ID работы: 14240939

Желанный рай

Death Note, Naruto (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

2.- Группа.

Настройки текста
"Что-то произойдет," - сообщила интуиция Итачи, как только он получил смс от Шисуи этим утром. "Нашел замену Обито и Дею," - гласил текст. Парни из группы, - это про них.Те оказались заняты в своих собственных проектах, - им было не до новогодних университетских репетиций, поэтому оставался один выход, - найти им замену. За это взялся Шисуи и, судя по всему, преуспел. Значит, вечером будет знакомство и прослушивание потенциальных участников, а если что-то Итачи не устроит, - придется искать компромисс, чтобы успеть сыграться, - времени до концерта оставалось совсем немного. Так, прикидывая разные исходы ситуации, брюнет провел весь день, отсидев положенные часы лекций, и, когда стрелка часов близилась к семи, парень подошел к дверям музыкальной студии. Он открыл дверь, и его сердце застучало как сумасшедшее, - словно он шел не музыкой заниматься, а навстречу своей судьбе. И сердце не ошиблось. Толком не успев рассмотреть присутствующих, Итачи почувствовал энергетику, что вышибла год назад его из равновесия обычного скучающего человека. Брюнет внутренне замер и на секунду ужаснулся тому, что, возможно, ошибся, и это чувство сейчас исчезнет словно мираж.Не в силах взглянуть на каждого из новичков отдельно, Итачи зацепился взглядом за вышедшего из-за ударной установки Шисуи, - тот подошел, уже улавливая некую странность в состоянии близкого друга. Удивленно кивнул и обернулся к парням, которые до этого опробовали студийные инструменты, - те сразу отложили гитары и тоже вышли навстречу. Один из них был Мэлло. Брюнет направил взгляд в сторону уже знакомой золотистой шевелюры. Взглянул прямо и жадно в лицо, удивленно отмечая, что перед ним именно тот человек, но выглядит он гораздо взрослее. Исчезло немного нахальное, а по сути, - детское выражение в чертах, которое запомнилось с момента знакомства в парке, - сейчас взгляд парня излучал внутреннюю силу и спокойную решимость. В глазах молодого человека, что в ответ смотрел на него, серело небо цвета стали с яркими всполохами молний. Взгляд Итачи скользнул по шраму от ожога, - тот был хорошо заметен, как бы парень не скрывал его за длинной косой челкой. Брюнет цепко рассматривал каждую деталь в образе светловолосого, и тот, конечно, это заметил. Мэлло также внимательно изучал глазами вошедшего, но отметив столь пристальный интерес к своему лицу, опустил взгляд, неловко пожав плечами и неожиданно краснея. Итачи почувствовал, что снова впадает в странный транс, как и тогда, в их первую встречу. Внешность светловолосого изменилась, но он все также каким-то мистическим образом сильно притягивал, влиял на него. - Это Мэтт и Мэлло, знакомься, - озвучил Шисуи начало встречи, - Итачи Учиха, вокал, гитара, душа и, собственно, сердце нашей группы. Авторство музыки, текстов, - все то, что мы играем, - все его. - Мэтт, Мэлло - гитара, бас-гитара. То что нужно, - продолжал Шисуи. - Я могу еще на скрипке. - Прозвучал чуть с хрипотцой голос Мэлло. - Если понадобится. Мэтт первый подошел к Итачи, чтобы пожать руку, а потом настала очередь Мэлло. Парни оказались друг напротив друга, повисла секундная пауза. - Рад встрече. Снова. - Мэлло первый протянул свою ладонь. Ему пришлось слегка прочистить горло, чтобы произнести эти слова. - Я тоже рад. - Итачи пожал руку, снова задерживая чуть дольше рукопожатие. "Да что ж это такое?