ID работы: 14222492

Falling Through the Ice

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
83
Горячая работа! 24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 24 Отзывы 21 В сборник Скачать

5. За исключением красивых костюмов и медалей, это, по сути, социально приемлемый детский труд

Настройки текста
Примечания:
Действия Дазая могут быть иррациональными, когда дело касается Чуи, но по меньшей мере его планы таковыми не являются, и это причина, по которой ему не приходится встречаться с Чуей следующим утром, так как к настоящему времени тот уже в воздухе на пути в Хельсинки, где обеспечит себе место в финале Гран-при. В теории, это удобно. Ему не приходится терпеть никаких унизительных постпоцелуйных разговоров, у него есть время расшифровать результат своего эксперимента и, что более важно, решить, как действовать дальше. Плюс, он получает передышку от постоянного надоедливого гавканья Чуи. Что может быть лучше? Что также выворачивает всё наизнанку. Дазай просыпается в шесть утра, испытывая гнетущее истощение. Было бы отлично, имей он возможность закрыть глаза и позволить тьме погрузить его обратно в сон. Но слушать, как Мори придирается к его проступкам вроде опозданий, ещё более утомительно, чем вытаскивать себя из постели, поэтому он встает. Тренировка изнурительна. Как и голос Мори. С другой стороны, разум Дазая и его тело дробятся, и он катается, используя лишь мышечную память, и просто выполняет рутинные действия. Это продолжается, и продолжается, и продолжается до тех пор, пока музыка не смолкает, и зрение Дазая медленно снова обретает фокус. Тяжело дыша, он опускает руки из своего последнего положения и направляется к Мори, который наблюдает за ним с изучающим выражением лица. Дазай не сомневается, что его тренер заметил его расконцентрацию, что он никак не комментирует. Он и не будет до тех пор, пока это не начнет влиять на его катание. До его занятия по плиометрике ещё час, поэтому он лежит лицом вниз на диване в комнате, которая официально является неиспользуемой кладовкой, а неофициально — его ящиком для сна, чтобы скоротать время. Обычно он сидел на трибунах, чтобы позлить Чую во время тренировки, но Чуи здесь нет, а пятидесяти пяти минут недостаточно, чтобы начать делать что-то ещё. Не то чтобы ему вообще хотелось что-то делать. В какой-то момент он слышит, как открывается дверь, что сопровождается: — О, прости, Дазай. Не хотел помешать твоему сну. Был бы это кто-то другой, Дазай бы предпочёл продолжить спать, но Ода умудряется быть одним из достаточно интересных людей в КМ, чтобы разговаривать с ним. Он поднимает голову, чтобы искоса посмотреть на мужчину, застывшего в дверном проёме. — Не глупи, Одасаку. Заходи. Я не против. — Уверен? Я могу прийти и заменить эту лампочку в любое другое время. — Но ты уже здесь, — бросает он, прежде чем спрятать зевок в ладонях. — Долгое утро? — спрашивает Ода, когда захлопывает дверь и проходит внутрь. — Долгая жизнь. Ода хмыкает — то ли в знак согласия, то ли принятия. Дазай не может сказать наверняка. — Твой друг в порядке? Не видел его на льду сегодня. — У меня нет друзей. — Разве вы с Чуей не дружите? — А. Ты о нём. Он в Хельсинки. — О, Гранд-Приз, да? — Ага, Гран-при. — Куда поедешь ты? — Штаты, — перекатившись на спину, Дазай наблюдает, как мужчина возится с лампой на потолке, на его лице застыло сосредоточенное выражение. — Одасаку, могу я спросить кое-что? — Конечно. — Тебе нравится твоя работа? Каждый, кто изо дня в день прилагает усилия, чтобы появиться на КМ, преследует мечту о совершенстве, будь то спортсмен в одиночном фигурном катании, парном катании или танцах на льду. И всё же никто из них никогда не казался таким довольным, как Ода, который проводит здесь сорок часов в неделю, будучи разнорабочим на объекте. Что звучит как простая работа для простого человека, ведущего простую жизнь. Но, возможно, все понимают это неправильно. Возможно, им следует стремиться к комфортной простоте, а не к величию. — Она неплохая, — отвечает Ода, подтверждая домыслы Дазая. Выражение его лица не меняется, когда он спускается с лестницы и убирает её; он даже не подвергает сомнению линию допроса Дазая. Это завораживает. — Что ты делал сегодня? — Хм. Первое, что я сделал — это почистил лёд— — Этой огромной машиной? — кивок Оды побуждает Дазая возбуждённо сесть. — Тебе нужно кататься на машине по льду, это твоя работа?! Я тоже хочу заниматься таким! — Думаю, фигурное катание куда веселее. Дазай