибо, тетя Поппи. Вы подали мне идею". "Ты же не всерьез собираешься это сделать?" - недоверчиво спросила она. "Нет", - сказал Гарри со злой улыбкой. "На самом деле я думал как раз об обратном". Гарри вышел из лазарета, обдумывая свои текущие планы. Однако ему пришлось отбросить эту мысль, потому что сначала у него был сюрприз для девочек. Он достал свою доску и увидел на ней пару сообщений. "Герм: Кто-нибудь видел Гарри?" В письме Гермионы говорилось. "Парв: Его не было в общей комнате все утро". - сказала Парвати. "Пад: Я была в библиотеке раньше. Его там тоже не было". - заявила Падма. "Сью: До меня дошли слухи, что его видели вылетающим из лазарета сегодня утром!" - сказала Сьюзен. "Герм: Что?? С ним все в порядке?" 'Сью: Только что связалась с префектом. На трех девочек напали во время экскурсии в Хогсмид, и Гарри спас их, прежде чем уйти.' 'Герм: Я надеюсь, он не отправился выслеживать того, кто это сделал!' "Даф: Меня бы это не удивило". - добавила Дафна. "Панси: Разве он не должен был встретиться с нами позже в своей проектной комнате?" Спросила Панси. "Герм: Я уже здесь. Он получит эти сообщения, когда сможет.' 'Нев: Я составлю тебе компанию.' 'Герм: Гарри, лучше бы тебе быть в порядке!' 'Нев: Как будто кто-то может серьезно навредить Гарри." Это была идея Гермионы уменьшить размеры фломастеров и заколдовать обычные фломастеры на разные цвета. Цветов стало многовато, поэтому Дафне пришла в голову идея использовать сокращенные названия, чтобы упростить ситуацию. Падма нашла заклинание, делающее чернила в ручках бездонными. Вначале была проблема с тем, что магические чернила не хотели вытираться, но небольшая работа и пара заклинаний исправили и это. Гарри тоже в какой-то момент пропустил пару сообщений, и Гермиона спросила своего отца, как люди решают эту проблему с помощью современных технологий. Добавление функции прокрутки было сложной работой, и в итоге Гарри пришлось изготавливать для них совершенно новые доски с перилами по краям и алюминиевой планкой, которая скользила по правому поручню. Поскольку теперь каждый мог писать более мелким шрифтом, сообщения становились длиннее, и Гарри пришла в голову блестящая идея добавить светло-серые линии, чтобы сделать все аккуратнее. "Гарри: я уже в пути". Он быстро просмотрел другие сообщения, ожидавшие его в разделе личных сообщений. Большинство девушек пытались заставить его ответить в какой-то момент, и во всех сообщениях сквозило беспокойство. Однако Невилл рассмешил его. "Нев: Задай им жару, Гарри! В следующий раз возьми меня с собой". Гарри был поражен чувством юмора и индивидуальностью мальчика на досках. Казалось, ему действительно нравилась способность тщательно обдумывать, прежде чем писать, и в результате он стал более откровенным и честным. Когда он завернул за угол и заметил, что вся учебная группа смотрит на него, он улыбнулся. Когда девочки заметили его, они бросились к нему и заключили в крепкие групповые объятия. Даже девочки, не входящие во внутренний круг, ждали с тревогой. “ты в порядке?” "Куда ты ходил?" "Ты их забрал?" "Что случилось, Гарри?" "Я в порядке, я в порядке". Ответил Гарри на множество вопросов. "Это долгая история, но эту я могу тебе рассказать. Но давайте сначала пройдем в проектную комнату, пока не появился кто-нибудь еще." Гарри провел их в комнату, в зону приема, которую он оборудовал. Он добавил двери, освещение и все, что только смог придумать, чтобы сделать впечатление действительно незабываемым. "Гарри, почему эта комната выглядит как..." - спросила Гермиона, оглядываясь по сторонам. "Не говори этого и не порти мне все!" Перебил Гарри. Однако Сьюзен не собиралась больше ждать. “что случилось?” она спросила. Гарри перевел дыхание и