Этот парень притягивает меня как магнит!" - Мысленно констатировал он. Мэлло разжал и выпустил ладонь первым. Шисуи и Мэтт с интересом уставились на своих друзей. - Вы что, уже знакомы? - Шисуи был озадачен. - И где успели пересечься? На музыкальных фестивалях? - Нет, это была случайная встреча, немного успели пообщаться, - Итачи усилием воли возвращал ускользающую в близком присутствии светловолосого парня реальность. - Итак, с чего начинаем? Я могу попросить вас сыграть, чтобы понять, как мы распределим в дальнейшем наш материал? - С трудом взяв себя в руки, перешел на нейтральный деловой тон брюнет. Все его внимание стало направлено на мастерство, на детали, на то, как им всем лучше в ближайшие дни сработаться и стать командой. Успех группы - это не только отличный музыкальный материал, - это еще и гармоничная совместимость участников: их эмоциональное совпадение и сонастроенность, - то, как они умеют друг друга чувствовать и дополнять. Плюс ко всему, - общая энергия группы складывается из индивидуальной энергии и характера мастерства каждого: человек может быть мастером игры, но если его мастерство обделено душой, то и музыка будет лишь техникой, которая никого не трогает. Брюнет хотел увидеть: насколько новички не только техничны, но и насколько в музыке присутствуют их сердца. И, уже исходя из этого, он решит, какие песни можно взять, - что они вообще потянут. Парень решительно отключился от личных чувств, намереваясь весь свой эмоциональный трепет вложить в работу, - заняться тем, что сейчас было необходимо. Ему нужно было, насколько это возможно, сдержать свои влечение и смущение, возникшие от этой столь неожиданной и волнующей встречи с Мэлло. Итачи окончательно для себя понял: этот парень каким-то неведомым образом лишает его рассудка, слишком сильно физически и эмоционально увлекая. Сначала инструмент взял Мэлло. Его гитарные композиции прозвучали страстно, чувственно, невыносимо сексуально. "Мне это не показалось? Это снова что-то с моим восприятием?"- Итачи едва сдержался, чтобы не тряхнуть головой, дабы сбросить нахлынувшее из-за чувственной игры парня наваждение. Потом гитару взял Мэтт. Его игра была мощной, наполненной, но эмоционально более сдержанной нежели у Мэлло. Вот и ладно, - все позиции ясны. Можно начать определяться с чем они будут выступать. Брюнету ситуация понравилась. Варианты песен, которые подойдут этому составу ему стали более очевидны. Все не столь плачевно, - наоборот, игра новых участников Итачи взбодрила, воодушевила, завела. Такого уровня он не ожидал, думая, что придется нянькаться и вытягивать на что-то более приличное. Но здесь, все действительно: и прилично, и отлично. И сейчас, главное, - это взять нужный темп и трудиться. Итачи принял решение, которое тут же озвучил: - Изначально мы планировали исполнить пять песен со старым составом. Но сейчас я понял, что мы исполним три, но абсолютно новые песни. Мы все будем в одинаковой ситуации, - будем репетировать с нуля. На каждую песню у нас около месяца, и я думаю с этой задачей мы справимся. Ваша игра, ребята, меня в этом убедила. Сегодня на репетиции с нами не присутствует Саске, он тоже участник группы: гитара, клавишные. Уверен, он поддержит меня. Сейчас я представлю первую песню, и мы начнем работу. Услышав одобрительную реакцию, брюнет приготовился продемонстрировать новый материал, - показать то, на что сам способен. Взяв в руки гитару, парень немного размялся: быстрые пальцы заскользили по ладам, струнам. Выбившиеся пряди черных, как смоль волос, легли на его предельно сосредоточенное лицо. Мэлло, едва справляющийся с эмоциями от новой встречи с Итачи, затаив дыхание, завороженно наблюдал эту картину. Лидер группы, тем временем, закончил разминку и перешел к первой, в их новой программе, песне. *** Ночь за окном, сосед по комнате спит, - пришел, упал на кровать и вырубился. А вот Мэлло слишком взволнован, слишком перевозбужден и, хотя и сильно устал, но сна у него не было ни в одном глазу : парень лежал и витал в облаках после очередной репетиции. Мэлло постоянно последнее время грезил о брюнете, - он был буквально захвачен в плен этой своей влюбленностью. Блондин втрескался в Итачи по уши, и с каждой репетицией это чувство в нем только росло и становилось все больше и больше. Прошел, пролетел месяц, как они стали по вечерам, а иногда и ночам, репетировать в студии. Сказать, что Мэлло был в восторге от этих репетиций, - ничего не сказать! Ему безумно нравилась музыка Итачи, безумно нравились тексты Итачи, безумно нравилось и заходило на ура все, что тот предлагал. Ему до потери пульса нравился вокал и манера