качает головой, прежде чем снова опуститься на землю — его энергия снова иссякает. — Это не то же самое. Ты можешь просто включить эту машину и заставить её сделать работу за тебя. Мне приходится быть такой машиной самому. — И правда. Не знаю, как вы, фигуристы, справляетесь. — Большинство из нас попали в фигурное катание ещё до того, как научились читать и писать, — прямо говорит Дазай. — И к тому времени, когда мы становимся достаточно взрослыми, чтобы решать всё самостоятельно, мы либо недостаточно хороши, чтобы продолжить кататься, либо огромное количество ожиданий со стороны взрослых, родственников и остального спортивного общества оказывает давление, поэтому сложно просто взять и закончить карьеру — так что, большинство из нас толком не имеют выбора. За исключением красивых костюмов и медалей, это, по сути, социально приемлемый детский труд. — Это ужасно. Дазай открывает глаза, чтобы увидеть лицо Оды — тот перестал писать в своем блокноте, чтобы удивленно моргнуть, — и смех вырывается у него изо рта. — Ах, мы, парни, получаем только половину кошмара, который терпят девушки. Большинство из них уходят на пенсию к совершеннолетию, потому что их тела становятся слишком тяжелыми, чтобы прыгать так высоко, как может прыгать плохотехничный ребёнок. Или так, или приходится ломаться, — он говорит бодро, но его вздох тяжёл от зависти. Как удобно было бы получить травму, положившую конец карьере. Жаль, что даже его раны не хотят оставаться с ним. — Такова жизнь, Одасаку. — Это не обязательно должно быть так. — М? — Дазай делает паузу. — Разочаровывать других страшно. Я понимаю это, но, в конце концов, тебе придётся жить с теми решениями, которые ты принимаешь. Если ты больше не хочешь что-то делать, тебе разрешено прекратить. — Ты забавный, Одасаку. Однако Дазай не получает ответа, даже опровержения. Он поднимает голову, и Ода одаривает его взглядом, который он не может точно описать, за исключением того факта, что из-за него ему сводит живот от дискомфорта. Остаток этого и следующего дня проходят подобным образом: его мысли окутаны доминирующим туманом, который окрашивает мир в блеклые оттенки серого, снимая тяжесть с его души, пока он не почувствует себя таким лёгким, что с таким же успехом может быть одиноким пёрышком, парящим в воздухе. Даже падение воспринималось лишь как отдаленное ощущение. Дазай вонзает пальцы в лёд после одной особенно жестокой встречи, страстно желая почувствовать, как холод обжигает всё его тело, или гулкий пульс его сердца, или просто боль в его плоти, но боль только оглушает его, а не пробуждает. — Ты принимаешь лекарства? — интересуется Мори, когда Дазай выходит с катка. Что, по крайней мере, вызывает мимолетную искру раздражения, прежде чем она угасает, как и всё остальное. — Да, тренер, — старательно говорит он, закрепляя щитки на коньках, — Я принимаю свои лекарства. Антидепрессанты были частью его рациона с тех пор, как он предпринял первую неудачную попытку свести счёты с жизнью. Он перепробовал много разных марок и разных доз, и до сих пор ни одно из них не помогло ему избавиться от депрессии — ложная реклама, если вы спросите его. Будучи другом семьи, но, что самое важное, его тренером, Мори ещё более близко знаком с историей болезни Дазая, чем его родители, поэтому всякий раз, когда показатели Дазая начинают ухудшаться, Мори играет и роль его врача-психиатра. — А что насчёт сна? — Я бы не пришёл на тренировку, если бы сейчас спал, тренер. — Для этого есть ночь. — Это слишком тяжело, — Дазай посылает обнадёженный взгляд в сторону Мори. — Может, если бы у меня были какие-то таблетки, которые бы помогли мне… Мори решил отказаться от любых прописанных снотворных препаратов, потому что те, которые Дазай пробовал много лет назад, вызывали у него слишком сильную сонливость, мешавшую хорошо кататься на коньках. Возможно, что проглатывание целой упаковки таблеток в попытке найти что-то более постоянное, чем сон, также имело к этому какое-то отношение. Будто вспоминая тот же самый инцидент, Мори кривит губы в саркастичной улыбке. — Ты пробовал мелатониновые конфеты? — Эти долбанные мармеладные мишки не помогают. Мне нужно что-то, что реально работает. — Может дашь шанс медитации? Слышал, она может быть очень эффективной. — Тогда, я думаю, я просто буду спать на ходу весь сезон, — кричит ему вслед Дазай, хотя это бесполезно. Они оба знают, что у него уже есть наркотик; просто его наркотик в настоящее время находится за пределами страны.