начал пересказывать историю. "Две недели назад на меня наложили проклятие Империус". Раздались вздохи и испуганные взгляды, но Гарри проигнорировал это и продолжил. "Оно было действительно слабым, и я знала, что смогу его сломать, но я поняла, что на заклинателя, семикурсницу Гриффиндора, могли наложить такое же заклинание и приказать делать то, что она сделала. Поскольку у меня не было возможности узнать наверняка и я хотел поймать всех, кто был в этом замешан, я подыграл. "Я должен был встретиться с девушкой в Хогсмиде, поэтому я пошел туда сегодня. Кто-то выдавал себя за девушку под псевдонимом Polyjuice. Я последовал за ними и подтвердил их планы. Затем волки из Marauders Inc. захватили их. В конце концов, у меня был способ сообщить своей семье, а Империус был достаточно слаб, чтобы легко сломаться. "Когда их увезли на допрос, я пошел искать девочек. Они были запихнуты в кабинку туалета, без сознания, поэтому я отнесла их к мадам Помфри". Гарри закончил. "Но вас видели..." - начала Сьюзен. "О, точно". Сказал Гарри. "Я пошел убедиться, что с заключенными обращаются должным образом, и подтвердить, кто они такие". "Кто это был?" Спросила Сьюзен. "Я бы предпочел не говорить". Сказал Гарри. Панси заметила, что Гарри не смотрел ни на нее, ни на Дафну. "Они были пожирателями смерти, не так ли?" спросила она монотонным голосом. Она боялась, что ее отец, возможно, что-то планировал. "Это был мой отец?" спросила она тогда. "Нет". - быстро сказал Гарри. Затем он посмотрел на Дафну: "И не твоя тоже". "Это не значит, что они этого не устраивали". - сказала Дафна. "Честно говоря, я не знаю". Сказал Гарри. "Я оставил допрос заключенных волкам из службы безопасности и моим дядям". "Что с ними будет?" Спросила Сьюзан. Она знала о проблеме с пожирателями смерти. Они почти всегда были богатыми, с хорошими связями и чистокровными. То есть, им все сходило с рук. "Я подозреваю, что они останутся в тюрьме на некоторое время". Сказал Гарри. "Это будет проблемой?" он спросил Сьюзен, зная, что она не захотела бы лгать своей тете. "Я... так не думаю". Сьюзан, наконец, решилась. "Когда я расскажу своей тете, я подозреваю, что у нее возникнут некоторые вопросы, но она знает проблему с пожирателями смерти. Если вы сможете обеспечить их сохранность до тех пор, пока не передадите их соответствующим властям, я не думаю, что она будет вынуждена выдать вас или вашу компанию." "Спасибо, Сьюзен". Сказал Гарри. "Гарри?" Гермиона спросила тихим голосом. - Что случилось с девочками? Гарри видел ее беспокойство. Эта тема постоянно поднималась здесь, в Хогвартсе. Что такого было в магии и возможности безнаказанно совершать поступки, которые заставляли людей становиться насильниками? Он, конечно, знал. Ответ на вопрос напрашивался сам собой: потому что они знали, что им это сойдет с рук. По крайней мере, они думали, что им это сойдет с рук. Ему придется начать создавать примеры этих монстров. "Гарри?" Гермиона попыталась снова, когда его лицо потемнело и он не ответил ей. "Пожалуйста, нет". - умоляла она. "нет!” - Сказал Гарри, протягивая к ней руку, когда она отступила на шаг. "У них не было шанса. Мадам Помфри сказала, что с ними все в порядке и девочки мирно отдыхают". "Почему ты выглядела такой сердитой?" Спросила Фэй. Она тоже не была в неведении о том, что происходило. Это было одной из главных причин, по которой она присоединилась к учебной группе. Это и то, что она завела друзей. Ее робкий и тихий характер часто препятствовал этому. Гарри вздохнул. "Я не могу быть уверен, - солгал он, - но мужчины, возможно, планировали вернуться за девочками". Гермиона выглядела так, словно думала, что он солгал, как и большинство девочек, но никто ничего не сказал. Никто не