ID работы: 14217095

Леска

Слэш
NC-17
В процессе
328
Горячая работа! 663
автор
Размер:
планируется Макси, написано 83 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
328 Нравится 663 Отзывы 94 В сборник Скачать

11. Ночь вторая. Весенний дом.

Настройки текста
Примечания:
      — ...У меня миссия была в тот день вместе с Му Цином. Ну, ты знаешь, какой он! Стоит опоздать хоть на минуту — изведёт придирками. И я встал, вроде, вовремя, но умудрился уснуть, пока обувался! Сел в кресло — и как выключило! Конечно, проснулся быстро, но время-то упущено... Начал суетиться, побежал — смотрю, веер лежит на столе... Я обрадовался — вот бы без него ускакал! Схватил и умчался — а потом оказалось, что мой веер всё это время был в кармане! — Ши Цинсюань сидел с ногами на кушетке и вдохновенно излагал, закусывая ломтиками арбуза. Под кушеткой валялись его сапоги.       Черновод вытянулся на полу комнаты, подложив руку под голову, и отдавал должное плодам лотоса с местных озёр. Распущенные черные волосы растеклись по циновке тяжёлыми волнами, образуя вокруг бледного лица мрачноватый нимб, серёжка в нижней губе чуть переливалась в последних лучах солнца, падающих от окна. Несмотря на то, что за день Повелитель Ветров успел достаточно успокоиться, чтобы находиться рядом с Мин И в истинном облике и не сходить с ума, юный бог старался лишний раз не смотреть на собеседника и болтал больше с арбузом, чем с товарищем.       Изначально Цинсюань планировал пойти на охоту этой ночью. Если похититель видел Цзюйяна, то и "служанка" должна быть ему знакома, рассуждал он. Соответственно, есть шанс, что маньяк узнает женский образ Повелителя Ветров и попытается захватить ее в надежде, что богиня явится за спутницей. Но он будет ожидать лишь служащую Средних Небес, а наткнется на полноценного бога, да ещё и с прикрытием напарника. "Хороший план, да, Мин-сюн?"       Хэ Сюаню затея не понравилась. Он предпочитал делать всё сам, собственными двойниками, из которых пару-тройку и вправду можно превратить в Повелительницу Ветров. На самом деле, юный бог рассуждал логично — Черновод сам не понимал, почему не хочет идти на поводу. Может, он не доверял напарнику, считая того дурнем. Может, его коробило, что небожитель называл свой метод рыбалкой. А может... Двойником просто было не жалко пожертвовать, если что-то пойдет не так.       Вовремя пришедшее известие о комендантском часе (Хэ Сюань сделал вид, что не имеет к этой инициативе никакого отношения) помогло убедить Повелителя Ветров повременить с "рыбалкой" одну ночь — чтобы преступник пришёл в ярость и стал действовать опрометчиво.       Владыка Чёрных Вод надеялся, что успеет выловить нахала до того, как Цинсюань начнет выступать. Может, сам съест, может, отдаст Собирателю Цветов. Наверняка, это его "птичка", у Хуа Чена народ вечно распускается, ведь хозяин следит за подданными одним глазом, не особо вникая в их дела.       — А мы с Му Цином так увязли на задании, что я в сеть духовного общения целый день не заглядывал, — продолжал травить байку бог ветра. — Сюаньчжень мне ещё зудел то и дело "не болтай", "не отвлекайся"... Я весь день икал и всё не мог понять, что со мной творится. Только вечером обнаружил, что случайно утащил веер брата! Боги, я думал, с ним от злости припадок сделается!       Цинсюань не знал, но в тот день Веер Повелителя Вод понадобился Ши Уду девятнадцать раз. Ровно девятнадцать раз бог проклял младшего брата и в красках вообразил его смерть, которая с каждым повторением делалась всё мучительнее и обрастала новыми подробностями. И то, что по возвращении Повелитель Ветров всего лишь получил веером по носу, было великой победой самообладания главы семейства Ши.       — И ты сейчас рассказал мне все эти глупости лишь потому, что икнул? — Черновод усмехнулся, чуть запрокинув голову. От изгиба его белоснежной шеи у Цинсюаня сжалось сердце, и он принялся с неправдоподобным усердием поедать арбуз.       Тонкая струйка арбузного сока скользнула по запястью бога, и тот поспешил поймать ее губами, покуда не сбежала в рукав. Юноша быстро собрал сладкую жидкость, проведя языком вверх, к кисти... А потом осознал, что Мин И смотрит на него, не моргая, тем самым золотым, жгущим, раздевающим взглядом, что так взволновал небожителя в первую встречу. Не зная, как реагировать, смущённый бог ветра зачем-то протянул другу недоеденный ломтик арбуза. Повелитель Земли изучающе оглядел протянутую руку... Алая мякоть, перепачканные в соке нежные пальцы, выгнутое тонкое запястье, на котором поблескивал след влаги — не разобрать, от арбуза или губ...       