ID работы: 14234098

Формальность. Ничего больше.

Гет
NC-17
В процессе
61
автор
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 72 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 5. Слово с хорошим смыслом браком не назовут.

Настройки текста
Примечания:
      Леви вышел из своей спальни уже в костюме. В коридоре никого не было, но замок не спал. Все либо были на первом этаже, ожидая празднества, либо уже сидели в столовой, разглядывая столы с едой.       На улицу никто не выходил: испортить под дождём праздничную одежду не хотелось. Особенно девушкам, надевшим платья, которые месяцами лежали на нижней полке в их шкафах.       Он выглядел идеально. И в этом не было ничего удивительного. Привычно идеальным. Тихими уверенными шагами измерил коридор до дверей в кабинет Эрвина.       Войдя внутрь оглядел блондина, застёгивающего запонки на белой накрахмаленной рубашке. Он слабо улыбнулся, хватая руками галстук.       — Кто-то из гостей прибыл?       — Не знаю.       Сам ведь только вышел. Эрвин кивнул и они направились к выходу. У лестницы стояла толпа из четырёх человек, громко переговаривавшихся. Спустившись по ступенькам и обогнув людей, они столкнулись с Пиксисом, по-доброму заигрывающим с какой-то девушкой.       — Слышала бы вас жена, — улыбнулся Эрвин. Девушка растворилась в толпе, как будто только и ждала момента побыстрее исчезнуть.       Пиксис засмеялся, поздоровавшись.       — И мне бы не поздоровилось, — сказал старик, улыбаясь своей широкой улыбкой и щуря глаза. — Леви, — добавил он. — Вижу, у тебя всё хорошо? — окинул зал взгляд. — Поздравляю!       Что бы там ни видел старик, со зрением у него явно проблемы. Как и у всех, кто здесь собрался.       — Спасибо, — кивнул брюнет, выискивая место, где можно незаметно постоять наблюдателем.       Хотя понимает, что остаться незамеченным ему вряд ли удастся. Ему ещё у арки стоять, танцевать в центре зала, сидеть в центре стола.       — И где вы прячете невесту? Всё обошёл, найти не получилось.       — И не получится, — сказал Эрвин, улыбаясь. — Её пока здесь нет.       Пиксис вздохнул.       — Жаль, — сказал он. — Пойду тогда. Завидел там Закклая. Узнаю, что нового в мире пыток.       — Удачи, — сказал блондин, продолжив высматривать людей.       — Вот те, — Леви кивнул на незнакомцев в явно дорогих одеждах у западной колонны. — Кто такие?       Эрвин перевёл взгляд, пожав плечами.       — Столичные.       — Вижу, — сказал Леви.       Наедине с Эрвином долго оставаться не пришлось. Вскоре к ним подошли незнакомые Леви люди, явно приглашённые Ходжесами.       — Добрый день, господа, — поздоровался высокий гладко выбритый мужчина.       Леви он не понравился. Выглядел неприятно с этим его явно избыточным весом, заставляющим кожу не прикрытую волосами на затылке ложиться складками. Кажется, чихни он и пуговицы на его жилете разлетятся по полу.       — Я Грэм Джойс, владелец кожевенной мануфактуры, — представился он, не замечая ни явного равнодушия Леви, ни притворной улыбки Смита. И как его самого не тошнит от всей этой вежливости?       — Эрвин Смит, — сказала блондин. — А это Леви Аккерман.       — О да, я знаю, конечно, я знаю, — закивал он. — Приятно с вами познакомиться. У вас тут довольно неплохо, — отметил владелец мануфактуры, имя которого Леви, как и мы, не удосужился запомнить. Эрвин кивнул и поблагодарил его. — Даже не верится, что Шарлотта замуж выходит, знаете? Очень давно её не видел, помню совсем ещё ребёнком, — он как-то ностальгически улыбнулся. — Рад, что у неё всё хорошо. Уверен, её отдают в хорошие руки.       Леви со скептицизмом поднял бровь, едва не хмыкнув от этой формулировки. Отдают в хорошие руки. Он это в последний раз слышал от знакомого, который новорождённым котятам хозяина подыскивал, чтобы топить не пришлось.       — Не сомневайтесь, — сказал он, сложив руки в карманы брюк.       Когда мужчина ушёл, к ним подошёл Армин, слегка улыбаясь. А он подрос, так сразу и не заметишь. Костюм и уложенные волосы ему шли.       — Хистория приехала, — сказал он вполголоса. Эрвин кивнул, они с Леви вышли в центр.       Вскоре улыбающаяся королева появилась в дверях, заставляя людей расступиться, создавая коридор от неё к мужчинам. Маленькая группка музыкантов, сидевшая в углу затихла, прерывая игру.       — Добрый день, — сказала она, окинув зал глазами. Люди склонили головы и стояли так, пока она не подала знак продолжить играть. Зал снова наполнился мелодией скрипки.       