хотел думать об этом. "Волкам разрешено кастрировать их?" Спросил Невилл, его собственные глаза вспыхнули гневом. "Если это не так, и Сыворотка правды докажет, что они планировали что-то сделать, я сделаю это сам". Гарри выругался. "Используя тупой инструмент". Добавила Дафна. "Это то, что профессор Снейп сказал, что он сделает". "Внезапно профессор Снейп стал нравиться мне немного больше". Сказал Невилл, удовлетворенно кивнув. "Хорошо!" Сказал Гарри после того, как глубоко вздохнул. "Давай пока забудем обо всем этом. Плохие парни за решеткой. Девочки тактичны и в безопасности, и у меня есть для вас сюрприз, но сначала подбадривающие чары и щекочущие чары." Сказал Гарри, изобразив злую ухмылку, и начал посылать множество заклинаний в девочек и Невилла. Это заняло немного времени и пару раундов погони за девушками, как будто он собирался их поймать, но отвлекающий маневр сработал, несмотря на то, что девушки в конечном итоге позволили ему поймать их, просто чтобы он перестал их щекотать. Когда улыбки в основном вернулись на место, Гарри провел их через двери в зрительный зал. "Добро пожаловать в кинотеатр Хогвартс". Сказал Гарри с победоносной улыбкой. Зрительный зал был переделан. Полы покрыты пышными коврами, удобные сиденья дополнены занавешенными стенами и волшебными лампочками, которые освещали лестницу. На сиденьях даже были подставки для попкорна и напитков. Пока что им придется довольствоваться закусками, доставляемыми домашними эльфами, но Гарри планировал предоставить профессорам возможность насладиться попкорном, сладостями и газировкой. "Вы сделали кинотеатр?" Взвизгнула Гермиона. "Но как? Я думал, технология и магия не сочетаются?" "На самом деле это не так, но, оказывается, магия и фундаментальная наука определенно могут". Сказал Гарри, доставая свой мешочек. Изнутри он вызвал три кусочка чего-то похожего на стекло и поднял их перед собой. "Я не могу сказать вам как, поскольку это семейная магия, но я смог создать способ, чтобы свет и звук проходили через них и сохранялись в них". - Флэшбэк- После успеха в кино он некоторое время работал по этому принципу. Он снова пошел в кинотеатр и нацарапал трещину на куске стекла одновременно с тем, как сделал такую же трещину в стекле, через которое кинотеатр проецировал фильм на экран. Он успешно соединил их, конечно, одним способом, и смог увидеть изображение, проецируемое проектором, через прозрачное стекло, хотя ему пришлось немного поиграть с фокусом, используя волшебное стекло. Со звуком было сложнее, поскольку у него не было чего-то, что можно было бы скопировать, как он мог бы сделать с изображениями или написанным словом. Конечно, зеркала могли передавать звук, но вряд ли это было кинематографическое качество. В итоге ему пришлось пойти в местную библиотеку и начать изучать, как работает звук и что может передавать его лучше всего. Оказалось, что такие металлы, как алюминий, который быстро становился его любимым металлом, и определенные кристаллические структуры, такие как алмаз, лучше всего передают звуковые колебания. Видя, что он достаточно узнал об алмазах в библиотеке, он просто трансфигурировал большое количество угля, за которым ходил, в тонкие алмазные пластины, которые носил с собой вместе со стеклом для проекторов. Его не удивило, что для изготовления тарелок потребовалось много энергии, но он был очень доволен конечным результатом. Затем он начал тестировать способы записи звука и в итоге разработал изящное маленькое заклинание, которое могло копировать и проецировать звук из кристаллического вещества. Он остановился на алмазе, поскольку материал позволял копировать звук насквозь и на него, но ему не нужно было гравировать звук, как это можно было бы сделать