ID работы: 14191483

Fate/Grand Order: Лостбелт №6: Территория Фей Круглого Стола, Авалон ле Фей – Момент Рождения Звезды

Fate/Grand Order, Fate/Grand Order (кроссовер)
Джен
Перевод
PG-13
В процессе
16
переводчик
Ms. Anti-Hero бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2: Солсбери (3)

Настройки текста
Фуджимару: Ну, вот и примерно вся история мира до 2015 года Артурия: Ого… значит, другой мир правда существовал… Англия… Шотландия… Ирландия… И есть не только этот остров, но и другие страны? Франция, Италия и так далее? Столько стран, столько народов, каждый со своей уникальной культурой… Я даже не могу представить, каково это – жить в таком чудесном мире. «Британия без фей»! Звучит так интересно и необычно! Оберон: Мне кажется, с точки зрения Фуджимару, фейская Британия более интересная. Но позволь тебя немного поправить. Нельзя сказать, что в общечеловеческой истории… в мире Фуджимару, нет фей. Несмотря на то, что с наступлением эры людей Мистика почти исчезла, они всё ещё существуют. Их не очень много, и они редко показываются на глаза людям. Вообще, я в некотором роде тоже фея, хоть и Героический Дух. Фуджимару: Кстати, Оберон, ты же из… Оберон: «Сна в летнюю ночь», да? Пьесы о феях, написанной Шекспиром, величайшим английским драматургом. В ней рассказывается о… если простыми словами, о любовном квадрате между четырьмя людьми. Другие важные персонажи Оберон, король фей, и его королева Титания. Оберон ревнует и хочет отнять у Титании её пажа-подменыша. Для этого он использует сок волшебного цветка – если нанести его на веки спящего человека, то, проснувшись, он полюбит первое существо, которое увидит. Зелье случайно попадает на глаза юноши по имени Лизандр, из-за чего он забывает о своей любви к Гермии и влюбляется в другую девушку. Ну, и там много чего ещё происходит, но в конце влюблённые воссоединяются. Это лёгкая комедия ошибок. Но, к несчастью для меня, она стала популярной пьесой, которая передавалась из поколения в поколение. Из-за неё термин «фея» стал неразрывно связан с такими персонажами как «Плутишка Пак» и «бессердечный Король фей Оберон». Так что… думаю, можно сказать, что я самая известная фея в мире. Если тебе интересно, можешь почитать пьесу, когда вернёшься в Халдею. Да, изображён я в ней не в лучшем виде, но не суди строго. Клянусь, я не замышлял ничего дурного. Просто дал толчок сюжету о романтических перипетиях. Артурия: Получается, Оберон вымышленный персонаж? Он не существовал в реальности, только в книге? Разве такие существа могут стать Слугами? Тристан: Не могут. Да, «Сон в летнюю ночь» одна из величайших пьес, но… Легенда о «Короле фей Обероне» передавалась в Европе из поколения в поколение с незапамятных времён. Она была известна и до Шекспира, ещё в пятнадцатом веке. В ней Оберон описывался как «король фей, могущий исполнить любое желание». Оберон: Правда? Я и не знал. Как бы то ни было, у обеих версий был вдохновивший их прототип. И этот «прототип» стал основой для Слуги. Какая версия появилась раньше? Как знать. Это словно пытаться определить, что появилось раньше: курица или яйцо. 1) Фуджимару: Понятно… 2) Фуджимару: А как же Титания? Оберон: О, её придумал Шекспир. Феи с таким именем не существует. Титания… вероятно, это имя образовано от слова «титан», существа из греческой мифологии? Оберон во «Сне в летнюю ночь» жуткий эгоист. Только вымышленная женщина могла бы его терпеть. Но я отвлёкся от темы, простите. Солсбери уже совсем рядом. Я поговорю с привратниками. А вы – молчите и идите за мной. Не волнуйтесь, меня хорошо знают в городе. Ах да, если они спросят, как вас зовут – молчите. Если смолчать не удастся, соврите что-нибудь. Если хоть кто-нибудь узнает, что вы – люди, то вам конец. Даже у стен есть уши. Тристан: Погоди… разве врать феям – не очень опасно? Я слышал, что они распознают ложь. Может, нам не стоит врать им? Оберон: А, не волнуйся, у этих фей нет Фейских Глаз. Может быть, они утратили их со временем или сами отказались от них ради чего-то другого. В любом случае они не смогут отличить правду ото лжи. Иначе как бы такая злодейка, как Моргана, удерживала свою власть? *** 1) Фуджимару: Солсбери!.. 