***

Внимание Дазая возвращается, когда он включает телевизор, находя спортивный канал, транслирующий короткую программу мужчин-одиночников на Гран-при в Хельсинки. Он не собирался смотреть. Сейчас час ночи, и Чуя обычно болтает с ним ещё позже, так что кажется, будто Дазай всё равно был там, и он слишком вялый, чтобы даже заснуть, а всплеск энергии, который пронзает его при одной только мысли, слишком соблазнителен. На экране не Чуя, а просто парень из Франции, Жюль Верн, катающийся слишком близко к бортикам и заставляющий комментаторов громко волноваться каждый раз, когда он прыгает. Настроение Дазая портится, и он откидывается на спинку дивана, глядя в телевизор, но почти ничего не видя. Следующий фигурист — Николай Гоголь — парень, которого Дазай имел несчастье встречать ранее. Он имеет непонятную зависимость от Достоевского, всегда говорит о том, как тот вдохновил его стать фигуристом, и в то же время на одном дыхании объявляет, что на этот раз он точно свергнет своего кумира — каждый раз. Ему ещё предстоит преуспеть в этом начинании. Это то, на что также указывают комментаторы. Дазай наблюдает, как он выходит на лёд, откатывает свою короткую программу под мрачную инструментальную пьесу под названием «Send In The Clowns», и надеется, что он провалит своё выступление хотя бы для того, чтобы ему не пришлось иметь дело с этим парнем в финале. Его недовольство усугубляется, когда русский выполняет первый четверной и тройной тулуп в комбинации без единой ошибки, зарабатывая аплодисменты и «он просто бриллиант» от женщины-комментатора. Одержимость, кажется, чертовски сильная движущая сила. Зрителям он тоже нравится, им нравится преувеличенное зрелище, которое он устраивает, даже несмотря на то, что мелодия, сопровождающая его, довольно грустная. Единственными недостатками в его выступлении являются два несколько шатких вращения, которые, как подозревает Дазай, будут стоить ему самого высокого рейтинга сегодня вечером — как только настанет очередь Чуи, конечно. Гоголь делает сердечко руками перед камерой в kiss and cry и губами произносит, в чём Дазай почти уверен, «Для тебя, Достоевский». Давненько он не практиковал свой русский. Гоголь так занят признанием в любви в прямом эфире, что тренеру приходится толкать его локтем, чтобы сообщить о счёте. 93.22. Пока что он лучший, что скоро изменится. Дазай мучается, наблюдая ещё за тремя нелепыми европейскими фигуристами, прежде чем, в конце концов, камера показывает Чую, кивающего в знак согласия чему-то, что ему говорит Коё на другом конце катка, золотые стразы, покрывающие его чёрную куртку с короткими рукавами, мерцают в ярком свете арены. Кожаные брюки и перчатки в тон придают ему вид рок-певца, который потерялся по пути на концерт — что Чуя не оценил, когда Дазай указал на это, но в целом наряд всё равно лучше, чем те трагикомедии, которые он носил в юности. Очевидно, его мать шила ему костюмы тогда, до того, как у него появились спонсоры. Коё ещё раз сжимает его плечо; затем объявляют его имя, и Чуя заезжает на каток, размахивая руками, чтобы поприветствовать зрителей. — Накахара допустил несколько серьёзных ошибок во время своей короткой программы в Токио, но удивил всех выдающимся выступлением во время произвольной программы, — говорит комментатор-мужчина. — До сих пор у него были взлёты и падения, он выбыл в середине прошлогоднего сезона из-за травмы лодыжки, иногда выглядел немного хрупко. Что будет сегодня? На эти слова Дазай фыркает. Чуя — комбинация множества черт, но хрупкость — не одна из них. Его обманчивый рост и телосложение всегда заставляют людей недооценивать его силу, и тем забавнее наблюдать, как они ошибаются. — Это Чуя Накахара из Йокогамы и композиция Гарри Мура Parisienne Walkways, — комментатор замолкает, когда Чуя принимает свою стартовую позицию, его голова опущена, руки расслаблены вдоль тела, колени слегка согнуты. Он расправляет плечи, когда звучит первая нота музыки, и начинает ехать, катаясь по льду и вокруг себя, двигая своим телом под запоминающуюся мелодию, которую он иногда напевает себе под нос, когда они вдвоём и на пустом катке. Чуя настаивает на том, чтобы отрабатывать все свои упражнения — даже показательные программы, которые и близко не так важны, — десятки сотен раз за пределами его официальных тренировок с Коё, пока они не станут мышечной памятью. Иногда Дазай сидит на этом самом диване, пытаясь забыться, в то время как Чуя прыгает по гостиной, пытаясь заставить своё тело вспомнить. Это трудоёмкий, но эффективный метод, поскольку Чуя выполняет каждый шаг с видом легкомысленной уверенности. Как только он начинает кататься задом наперёд, чтобы набрать инерцию для своего первого прыжка, Дазай наклоняется вперёд, не отрывая глаз от телевизора. Чуя поворачивает своё тело, прежде чем катапультироваться высоко в воздух, совершая четыре оборота, затем