с проигрывателем. Вместо этого он записывал структуру звука на кристаллическую структуру пластины из алмаза. Каждый кусочек алмаза также мог содержать сотни часов записанного звука, но он обнаружил, что качество тем выше, чем более растянутым он его делал, поэтому в итоге ему пришлось стирать структуру преображенного алмаза и перезаписывать все заново, пока он не добился наилучшего качества. Затем ему нужно было вернуться в кинотеатр, и он вставил полоски бриллианта, которые работали как зеркала, в динамики кинотеатра. Они были подключены к бриллиантам, которые были у него при себе, с помощью которых он записывал передаваемый звук на другие кусочки бриллианта, специально обозначенные для обеспечения качества. После этого ему нужно было поработать над воспроизведением звука. Он пошел в местный магазин электроники, чтобы спросить, как работают колонки. Ребята помоложе в магазине посмеялись над ним и сказали ему идти домой и спросить у своего отца. Гарри почти вышел из магазина, когда появился пожилой джентльмен, и смех стих. Оказывается, пожилой джентльмен одновременно владел магазином и занимался ремонтом. Он отвел Гарри в сторону и описал ему, как мог, как разные динамики передают разные спектры звука. Чем выше частота, тем точнее динамик и тем меньше диаметр конуса. Для более низких диапазонов, таких как бас, вам нужна была более низкая частота, но больший конус. Все это было интересно, но Гарри не хотел изобретать совершенно новый вид громкоговорителей. К счастью, у него была магия и деньги. Он заплатил человеку, чтобы тот показал ему, как работает громкоговоритель, и показал, на что он способен. Это была самая познавательная часть, поскольку у него внезапно появилась идея о том, как достичь своей цели. Перед отъездом он купил пару больших колонок и пару колонок поменьше и установил их самостоятельно, чтобы все выглядело легко. Он также дал мужчине большие чаевые и сказал, что с удовольствием дал бы чаевые своим сотрудникам, если бы они не пытались высмеять его из магазина. Мужчина улыбнулся ему, когда тот уходил, прежде чем повернуться к внезапно испугавшимся рабочим, которые собрались, чтобы посмотреть, как парень уходит с оборудованием, которое было больше его самого. Гарри нашел последнюю часть довольно простой. Скопировав форму динамиков, он создал корпус, который будет пропускать звуковые волны через маленькие, средние и большие конические отверстия. Поначалу это было не идеально, но, используя оригинальное заклинание "зеркала", он, наконец, добился успеха, позволив звуковым колебаниям от алмазных полосок проецироваться через недавно разработанные магические динамики. Потребовалась небольшая доработка, но в итоге звук получился идеальным. Затем он столкнулся с новой проблемой. Он не хотел ждать, пока в кинотеатре начнется показ фильма, чтобы они могли посмотреть фильм. По странному стечению обстоятельств оказалось, что он уже создал идеальный носитель информации. Алмазные пластины могли записывать свет так же, как они записывали звук. Таким образом, три куска "стекла". Стереозвук и свет. Установка нового кинотеатра была простой по сравнению с разработкой того, как заставить волшебство работать. Он полностью намеревался показать взрослым то, что им понравится, но для девочек он выбрал фильм, который вышел в том году, о котором даже он слышал в будущем и позаботился о том, чтобы не смотреть самому. Он даже записал трейлеры к другим фильмам, чтобы зрители могли увидеть то, что они, возможно, смогут посмотреть однажды. Он проводил первых гостей к главным местам в зале и направился к проекционной станции. Там он поместил световую запись выбранного им фильма на подставку, а две звуковые дорожки - в соответствующие гнезда, откуда