ID работы: 14195750

Стёкла

Слэш
R
Завершён
27
автор
Размер:
130 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 21 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 6.

Настройки текста
      ‒ Мистер Фелль, вы вернулись! Вас не было так долго! – радости Мюриэль, казалось, не было предела. ‒ Да вы не один! Я очень, очень рада встретить вас и вашу спутницу. Проходите же скорее!       ‒ Здравствуй, Мюриэль, - поприветствовал ангела Азирафаэль, искренне радуясь, что наконец-то оказался там, где ему всегда было уютно. ‒ Я тоже счастлив, что мы встретились. Да, познакомьтесь, пожалуйста. Это наша гостья – Каролина, она выручила меня из неприятной ситуации. Каролина, это Мюриэль, мой друг. Она присматривала за лавкой, пока я был в отъезде.       ‒ Здравствуйте, мне очень приятно, ‒ Мюриэль протянула руку новой знакомой.       ‒ Привет, ‒ кивнула Каролина и пожала протянутую ей руку. – Что ж, пожалуй, я тоже рада оказаться здесь.       Она не солгала. Бурная реакция Мюриэль на их появление в лавке немного удивила Каролину, но она решила, что это очень дружелюбная и открытая девушка, хотя, возможно, иногда слишком надоедливая. Каролина отметила, что Мюриэль тоже напоминает ангела. Она такая же приветливая и милая, да ещё и одета, как мистер Фелль, во всё светлое и какое-то воздушное: лёгкое белое платье, балетки с маленькими бантиками и светлый ободок в тёмных кудрявых волосах. «Она такая… уютная, ‒ подумала Каролина, не придумав другого слова для характеристики Мюриэль. – Как, впрочем, и мистер Фелль, как и этот книжный. Хоть это и не наш дом на Альфе Центавра, но в целом мне здесь нравится».       ‒ Ну что ж, располагайтесь. Мюриэль, покажи Каролине нашу лавку, а я пока приготовлю горячий шоколад.       ‒ Отличная мысль, мистер Фелль! – тут же радостно подхватила девушка. – Кстати, я могу позвонить в кофейню «Кофе или смерть» и заказать доставку свежих булочек с корицей.       Пока Мюриэль уточняла детали заказа, Каролина осматривалась в лавке. Огромные стеллажи с множеством книг разных времён, дисковый телефон и настоящий патефон родом из прошлого века, старинные кресла и диван – всё это никак не вязалось с атмосферой современного мира за пределами книжного. Каролина ценила удобства, роскошь и изящество, но это был какой-то особенный уголок, старенький, но очень уютный. Она удобно разместилась в мягком кресле, по привычке закинув ногу на ногу. Мюриэль села напротив, и Каролина уловила на себе её заинтересованный взгляд.       ‒ Давно ты присматриваешь за всем этим? – спросила Каролина.       ‒ Уже четыре года, ‒ с гордостью ответила Мюриэль. – Мистер Фелль был очень занят, и мне на время поручили это чудесное место. Я привела в порядок книги, расставила их в алфавитном порядке по фамилиям авторов. Представляешь, кто-то догадался расставить их по первой букве первого предложения! Я исправила эту ошибку. А ты любишь читать? Хочешь, я покажу тебе наши книги? Сейчас, одну секунду!       Каролина не успела и слова сказать, как Мюриэль, говорившая быстро и без умолку, уже убежала куда-то вглубь магазина. Каролине казалось, что новая знакомая готова поведать ей всю свою биографию. Может, подумала девушка, за всё время, что мистер Фелль отсутствовал, у неё, кроме книг, не было собеседников? «Должно быть, очень грустно всегда быть одному. Мы с отцом живём на пустой планете, но нас двое,  поэтому мы не одиноки», ‒ рассуждала Каролина.       ‒ Вот, это сборник сонетов Шекспира, редкое издание. Посмотри, просто дух захватывает!         Каролина взяла в руки маленькую книжку. Мягкий переплёт, витиеватые буквы, пожелтевшие от времени страницы и особый запах вековой мудрости… Девушка спокойно относилась к творчеству сэра Уильяма, не питая к нему особого восторга, но то ли её настигло осознание того, что она держит в руках такую древнюю и ценную книгу, то ли ей передалось воодушевление Мюриэль, но ей вдруг захотелось ещё раз прочитать эти сонеты.       ‒ Да, что-то в этом есть, ‒ задумчиво произнесла она. – Можно мне взять её с собой? Я прочту и обязательно верну.       ‒ Конечно, я с удовольствием дам тебе её. Будет интересно обсудить сонеты вместе, ‒ просияла Мюриэль. ‒ Думаю, мистер Фелль не будет против.       Пока они обсуждали литературу, Азирафаэль готовил горячий шоколад. На душе у него было тревожно. С возвращением на Землю проблем у него только прибавилось. Он не был уверен, правильно ли поступил, решив продолжить знакомство с Каролиной и пригласив её в книжный. Ему искренне хотелось узнать её, ведь она была дочерью того, кого он очень любил. Он понимал, что этим сам себе делает ещё больнее, но отпустить её не смог. Азирафаэль не имел ни малейшего понятия о том, что из всего этого выйдет. Что будет, когда Кроули узнает, что он привёл в свой книжный его дочь? А он наверняка узнает, ведь ничего не подозревающая Каролина расскажет отцу о своём приключении, и вряд ли демона порадует эта история. Разливая по чашкам шоколад, Азирафаэль тяжело вздохнул. «Что ж, ‒ подумал он. – Вероятно, это должно было произойти. Божий замысел непостижим». Он взял поднос с чашками и вышел к Каролине и Мюриэль.       ‒ Мистер Фелль! Булочки только что принесли, вы как раз вовремя, ‒ сказала Мюриэль.       ‒ Отлично, ‒ Азирафаэль протянул им по чашке горячего шоколада. – Надеюсь, вам понравится.       ‒ Мне нравится, ‒ ответила Мюриэль, сделав глоток. – Это очень вкусно.       ‒ Вкуснее, чем из кофемашины, ‒ заметила Каролина. – В нашем доме кофе и шоколад готовит только она.       ‒ В вашей семье не любят готовить? – спросил Азирафаэль, хотя, конечно, уже знал ответ.       ‒ Ага, ‒ кивнула Каролина. – Папа автоматизировал в доме всё что можно. На готовку мы не тратим время.       ‒ А я наоборот стараюсь готовить сама, ‒ сказала Мюриэль. – По-моему, так гораздо интереснее и вкуснее.       ‒ Вообще-то… ‒ Каролина хотела высказать ряд справедливых, как ей казалось, преимуществ современной техники, но её перебил телефонный звонок. – Прошу меня извинить.       Мюриэль вежливо кивнула и подлила себе ещё шоколада. У Азирафаэля сердце замерло и с гулким стуком упало куда-то вниз, когда из телефона Каролины он услышал до боли знакомый голос.       ‒ Каролина, у тебя всё в порядке? – Кроули говорил спокойно, но в его голосе всё же можно было уловить лёгкие тревожные нотки.       ‒ Да, пап, всё хорошо. Я скоро буду дома, не волнуйся, ‒ ответила девушка.       ‒ Кто волнуется? Я спокоен как… Как питон? Или… Как его там?      ‒ Как удав, – усмехнулась Каролина.       ‒ Точно, он самый, - пробормотал Кроули. – Так когда ты будешь дома?       ‒ Ну-у-у… В течение часа точно буду, ‒ ответила девушка, и голова у неё пошла кругом от мыслей, как ей за час вернуться на другую планету.              ‒ Отлично, время пошло, ‒ Каролина услышала, как отец прищёлкнул пальцами.       ‒ Уже еду. До скорого.       Девушка положила трубку и, залпом допив оставшийся в чашке шоколад, произнесла:      ‒ Мистер Фелль, Мюриэль, благодарю за шоколад и за компанию. Мне пора!       ‒  Да… ‒ огорчился архангел. – Жаль, что так быстро.       ‒ Я бы осталась ещё, но отец всегда так, ‒ улыбнулась Каролина. – Он говорит, что не волнуется за меня. А сам сразу же звонит, стоит мне задержаться хотя бы на пять минут.       ‒ Мистер Кроули, должно быть, замечательный отец, ‒ Азирафаэль почувствовал, как ком предательски подступает к горлу.       ‒ Да, это так, ‒ подтвердила Каролина и убрала в карман пиджака сборник сонетов Шекспира. ‒ Спасибо за книгу. А теперь я поехала.       ‒ Тогда до новой встречи? – с надеждой спросила Мюриэль.       ‒ Да, ‒ неуверенно произнесла Каролина. – Ну пока!       Она уже хотела направляться к двери, как Азирафаэль, подумав, что это его последний шанс узнать что-то о Кроули, отчаянно окликнул её:       ‒ Постой! Каролина, а где сейчас твой отец?       