твердо приземляется на одну ногу. Торжествующая ухмылка танцует на его лице, когда зрители аплодируют ему. — Идеально, — хвалит его мужчина в телевизоре. — Лидерское начало. На льду Чуя подтягивает лезвие конька к затылку, изгибая тело так, чтобы оно напоминало каплю слезы во время вращения. Наблюдая за ним, Дазай потирает собственную тазовую кость, чувствуя дискомфорт от этого положения через экран. В наши дни люди уделяют прыжку столько внимания, что вряд ли кто-нибудь когда-нибудь упоминает о пепле, который образуется, когда скручиваешь себя в человеческие крендельки. Сделать так, чтобы это выглядело так просто, — часть задачи. — Вы можете видеть, как он делает два вращения подряд. Это новое правило: десятипроцентный бонус в короткой программе, чтобы добавить ещё прыжок в произвольную, так что теперь мы увидим больше программ, состоящих не только из прыжков, и прыжков, и прыжков с места в карьер. — Он очень гибкий, — соглашается женщина-комментатор. — Взгляните, как плавно он смог перейти в либелу. Музыка усиливается, и Чуя скользит в дальний конец катка. Хотя Дазай знает, что будет дальше — потому что наблюдал, как он сотни раз отрабатывал обе свои программы только за последние две недели, — у него всё ещё перехватывает дыхание в предвкушении. Вонзая лезвия в лёд, Чуя выполняет триксель, самый известный и сложный прыжок в фигурном катании, потому что он требует дополнительного полуоборота. Приземлившись, Чуя плавно переходит к своей хореографии, скользя руками вниз по бокам к бёдрам, его грудь опускается, выпячивая ягодицы. Наблюдая, Дазай скрещивает ноги. Раньше он верил, что Коё превратит его в прима-балерину, чопорную и корректную, идеальную стройную куклу на льду. Вроде японской версии Достоевского. Только после первого соревновательного сезона Чуи под её крылом Дазай понял, что вместо того, чтобы переделать Чую, она отшлифовала то, что уже имелось. У него всё ещё тот вид безрассудной юности, который так сильно отталкивал Дазая, когда он впервые увидел его, только более утончённый. И хотя Коё оставила свои следы на Чуе, они не превратили его в кого-то другого, они просто превратили его в лучшую версию себя. Для Дазая все ещё остается тайной, как можно достичь совершенства, не отрывая от себя кусок за куском. Дело в собачьей преданности Чуи по отношению к спорту? Независимо от того, наблюдает ли кто-то, не выходя из дома, издалека с трибун или с другой стороны катка, его любовь к тому, что он делает, столь же ярка и неистова, как перерезанное горло. Каждая линия, которую его лезвия прорезают на льду, пропитана страстью. Но этого не может быть. Поле переполнено фигуристами, которые рвут себя на части ради спорта, который даже не потрудился бы плюнуть на них, если бы это было реально; среди них Дазай — аномалия, и всё же никто никогда не уходит невредимым. Каждый теряет что-либо. Вот как работает этот механизм. Это и делает Чую таким особенным? Чуя, который вкладывает столько страсти в каждый шаг своей связки, что Дазай чувствует странную зависть ко льду под его подачей. Чуя, который обнажает все свои зубы, когда улыбается. Чуя, благодаря которому катание на коньках выглядит не только лёгким, но и абсурдно весёлым. — Уолтер Липпман, двукратный мировой чемпион по танцам на льду, поставил эту хореографию, и одна из особенностей, делающая его популярным, — это тот факт, что он не оставляет ни одной ноты в музыке неиспользованной. Женщина посмеивается. — И Накахара точно знает, как устроить шоу, используя свои данные. — Ага. Мы видим нечто особенное. Чуя — размытое пятно движения в центре катка, он поднимается во весь рост, когда вращается, выгнув спину, запрокинув голову к небу, раскинув руки, пока, наконец, музыка не завершается росчерком, и он не принимает свою финальную позу, подняв кулак в воздух. Аплодисменты, адресованные ему, наполняют гостиную Дазая. Судя по смеси изнурения и неверия на лице Чуи, это ничто по сравнению с реальной громкостью хлопков. Это разжигает искру всепоглощающей зависти в груди Дазая. Только его самые преданные поклонники знают, сколько раз он стоял в самом центре мира, как сейчас стоит Чуя, все взгляды устремлены на него, а зрители одобрительно кричат. И всё же, ему никогда раньше не удавалось ощутить всю тяжесть, не так, как это делает Чуя, и не так, как он делает это здесь, один, в своей гостиной, наблюдая, как кто-то другой катается на коньках. Не так, как он делал, целуя его. Даже попытка вспомнить моменты своего успеха не заставляет Дазая чувствовать ничего, кроме разобщённости и тоскливой мысли «ну и что?», как будто его тело было здесь, но разум всё это время спал. Чуя уже находится в Kiss and Cry, оживлённо разговаривая с Коё, когда Дазай снова смотрит на экран. Они оба замолкают на время оглашения очков. И вот так просто блеск в глазах Чуи угасает. 