они будут передавать звук на динамики. Вначале ему нужно было самому синхронизировать звук и освещение, над чем он работал в общей комнате всю последнюю неделю. Теперь он мог присоединиться к своим друзьям и начать с того места, где сидел сам, между Гермионой и Дафной, которые заняли место раньше, чем это смогла сделать угрюмо выглядящая Панси. Другие девочки уже решили, что будут сидеть по очереди, но пока допустили текущее расположение мест. Гарри запустил запись, и все взгляды внезапно были прикованы к экрану. Заиграли трейлеры, чего, как они знали, следовало ожидать на этот раз, а затем начался фильм, в то время как Гарри погасил свет со звуком колокольчика, за которым последовало пламя, а затем дым, который слился в слово: "Аладдин". Гермиона снова завизжала от восторга, она хотела посмотреть этот фильм, когда он вышел, но пребывание в Хогвартсе делало это невозможным, до сих пор, казалось. Когда фильм закончился, все девочки выглядели заплаканными, но все равно улыбались счастливому финалу, который может дать только диснеевский фильм. "Спасибо тебе, Гарри!" Воскликнула Гермиона и обняла его со своего места. "Это был лучший сюрприз, который ты нам когда-либо преподносил!" Раздался хор благодарностей от других дам и Невилла, который тоже счастливо улыбнулся. "Это было намного лучше, чем та история с Баффи!" Воскликнула Лаванда. "Жаль, что мы не можем показать это другим студентам". "Было бы массовое бегство из Европы, чтобы они могли найти своих принцев и принцесс и полетать на коврах-самолетах". Сказала Сьюзан со смешком. Это внезапно показалось такой романтичной идеей. "Почему ковры-самолеты объявлены вне закона?" Спросила Дафна. Она чувствовала то же самое, что и все остальные. "Я думаю, это как-то связано с тем, что ковры считаются маггловскими артефактами". Сказал Гарри. "Это глупо". Сказала Гермиона. "Магглы тоже используют метлы!" "Верно! Что делает ковры более маггловскими, чем метлы?!" Воскликнула Лаванда. Все остальные девочки согласились. "Можем ли мы показать это большему количеству учеников?" Спросила Сьюзан. Она могла только представить реакцию некоторых своих соседей по дому на идею кинотеатра. "Сначала мне нужно будет показать профессорам фильм". Сказал Гарри. "Что-нибудь, что им понравится, но в то же время подходит для детей". "Есть ли фильмы, которые детям нельзя смотреть?" Спросила Панси. "О, да". Мгновенно ответила Гермиона. "Есть все виды жанров. Все, от фэнтези до документального фильма. С возрастными ограничениями и все такое". Гарри согласно кивнул. Одним из фильмов, которые он недавно приобрел, был "Основной инстинкт". Он, скорее всего, не стал бы показывать это даже семикурсникам. Скорее всего, это только расстроило бы детей, заставив их делать то, чего на самом деле не должно происходить в школе, и в результате кинотеатр закрыли бы. Он не был уверен, что волшебный мир готов к чему-то подобному. Хотя он мог бы открыть кинотеатр для волков. Он подозревал, что они были бы более мирскими и смогли бы терпеть что-то столь откровенно сексуальное. Вскоре девочки снова заговорили о фильме, и "Учеба" в "Учебной группе" вскоре была забыта, когда они шли в Большой зал на ужин. Они все разошлись по своим столикам, но не могли говорить о проекте Гарри, поэтому Гарри, Гермиона и Невилл начали говорить о том, каким крутым был бы ковер-самолет. Во время ужина Гарри игнорировал все взгляды. Фабрика слухов в Хогвартсе, должно быть, была сегодня очень активна. Вскоре к нему подошла Макгонагалл. "Мистер Блэк, могу я поговорить с вами после ужина, пожалуйста?" "Конечно, профессор". Сказал Гарри, думая, что он, возможно, знает, о чем идет речь. Он дождался окончания ужина и последовал за Макгонагалл из зала в ее