Черноволосый бог закрыл глаза и тяжело вздохнул, а потом вдруг быстро поднялся с циновки и направился к дверям, находу завязывая волосы.       — Мин-сюн, ты куда? — подорвался за ним Повелитель Ветров.       Притормозив у выхода, Хэ Сюань чуть оглянулся и коротко бросил:       — Развлекаться.       — Как ты здорово придумал! — подхватил бог. — Если уж мы выжидаем, разве обязательно скучно сидеть в гостинице всю ночь? А куда пойдем? Погоди, я сапоги надену...       — Я разве просил составить мне компанию? — Повелитель Земли взглянул на спутника свысока, и тот почувствовал себя проштрафившимся слугой. — Мне и на работе хватает твоего общества. Досуг я бы хотел провести отдельно.       Ши Цинсюань тут же принял вид оскорбленного достоинства — где это видано? Он умел превратить в событие даже самую унылую вечеринку, его мечтала заполучить к себе любая компания небесных гуляк — а этот тип нос воротит!       — Я, может, и не собирался с тобой идти, Мин-сюн! У меня своя программа! — небожитель врал находу, внутренне бушуя от возмущения. — Но, раз тебе так принципиально отдыхать без меня, то скажи, где собрался веселиться сегодня — и я обойду это заведение стороной!       Изящные брови взметнулись в удивлении. Черновод решил, что бог, по всей видимости, достаточно сильно уязвлен отказом, и потому так легко оставил затею следовать за ним.       — "Пагода золотых цветов", — разборчиво произнёс он. — Я хочу, чтобы ты туда не совался этой ночью. В городе достаточно других заведений.       "Что ещё за пагода? — удивился про себя Ветер. — Не припомню, чтобы мы мимо такого проходили..."       Но лицо надо было держать, поэтому Цинсюань задиристо ответил вслед уходящему:       — Ноги моей там не будет!       — На том и порешили, — дверь за богом земли захлопнулась.       По комнате пронесся порыв ветра, отражая настроение взбешенного юноши. Недовольно бурча себе под нос, Повелитель Ветров натянул сапоги, твердо вознамерившись устроить такой загул, чтобы Мин И пожалел о решении отдыхать порознь.       "Пагода... Каков нахал... Я ему покажу пагоду! — бормотал бог, наскоро приводя себя в порядок. — Я ему устрою золотые цветы!"       Когда Цинсюань вышел навстречу летней ночи, наглеца, конечно, и след простыл...       "Это что, бордель?" — Ши Цинсюань едва не сел прямо на мостовой, когда осознал род деятельности "Пагоды золотых цветов". Он сам точно не знал, как оказался здесь. Изначально у божества не было намерения преследовать вздорного коллегу, но... В городе Ли в самом деле оказалось множество заведений различного толка, но ни одно не показалось небожителю достойным его персоны. Он последовательно забраковал десяток таверн, предпочитая пить находу из фляги, а потом, не желая того, всё же набрёл на это грешное место.       "Он пошел в весенний дом? Ему же нельзя с девушками! Неужели он обманул? Рассказал байку, а я купился, как дурак! Но, может, я что-то неверно понял? Или он назвал заведение наугад, а сам пошел куда-то ещё?" — Повелитель Ветров не хотел верить, что Мин-сюн мог так поступить с ним. Не то, чтобы он обольщался касательно морального облика владыки земли, но тот настолько трепетно говорил про возлюбленную... Разве можно лгать о таких вещах?       "Может, спросить его завтра утром? — сомневался Цинсюань, но тут же отверг эту мысль. — Вот что! Я загляну в этот бордель — на минуточку. Только узнаю, там ли он!"       На крыльце как раз показалась стайка девушек в одежде служанок — ввиду комендантского часа они перемещались толпой даже во дворе. Бог ветра рассудил, что они явно не из тех, кто развлекает клиентов. Уж очень невзрачно одеты: в таких нарядах удобно мыть пол и готовить ужин, а не соблазнять мужчин. Небожитель быстро превратился в одну из барышень, незаметную и похожую на них всех разом, чтобы любому работнику "Пагоды золотых цветов" ее лицо казалось знакомым.       — Слыхала, Лань-гэ сегодня опять не вышел на работу! — донеслись до любопытных ушей обрывки разговора.       — Что ему на этот раз не так?       — Он хотел пурпурное ханьфу, а ему подали фиалковое! Можно подумать, есть разница!       "Ну, вообще-то есть, — подумал Цинсюань, почему-то обидевшись за незнакомого ему "Лань-гэ". — Пурпурный больше отдаёт в красный, фиалковый — в синеву..."       — Он может позволить себе капризничать, всё-таки самый популярный юноша в заведении! К нему, говорят, сын самого градоначальника ходит...       "Стоп, юноша? Ах, так в этом весеннем доме с клиентами общаются парни! Вот почему девушки одеты неброско!" — с облегчением понял Повелитель Ветров. Пусть он не относился к людям щепетильной честности, ему было бы неприятно осознать, что романтическая история Мин И — лишь глупые сказки. Устыдившись подозрений, небожитель собирался уже покинуть порог "Пагоды золотых цветов", но толпа барышень помимо воли потянула его за собой в обитель порока — любопытный Цинсюань не очень-то сопротивлялся. Богу не доводилось прежде бывать в подобных заведениях, и искушение заглянуть в незнакомое место, раз уж представился случай, оказалось слишком велико.       Внутренне убранство разочаровало — "пагода" напоминала одновременно дорогой трактир, провинциальный театр и дамский будуар, но уж точно не производила впечатление места, где занимаются... Всяким.       "А ты ожидал, что тебе с порога трахающихся мужиков покажут, дурень?" — прозвучало в голове, интонация вышла подозрительно похожая на Мин-сюна.       "Ну, не с порога, может, — сам себе ответил Повелитель Ветров. — Но должна же быть какая-то... Атмосфера разврата, я не знаю... Картинки, там, или книжки..."       Тут на глаза попался невысокий шкаф с книгами, Ветер вытащил одну и раскрыл наугад. Покраснел и тут же захлопнул обратно.       "Да, это точно не "Дао дэ-цзин", — смутился юный бог. — Неужели через это отверстие... Когда двое мужчин... Я думал, руками просто друг другу... Кошмар... Неужели это приятно? Они выглядели так, будто приятно..."       Несмотря на то, что от стыда он не мог связно думать эту мысль, Цинсюань всё же решил ещё разок заглянуть в книжку и удостовериться, что правильно понял. Но осуществить намерение не успел — мимо, благоухая духами, проплыл красивый парень в нежно-голубом ханьфу, и небожителю пришлось потесниться, чтобы дать дорогу.       Не удостоив "скромную служанку" и взглядом, красавец исчез за дверью зала, откуда доносилась музыка, разговоры и ароматы благовоний.       Мысленно обозвав юношу павлином, бог ветра заинтересовался происходящим в зале и попытался приоткрыть раздвижную дверь. Однако в механизме что-то заело, он никак не хотел впускать любопытствующих, поэтому младший Ши, воровато оглядевшись, проткнул пальцем тонкую дорогую бумагу, которой была обтянута деревянная рама.       То, что он увидел через самовольно проделанную дыру, уже больше сочеталось с его представлениями о домах терпимости. Нет, конечно, все в зале пока были одеты, но по некоторым уже заметно, что только пока. Клиенты беседовали с обитателями борделя, похожими в своих ярких шелках на беззаботных райских птиц, пили, некоторые уже целовались, готовые уединиться наверху...       Сердце бога мимолётно заныло от сочувствия к этим красавцам в дорогих одеяниях. Среди гостей в тот вечер не оказалось стариков или откровенных уродов, парни весьма правдоподобно изображали интерес и влечение, но... Чуткий к таким вещам взгляд Цинсюаня улавливал еле заметное напряжение в их движениях. Пусть для большинства из них отдаваться за деньги давно стало привычным делом, внутреннее сопротивление никуда не исчезло, хотя не только покупатели, но и, похоже, сами юноши уже перестали его замечать.       Однако эти мысли улетучились из головы Повелителя Ветров, едва взгляд наткнулся на знакомую фигуру в черном облачении.       Мин И свободно полулежал на одном из низких диванов, в обилии расставленных в разных концах зала. Бог земли неторопливо потягивал вино из чаши и выглядел вовсе не посетителем борделя, а владельцем гарема, умудряясь сохранять величие даже в столь не располагающей к этому обстановке.       За его спиной, грациозно поджав под себя ноги, сидел молодой человек в темно-зеленом ханьфу. Юный — впрочем, не настолько, чтобы казаться ребенком — светлокожий и хрупкий, парень расчёсывал тяжёлые черные волосы Повелителя Земли, пропуская их между изящных пальцев с каким-то затаённым удовольствием.       "Нашел себе игрушку", — неодобрительно подумал Цинсюань, продолжая глазеть.       