89.07 очков ставят его на второе место. Реакция зрителей отражает удивление самого Дазая. Обычно он не так быстро соглашается с аудиторией: не всё, что выглядит красиво, технически правильно. Однако оценки, которые Чуя получил за компоненты этой программы, такие как интерпретация этой программы и общая производительность, воспринимаются не как ошибка в суждении, а как наказание. Не нужно много думать, чтобы проследить источник неудачи Чуи, произошедший явно не во время его проката. Судя по напряженному выражению лица Коё, она приходит к такому же выводу. С другой стороны, она, должно быть, предвидела это ещё раньше. Она сжимает плечо Чуи и что-то ему говорит. Его челюсть сжимается, но он выдавливает из себя мрачный кивок, прежде чем улыбнуться в камеру, поблагодарив своих поклонников и судей, которые явно занизили его баллы за то, что он, возможно, прямолинеен в том, что не гетеро. Потому что так устроен этот мир. Каждый что-либо теряет. В случае Чуи, он теряет очки. Дазай выключает телевизор, незаинтересованный ни другими фигуристами, ни тем, что комментаторы скажут обо всём этом фиаско. Он не уверен, сколько проходит времени, пока он не достаёт свой телефон, находит определённое имя в списке контактов и ждёт, пока кто-нибудь возьмёт трубку, расхаживая по своей пустой квартире. Он замирает как вкопанный, одновременно удивлённый и не очень, когда звонок соединяется, и первое, что слетает с губ Чуи, это: — Прямо сейчас у меня нет времени на твое говно, Дазай. Он улыбается сам себе. Если бы у Чуи не было времени, он не ответил, но, увы, он всегда отвечает. — Это значит, что мне нельзя говорить, что я предупреждал? — Нет, — раздражённый голос Чуи срывается. — То есть да. И я сбрасываю, если тебе больше нечего сказать. Я уже слышал всё это от Коё. — Ладно, оставлю хвастовство при себе. Но только на этот раз. — Правильно, — ворчит Чуя. — Ты злишься. — Да, блять, я взбешён. — Ты имеешь на это право, — отвечает Дазай, устремляя взгляд на ноги, пока идет в спальню. — Они занизили тебя. Затем он снова выходит из себя. — Я в курсе, придурок. Спасибо. Ты только поэтому звонишь? — он издаёт шум, что-то между вздохом и обрывком слова, на другом конце линии. — Разве ты не должен спать в любом случае? Сейчас, типа, три часа ночи. И опять. — Час ночи, и я пытался, но не смог уснуть. Подумал, смотреть, как ты падаешь, могло помочь. — Ха, ха. Дазай со вздохом приземляется на кровать, поднимая голову к потолку. — Сейчас это не так уж и смешно, да? Я всё ещё не сплю. Ты должен был упасть. В конце концов, это объяснило бы твои оценки. — Ага, — на конце повисает напряжённая пауза, которая звучит так, словно он обдумывает, сказать что-то или нет. Спустя несколько долгих мгновений он продолжает: — Коё хочет, чтобы я дал интервью, в котором я, по сути, скажу, что я не собирался открываться или что-то в этом роде, а всего лишь вступался за других, которые могут это сделать. Быть ёбаным союзником. Дазай хмыкает, обдумывая это. — Вероятно, это сработало бы. Люди, конечно, всё равно будут строить догадки, но это было бы официальным заявлением от тебя, отрицающим утверждения о том, что ты гей. Я думаю, этого было бы достаточно для ISU, чтобы вычеркнуть тебя из своего списка говнюков. — Это пиздец, — ворчит Чуя. Дазай представляет, как он сердито проводит рукой по лицу или пинает пол носком ботинка, если он уже переобул коньки. — Это умно. — Это ложь. — Ложь, которая решит все твои проблемы. — Ага, и что будет дальше? Фейковые отношения, как у тебя? Я не собираюсь заниматься подобным дерьмом, Дазай. Хотят занизить меня — да пожалуйста. Я просто стану ещё лучше. Заодно посмотрим, сколько очков они смогут снять, прежде чем все поймут что к чему. Агрессивное объявление войны вызывает смех у Дазая. — Что? — требовательно интересуется Чуя. — Ты забавный, Накахара Чуя. Очень забавный парень. — Заткнись. Я серьёзно. — Я знаю. Только ты стал бы клясться работать усерднее после преуменьшения баллов. — Не тупи. Что ещё я должен делать? Просто сдаться? — Я бы так и сделал. — Тогда почему бы тебе не открыться? — Потому что я не гей, — бросает Дазай, прежде чем обдумать свои слова. Он прижимает ладонь к лицу в момент громкого, граничащего с чувством вины молчания, которое следует за его нелогичным ответом. — Правда? — Чуя не беспокоится о попытках скрыть неверие в голосе. — Я, кажется, помню кое-что другое, но раз ты так говоришь, ладно. — Это было… — Дазай сжимает губы, прерывая клишированное объяснение, готовое вырваться. Нет. Вместо этого он говорит другое. — Это ещё не стопроцентная информация. Что звучит даже хуже, чем предыдущий вариант. — Я могу быть би, — добавляет он. — Или все прочие варианты. Ты же знаешь, что не каждый, кто испытывает сексуальное либидо и желание, по своей сути испытывает сексуальное влечение к другим людям, верно? — Я знаю, — бросает Чуя, заставляя его нахмуриться. — Неважно. Я имел в