кабинет. В тот момент, когда дверь закрылась, материнская фигура заключила его в объятия. "Когда я услышал, что случилось, я чуть не решил отправиться на площадь Гриммо в поисках Сириуса и Ремуса! Спасибо, что вернули девочек!" "Это не проблема, тетя Мин". - сказал Гарри, обнимая женщину в ответ. "В конце концов, я не мог оставить их там такими, какие они были". "Как вы узнали, что нужно отправиться на их поиски?" - спросила она. "Как вы узнали, что они были выданы за других?" "Это небольшая история". - Сказал Гарри, когда она отпустила его и одарила взглядом, который говорил, что он не покинет ее кабинет, пока она не узнает все до мельчайших подробностей. Так он ей и сказал. "Империус в участке?!" Воскликнула Макгонагалл. "Бедняжка, должно быть, была в ужасе все это время!" "Я не собираюсь спорить с тобой по этому поводу". - сказал Гарри. "Возможно, было бы хорошей идеей показать ее целителю разума, чтобы сгладить последствия". "Возможно, ты прав". Макгонагалл кивнула. "И ты смог легко снять проклятие?" "Я проходил обучение в своей прошлой жизни". Гарри пожал плечами. Возможно, Муди был фальшивкой, но он очень хорошо учил. "Однако мне нужно было вести себя сдержанно, чтобы мы могли выяснить, что происходит". "И волки просто знали, что они там?" Спросила Макгонагалл. "Две недели назад я дал Ремусу и Сириусу понять, что нахожусь под чьим-то контролем." Гарри пожал плечами. "Они допросили меня и поняли, что я контролирую себя достаточно, чтобы дать им подсказки, и спланировали все это. Я думаю, Аберфорт тоже был в этом замешан, поскольку он позволил Сириусу спрятаться за его баром." "И они мне не сказали..." - сказала она, прищурив глаза. "Я все равно могла бы пойти навестить их". "Что бы ты сделал?" Гарри спросил. - Ты понимаешь, что если бы я не сделал того, что сделал, она, возможно, просто исчезла бы и нашлась где-нибудь в канаве, верно? Макгонагалл немного покипела, прежде чем закрыть глаза и сосчитать до десяти. "отлично. Но я не обязан радоваться этому. И твои дяди будут сообщать мне в будущем, если случится что-то подобное. Даже если я должен держать себя в узде, мне не нравится, когда меня держат в неведении!" "Я понимаю это", - сказал Гарри. "И спасибо вам за вашу заботу, но я думаю, что прямо сейчас эти девушки должны быть в центре вашего внимания. Я уже говорила тебе, что могу позаботиться о себе." Макгонагалл вздохнула и кивнула ему. "Девочки попросили, чтобы ты навестил их, чтобы поблагодарить тебя". "Я не думаю..." "Ты пойдешь и поговоришь с ними, Гарри". Настаивала она. "Они хрупкие, и ты, вероятно, единственный мужчина, которому они будут доверять какое-то время. Не ломай их еще больше". Гарри вернулся в свою гостиную, забыв сказать Макгонагалл, что проект завершен. Гермиона, Лаванда, Парвати и Невилл ждали его, но на этот раз они не выглядели обеспокоенными. Они знали, что Гарри и Макгонагалл были близки. "Привет, ребята". Сказал Гарри. "Я так понимаю, она хотела спросить о твоем дне?" Спросила Гермиона, не желая произносить это вслух, поскольку в общей комнате все еще было много людей. Ей не стоило беспокоиться, поскольку все головы были устремлены на него, почти так же, как они делали это за ужином. "Да, Гарри". Спросил Фред. "Как прошел твой день?" Спросил Джордж. "Потому что до нас дошли кое-какие интересные слухи". Сказал Фред. "Очевидно, вы спасли трех девочек", "Летали без метлы", "И все это в течение часа после начала посещения Хогсмида". "Интересно". Сказал Гарри. "А мне случайно не приходилось сражаться с группой пожирателей смерти, возглавляя группу оборотней?" "Насколько мы слышали, нет". Непринужденно ответил Фред. "Но никогда не знаешь, во что поверят ученики завтра". Добавил Джордж, когда оба