Хистория подошла к Леви и Эрвину, здороваясь.       — Мы тоже рады тебя видеть, — сказал блондин.       — Никогда не видела тут столько людей, — сказала она, становясь к ним боком. — И зал красиво украсили, ребята постарались, — Хистория прищурилась, высматривая в толпе старых знакомых. Наткнулась глазами на Армина и Эрена.       — Твоими стараниями, — сказал Эрвин, на что она махнула рукой.       — Это меньшее, что я могла сделать, — сказала девушка. — Шарлотты здесь нет? — спросила она, обращаясь к Леви.       — Нет, — ответил он.       — Не терпится познакомиться, — добавила она. — Я пойду к ребятам, невозможно соскучилась!       — Они по тебе тоже, — сказал Эрвин, широко улыбаясь.       Хистория кивнула, сдерживая восторг и нетерпение. Эрвин мысленно отметил, что она стала держаться увереннее и спокойнее за время своего правления. Это радовало. Не прогадал всё-таки.       Леви продолжал держаться отстранённо, оглядывая зал. В этот момент его голова словно опустела. Ни мысли там не нашлось бы, ни желаний. Когда он вновь включится в жизнь, он даже слегка раздосадуется.       Гости не успевали заскучать, занятые бурными обсуждениями, взволнованные ожиданием и новыми знакомствами. Сплетни, шутки, перешёптывания, обсуждения и приветствия захлестнули их с головой. Настолько сильно, что когда входная дверь распахнулась в очередной раз, мало кто из них обратил на это внимание.       Леви обратил. Эрвин тоже. Оба вдохнули поглубже. В зал вошёл Ричард Ходжес, сдержанно улыбаясь каждому, кто подошёл поздороваться или пожать руку. Слева от него держался высокий молодой мужчина с каштановыми волосами и широкой обаятельной улыбкой. Выглядел он действительно впечатляюще. Красивый от рождения парень умело подчёркивал свою внешность идеальным чёрным костюмом. Ни галстука, ни бабочки не было на нём. Пара верхних пуговиц расстёгнуты и открывают вид на подтянутую шею и ключицы. Руки часто он опускал в карманы брюк, вынимал для того, чтобы пожать руку своему оппоненту или для жестикуляции, к которой явно не был равнодушен.       Мало кому здесь понравится такой внешний вид и такое поведение. Неопрятно, даже небрежно. Кому-то такое покажется неуважением или пренебрежением. Аккерману было всё-равно.       С некоторой периодичностью до Леви доносились голоса разведчиков, до селе незнакомых с Ричардом. «Это ведь Ходжес, да?», «Ричард Ходжес, взгляни, отец невесты», «Кажется, он с сыном, если память мне не изменяет».       Леви моргнул, соглашаясь мысленно с доводами окружающих.       — Это Стив, — произнёс Эрвин, незаметно кивая в сторону мужчин.              — Догадался, — ответил Аккерман, оглядывая мужчину.       Тот будто различил из доброй сотни взглядов именно этот. Возможно, это была абсолютная случайность. Скорее всего всё было именно так. Но в этот момент Стивен Ходжес повернул голову, продолжая широко улыбаться. Леви взгляда не отвёл, лишь слегка опустил веки, в своей манере.       Стив кивнул отцу, что отойдёт и направился к разведчикам, походкой не менее уверенной и смелой, чем весь его образ. Улыбка исчезла с его лица (впрочем ненадолго), когда людей вокруг стало поменьше. Чудом его никто не окликнул и не подошёл поздороваться, пока он шёл к Леви и Эрвину.       — Добрый вечер, — сказал он, пожимая руки обоим. Те ответили так же учтиво. Стив держался куда более непринуждённо, чем его родители, в нём не ощущалась вся эта топорность и наигранность. — Стивен Ходжес, думаю вы знаете, да?       — Да, — кивнул Эрвин.       — Отлично, — выдохнул тот. — Не люблю знакомства, если честно. А здесь это на каждом шагу. Можно просто, Стив, кстати. Вы Леви, а вы Эрвин?       — Верно, — улыбнулся блондин.       — Как бы это ни звучало, после моей прошлой реплики, но рад знакомству, — он встал рядом с ними, слегка повернувшись к залу.       — У вас тут очень неплохо, — проговорил он. — Всегда хотел тут побывать, но был уверен, что всё намного хуже. Я ошибался.       — Стараемся поддерживать здесь порядок, — ответил Смит.       Леви молчал, продолжая испытывающе смотреть на Стива. Тот неплохо держался и продолжал вести себя непринуждённо, будто и не замечает направленного на него, словно дуло револьвера, тяжёлого взгляда синих глаз.       — Погода сегодня, конечно, отвратная, — сказал он, перехватывая бокал вина с подноса, проходящего мимо официанта. — Отец сказал, Шарлотта возможно задержится. Это чертовски плохо, если честно.       — Почему? — спросил Эрвин. — Вряд ли опоздание станет проблемой.       — Для вас, конечно, нет, — улыбнулся Стив совсем невесело. — Я не видел её около полугода. Вот это проблема. И, кажется, буду видеть ещё реже.       Эрвин понимающе покачал головой, но сразу после этого ободряюще улыбнулся.       — Во собираетесь уехать сразу после свадьбы? — спросил блондин.       — Нет, пожалуй, — ответил мужчина. — Останусь в Тросте на пару дней. Если за это время университет всё так же будет стоять на месте, то мне нужно будет вернуться. Не ожидал, что Шерли переедет настолько далеко.       — Шерли? — уточнил Эрвин. Леви тоже не пропустил мимо ушей его сокращение, конечно, подавать виду не стал. В глубоком смысле, ему вообще не было дела до этого.       Стив легко посмеялся, опомнившись.       — Да, — кивнул он. — Называю её так с самого детства.       Они постояли ещё какое-то время, обсуждая мероприятие и людей, пришедших на него. Эрвин да и Леви расценили Стива, как человека весьма приятного. Он не казался навязчивым, но умел поддержать и завязать разговор. Тем не менее у Аккермана не возникало желания продолжать диалог. Вряд ли сейчас в этой комнате найдётся хоть один человек, кроме Смита, с которым он был бы не проч побеседовать. Так что Стивен казался ему весьма неплохим вариантом.       — Извините, мне надо отойти, — сказал Эрвин, кивая в сторону Армина, который стоял с несколькими бумагами в руках.       Смит удалился довольно быстро, оставляя Леви и Стива наедине. Леви сделал тихий глубокий вдох, убрав руки в карманы. Он бы с удовольствием сложил их на груди, но увы.       — Послушай, — обратился Стив с Аккерману, глядя куда-то вперёд. Голос его изменился, но тональность осталась прежней. — Я понимаю, что всё это, — указательным пальцем, смотрящим к потолку, он очертил круг. — Не из большой любви. — Леви перевёл на него взгляд, в котором можно было разглядеть только дымку безразличия. — Но я рассчитываю, что между вами хотя бы сохранится уважение.       Леви хмыкнул, возвращая взгляд к свечам, расставленных то тут, то там на металлических подсвечниках.       — О тебе мало лестного можно услышать, — продолжил мужчина. — Я не из тех, кто слепо верит слухам, и я надеюсь, что это действительно просто слухи, зависть, сплетни или что там ещё числится в людских пороках.       Наверное, младший Ходжес, ожидал от него какого-то ответа. Леви показалось, что он мог бы ему ответить.       — И к чему ты это говоришь? — спросил он холодно. Стив сжал челюсти.       На самом деле Леви это показалось весьма правильным. Такого разговора с ним не завёл даже Ричард, хотя разговаривать им доводилось.       — К тому, что не хочу слышать от своей сестры жалоб на грубого или деспотичного мужа. Я не смогу тут находится, да и лезть в ваши отношения не собираюсь. Но ей стоит только раз пожаловаться в письме и всё то, что здесь сейчас происходит, потеряет какой бы то ни было смысл. При этом, я буду очень благодарен, если ей будет здесь комфортно. Это для тебя почти ничего не меняется. Для неё всё сложно, надеюсь ты понимаешь. Новый дом, новое окружение. Месяцами не видеться с родными, ни с кем из них, она не сможет. Шерли тебя то не знает, вы чужие люди. А она живёт с осознанием, что с сегодняшнего дня почти во всём будет зависима от незнакомого человека.       Леви послушал его монолог и кивнул. Вообще Аккерман не любил, когда ему в голову вдалбливают очевидные истины, но понимал, почему Стив решил этим заняться. Будь у него у самого сестра... сестрёнка (мысленно Леви поджал губы), он бы не обошёлся просто просьбами.       — Я тебя услышал, — сказал брюнет, перенося вес с одной ноги на другую. — Я может и не много смыслю в браке, — добавил он. — Но как-то и без тебя смекнул, что хотя бы уважение быть должно.       Стив кивнул, улыбнувшись сильно, но одним только уголком.       — Извини, конечно, что я так... настойчиво разъясняю тебе это, — сказал он.       — Нормально, — Леви дёрнул щекой. Спустя некоторое время он добавил: — С мужем ей, может, и не повезло, — Стив перевёл на него взгляд, одна его бровь была заинтересованно поднята. — Зато с братом да.       Услышать нечто подобное от Леви, пусть и голосом лишённым какой-либо тональности, было сродни тому, что ты увидел титана, который спокойно прошёл мимо тебя. Нечто аномальное. Стив об этом не знал. Он усмехнулся, кивнув.       — С этим я ей даже завидую, — сказал он.  

⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅

      Карета ехала не спеша, подгоняемая худощавым кучером в плотном грязно-сером плаще. Шарлотта не смотрела в окно, потому что слушала болтовню Ханджи о титанах. Она была рада, что разведчица может как-то её отвлечь. А вот Луизе такие рассказы по душе не приходились, и она пару раз об этом намекнула. Но Хаджи намёков не понимала, или намеренно их игнорировала. Шарлотте было без разницы, лишь бы та не умолкала.       Когда колёса скрипнули и остановились в один момент, Ханджи воскликнула, выглянув в окно:       — А, в общем мы уже приехали. Очень быстро, я и не заметила, как время пролетело, согласны?       — Да уж, — отозвалась девушка. — Быстро.       Луиза приподнялась, протягивая руки к дочери.       — Ты у меня настоящая красавица, — сказала она, зажав кончики кружевной фаты между пальцев.       Шарлотта усмехнулась.       — Только слишком худая, — сказала она, на что Луиза прикрыла глаза.       Женщина потянула белую ткань наверх, а потом опустила.       — А это обязательно? — недовольно спросила Шарлотта, слегка дунув на фату, щекочущую нос.       — Обязательно! — сказала Луиза, не терпя возражений. — Ради меня, дорогая. Девушка вздохнула, но кивнула.       — Ладно, — сказала она. — Исключительно ради тебя.       — Выходите, — сказала Ханджи, ужи стоя ногами на твёрдой земле.       Кучер, стоявший у выхода, подал им руку, позволяя беспроблемно спуститься по узеньким железным ступенькам.       Дождь прекратился, похоже, совсем ненадолго. Воздух был холодным, влажным и будто бы тонкой пленочкой ложился на лицо, закупоривая поры. Вокруг кругами, овалами и другими более замысловатыми фигурами вода разлилась в мелкие грязные лужицы. Дорожка, по которой им предстояло пройти была мокрой, но чистой. Чтобы не намочить белый подол, Шарлотта приподняла юбку платья довольно сильно. Сейчас она казалась себе больно неприглядной, крадущаяся и немного ссутулившаяся. Хорошо, её пока никто не видит.       Ханджи шла очень быстрым шагом впереди неё. Она была не в платье, что довольно удивило Шарлотту. Она была в брючном костюме чёрного цвета. Сейчас это, конечно, было преимуществом, потому что учёная шла уверенно, совершенно не беспокоясь о том, что коричнево-серое пятно растечётся по лишнему участку ткани.       Луиза, замыкавшая их цепочку, ступала так же аккуратно (если не ещё аккуратней), как Шарлотта. Ей повезло лишь слегка больше: подол платья был куда меньше и не так сильно сковывал движения, как мог бы. Женщина тихонько ругалась и мысленно сетовала по поводу места проведения мероприятия. Шарлотту это уже начало раздражать, но она промолчала, сжимая губы и тяжело дыша.       Когда они добрались до входа, какой-то молодой мужчина, если не сказать парень, открыл им двери, чтобы они могли войти в прихожую-коридор. Когда Шарлотта ступила под крышу, она облегчённо выдохнула. Издалека раздавались голоса и приглушённая мелодия. Кончики её пальцев наэлектризовались, ходя ходуном.       — Майор Ханджи! — раздался голос за их спинами. Все трое развернулись и взглянули на молодого блондина с короткой стрижкой, который наспех подбежал к ним. — Я передал командору, что вы приехали.       — Нас уже ждут?       — Да и, кажется, вам надо поторопиться. Добрый день, — обратился он уже к гостьям.       — Здравствуйте, — ответила Луиза.       Шарлотта кивнула достаточно сильно, чтобы этот кивок был заметен.       — Хистория здесь? — спросила учёная, когда они двинулись вглубь по коридору.       — Да. Мы даже успели с ней пообщаться. Правда, люди от неё не отходят.       — Немудрено, — сказала она, ухмыльнувшись. — Армин, я так волнуюсь! — воскликнула женщина, едва ли не подпрыгнув.       — Я, если честно, тоже.       «А я-то как волнуюсь...» — мысленно произнесла шатенка, хаотично вдыхая.       Когда они завернули за угол, в конце коридора стоял мужчина. Шарлотта попыталась его разглядеть, но получалось не очень. Когда они подошли на несколько шагов ближе, Луиза сказала:       — Ричард, — произнесла довольно тихо, но так, чтобы дочь услышала.

⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅

      Эрвин подходит к Армину, стоявшему вдали от праздничной суматохе. Арлерт в этом мероприятии занимал особую роль. Как самому ответственному, ему доверили документы, на которых будут вскоре стоять две подписи, обручальные кольца тоже вложили в руку, попросив поберечь до самой церемонии.       Всё это хоть и было по нраву Армину, волновало, едва ли не до дрожи в ногах. Однако на самом мероприятии он казался очень собранным, способным проконтролировать все моменты, за которые он ответственен.       — Командор, — кивнул он. — Карета к воротам подъезжает.       Эрвин кивнул.       — Встретишь?       — Конечно, — без сомнений ответил рядовой.       — Позови с собой мистера Ходжеса, — сказал главнокомандующий, кивнув в сторону Ричарда.       — Есть, — ответил Армин.  

⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅

        — Удачи, — прошептала Ханджи, одобрительно моргнув.       Шарлотта сделала несколько шагов к отцу, обвивая рукой, подставленный ей локоть. Он улыбался легко, оглядывая её с головы до ног. Они стояли перед большими закрытыми дверьми, за которыми ещё раздавались громкие голоса. Шарлотта не могла расслышать, что говорят.       — Ты прекрасно выглядишь, — сказал отец, глядя перед собой.       — Спасибо, — прошептала девушка, сжав будет пальцами сильнее.       — Волнуешься? — спросил он, взглянув на неё.       Шарлотта кивнула.       — Конечно, — промолвила девушка, натянутая как гитарная струна, которую натянули на три октавы выше положенного.       Ричард кивнул.       Когда голоса затихли и раздалась громкая мелодия, Шарлотта сглотнула. Практически тут же двери распахнулись. На отца и дочь устремились взгляды каждого присутствующего в этой комнате. Она не смотрела по сторонам. Только делала неуверенные шаги ватными ногами. На удивление шаги эти давались ей легко, словно всё было как в тумане. Ведомая отцом, она просто следовала за ним, поспевая.       В какой-то момент она оторвала взгляд от ковра, пролегавшего от самого входа до белой арки, украшенной живыми цветами.       Он стоял там.       Там стояла королева Хистория.       Шарлотта перестала дышать и была рада, что выражение её лица не в силах разглядеть никто.       Взгляд помутился, а сердце стучало часто-часто, будто вот-вот и у неё начнётся аритмия, или она начнёт задыхаться от волнения.  

⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅

        Леви чувствовал себя сторонним наблюдателем, по какой-то ошибке оказавшимся у алтаря. Нет-нет, он точно не женится. Может, он свидетель? Может, кольца подаёт? Пошарил незаметно руками по карманам. Колец нет.       С каждым их шагом из его рук утекало время, которое он прямо сейчас мог потратить на побег.       Подумалось, что вот она, идеальная свадьба для влюблённого принца из сказок, который вот-вот забежит в зал с криком «Протестую», или что там они обычно кричат. Да... Было бы до невозможного вовремя.       Вот, пока он размышлял, время, всё-таки утекло. Она стоит рядом, по правую руку. И, кажется, Ричард прошептал что-то то ли ей, то ли ему, то ли им. Леви не слушал. Осознание этого словно стало для него отрезвляющим пинком: «Возьми себя в руки, идиот!»       Он сглотнул и собрался. Хистория широко улыбалась, глядя то на него, то на Шарлотту. Чаще на Шарлотту.       А она стоит прямо, лица за фатой не видно. Голова лишь слегка опущена, наверно, смотрит в пол. А может и нет.       — Кхм, — привлекла к себе всеобщее внимание королева. На невысокой кафедре перед ней лежит бумага. Свидетельство о браке, гори оно огнём. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы связать узами брака Леви Аккермана и Шарлотту Ходжес, — голос то какой торжественный. — Брак – союз добровольный, — Леви мысленно хмыкнул, Шарлотта вздохнула. — Решение сердца и души. Поэтому я хочу спросить сначала жениха, — сейчас они впервые столкнулись взглядами. — Является ли ваше желание взять в жёны Шарлотту искреннем и добровольным?       — Да, — коротко ответил он. Хистория кивнула.       Да уж, когда ему казалось, что вершины своего лицемерия он достиг два месяца назад, когда впервые побывал дома у Ходжесов, он сильно ошибался.       — Теперь невеста, — сказала Хистория. — Является ли ваше желание выйти замуж за Леви Аккермана добровольным и искреннем?       — Да, — тихо ответила она, подкрепив свои слова кивком. Голос дрожал. Она вся дрожала. Вибрировали голосовые связки, когда она пыталась произвести на свет самые простые звуки.       Хистория удовлетворённо кивнула, поправила руками бумаги, лежавшие на кафедре, протянула Леви перо, зазывая подойти ближе. Он сделал пару шагов вперёд, принимая перо, обмакнул его в чернильницу. Поднеся руку к документу, кинул взгляд на Эрвина, занимавшего место свидетеля подле него. Доволен? Поставив быстрый аккуратный росчерк, отошёл, уступая место Шарлотте.       Перо в её бледной руке трепыхалось так, что ей пришлось напрячь кисть. Иногда даже перина может казаться непомерным грузом, тянущим вниз. Хистория огладила её предплечье в попытке снять напряжение, но только лишь заставила смутиться.       — Не волнуйся, — прошептала она мягко, в самое ухо. Шарлотта уже и сосчитать не могла, сколько раз слышала эту фразу на протяжении последних двух месяцев. Девушка поставила свою подпись быстро, даже прикрыв глаза. Раздавалась музыка, слышались восторженные голоса за спиной, а в голове будто бы ничего не было. Ни в голове, ни в сердце. Возможно, не было даже её самой. То ли сейчас пропала, то ли и не существовало её вовсе. Она не знала.       Было жарко. Душно. От дыханий, свечей, волнения, одежды. От фаты, перекрывавшей лишний доступ к кислороду. Спина её, и ладони, и щёки покрыты влагой и горят.       Она встала на своё место и даже сама этого не заметила. Но тут почти сразу к ним подошёл тот самый блондин с кольцами: одно было толще другого, и, наверно, ей нужно повернуться.       И она поворачивается.       — Прошу молодых обменяться кольцами, — сказала Хистория, сложив руки внизу замочком и стоя словно в предвкушении.       Леви взял одно из колец, протянул ладонь Шарлотте. Она послушно, как и всегда, вложила руку в его, позволяя холодным пальцам обхватить её ладонь и надеть кольцо на безымянный палец.       Отпустив руку, которую она сама едва не выдернула, Леви протянул свою, когда она тоже взяла кольцо. Произошло всё так быстро и так стремительно, что в голове невольно прозвучал вопрос «всё?». Ответ на него поступил незамедлительно.       — Властью, данной мне короной, объявляю вас мужем и женой!       Вот так просто. Вот так легко.       И мир не рухнул. И крыша не осыпалась на их головы. И Божья кара не постигла их в этот самый момент. Солнце всё так же светит, спрятанное за тучами. И отсчёт дней не обнулится. И сутки не начнут свой ход с этого момента. Дождь от этого не остановится. Вечером всё так же взойдёт луна. Земля не содрогнётся. Ни он, ни она не умрут и не исчезнут.       Громкие возгласы, звон бокалов, сильный восторженный гул окружил их. Перекричать это смогла только Хистория. То ли потому что стояла близко к ним, то ли потому что эти слова Леви и Шарлотта услышали бы, даже если бы она прошептала их с другого конца зала.       — Можете скрепить свой союз поцелуем!       Шарлотта замерла, а Леви поднял на неё испепеляющий взгляд. По залу прошла новая волна радости. Хистория слегка нахмурилась, продолжая улыбаться чуть менее широко.       — Всё нормально? — взволнованно тихо спросила она.       Леви молчал, явно игнорируя её вопрос.       — Кхм, — совсем рядом раздался голос Эрвина. — Леви...       Аккерман выдохнул. Что за цирк? Просил ведь обойтись без этого! Заранее ведь прояснили такие нюансы.       — Ну что там? — раздался мужской голос из зала.       — Да заткнись ты, — шикнул, стоящий рядом с крикнувшим, Стив.       Ладно. Пора включить режим «вижу цель, не вижу препятствий». Развернув к себе Шарлотту за талию недостаточно мягко, но достаточно быстро, он поднял одной рукой белую ткань, откинув её назад достаточно небрежно. Не посмотрел в испуганные глаза, не обратил внимания на две влажных дорожки, устремил взгляд на блестящие губы и вмиг сократил расстояние между ними до минимума.       Его холодные губы, с её горячими соприкоснулись быстро. Возможно, этого вообще не было? Просто массовая галлюцинация. Его личный мираж. Так же быстро он отстранился, отвернувшись.       Поверить в то, что всё это — вымысел воспалённого разума, хотелось. Но горечь и соль, забившиеся в морщинки губ, не давали шансов это сделать. И не позволяли на это надеяться.

⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅

      За столом она сидела по справа от Леви, кивая и разговаривая с гостями, подходившими их поздравить. Кажется, сам Аккерман старательно игнорировал их слова, поэтому Шарлотта не постеснялась взять на себя эту часть, в попытке отвлечься от происходящего вокруг. Помогало то, что, поздравив, люди начинали говорить на совершенно отстранённые темы. Хотя бы этому она была рада.       — А обучение вы проходили на дому или в академии? — спросила женщина лет сорока, разложив веер.       — На дому, — ответила Шарлотта. — У меня было несколько учителей. В детстве ещё была гувернантка, она уволилась несколько лет назад.       — Знаете, моя дочь тоже учится на дому, — сказала она. — Но все так твердят о прогрессивности коллективного обучения, что мы с мужем подумывали о её поступлении в академию. Останавливает только то, что сейчас там вводят разнополые классы. Никогда не было, а сейчас, видите ли, так стало лучше. Вздор! — На секунду она замолчала. — Вот вы сами как считаете? Стоило бы попробовать?       Шарлотта слегка задумалась.       — А сколько лет вашей дочери?       — Четырнадцать исполнилось прошедшим летом.       — Тогда, мне кажется, не стоит, — ответила шатенка, сложив ладони на столе. — Она привычна к дому, ей сложно будет сконцентрироваться на обучении в совершенно незнакомом месте, с незнакомыми людьми.       Шарлотта замолчала, мягко улыбнувшись. Она оглядела зал и заметила ещё нескольких людей, поглядывавших на их стол. Значит, тоже планируют подойти. Тем лучше, главное, чтобы не были слишком навязчивыми. В какой-то момент, в череде спин и лиц, она заметила знакомые глаза, глядящие на неё с хитрым прищуром. Она уж было подскочила с места, затаив дыхание. Глаза вновь наполнились слезами, впервые за этот вечер слезами счастья.       — Простите, — сказала она, приподнимаясь. — Мне нужно отлучиться, — женщина кивнула, отойдя в сторону.       — Приятно было пообщаться.       — Мне тоже... — вымолвила она, едва шевеля языком.       Выйдя из-за стола, ей хотелось сорваться с места. Побежать со всех ног в всегда раскрытые для неё объятия брата, не сдерживающего сейчас ни широкой улыбки, ни восторга и радости в блестящих глазах цвета кофе.       Когда он сам начал к ней идти, она тоже не осталась стоять на месте. Теперь это было выше её сил. Смеясь тихо и всхлипывая, она быстро преодолела расстояние между ними, врезаясь лицом в его грудь.       Тяжело дыша, уже не сдерживая слёз, она не находила слов. Ни банальное «здравствуй», ни даже просто «Стив», не посетили её мысли. Кажется, всё это вытеснили радость и грусть, восторг и горечь. Но сейчас она почувствовала тепло внутри себя. И снова начала слышать стук собственного сердца. И его тоже.       Он посмеялся. Так по-родному, хорошо, вибрирующе. Его смех словно прошёл сквозь всю неё, заставляя вцепиться пальцами в его пиджак. Она тоже засмеялась. Смехом лёгким, таким, будто и не было никаких тягостей и забот в последнее время. Таким, как будто ничего плохого не поджидает её в будущем.       — Эй, — промолвил он, всё ещё смеясь. — Ну ты чего разревелась? — спросил Стив, прижав её голову к себе. Пусть и стояли они в сторонке, но многие взгляды были обращены к ним. Кто-то умилялся, кто-то недоумевал, кто-то даже не подозревал, кем они друг другу приходятся. Но самой Шарлотте, и тем более Стиву было абсолютно на них всех наплевать.       — Тебя не было так долго! — звонко проговорила она, приглушённым от соприкосновения лица с пиджаком голосом. — Я так скучала, Стив, так сильно! — и она продолжила плакать.       — Я тоже скучал, — сказал он тихо, поцеловав её в макушку. — Вкусно пахнешь, — сказал он, заставив её рассмеяться.       — Спасибо, — сказала она, подняв голову. — А от тебя уже попахивает вином.       — От меня? Я просто с ним рядом сидел, — заверил он сестру.       — Ну конечно, — Шарлотта вытерла лицо платком, который он ей протянул.       К ним подошли улыбающиеся родители, встав по бокам.       — Всё хорошо? — спросила Луиза мягко.       — Всё замечательно! — сказал Стив.       — Да, — подтвердила шатенка, воодушевлённо выдохнув. — Всё замечательно.       — Вот и хорошо, — сказала Луиза. — Только у тебя вот тут поплыло, — она быстро и незаметно указала ей на лицо. — Пойдём подправим?              Шарлотта засомневалась. Конечно, пойти надо было, только вот отходить хоть на шаг от старшего брата она сейчас ой как не хотела.       — Давай-давай, плакса, — сказал он ей. — Никуда я не денусь.

⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅

      Эрвин Смит мог очень умело вести диалог даже о том, что ему было в корне не интересно или о том, в чём он плохо разбирался. Если в этом была необходимость, он, конечно, умел и обольстить и подыграть. Мастер манипуляций, он наверняка мог стать отличным политиком, потому что в стратегиях вряд ли найдётся равный ему молодой здоровый мужчина. К счастью или к сожалению такого человека не встретишь на каждом шагу.       Но как и в каждом человеке, в нём была грань терпения. Нашлись бы в нём и лень, и зависть, и глупость, и наивность. Всё в нём было в той или иной степени. И сейчас его терпение подходило к концу.       Он уже и думать забыл о том, как вообще оказался в этой удушающе болтливой компании, в которой он знаком только с Луизой. Но он отчётливо понимал, что надо отсюда убегать, иначе ему уже в третий раз нужно будет слушать о том, как же всё таки изменчива погода в период конца зимы и начала весны, и сколькими хлопотами у занятых людей сопровождается это время.       Идея пришла к нему в голову внезапно и восторга в нём не вызывала. Но делать было нечего. Тем более, что план был хорош и точно играл ему на руку. В один момент (которого он долго ждал), когда все ненадолго замолчали, он внезапно с ярким энтузиазмом обратился к Луизе:       — Не станцуете со мной? — предложил он, на что женщина удивлённо, но довольно вскинула брови. — Вы окажите мне большую честь.       Луиза кивнула, учтиво улыбнувшись.       — Конечно, — ответила она, принимая его приглашение.       Ни усталость, ни отсутствие руки не мешали блондину отлично вести танец.

⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅

      Аккерман со скептицизмом свёл брови и едва ли не фыркнул, глядя на Эрвина, кружащего в вальсе. Ладно, он хотя бы тоже принимает участие в этом больном спектакле. Это позволяет Леви поддерживать иллюзию того, что его не бросили в одиночку в этот омут веселья и празднества.       Шарлотта опять сидела рядом, как по струнке. Стиву понадобилось отойти, её мать танцевала с его другом, отец явно пользовался ситуацией в своих интересах. Он и сам сидел в гордом одиночестве. Компанию ему составляла чашка чая с шиповником, которой весьма удачно удавалось сглаживать его подвешенное настроение.       В какой-то момент Шарлотта упёрлась рукой о стол, на что он не обратил внимание (вполне возможно, что намеренно), пока она сама к нему не обратилась.       — Извините, — сказала она тихо. Он вообще начал сомневаться, что она умеет говорить на других частотах. — Где здесь можно выйти на воздух? Или, возможно, окно?       Аккерман оглядел её болезненную бледность, отметив, что она и до этого была не особо румяной. Вот только лишних конфузов им здесь не хватало. В голове он перебрал несколько вариантов, предложил самый подходящий.       — На втором этаже есть балкон с навесом, — сказал он.       — Как туда пройти?       Леви оглянул зал и подозвал девушку из отряда Ханджи, стоящую неподалёку.       — Нифа, подойди, — попросил он и Нифа быстро оказалась рядом. — Проводи Шарлотту наверх на балкон.       Девушка кивнула, оглядывая поднявшуюся шатенку.       — Всё нормально? — слегка обеспокоенно спросила она.       — Да, конечно, — ответила Шарлотта. — Просто голова кружится. Жарко.

⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅

      Она не соврала. Стоя под порывами лёгкого ветра в одиночестве, она поняла, что ей действительно стало лучше. Было темно. Лучи света побирались до неё только с первого этажа: на террасе прямо под ней горели фонари. Там тоже были люди. Кто-то, так же как она, сбегал от жары, кто-то — от компании, кто-то просто выходил покурить.       Внезапный щепок за бока со вскриком «Бу!» заставил её вздрогнуть, нервно обернувшись, под унизительный смех. Годы идут, а ничего не меняется.       — Стив, я тебя убью! Хватит так делать!       Мужчина примирительно поднял руки, обернулся спиной к перилам, облокачиваясь о них поясницей.       — Сбежала? — спросил он, прищурившись. — Какой ужас!       Шарлотта закатила глаза.       — Скину тебя с балкона, да? По-моему неплохо.       Он пожал плечами, улыбнулся.       — Не надо. Лучше рассказывай, как тебе в новом амплуа?       Девушка хмыкнула, вставая рядом. Вгляделась в темноту ночи.       — Никак, наверно, — сказала она, улыбнувшись. — Ничего пока не поменялось.       — Как чувствуешь себя? Ты изменилась.       Шатенка посмеялась очень не весело.       — Постройнела?       — Похудела, — исправил он. Теперь Шарлотта пожимала плечами.       — Нормально, Стив. Всё нормально.       — Вижу, — сказал он. — Ну и как он тебе?       Постучав пальцем по новенькому кольцу на левой руке, девушка сказала:       — Когда не смотрит на меня, терпимо. Когда смотрит, мне хочется провалиться сквозь землю.       Стив посмеялся.       — Тоже заметила, да? Он на всех так смотрит.       Последние два дня Шарлотта особенно сильно хотела переговорить со Стивом. Могла бы и с родителями, но хотелось с ним. И сейчас, когда они наедине и их никто не слышат, ей показалось, что момент настал.       — Стив... Я у тебя спросить хотела, — неуверенно начала она.       — Спрашивай.       Девушка достала из рукава скрученный и сплющенный свиток. Покрутила его в руках, под любопытным взглядом брата.       — Что это? — он слегка нахмурился, в попытке разглядеть.       — На, — она протянула ему пергамент. — Посмотри сам.       Он принял свёрток из её рук. Развернул его. Предварительно взглянув на взволнованную сестру, дышавшую через приоткрытый рот, он опустил глаза к строчкам. Несколько секунд ему понадобилось на то, чтобы понять, что у него в руках. Его глаза округлились, губы сжались в тонкую полоску. На Шарлотту он не смотрел.       — Это... — спросила она. — Правда? То что там написано — правда?       Он выдохнул, свернув документ.       — Откуда это у тебя? — аккуратно спросил он.       Шарлотта едва не задохнулась в возмущении, но эмоции сдержала. Дрожащим голосом проговорила:       — Нашла у отца в столе. Так это правда, да? — голос её звучал обречённо, но спокойно.       Стивен кивнул, прикрыв глаза. Она отрицательно покачала головой, закрыв лицо руками. Не плакала, нет. Просто стояла. Просто пыталась успокоить бешено бьющееся сердце.       Стив коснулся её плеча, притягивая в свои объятия, и поначалу молчал. Просто держал и был рядом. А Шарлотта была не против. И не была за. Она сама не знала чего хотела, поэтому решила просто плыть по течению. Совсем недолго.       — Шерли, — мягко, но уверенно начал он. — Я... Прости, ладно? Я не рассказывал, потому что... Не знаю. Сначала ты была совсем маленькой. Ты была новорождённым ребёнком, — он усмехнулся. — Кстати, когда тебя принесли я был жутко недоволен и пообещал родителям, что непременно всё тебе расскажу.       Шарлотта то ли хмыкнула, то ли посмеялась, он не понял.       — Потом ты росла. И иногда выводила меня из себя. Но... В какой-то момент, я как-будто забыл об этом, знаешь? Это на самом деле невероятно, но я правда не вспоминал. Посмотри на меня, пожалуйста. Ты что там, опять мне рубашку мочишь? — с наигранным возмущением спросил он.       — Ничего я тебе не мочу! — недовольно воскликнула она, подняв голову.       — Ну и отлично, — сказал он, глядя ей в глаза. — Ты стала мне настоящей сестрой, знаешь? Не надо мне больше никаких других. И плевать, существует ли эта бумажка, да? Вот мне плевать. А тебе?       Вопрос застал её врасплох.       — Не знаю, — сказала она, тревожно царапая ладошки. — Скорее нет.       Стив кивнул.       — Это нормально, — заверил он её. — Я думаю, тебе надо будет поговорить с родителями. Но я хочу услышать, что я тоже остаюсь для тебя братом, да?       Шарлотта посмеялась, почесав шею за ухом.       — Да, — сказала она. — Можешь не сомневаться.       — Отлично, — Стив удовлетворённо кивнул. — Теперь мне нужна твоя помощь.       Шарлотта закивала.       — Конечно, — сказала она. — С чем?       Стив засмеялся.       — Не пойми меня неправильно, сестричка, но вашу тухлую свадебку надо... оживлять.       — И как же? — спросила она заинтриговано, зная, что идеи Стива всегда опасно весёлые.       — Опять же, не пойми меня неправильно. Но задери-ка юбку, — Шарлотта нахмурилась, наблюдая за тем, как Стив опускается на одно колено.       — Ты что делаешь?! — спрашивает она возмущённо, делая шаг назад.       — Да стой на месте, — попросил он, смеясь. — Краду твою туфельку, а что? — пояснил он, запустив руку под подол платья и схватив лодыжку.       — Стив! Ты!       — Вот и всё, — сказал он, поднявшись.       Соприкасаться с холодным камнем голой ступнёй ей ой как не хотелось. Стоять на одной ноге было жутко неудобно, поэтому Шарлотта голым носочном, встала на вторую туфлю. Больше для ощущения опоры. И именно поэтому она держалась за перила, через которые Стив весело нагнулся.       — Эй, парень, — крикнул он, на что бритый невысокий солдат вскинул голову. — Лови!       Через секунду туфля была безжалостно сброшена вниз. Конни, конечно, попытался её словить, но в темноте промахнулся. Обувь упала на каменный пол. Парень поднял её. В одной руке каблук, в другой вся остальная туфля.       — Ты наверняка очень ответственный, да? Никому не говори, что туфелька у тебя и иди в зал! Отвечаешь за неё головой, понял? Верни в первозданном виде, пожалуйста. Через полчасика! — он повернулся к Шарлотте. — Бежим.       — Куда бежим?! — крикнула Шарлотта, вытянув голую ногу вперёд.       — Ну, значит, я побегу, а ты сиди смирно, — сказал он, подхватив её на руки, под удивлённый «ох!».
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.