2) Фуджимару: Какой огромный собор!.. Тристан: Ах, моя душа просто поёт. Как же этот город отличается от Корнуолла. Феи повсюду, но я не чувствую от них угрозы… Все вокруг улыбаются, царит непринуждённая атмосфера. В городе проходит какой-то праздник? Артурия: Нет, здесь всегда так. Всё-таки это единственный свободный город Британии. Здесь живёт около двухсот тысяч людей и фей. Не только представители Кланов Ветра, Земли и Клыка, но и другие феи, а также люди, заслужившие право на независимость. Фуджимару: Люди, заслужившие право на независимость? Оберон: «Принадлежащие только самой Британии» – свободные люди, если можно так выразиться. Я хотел рассказать об этом позже, когда мы освоимся получше. Но шила в мешке не утаишь. И, кстати, раз уж мы рядом с собором, мне стоит ещё кое-что объяснить. Вы думали, что здесь, в Королевстве Фей, людей нет, но, строго говоря, это не совсем так. Люди существуют в этом мире, но не как главенствующий вид. Они всего лишь инструменты для обогащения общества фей… практически как рабы в общечеловеческой истории. Это город не кажется тебе странным? Как будто что-то здесь не так. 1) Фуджимару: Ну, если подумать… сама идея города фей звучит странно. 2) Фуджимару: Больше похоже на город людей, а не фей. Оберон: Верно. Изначально феи жили на лоне природы. Даже если феи и собирались вместе, это были просто небольшие группы Детей Леса и Детей Камня под руководством Великой Матери. Они были духами, божественными осколками, не имеющими своей культуры и цивилизации. Но здесь, как ты заметил, они имитируют человечество. Уже на протяжении четырнадцати тысяч лет. Феи в этой Британии разводят людей как скот и используют их природную склонность к творчеству себе на потеху. Феи живут долго и ни в чём не нуждаются. Они не меняются и не развиваются. Люди же обладают многими слабостями. Срок их жизни недолог, их раны не исцеляются, им всё время нужно есть, и их легко может убить дикий зверь. Поэтому люди придумывают разные способы выжить и улучшить свою жизнь. Феи считают мышление человека очаровательным и восхитительным. Поэтому они разводили людей как скот и строили города, имитирующие человеческую культуру и цивилизацию. Сельское хозяйство, строительная инженерия и научные дисциплины… Феи копируют форму, но полностью игнорируют содержание. Города фей – просто поверхностные копии, фикция. Всё, что не получилось скопировать, заменяется магией. Самый показательный пример – этот собор. Феи не поклоняются богам; им чуждо понятие религии. Им не нужен собор. Но они решили, что построить его – забавно. Вот какова культура страны фей, и вот как они обращаются с людьми. 1) Фуджимару: То есть они украли человеческую культуру? 2) Фуджимару: Они скопировали человеческую культуру? Оберон: Хм… думаю, можно и так сказать. Будучи феей, я понимаю, как они дошли до такой жизни. Это объяснимо для мира, в котором люди – вымирающий вид. И в этом Лостбелте, и в общечеловеческой истории, феи считают людей своими игрушками. Королевство Фей достигло такого уровня тогда, когда стало полностью контролировать человечество… Под чутким руководством твоего врага, Королевы Морганы. Артурия: Что? Вы собираетесь сражаться с Морганой? Оберон: Да. По крайней мере, такой у нас сейчас план, верно, Фуджимару? 1) Фуджимару: Я всё ещё не очень хорошо понимаю, что здесь творится… 2) Фуджимару: Не уверен насчёт того, чтобы сражаться с ней, но встретиться мы должны… Фуджимару: Но сначала нам нужно найти Машу и да Винчи… Оберон: О, точно. Нельзя забывать самое главное. Предлагаю отправиться в таверну – там всегда можно что-нибудь разузнать. Артурия:1) Фуджимару: Артурия? 2) Фуджимару: Артурия, что такое? Артурия: Фуджимару, ты мне очень помог, и я это ценю, правда… (Что же мне делать?.. Если они правда собираются сражаться с Морганой, я им только помешаю…) (Я думала помочь им найти Машу, но, может быть, нам стоит расстаться сейчас…) Оберон: Хм. Вот оно что. Кхм, кстати, Артурия, ты знаешь, что в этом городе делают с людьми без хозяина? Их считают сбежавшими с фермы и отправляют в Нью-Дарлингтон. Артурия: Нью-Дарлингтон… подожди, ты говоришь про «Национальный театр бойни»? 1) Фуджимару: Национальный?.. 2) Фуджимару: Бойни? 