ID работы: 14242554

Тонуть в прозрачном небе осени

Джен
R
В процессе
149
автор
NiKoJy бета
Размер:
планируется Мини, написано 173 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 99 Отзывы 57 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Примечания:
      Суй Лань закончила заполнять последний свиток и, отложив кисть на подставку, устало откинулась на спинку стула. Хотя окно было открыто, в кабинете было невыносимо жарко, и ученица уже успела много раз пожалеть, что согласилась взять на себя всю бумажную работу, пока её товарищи разъедутся по домам.       Но теперь жаловаться бессмысленно — все бумаги уже ближе к концу были заполнены немного перекошенными от усталости иероглифами, и Суй Лань подумала, что это можно считать достойным «прощальным подарком» остальным старшим ученикам Цинцзин. Подумав о нескольких днях без сна, проведенных за работой, она утвердилась в мысли о том, что от такого дара никто в здравом уме не откажется.       Перед тем, как выйти из кабинета хозяина пика Цинцзин, девушка в последний раз окинула помещение взглядом, чтобы убедиться, что все, кроме заваленного бумагами стола, который выглядел как жирный мазок на аккуратной картине, написанной тонкими штрихами кисти, осталось точно таким же, как и до ее прихода.       Учитель не потерпит беспорядок на своем рабочем месте.       По привычке двигаясь практически бесшумно, Суй Лань вошла в спальню и остановилась у большой кровати под окном. Человек на ней был бледным и будто полупрозрачным, как призрак, его кожа, белизну которой лишь подчеркивали иссиня-черные волосы, слегка блестела в лучах солнца, под ней проглядывались голубовато-зеленые вены.       В этой комнате, где каждый день убирались и в которой постоянно протирали пыль, казалось, ей покрылся только хозяин хижины, будто непохороненный мертвец, — даже руки традиционно сложены на груди — на смерть которого никто даже не обратил внимания. Все просто сновали вокруг и продолжали выполнять свою работу, словно намеренно не глядя на тихий труп.       — Извините, учитель, — тихо пробормотала Суй Лань, через широкие рукава цвета цин осторожно приподняв руки наставника за тонкие запястья и положив их вдоль тела. — Так выглядит немного лучше.       Девушка некоторое время молча стояла у кровати, легкий ветерок откинул черные волосы, почти наполовину скрывавшие ее лицо, почти такое же бледное, как у человека, лежащего перед ней.       Будто один мертвец пришел, чтобы окончательно забрать на тот свет другого.       — Я лгала вам, — вдруг сказала девушка, и ее тон был резким. — Но не буду извиняться — этого вы наверняка уже наслушались. Просто знайте, что такого не повторится, хотя бы потому, что очень вряд ли мы встретимся вновь.       Суй Лань не могла ослабить бдительность, даже ведя монолог при впавшем в беспробудный сон человеке. Вдруг он уже очнулся и сейчас лишь притворяется, что спит, и в любой момент сможет остановить ее? Даже если не очнулся, он может все слышать — и скажешь хоть лишнее слова, дашь хоть одну подсказку — это может быть использовано против тебя позже.       Девушка не хотела говорить о всех причинах и следствиях того, что она оказалась здесь, а теперь уходила — в конце концов, с ее учителем это почти никак не связано.       Да и она никогда не чувствовала потребности в том, чтобы выговориться. Из интереса пыталась попробовать это с соучениками, но в итоге никакого облегчения, о котором так часто говорят, не испытала. Не то чтобы она совсем не понимала людей, которые не могли сдержать слов — возможно, для них полезно выложить всё творящееся на душе — просто самой ей это не было нужно.       — Я благодарна вам за то, что вы меня приняли, за то, что мне дали здесь и чему научили. Я даже смогла стать старшей ученицей пика, — Суй Лань усмехнулась. — Хотя я этого не хотела, и уж тем более я этого не достойна.       Она снова затихла на некоторое время.       — Лучше не ищите меня. Это не нужно, ни мне, ни вам, я просто надеюсь, что и на пике, и на хребте всё наладится уже в моё отсутствие.       Не найдя, что ещё можно сказать, Суй Лань молча поклонилась, прощаясь с наставником, хотя и понимала, что уж видеть-то он точно не может, но в дверях спальни вдруг обернулась с ироничной улыбкой на лице.       — Хорошо, что у вас четыре старших ученика. Вы как будто заранее знали все и взяли больше, с расчетом… на некоторые потери, — ее голос был уже не таким хриплым, как раньше, и оказался довольно низким и холодным.       Когда дверь с легким скрипом открылась, «мертвец» вдруг распахнул зелёные глаза.