виду, что ты мог просто солгать об этом и закончить свою карьеру, но ты этого не сделал. Ты даже согласился на эти пиар-отношения. — И что? — И то, — Чуя начинает уверенно, только чтобы сделать паузу. Он прочищает горло. — Я не знаю, к чему я вёл на самом деле. Ты ошибаешься, вот и всё. Дазай ненавидит признавать это, поэтому он противится. Включив громкую связь в телефоне, он переворачивается на бок и глубоко вздыхает. Он мог бы сделать много чего, чтобы навредить себе. Неправильно оценить свои возможности. Проглотить допинг, чтобы улучшить свое выступление, и помочиться в банку. Оскорбить ISU в интервью. Ударить кулаком другого фигуриста, повредив руку и репутацию. Несмотря на смехотворное количество раз, когда он представлял в своей голове, у него никогда не хватало смелости сделать то же самое в реальности. Будущее всегда пугало его даже больше, чем настоящее. — Эй, Дазай, ты ещё здесь? — Ммм, где ещё мне быть? — Не знаю. Может, ты уснул. Ещё нет. — Ты всё ещё на арене? — Да. Осталось ещё около, типа, часа. — Гоголь уже нашёл тебя? — Неа, и я надеюсь, что и не найдёт, — голос Чуи звучит яснее, чем пять минут назад, так же как и голова Дазая, ставшая тяжелее, чем в начале звонка. Мысли заставляют его зевать. — Я втащу ему, если мне придётся выслушать очередную тираду о великолепии Достоевского. — И тогда тебе точно будет закрыта дорога в финал. — Я знаю. Поэтому я торчу в каком-то чулане для метёлок. — Чулан, — повторяет Дазай. — Ха. — Смешно. — Я думаю, да, — их разговор затихает, когда у них заканчиваются слова. Дазай подумывает о том, чтобы на этом завершить звонок. Он должен. Но он этого не делает. Он не может. — Итак, что по поводу плана для контратаки? — вместо этого спрашивает Дазай и позволяет глазам закрыться, когда Чуя разражается длинным объяснением изменений в его завтрашней произвольной программе. Он засыпает под голос Чуи.

***

Некоторые люди как грёбаные комары: чем усерднее ты пытаешься избавиться от них, тем яростнее они лезут к тебе. Николай Гоголь — один из таких комаров, вьющийся над Чуей и отказывающийся сдвинуться с места, даже когда Чуя не потрудился встать с мягкого коврика. Последние тридцать минут он занимался растяжкой, наушники защищали его от шума за пределами разминочной комнаты, потому что ему не нужно дополнительное давление от знания результатов своего проката и стресс от попыток посчитать в уме. Очень жаль, что он не единственный в комнате, и он больше не может позволить себе негативную репутацию в прессе, поэтому неохотно достает наушники и поднимает брови, глядя на Гоголя. — Что? — Я только что закончил со 176.70 очками, — на английском говорит Гоголь, гордо жестикулируя. — Первое место. Знаешь, кто ещё взял первое место на кубке Китая? Дост-кун. — Рад за тебя, — мямлит Чуя и опускает глаза обратно на свои руки, подтягиваясь к бедру. Разговор с Гоголем не только раздражает, но и чертовски утомляет. Он прекрасно понимает по-английски. Однако использование нужного словарного запаса на ходу — это ещё одна проблема, и в большинстве случаев он в конечном итоге чувствует себя глупо из-за того, что не может должным образом выразить себя. В любом случае, зачем Гоголь использует японские гоноративы, если говорит на английском? Не имеет никакого блядского смысла. — Я видел твоё выступление два дня назад. Ты был хорош. У тебя есть потенциал. Но пока что твоё время не пришло. Через два или, может, три года ты будешь стоять на пьедестале, как я и Дост-кун. Забавные слова от того, кто стоит на пьедестале почёта рядом с Достоевским только тогда, когда рядом нет Дазая и Верлена, которые могли бы победить его. — В любом случае, я хочу сказать: удачи! Она тебе понадобится! — Гоголь уходит, посмеиваясь. Чуя выдыхает, стараясь не поддаваться напряжению, которое копилось в его теле с момента выступления в короткой программе. Нервозность — понятие для него не чуждое. Обычно, однако, это хорошо — более острая форма волнения, и, как правило, так много усердных тренировок, как он может, успокаивают. Совсем другое дело знать, что его результаты больше не зависят только от его катания. Он может выкладываться по полной и всё равно потерпеть неудачу, потому что какие-то ебаные судьи считают, что его сексуальность должна храниться в секрете. Это несправедливо, и это его напрягает. Его внимание продолжает ускользать и блуждать по опасным рассуждениям, так что когда Коё и Липпман приходят за ним, он поднимается на ноги с облегчённым вздохом. — То, что мы отрабатывали, — напоминает ему Коё по дороге на каток. — Ты знаешь программу вдоль и поперёк. Ты знаешь прыжки, даже те, которые мы добавили. Ты готов к этому. Чуя кивает. Они решили не слишком много менять в его произвольной программе. Отчасти потому, что это и так должно принести ему достаточно очков, но главным образом потому, что одного дня тренировок было недостаточно, чтобы