Словно бы в ответ на его вопрос дверь книжного с грохотом распахнулась, как будто её ударом ноги снесли с петель, и вся компания, будто почувствовав опасность, инстинктивно отступила назад. В следующее мгновение в лавку будто ворвался чёрный вихрь, на секунду наступила полнейшая тишина, а затем четыре голоса одновременно воскликнули:      ‒ Каролина!      ‒ Мистер Кроули!       ‒ Папа!       ‒ Боже мой!       Каролина никогда не видела своего отца таким. Он тяжело дышал, как будто после долгого быстрого бега, на его лице застыло яростное выражение, кулаки были крепко сжаты, словно бы он собирался драться, и, что самое страшное, от него шёл дым. Где-то совсем рядом, как будто прямо над крышей книжного, прогремели настолько сильные раскаты грома, что Мюриэль испуганно ахнула, а Азирафаэль прижал ладони к ушам. Вмиг сгустились тучи, и пошёл ливень. В тёмном небе под раскаты грома сверкали яркие молнии.         ‒ Какого дьявола здесь происходит?       Кроули не кричал. Его голос шипением разнёсся по магазину, отчего у всех присутствующих по коже пробежал лёгкий холодок. Сняв тёмные очки, демон яростным взглядом окинул накрытый стол, на долю секунды задержался на Мюриэль и, проигнорировав Азирафаэля, остановился на Каролине. Широко раскрытыми глазами девушка уставилась на отца.       ‒ А ты как здесь оказался? – с недоумением спросила она. – Мы ведь только что говорили по телефону. И что всё это значит? – она указала рукой в сторону окна, за которым бушевала стихия.       ‒ Подождите!       Все враз повернулись к Мюриэль, и она восхищённо продолжила:       ‒ Получается, Каролина и мистер Кроули – дочь и отец? Ого! Вот это здорово! А я ведь сразу подумала, что Каролина очень сильно напоминает мне друга мистера Фелля.       Возможно, в другое время и в другой ситуации её восторг разделили бы собравшиеся, но сейчас этого не произошло. Каролина, по-прежнему ничего не понимая, выжидающе смотрела на отца. Кроули продолжал яростно прожигать глазами всё, что подворачивалось под его взор. Азирафаэль совсем растерялся и не знал, куда себя девать. Наконец, до сознания Каролины начали доходить слова Мюриэль, и она первая нарушила неловкое молчание.       ‒ Что значит «друга мистера Фелля»? Папа, разве вы знакомы?       ‒ Нет, ‒ раздражённо бросил Кроули. – Эта девушка, очевидно, меня с кем-то перепутала. Мы едем домой, Каролина.       ‒ Зачем ты так, Кроули? – тихо спросил Азирафаэль.       Демон прищурился и уничтожающе посмотрел на него.             ‒ Как? – холодно спросил он. – Вы, ваше архангельское высочество, уже порядочно натворили. Неужели ваш чудеснейший, светлейший, добрейший замысел потерпел крах? Какая жалость!       Азирафаэль ничего не отвечал. Он стоял, в нерешительности глядя на демона. Кроули выждал небольшую паузу и, не получив ответа, продолжил:       ‒ Теперь ты решил опробовать свои фокусы на моей дочери? Не выйдет!       Последние слова он выкрикнул дрожащим от злобы голосом и ударил кулаком по книжной полке, так что пара старинных томов оказалось на полу.       ‒ Кто-нибудь, наконец, объяснит, что здесь происходит? – громко спросила Каролина, выступив вперёд и встав между Кроули и Азирафаэлем.       ‒ Едем домой, Каролина, ‒ удивительно спокойно и буднично, будто ничего не произошло, произнёс Кроули.       Он взял дочь за руку и, не обращая внимания на удивлённых и испуганных Азирафаэля и Мюриэль, направился к выходу. Решив, что отец обязательно объяснит ей всё по пути домой, Каролина последовала за ним, быстро кивнув новым знакомым на прощание. Вся эта ситуация представлялась ей огромным сложным ребусом. А с какой стороны подойти к его разгадке, она не понимала. Иногда в таких случаях просто необходимы готовые ответы, иначе, начав разбираться, всерьёз рискуешь сломать себе голову.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.