В этот момент к его Мин-сюну приблизился тот самый павлин в голубом наряде. Намерения он имел вполне невинные — добавить господину выпивки, ведь по традиции подобных заведений свободные наложники сами прислуживали гостям.       Рука с кувшином потянулась к чаше, но владыка земли вдруг резким, почти неразличимым жестом, похожим на бросок кобры, поймал запястье. Юноша вздрогнул, и Цинсюань вслед за ним.       Ни говоря ни слова — лишь лаская порочным взглядом — Мин И забрал кувшин, приподнял шелковый рукав и расположил красивую руку парня аккурат над опустевшей чашей. Пряное вино потекло по запястью, словно кровь, сбежало ручейком по ладони и сорвалось в сосуд с пальцев — багровая жидкость прошла этот путь, не потеряв ни капли, безупречно, будто её кто-то направлял.       Впадая во всё большее замешательство, Повелитель Ветров наблюдал, как Мин И жадно припал губами к коже, политой вином, буквально сцеловывая угощение. Страстно, с упоением, по следу — запястье, ладонь, пальцы... Юноша в голубом вспыхнул, щеки его стали ярче напитка в чаше.       "Неужели сотрудники борделя умеют краснеть?" — усмехнулся про себя бог ветра. Парень ему не нравился.       Тот, что в зелёном, заметил другого претендента на внимание гостя и решил перехватить инициативу. Изящная ладонь нежно легла на щеку Мин И, поворачивая его голову ко второму юноше. Золотоглазый бог еле заметно усмехнулся и позволил собой управлять: мгновение спустя они уже целовались. При виде этого поцелуя — жаркого, хищного и совершенно бесстыдного — у Цинсюаня и самого заныли губы, а сердце едва не выскочило из груди.       Несмотря на то, что его руку больше никто не держал, парень в голубом застыл в замешательстве. Если интерес клиента исчерпан или переключился на другого, полагалось уйти, но поцелуи, судя по всему, гипнотизировали его, как и Повелителя Ветров. В конце концов, нахал опустился на диван поближе к целующейся паре и потянул Мин И на себя. Очевидно, тому нравилась эта игра — с ленивой змеиной грацией он повернулся, принимая приоткрытые губы, как подношение.       "Но как... Как же..." — билось в сознании Повелителя Ветров. Это было так отчаянно, нестерпимо красиво, так чувственно... Будто сон воплощался наяву — но не для него, не с ним.       Может, если бы Цинсюань видел то напряжение, что пряталось в фигурах других работников борделя, ему было бы легче, но он не мог уловить, как ни старался. Эти ребята — единственные во всём зале — выглядели по-настоящему возбуждёнными, заинтересованными, словно каждый из них хотел этого и действительно боялся, что не получит.       "Похоже, моему Мин-сюну достались главные бесстыдники во всем заведении! — неприязненно думал юный бог. — Кого из них он выберет, интересно знать..."       Повелитель Ветров почему-то болел за бесстыдника в зелёном, хотя тот пока проигрывал битву за внимание прекрасного посетителя. Но парень оказался опытный — его губы припали к руке бога земли, горячо целуя мраморные пальцы, лаская их языком. Наградой стал одобрительный взгляд, ради которого был прерван поцелуй с соперником.       "Надо это запомнить," — мысленно взял на заметку любопытный небожитель, потихоньку ковыряя дыру в двери, чтобы улучшить обзор.       Тем временем Повелитель Земли грациозно поднялся с ложа, направляясь наверх, к комнатам для уединения. Он взял за руку юношу в зелёном, увлекая за собой, но вдруг обернулся к уже поникшему второму претенденту и провел пальцами по точеному подбородку, жестом приглашая идти с ними. Парень просиял, до тошноты искренний в своем желании присоединиться.       "Неужели он возьмёт сразу двоих?" — поразился Ши Цинсюань. У него внутри всё кипело от возбуждения, ревности... И зависти. Хотелось ворваться в помещение и закатить безобразный скандал, спросить, чем он плох, чем он хуже этих двух индюков, почему Мин-сюн хочет их, а не... Но неприятный внутренний голос нашептывал:       "Если бы он захотел тебя, что бы ты делал, дурень? Ты всего пять минут назад узнал, как это вообще происходит! Какое ты имеешь право требовать чего бы то ни было? Разве он обязан тебя хотеть?"       Мин-сюн в компании двух парней скрылся в темноте лестницы, а в коридоре, где прятался младший Ши, начал подниматься ветер. Не в силах справиться с собой, несчастный бог выскочил из дома терпимости и понесся прочь, находу приняв истинный облик...
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.