близнеца ухмыльнулись ему. "Брось туда дракона, если хочешь". - сказал Гарри. "Я думаю, это красиво завершит историю". "Но я видел тебя!" Воскликнул Рон. "Ты пролетел прямо надо мной, когда выходил из школы!" "Мы тоже тебя видели". Добавил Дин Томас, указывая между собой и Симусом Финнеганом. Эти трое сблизились, и Гарри был счастлив, что Рон был не один. "действительно? Ты уверен, что видел то, что, как тебе кажется, ты видел?" Спросил Гарри, создавая иллюзию самого себя и разочаровываясь в своем реальном теле. Иллюзия вышла вперед и сказала: "Потому что здесь, в Хогвартсе, вещи не всегда такие, какими кажутся". Оно направилось к Дину, который встал и попятился, но иллюзия продолжала двигаться, и пока все головы смотрели на нее, Гарри снова стал видимым, как раз в тот момент, когда иллюзия прошла сквозь Дина, который упал, когда она исчезла. "Я слышал о более странных вещах". - Сказал Гарри, и все головы повернулись к нему. "Ты должен научить нас, как это делается!" - потребовал Фред. "Это магия, Фред". Сказал Гарри. "Ты делаешь это с силой и сосредоточенностью. Если бы ты вежливо попросил, я уверен, Флитвик мог бы научить тебя кое-чему". Гермиона захихикала, увидев, как Дин упал, и вскоре члены учебной группы смеялись вместе с ней. Затем остальные в классе начали смеяться, поскольку очевидная шутка, совершенная ранее сегодня, стала очевидна всем. Однако это ненадолго. "Но ты спас трех девочек во время посещения Хогсмида". Указал Перси. Гарри вздохнул. "Да, я случайно наткнулся на трех девушек без сознания". он сказал. "Я не хотела говорить об этом, потому что девочки, скорее всего, захотят сохранить свои личные дела в тайне. Я попрошу вас всех не беспокоить их вопросами". Внезапно наступила тишина, и никто не пошевелился, когда Гарри посерьезнел. - Я ясно выразился? он тихо спросил. Внезапно раздалось множество утвердительных кивков. «хорошо. Если вы сдержите свое слово и не будете беспокоить девочек, к следующим выходным у меня будет сюрприз для всех вас." Внезапно вокруг раздались возбужденный шепот и улыбки. Гарри не заметил, когда обрел способность контролировать весь дом всего несколькими словами и небольшим ободрением, но он не стал бы жаловаться, если бы это принесло девочкам немного спокойствия, когда они вернутся. Все они были гриффиндорцами седьмого курса, так что их отсутствие было замечено, но для старшеклассников не было редкостью тусоваться с друзьями до самого комендантского часа. Вечер подходил к концу, и Гарри устал, поэтому он удалился в свою комнату. Он позвонил Сириусу и Ремусу, которые подтвердили, что все по-прежнему в порядке. Гарри покорно сказал им, что Макгонагалл ожидает, что они расскажут ей в будущем, если узнают о чем-то, что происходит, особенно о том, что произошло, и предупредил их быть настороже. Она была не в лучшем настроении, когда он уходил от нее. Сириус усмехнулся, но затем немного побледнел и сообщил ему, что, похоже, у них посетитель. Похоже, Макгонагалл все еще планировала навестить их этой ночью. Гарри пожелал им удачи и отключил связь, прежде чем лечь обратно. Его недавний успех с устройствами связи и кинематографом породил в его голове множество идей. Он не считал себя изобретателем, скопировав большинство своих устройств с маггловских технологий. Это было одно из таких устройств, из-за которого он заснул с планом своего следующего проекта. Ему не нужно было беспокоиться о кубке. Он был в руках Ремуса и Сириуса. У них, очевидно, был надежный план. В последнее время он задавался этим вопросом, но они не хотели ему говорить, а он не настаивал. Вероятно, они хотели сделать что-то эффектное и в процессе получить право на хвастовство.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.