ID работы: 14204298

Жадность.

Гет
NC-21
Завершён
20
Горячая работа! 35
автор
Размер:
62 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 35 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 10. Бедная Лиз.

Настройки текста
      Офицер Уолтер Маршалл не заставил себя долго ждать. Уже через час после приезда Рэнсома и Себастиана он прибыл в поместье вместе с полицейскими и двумя понятыми.       — Добрый день. Меня зовут офицер Уолтер Маршалл. Я расследую дело по убийству Томаса Уильяма Хиддлстона.       — А в чём, собственно, дело, офицер? — поинтересовалась Джульет, заметив двух людей в штатской одежде. — Почему здесь посторонние люди?       — Это понятые, миссис Джульет.       — Понятые? — переспросил Себастиан.       — Зачем вы пригласили понятых, офицер Маршалл? — поинтересовалась Лиз.       — В связи с судебно-медицинской экспертизой, которая выявила новую информацию по поводу смерти мистера Хиддлстона, у меня ордер на обыск особняка.       — Обыск? — переспросила Лиз. — Что вы хотите отыскать здесь, офицер Маршалл?       — Возможно, орудие убийства, — пояснил Маршалл.       — Не думаю, что убийца оставил где-то здесь оружие, — сказал Себастиан.       — Я могу взглянуть на ордер? — Джульет встала со своего кресла и подошла к офицеру Маршаллу.       — Конечно.       — Что здесь происходит? — В гостиную вошли Ноа и Рэнсом.       — У офицера Маршалла ордер на обыск особняка, — сказала Лиз, насторожено взглянув на Рэнсома и Ноа, заметив, что они вернулись вместе и были как-то возбуждены. — Ноа, ты переоделась?       — Э-эм… Да.       — Зачем? Ты прекрасно выглядела час назад.       — А что? Какие-то проблемы? Я что, не могу сменить платье?       — Можешь, конечно, милая. — Дочитав ордер, Джульет обратилась к Ноа.       Лиз показалось очень подозрительным, что сестра исчезла вместе с её мужчиной, а затем они так же вместе вернулись, странно взволнованные. Да ещё и тот факт, что Ноа переоделась, вызвал в Лиз странное чувство недоверия и ревности. Она смотрела на Ноа, а та прятала от неё свои глаза, словно ей было не по себе ловить её взгляд. Лиз окутал страх того, что Рэнсом всё это время был в объятиях её сестры. Она всегда замечала, как он смотрит на неё. Может, он и пытался этого не показывать, но у Рэнсома это плохо получалось. Факт, что Ноа нравится Рэнсому, был неоспорим.       Офицер Маршалл дал команду группе полицейских, и они вместе с понятыми направились на обыск особняка. Себастиан решил утолить своё любопытство и пошёл вместе с ними. Он, конечно, сильно сомневался, что полицейские смогут что-нибудь найти, но всё-таки решил проконтролировать процесс. Мария, Альма и Ноа последовали примеру Себастиана. Им было любопытно, что же полицейские смогут отыскать. Лишь Джульет, налив себе порцию виски, уселась в излюбленное кресло и стала читать утреннюю газету.       Лиз, убедившись, что все ушли, взяла Рэнсома за руку и утащила за собой в библиотеку, подальше от глаз матери. Оставшись с ним наедине, она не смогла держать ревность в себе. Мысли о том, что он был с её сестрой, не оставляли её в покое.       — Лиз, ты с ума сошла, — уединяться, когда дом полон полицейских? Нас могут увидеть.       — Мне плевать. Чем ты занимался с Ноа?       — О чём ты?       — Ты был с ней. Не отрицай этого.       — И не собирался.       — Так чем вы занимались?       — Просто говорили. В чём, собственно, дело? Что за порывы ревности?       — О чём?       — Мне не нравится этот допрос. — Рэнсом стал очень холоден с Лиз.       — Прости. Прости, Рэнсом. Но я хочу знать. — Лиз смотрела в глаза Рэнсома как грустный котёнок.       — Ноа знает о нас.       — Что? — Лиз была в шоке. — Откуда она знает?       — Не знаю. Она не сказала мне этого.       Конечно же, Рэнсом знал. Он сам ей обо всём рассказал. Ещё тогда, на званом ужине, когда Ноа хотела рассказать всем об их отношениях. Это рушило все планы Рэнсома. Ему пришлось ей рассказать. Тогда он сообщил Ноа, что любит Лиз. Он лгал, но ему нужно было как-то остудить её пыл. Ноа, конечно же, не поверила ему. Она видела Рэнсома насквозь. Ноа знала, какой он алчный человек и что от Лиз ему нужны только её деньги. Тогда они сильно поссорились и с того дня больше ни разу не были вместе. Хотя рядом с ней Рэнсому трудно было держать себя в руках. Каждый раз оставаясь с Ноа наедине, он жаждал прикоснуться к ней, поцеловать её, заняться с ней любовью, но Ноа была зла и холодна с ним. А сегодня словно счастливейший день в его жизни, когда та, которую он любит, приняла его таким, какой он есть.       — Что ещё она сказала? — Лиз вывела Рэнсома из своих мыслей.       — Ничего особенного. Не стоит переживать. Я поговорил с ней, так что всё впорядке.       — Всё в порядке? Ты серьёзно, что ли? А если она всем расскажет?       — Ты же сама сказала, что тебе плевать. И что ты хочешь, чтобы мы наконец перестали скрываться. — Рэнсом приблизился к Лиз и нежно провёл кончиками пальцев по её губам. — Всё в порядке. Не надо переживать из-за Ноа. — Рэнсом оставил лёгкий поцелуй на губах Лиз и удалился из библиотеки.       Полицейские уже обыскали первый этаж и так ничего и не нашли. Закончив с комнатой Джульет и Ноа, они перешли в главную спальню, где когда-то спал Том. Сейчас они обыскивали хозяйскую спальню, переворачивая всё вокруг, каждый ящик, каждую полочку, шкаф, даже в карманы одежды заглянули. Лиз забежала в свою спальню. Увидев ужасный разгром, стала возмущаться.       — Боже. Что вы творите? В каком состоянии моя комната! Что вы хотите найти?       Офицер Маршалл игнорировал причитания Лиз, продолжая копаться в её вещах. Достав из шкафа обувную коробку с верхней полки, он положил её на кровать. Открыв коробку и увидев её содержимое, он замер. Среди вещей, лежащих в этой коробке, были старые фотографии, небольшие памятные вещи и окровавленный кухонный нож.       Лиз стояла в дверях вместе со всеми и не понимала, что такого удивительного в этой коробке мог увидеть офицер Маршалл.       Уолтер дал команду одному из полицейских, тот подошёл и, находясь в перчатках, взял нож, положив его в зип-лок пакет с застёжкой.       Увидев окровавленный нож в руках полицейского, Лиз и все остальные были обескуражены. Лиз не могла поверить своим глазам. Это словно страшный сон. Не может этого быть. Вот сейчас она проснётся и окажется, что всё это неправда, что Том жив и в её доме нет толпы полицейских, которые только что нашли в её комнате орудие убийства. Она смотрела на чёртов нож и не понимала, как он оказался в её вещах. Семья смотрела на Лиз глазами, полными ужаса и непонимания. Они не могли поверить в происходящее.       — Лиз?.. — Себастиан хотел было что-то сказать, но шок был настолько сильным, что он не смог подобрать слова, лишь смотрел на неё, не понимая, что происходит. Он не мог поверить в то, что Лиз убила Тома.       — Миссис Хиддлстон, прошу пройти со мной. — Офицер Маршалл подошёл к Лиз, достав наручники.       — Что? — Лиз смотрела на наручники и не понимала, что происходит.       — Вы арестованы по подозрению в убийстве Томаса Уильяма Хиддлстона. Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Ваш адвокат может присутствовать при допросе. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. — Офицер Маршалл зачитал права Лиз, надел наручники на запястья и вывел её из комнаты.       Рэнсом стоял и не знал, что ему делать. Он не верил, что всё для него так обернулось. Мало того что Лиз арестовали за убийство Тома, так теперь ещё все его планы рухнули и он остался ни с чем.       — Вы не можете её забрать. Она не убивала Тома. Лиз не могла. Она не убийца. — Ноа в панике бежала за полицейскими. — Сестрёнка, всё будет хорошо. Мы наймём лучших адвокатов. Я тебя не брошу.       Лиз, оборачиваясь, смотрела на Ноа, и слёзы текли по её щекам.       Спустившись вниз и проходя мимо гостиной, где сидела Джульет, Лиз разревелась ещё сильнее.       — Мама… — плача, произнесла Лиз.       — О боже. Что вы творите? — Увидев дочь в наручниках, Джульет подбежала к ней, преграждая собой путь полицейским.       — Миссис Джульет, не мешайте полиции работать, — строго проговорил Уолтер.       — Вы не заберёте мою дочь. Что вообще здесь происходит?       — Они нашли у неё в комнате нож, — сказал Себастиан.       — Что? Не может этого быть. Моя дочь не убийца.       Лиз продолжала плакать, пока Джульет обнимала её.       — Лиз, не переживай. Я найду тебе адвоката, и скоро ты снова окажешься дома, — сказал Рэнсом. — Я не оставлю тебя гнить в тюрьме. Слышишь меня? Лиз…       Но Лиз ничего не слышала, её уже вывели на улицу, посадив в патрульную машину.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.