исполнения брюнета, те гитарные соло, что он выводил, - то, с какими страстью и мастерством Итачи их придумывал, импровизируя на ходу. Каждый раз, восхищенно следя краем глаза за брюнетом, Мэлло там же мысленно, если можно так выразиться, и "кончал". В эти моменты сердце гитариста делало кульбит, - и он начинал бояться, что или потеряет от запредельного восхищения сознание, или забудет свою партию. Мэлло усмехнулся своим воспоминаниям, когда понял, что в определенном смысле, они его сильно завели, и теперь нужно срочно уединиться в душевой. *** Ноябрь подходил к концу. Работа в группе шла успешно: Мэлло, как и другие парни, осваивал новый материал, развивал музыкальные навыки. Блондин был рад такому развитию и движению, - он наслаждался процессом, - заряжался энергией до краев. Только не знал, как быть со своими чувствами к Итачи. Помимо восхищенного и уважительного взгляда как на музыканта, гитарист чувствовал к лидеру все более сильное - дикое, безрассудное влечение. Парень прилагал много усилий, чтобы оно не отвлекало его от дела, особенно, когда нужно было разучивать новые партии, а ему хотелось залипать взглядом на предмет своего обожания, - тогда становилось туго, и только усилием воли блондин все свои чувства удерживал в узде. Итачи его игру и вокал хвалил. Сдержанно, немного удивленно бросал взгляды и хвалил, говоря всем видом и кивком головы: "Да, это то, что нужно." Сдержанная похвала лидера сильно окрыляла, - и это был, по сути, словно один нескончаемый, порой мучительный, - долгий чувственный экстаз, который длился все то время, что Мэлло проводил на репетициях. "Выступим, и я признаюсь, или я не знаю... но что-то делать с этим надо, иначе я сойду с ума от всех этих мыслей, страстей и чувств, - каждый раз, возвращаясь домой после репетиции, думал он. Уважение к лидеру, как к старшему по статусу, несколько остужало его пыл, и в такие моменты блондин будто приходил в себя, понимая, что смешивать личное и дела не лучшая затея, и тогда он снова загонялся вопросами о том, как же ему повести себя потом, после концерта, после выступления. Если Итачи ответит отказом или окажется ярым гомофобом, то вся совместная работа окажется под угрозой. Есть, очень есть что терять. Гитарист приглядывался к характеру брюнета, изучал как человека. В творчестве тот был горяч и неудержим, но это - экспрессия артиста, здесь никакой снегурочкой, конечно, как когда-то назвал его Мэлло, не пахло. "Но личное - это иное: какие на самом деле предпочтения лидера? Если окажется, что Итачи абсолютный гетеро, - это будет конец всем моим радужным мечтам и надеждам." - Продолжал терзать себя мыслями блондин. Наблюдая как четко и уверенно на репетициях тот все решал и разруливал, как тонко и верно чувствовал партию и характер каждого и его место в игре, в песне, Мэлло отмечал тонкий и внимательный подход Итачи к людям, - к членам их группы, если быть точнее. "Но здесь - его мотивация, - выступить с песнями, которые, он, как автор, хочет выигрышно представить публике. Здесь есть его творческие амбиции, и, как ни крути, именно поэтому он так и носится с нами, со всеми, в том числе и со мной." - Размышлял парень. Присоединившийся вскоре к репетициям младший брат Итачи Саске не вызывал у Мэлло особого интереса, - а лишь странное чувство детской ревности. Той ревности, - когда в душе тоскливо отзывается, задевая сердце, слишком теплое и особенное внимание важного тебе человека к другому. Такого внимания больше не было у Итачи ни к кому, кроме Саске, ну по крайней мере, с кем Мэлло вообще мог его наблюдать. Мэлло видел каким бывает потеплевшим взгляд Итачи, когда он смотрит на брата. Видел то, как он им восхищается незаметно. Видел как меняется выражение лица брюнета от сурово-сосредоточенного на более мягкое при виде Саске, заходящего в студию, где они репетируют. И тогда щемящая грусть пронзала все существо блондина, и он чувствовал себя неловко, будто он преступник, который хочет то отношение, что он видит у Итачи к младшему брату, у Саске украсть. Младший Учиха был таким же