добавить какие-либо существенные отличия и запомнить их. Чуя лучше всего учится на повторении, и рисковать любыми ошибками из-за того, что они добавили слишком много элементов, которые его тело ещё не помнит, было не тем, чего они хотели допустить. — Я всё ещё могу поговорить со своим контактом в ISU, — произносит Липпманн; аплодисменты зрителей в честь только что закончившего фигуриста почти заглушают его голос, но Чуя слышит и качает головой. — Я уже говорил, что мне не нужны одолжения. Это может аукнуться. — Сделать тебе одолжение — значит подкупить судей, чтобы ты получил лучшие оценки, чем заслуживаешь. Это просто элементарная вежливость. Чуя посылает ему непоколебимый взгляд. — Нет. Липпманн бросает взгляд на Коё в поисках поддержки и вздыхает, когда она отвергает его пренебрежительным взмахом руки. — Чуя прав. Это не то, что стоит так просто обсуждать. — Что это с вами, людьми, такое, что вы отказываетесь принимать какую-либо помощь? — Смирись, — бормочет Чуя и снимает свои защитные щитки для коньков, вкладывая их в руки Коё. На льду он прикусывает воротник своей спортивной куртки, расстегивает её одной рукой, прежде чем снять и повернуться к своему тренеру и хореографу, двум людям, которые знают его лучше всего — за исключением, может быть, Дазая. Если они считают, что он справится, то так и будет, и их доверительные кивки это подтверждают. — Я говорила с твоей мамой, — говорит Коё с понимающей улыбкой. — Они смотрят прямо сейчас. Так дай им повод гордиться. Слова поглощают беспокойные звуки аудитории, мысленную болтовню Чуи, даже биение его сердца, сводя весь мир к знакомому чувству долга и обязанности. Где-то в Японии его родители сидят в своей тесной маленькой гостиной и видят его через экран телевизора, который мигает каждые несколько минут, потому что он такой старый, и они решили потратить свои деньги на мечту Чуи, а не на самих себя. Они от столького отказались ради него. Самое меньшее, что он может сделать, чтобы отплатить им, — это заработать грёбаную золотую медаль. Фырканье Липпманна выводит Чую из оцепенения и грубо возвращает к настоящему моменту. — Заставь себя гордиться. Я устал слышать, как ты жалуешься на Дазая. — Серьёзно? — Чуя ворчит себе под нос, как раз в тот момент, когда голос над головой объявляет его имя. Он успевает заметить лишь вспышку извиняющейся улыбки Липпманна, прежде чем поворачивается, поднимая руки в воздух, чтобы поприветствовать людей на трибунах, улыбаясь, когда они встречают его громкими, гостеприимными возгласами. Сделав несколько кругов, он ещё раз встряхивает руками, набирается смелости, сколько ему нужно, а затем останавливается в центре катка; одна рука сложена на груди, другая закинута за затылок, лицо наклонено вниз и в сторону. Судьи могут забирать столько субъективных баллов, сколько захотят, но чего они не могут сделать, так это украсть его технические оценки — только Чуя может их контролировать. Лёд — это картина, и он держит чёртову кисть. Начинается музыка, и он меняет положение рук, отталкиваясь от поверхности одним лезвием, чтобы развернуться вокруг себя, прежде чем пронёсся по катку, мышечная память заставляет его тело двигаться. На первом крещендо песни он подлетает в воздух, скрестив руки над головой. Припадая на одну ногу, он лишь отдалённо слышит негромкие одобрительные возгласы трибун, отдавая большую часть внимания музыке. Его тема не могла быть ещё более ироничной. Гей, рассказывающий историю Ромео и Джульетты. Она популярна среди судей, и хотя это сыграло роль в выборе использовать её для своего произвольного проката, причина, по которой Чуя согласился на это, заключалась в том, что это было уместно. В чем суть «Ромео и Джульетты», если не в том, чтобы бросить вызов норме? В основе его программы лежит противоречие между личными желаниями и ожиданиями других. Чуя позволяет усилениям и расслаблениям музыки направлять его, замедляясь, когда это делает звук, ускоряясь, когда приближается его тройной аксель. Его глаза плотно закрываются при взлёте и открываются снова только после того, как он возвращается на одну лопасть, покрывая ровно столько площади, чтобы набрать обороты для четверного флипа. На долю секунды гравитация склоняет перед ним голову и поднимает высоко в воздух. Падение обратно вниз неумолимо и так же будоражит. Стиснув зубы, он вкладывает свою кинетическую энергию во вращение и опускается на поверхность, чтобы создать иллюзию спирали, сохраняя при этом безжалостно центрированное положение. Музыка переходит в более медленную, нежную часть, позволяя ему перевести дыхание, когда он скользит по льду. Речь идет не только о насилии, крови и слезах — этого не может быть, потому что не было бы борьбы, если бы не было любви. Липпманн проинструктировал его направить чувства к своей первой в жизни влюблённости во время этой части. Бабочки. Робкие лучи надежды. Поскольку