ID работы: 14205226

Останься

Джен
PG-13
В процессе
5
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1. Полуденное чаепитие

Настройки текста
Даже имея в своём поместье демона и не однократно сталкиваясь с жнецами и прочими ухищрениями своей судьбы, Сиэль не мог ожидать такого исхода событий. Полуденное чаепитие в компании участников Фантомной пятёрки внезапно прервалось сначала грохотом, потом вскриками вбежавших слуг, а затем и скрипом двери. – Эм, день добрый. Я немного напугал ваших слуг, так что прошу меня за это простить. Перед присутствующими стоял неподобающего вида молодой человек. Ярко-рыжие волосы были растрепаны, клетчатая рубашка была заправлена в широкие джинсы лишь на половину, а на ногах была грязная обувь, которую читатель скорее всего опознал бы как широко известные кеды. – Простите, кто вы и по какой причине пожаловали в поместье? – первым нашёлся дворецкий. – Нашу группу заказали на вечер, но стоило нам открыть дверь служебного входа и свет словно отключили, а затем я упал прямо перед вашей горничной, – хоть парень и был растерян, в голосе слышались веселые нотки – Судя по грохоту не только я, но остальных я еще не встретил. Мы ведь в Англии? Какой сейчас год? Юноша опознал страну по речи испуганной Мей-лин да и к тому же сам большую часть жизни провел в Лондоне, так что разницу убранства помещений не мог не заметить, ну а помешать испугаться ему самому помешала пара выпитых перед выступлением банок сидра. – Да, вы в Лондоне. 1889. Но о какой группе вы говорите? И кто вы такой? – настороженно спросил Сиэль вспоминая Звездную четвёрку и Бравата, по вине которых они потеряли Лиззи. Наконец, до слегка пьяного юноши, дошло что все далеко не в порядке, однако ответить он не успел. В дверь не громко постучали, лишь для вежливости, но это спасло парня от ответа. Так мог стучать лишь один человек, перед глазами возникла давно знакомая картина: тыльной стороной руки, изрезанной шрамами, мелкими ранками и ожогами, касаясь дерева лишь металлическим кольцом с изображениями мастей карт, она делает два коротких удара. Наверное глупо так ей радоваться, особенно после выговора, который он получил буквально 10 минут назад, в голове тут же всплыла цитата: «Солнце мое, я обещала прибить тебя еще две утренних попойки назад и видят боги, бесы и кто там есть еще, я это сегодня сделаю». Дверь приоткрылась, неохотно пропуская в комнату четверых, двоих из них Эдвард чуть не принял за Германа и Чеслока, однако это не могло быть так, и действительно, высокий блондин спортивного телосложения был лет на 5 старше Гринхилла, а второй, хоть и имел ирокез, но шрама на щеке – нет , да и сам Чеслок сидел рядом. Третий выглядел словно герой нуарных романов: высокий, с темными волосами до плеч, с василькового цвета глазами и тонкой нитью губ с чуть приподнятыми уголками, весь в черном, но при этом создавалось впечатление, что перед смотрящим хитрая лиса. Четвертого, а точнее четвёртую, единственное что выдавало в этом человеке девушку – была темно-красная помада, он слегка придерживал. Судя по всему она "приземлилась" неудачнее всех, вспороты были угол брови и щека, а на белой рубашке виднелись капли крови. Хоть крайне короткая стрижка и смущала Мидлфорда, он остался джентльменом и сказал, что раны нужно срочно обработать, его слух тут же резанул грубоватый язык, однако человек с ирокезом тут же перевел. – Она неудачно упала и разбила очки, все в порядке, поверьте, эта меньшая из всех травм, что у нас были. Вновь речь на незнакомом языке от девушки и тут же перевод. – Кажется нам предстоит долгий разговор, позволите присесть? Настороженность в комнате лишь возрастала, однако нежданных гостей пригласили за чайный столик, а Себастьяну ничего не осталось, кроме как подать чай. Никто из попаданцев не притронулся к чашкам, неловко помолчав с минуту они все же рассказали о себе, говорила в основном девушка, ну, а так как говорила она только на русском, ее спутники переводили, сменяя друг друга и вставляя свои комментарии. – Можете называть меня Дора, по крайней мере так меня называют эти двое, они как раз англичане, приехали в Россию по обмену, рыжий Николас, Ник, второй, да, вот это нечто, Эдгар, сын русской балерины и английского бизнесмена. Блондин – Иннокентий, наш "походный" хирург, основной солист, брюнет – Роман, позиционирует себя как художник, но и поет шикарно. – Это не объясняет кто вы, – раздраженно вклинился в слаженную речь говорящего и переводчика Чеслок, не сводивший взгляда с парня, явно копировавшего его стиль. Девушка выслушав перевод уже от брюнета, криво усмехнулась, стерла с щеки кровь рукавом белой рубашки, Эдгар продолжил рассказ уже без ее участия. – Мы группа «Литературный кружок», в основном исполняем баллады и песни на основе любимых книг. Порой ставим спектакли. – Как вы сюда попали? – осторожно спросил Сиэль, но рыжий повторил свою версию. Роман потер виски: – Поверьте, мы тоже не в восторге, у нас большое выступление через час, все инструменты не пойми где, а дома ждут родные. Внезапно Дора приподнялась и выскользнула за дверь, бывшие фэги инстинктивно поднялись, словно собрались догонять ее. Блондин, Иннокентий, улыбнулся. – Я не думаю, что она способна сделать что-то, что причинит вам неудобство, по крайней мере в данный момент. Давайте подождем немного. – Это как минимум неприемлемо для леди, вот так убегать посреди разговора – недовольно пробубнил Мидлфорд. Чеслок хохотнул. – Она то леди? – Вы правы в своих сомнениях, боюсь если бы кто-то из нас такое сказал... Договаривать ему не пришлось, девушка появилась с двумя гитарами. – Черт , ты их нашла! Рыжик подскочил к ней, забирая из рук электро-гитару и начал возиться с подключением, попутно объясняясь: – Поскольку вы нам в любом случае не верите... Исключительно для вас, фрагмент рок-оперы «Икар»! Девушка усмехнулась, Роман и Кеша подошли к ней. Эдгар взял бас-гитару. – Как понять РОК-опера? – осторожно спросил Клейтон, однако все замерли когда полилась незнакомая мелодия. И плевать, что это всего лишь кавер, этим людям знать не обязательно. Выбрали они самый удачный фрагмент, чтобы их оставили в поместье. Девушка лишь работала на бек-вокале, при том на чистейшем английском, что поражало, ведь до этого от нее слышали лишь незнакомый язык, так же Чеслок отметил, что из высоких берцев, подобных тем, что носил он на выступлении, торчат барабанные палочки. Роман и Иннокентий пели в паре, Ник и Эдгар прекрасно играли. «Браслеты основа вашей морали ну и кем вы стали, когда их отобрали?! Кем?» Вопрошал брюнет чуть не срываясь на крик. Именно эта строчка позволила попаданцам остаться здесь, сказываясь на отсылке к браслетам, которые дарил Брават. «– Сестру погубит твоя вина! – При чем здесь она? – Птичка в клетку попала...» А уже этот фрагмент диалога затронул и Мидлфорда и Фантомхава. Сиэль потер виски когда песня кончилась. – Не знаю, что вам известно или же все, что было в вашей песне лишь совпадения. Но кажется вы можете быть нам полезны. Да и нельзя выпускать вас в таком виде на улицу. Оставайтесь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.