красавчиком, как и его старший брат, а также оказался очень талантливым и ответственным. Почти таким же становился страстным как и Итачи, когда играл свои партии, выдавал соло. Но Мэлло совсем не испытывал ни тяги, ни влечения к нему, а снова и снова переводил все внимание на лидера, - продолжал украдкой смотреть на Итачи и мысленно им восторгаться: "Разве может быть настолько все совершенно и гармонично в одном человеке? Разве такое бывает?" Усталость всегда присутствовала последнее время, подушечки пальцев из-за игры на гитаре в самом начале работы в группе болели и досаждали, но все это было ерундой и мелочью по сравнению с тем состоянием, которое Мэлло ловил, репетируя в студии и находясь рядом с Итачи. Абсолютно никаких привычных вольностей и флирта даже в шутку блондин себе не позволял. Да и времени на тех же репетициях на это не оставалось. Помимо репетиций были лекции в университете, практики. Домой участники группы возвращались часто уже глубокой ночью. И все же именно репетиции и все более уверенная игра в группе давали парню огромный заряд энергии, - музыка стала волшебным эликсиром для него. Несмотря на нервирующую неопределенность в сердечных делах, Мэлло чувствовал себя очень и очень счастливым. Гитарист был под сильным впечатлением от вокальных партий лидера. И все же, как музыкант и по натуре эстет, он чувствовал, что им нужен некий контраст, - та перчинка, которая оттенит и одновременно высветит еще сильнее основной вокал. Поэтому, в самом начале работы над первой песней, он подошел к Итачи с этой идеей. Тот сразу провел эксперимент, предложенный Мэлло. С того момента пусть у блондина нагрузки и прибавилось, но группа зазвучала еще более оригинально и узнаваемо, - более индивидуально. Мэлло добавил в свои партии "сумасшедшинки", - что на контрасте делало красивый выразительный тембр голоса брюнета совершенно уникальным. Получался своеобразный диалог двух сильных, но разных по краскам характеров их соло. Блондин все чаще начал ловить взгляды лидера, которые тот кидал в его сторону, - будто украдкой, немного скосив свои глаза цвета черного оникса, - из-под выбившихся на лицо длинных прядей смоляных волос. Замечая эти взгляды, Мэлло едва не сбивался с ритма, и тогда он начинал еще сильнее закручивать гайки своим чувствам, переводя бушующие эмоции в неудержимую, сумасшедшую экспрессию вокала и игры. *** Начало декабря, группа приступила к работе над третьей песней. Времени до концерта осталось немного, - в студии присутствовали и нетерпеливое предвкушение, и некая нервозность, и приглушенная всем перечисленным выше усталость. Третья песня оказалась не менее восхитительной чем первые две и, как финал выступления, - эта песня шла очень выигрышно и логично. Мэтт, Мэлло и Саске даже рты пооткрывали, когда лидер представил им ее. Шисуи также не скрывал своего удивления, - таким и такого Итачи он совсем не знал. Организованного знал, чувственного, ответственного, талантливого, умного, гениального - знал, но такого страстного и такого проницательного и философски глубоко нацеленного, - судя по его этим трём новым песням,- такого сумасшедше экспрессивного, - нет, таким Шисуи своего друга видел впервые. И, казалось, узнавал его, как человека, заново. Шисуи гадал: что и когда он пропустил? Когда Итачи превратился в такого сильного музыканта, в такого мастера?.. И ответа не находил. Брюнета будто подменили, - его экспрессия в музыке последнее время зашкаливала, а мастерство исполнения росло от репетиции к репетиции. "Итак, первая неделя декабря," - подводил итоги Шисуи, - "Совсем небольшой срок, но можно точно сказать, - их группа сложилась, им нужно теперь не сбавлять темп, нужно многое разучить и, в целом, довести игру, насколько у них это получится, до автоматизма. За такой небольшой срок они проделали большую работу и подготовили отличный материал. На концерте их выступление станет просто бомбой." В успехе, который ждет их с новыми песнями и в новом составе, ударник нисколько не сомневался.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.