мысли о Ширасе вызывают нечто противоположное нежности, он думает о том, как впервые попал в КМ, и каким чертовски большим и захватывающим казалось его будущее. Отставая на шаг и одновременно продвигаясь вперёд, он думает о тихих ночах с Дазаем, в попытках выучить свой первый в жизни четверной. Он думает о полёте на самолёте на своё первое соревнование среди юношей и о том, насколько быстрее пролетело время с Дазаем рядом с ним, когда он сжимает пальцы в кулаки и прижимает их к груди, как человек, полный мучительной надежды. Он думает о ночи перед полётом в Хельсинки и вкусе губ Дазая— Чуя впивается ногтями в кожу, заставляя себя сосредоточиться, но в ту секунду, когда его мысли вместо этого переключаются на программу, он начинает слишком хорошо осознавать свои движения. Его тело колеблется. Нежный поток песни разносится по арене, но не по его венам. Сейчас середина его грёбаной произвольной программы, и у него ничего не получается. Он не помнит следующие шаги своей хореографии. Ничего не помнит. Паника, которая скользит по его позвоночнику, придает его конечностям нехарактерную неуклюжесть, когда он переступает с ноги на ногу, действуя чисто интуитивно, даже если это совершенно неправильно. Это не обязательно должно быть правильным на 100%. Это просто должно выглядеть так, как есть. Прижимая руки к сердцу, он закрывает глаза, чтобы прочувствовать музыку, тему, всё представление в целом. Любовь. Чуя испытывал любовь. Может быть, это не та любовь, о которой думает большинство людей, услышав такое громкое слово, но у неё много-много братьев и сестёр. Он знает, какой великой и какой маленькой она кажется. Какой жестокой и какой человечной. Какой неизбежной и какой совершенно недостижимой она кажется. Оно бьётся о его грудную клетку, когда он отталкивается от льда, втянув руки, и задерживает дыхание, выдыхая его только при приземлении. Оно с любовью струится по его крови, когда он выгибается дугой на краю Бауэра и скользит по льду. Ему не нужно помнить. Достаточно просто чувствовать. Чувство, что становится ещё более энергичным, как только композиция приобретает мрачный и бурный оттенок, которое отзывается эхом в его костях, усиливаемый ритмичными хлопками аудитории. Он отдаётся ярости своих эмоций. Теряется в диком вальсе между желанием и долгом и надеется, что никогда больше не найдёт выхода, прилив ослепительного адреналина слишком затягивает, чтобы снова от него избавиться. Он едва ощущает жжение в лёгких, даже когда исполняет последний четверной сальхов с поднятыми над головой руками, прежде чем совершать одно вращение за другим, пока не поднимается на ноги, чтобы принять последнюю позу с вытянутыми руками, финальная нота его песни заглушается аплодисментами, которые раздаются в зале, постигая его. Бум. Осознание окружающего возвращается к нему вместе с жадными глотками воздуха. Как только на него обрушивается вся тяжесть изнеможения, он наклоняется, задыхаясь от смеха. Каким-то образом ему удаётся снова выпрямиться, несколько раз поклониться и поднять с земли несколько плюшевых игрушек, прежде чем он почти падает в распростертые объятия Коё, приветствующей его возвращение в мир живых. Она что-то говорит, Липпманн тоже, но звон в ушах Чуи слишком громкий, чтобы что-то разобрать. Только когда он опускается на диван в Kiss and Cry, его слух стабилизируется. — Когда я сказала не импровизировать, я имела в виду не только прыжки, — говорит ему Коё, передавая бутылку воды. Тело Чуи кажется слишком тяжёлым, чтобы даже стыдиться. Вытирая рукой лоб, скользкий от пота, он беззвучно выдыхает. — Я потерял контроль на момент. — Я заметила, — её поглаживание по спине кажется более великодушным, чем выражение лица. — Не переживай, всё остальное было отлично. Ты будешь в финале. Выпив воду одним глотком, Чуя кивает, хотя и сдерживает свои порывы, ожидая результатов. Он не упал. Он не допустил никаких ошибок. Он просто запнулся — на несколько мгновений он не знал, что ему следует делать дальше, и даже если бы это не было очевидно с первого взгляда, присяжные заметили бы. Это их работа. Вопрос в том, сколько очков ему будут стоить эти несколько секунд замешательства. Ответ появляется на экране моментом позже. 173.99 очка. И суммарная оценка — 263.06. Второе место с разрывом в шесть очков. Всё ещё второе место. Всегда второе место. Он кивает в камеру, принимая свои оценки. Что еще он должен был сделать? Закатить истерику? Обругать судей и уйти? Он выложился на все сто. Они сочли это недостаточным. По крайней мере, он добрался до финала. Это не закончится, пока он не выступит в Париже в итоге — и даже если он проиграет там, впереди ещё национальные соревнования, чемпионат мира, Олимпийские игры в следующем году и дюжина сезонов после этого. Пока его ноги работают, это никогда не закончится.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.