3) Фуджимару: Что?.. Артурия: У-ужасно. Но разве Солсбери не город свободы? Здесь правит глава Клана Ветра, она же не допустит такого? Оберон: Сомневаюсь. Даже глава клана не может пойти против указа Королевы. Поэтому нам крайне важны надёжные союзники. Фуджимару ещё не привык к этому миру и, более того, он человек. Без своего «хозяина», он угодит в такую же ситуацию, как и в Безымянном Лесу. Как вы знаете, я – благородных кровей, но никто не поверит, что у меня в слугах ходит невесть откуда взявшийся человек. Так что ты, Артурия, намного лучше подходишь на роль хозяйки Фуджимару. И не переживай, это не навсегда – только пока мы в Солсбери. Да и тебе лучше не оставаться одной. Артурия: Да, ты, скорее всего, прав… Одиночки привлекают гораздо больше ненужного внимания. Но почему бы не сказать, что хозяин Фуджимару – Тристан? Оберон: Он, конечно, мог бы им притвориться, но Тристан почти ничего не знает про Королевство Фей. Если стража решит его допросить, они сразу его раскусят. Так что на вашем месте я бы не рисковал. Артурия: Н-но только знатные феи могут взять людей в слуги… Стать хозяйкой Фуджимару… Оберон: Это только для прикрытия. Или ты уже всерьёз собиралась сделать его своим рабом? Артурия: Н-н–нет, вовсе нет! Я не такая! Оберон: Здорово, значит, всё решено. Фуджимару, Артурия ненадолго побудет твоей владелицей. Это всё – ради нашей безопасности. Сможешь притвориться слугой? 1) Фуджимару: Спасибо за помощь, Артурия 2) Фуджимару: Не переживай, у меня есть кое-какой актёрский опыт. Артурия: (вздыхает) Ладно, если ты не против. Мы уже так далеко зашли, можем и дальше держаться вместе. Вообще, если так подумать, это так похоже на мою детскую мечту! Тристан: О? И что же это за мечта, позволь полюбопытствовать? Артурия: О таком мечтает каждая фея, выросшая в маленькой деревушке. Достичь высокого положения среди фей в большом городе. Оберон: … *** Оберон: Так-так-так, доброго вам дня, жители Солсбери! Как поживаете? Король фей Осеннего леса, посланник мира, цветов и сказок, несравненный Оберон, снова с вами! Трактирщик: О, Оберон! Рад тебя здесь снова видеть! Может быть, сегодня ты даже счёт свой оплатишь! Фея с деревянной кружкой: Оберон! Не зря я зашёл выпить средь бела дня! Когда мне долг вернёшь? Фея-садовод: Оберон! Хотела поблагодарить тебя за помощь с садом! Твои советы очень помогли! Но долг мне всё равно верни! Фея в платье: Милый Оберон, ты сегодня свободен? Приходи к нам на чаепитие! И не забудь вернуть мне свой долг! Дворф: О, а вот и нищий принц, задолжавший на десять тысяч лет вперёд!! Давай куплю тебе выпить! Только сначала верни мне деньги! Оберон: Ха-ха-ха. Ну всё, хватит! Не нужно обращать на меня столько внимания! Я пришёл не один, а со своими дорогими друзьями! Хватит уже напоминать мне про деньги! Феи: Аха-ха-ха! Да ладно, ладно. Мы шутя! Ты для нас дороже, чем какие-то там деньги. Давай мы тебя угостим! 1) Фуджимару: Оберон, у тебя долги? 2) Фуджимару: Долг на десять тысяч лет вперёд? Артурия: То есть ты нищий? Но зовёшь себя королём? Оберон: Ну да, моё финансовое положение сейчас оставляет желать лучшего. Как ты изящно выразилась, я – нищий. Но что я могу поделать? Когда я призвался в Королевство Фей, всё, что у меня было – только этот плащ. Я очнулся голым посреди леса на куче листьев. Обычно в такой ситуации я бы остался ждать кого-нибудь из общечеловеческой истории, но… Раз уж я оказался тут первым, мне нужно было что-то делать. Феи собираются вокруг того, что они считают интересным, поэтому я побывал в разных городах. Я пел песни, веселил народ, рассказывал сказки, оживлял вечера и развлекал дам. Со временем я стал известен повсюду как «Король Фей из неизвестного королевства». Ну не повсюду, конечно, только в крупных городах. Артурия: А, так вот почему я о тебе не слышала, я ведь жила в маленькой деревушке… Оберон: Это печально. Надо будет распространить мою славу и в глуши. Так вот, мне было по-своему нелегко. Вы хоть представляете, каково это – вести себя как знать, будучи без гроша в кармане? Тристан: Представляю. Я часто притворялся кем-то другим, чтобы петь прекрасным дамам в тавернах… Должно быть, тебе пришлось тяжело… я понимаю, какую радо–, то есть, давление ты испытывал… Оберон. Как такой же поэт, я испытываю к тебе безграничное уважение за твои усилия. Не мог бы ты рассказать мне потом поподробнее о своих успехах?.. Оберон: С удовольствием. С твоими музыкальными талантами мы привлечём больше поклонниц. Артурия: Понятно всё с вами! К женщинам вас подпускать нельзя! Ладно, Оберон, где нам лучше сесть? Оберон: Мой любимый столик вон там, вдали от входа, на возвышении. Там будет сложнее увидеть нас, а вот мы сможем видеть всех. Давайте сначала выпьем сока. Эй, милашка, ты новая официантка? Скажи хозяину, что мы сядем за дальний столик. И принеси нам четыре сока, будь добра. Официантка: Поняла~! Присаживайтесь, сейчас я всё принесу~! Фуджимару: –А? Официантка: –А? Фуджимару: Да Винчи?! Да Винчи: Не может быть! Фуджимару!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.