***

      Ци Цинци сидела за чайным столиком в своей приемной и смотрела на свое дернувшееся рябью отражение в темной жидкости пиалы.       Это напомнило ей глаза, в которые она смотрела снизу вверх, и в миг напряжения, когда заклинательское зрение было особенно острым, она ясно разглядела эти глаза, очень похожие на темный чай в пиале — в них не разглядеть ничего, кроме собственного отражения.       У Суй Лань глаза были другими. Такими же темными, да, но в них всегда легко проникал свет, будто в окутанную мраком комнату, и освещал изнутри, наполняя искрящимся золотом, и в такие моменты эти глаза были светлее, чем какие-либо другие.       Но тот человек на верху скалы, назвавшийся именем бывшей старшей ученицы Ци Цинци, был совсем другим. Заклинательница не знала, меняются ли глаза у мертвецов после их смерти, если то действительно был труп, но вместо искрящихся глаз на нее тогда смотрели наполненные непроглядной тьмой — даже зрачок был практически неразличим.       Все это наводило Ци Цинци на мысль, что над ней тогда стояла вовсе не Суй Лань. Да, у того человека (если это действительно человек), было то же лицо, те же волосы, те же одежды, но при этом все в нем было совершенно другим…       — Учитель! — вдруг раздалось прямо над ухом, и Ци Цинци вздрогнула, едва не выхватив меч, но, посмотрев на незваную гостью, успокоилась и медленно выдохнула.       — Шан Лин, тебя никогда не учили стучаться, прежде чем входить? — холодно спросила хозяйка пика Сяньшу.       Девушка недоуменно склонила голову набок.       — Дверь была открыта. Я стучалась, но вы, казалось, погрузились в свои мысли, и я несколько раз звала вас, прежде чем вы ответили.       — Понятно. Зачем ты пришла? — воспользовавшись правом не объясняться перед собственной ученицей, невозмутимо поинтересовалась Ци Цинци.       — Ничего такого, просто шицзе Лю Минъянь опять взялась за тренировки, хотя не совсем еще восстановилась, — пожаловалась Шан Лин и вздохнула. — Но теперь она, кажется, улетела на пик Байчжань к шишу Лю, он ведь скоро уезжает. И еще почти все девочки уже собрались на Сяньшу, чтобы разъехаться по домам и ждут вас.       — Спасибо, Шан Лин, скоро я выйду к ним. Пересчитай пока всех.       — Да, учитель, — поклонившись, девушка вышла из приемной, прикрыв за собой дверь.       Ци Цинци вздохнула. Она все еще не знала, кто явился к ней на собрании Союза бессмертных в обличии Суй Лань, но этот человек готов был придушить Лю Минъянь. И если он захочет навредить ученицам Сяньшу, то сейчас, когда почти все они в сборе, было бы лучшее время для него напасть.       Заклинательница спохватилась и готова была броситься к ученицам, когда сбоку раздался леденящий душу спокойный голос:       — Учитель, может, все же поговорим?       Ци Цинци резко повернула голову и обнаружила сидящую за столом напротив нее девушку с черными глазами на бледном лице.       Она оказалась тут так неожиданно и сидела на подушке с пиалой исходящего паром чая в руке так естественно, будто у них с Ци Цинци была просто небольшая чайная церемония, действительно как у учителя с ученицей.       Заклинательница выдохнула сквозь стиснутые зубы.       — Может, все же представишься? Ты ведь не Суй Лань, я знаю.       — А может, вы просто боитесь, что я и есть неотомщенный дух вашей бывшей старшей ученицы, которую вы сбросили со скалы? — парировала девушка.       — А может, ты просто самозванка, решившая меня напугать? — Ци Цинци криво усмехнулась. — Лучше сдайся, девочка, моя совесть чиста.       Суй Лань удивленно приподняла брови.       — Мне даже интересно, какое оправдание вы могли себе придумать, — хмыкнула она.       — А мне интересно, какое оправдание ты, девчонка, можешь придумать старшей ученице, использовавшей запретные техники культивирования.       На несколько вдохов повисла тишина. Суй Лань, казалось, раздумывала над сказанным, прежде чем снова совершенно спокойно посмотреть Ци Цинци в глаза.       — Ну и?       — Ну и? — переспросила заклинательница и истерично хохотнула. — Ты вообще знаешь, почему запретные техники так названы?       — А вы вообще знаете, что могли просто выгнать ее из школы? — шикнула в ответ гостья. — И не говорите мне про возможное искажение ци, которое затронуло бы всех людей вокруг нее — это ведь можно предотвратить.       Ци Цинци посмотрела на бледного, как призрак, напряженного ребенка напротив нее, и заставила себя успокоиться. Препираться с детьми ей еще не хватало.       — Девочка, а ты относишься к Суй Лань гораздо жестче меня. По уставу, мне нужно было отдать ее на суд школы, и, как ты и сказала, ее бы выгнали, приняв меры против искажения ци. Но эти меры для заклинателей — мучения хуже смерти на всю жизнь, тем более что некоторые из тех, кто подвернулся им, действительно умирали. Я не хотела этого для Суй Лань, и уж поверь, если бы она хотела пойти под суд — она точно знала правила — она бы меня остановила тогда. Для практикующих запретные техники нет легких и безболезненных путей.       Девочка замолчала, лишь мрачно глядя на Ци Цинци некоторое время.       «Так значит, она решила снова отказаться от всего… И от меня», — пронеслось в голове гостьи, когда она вдруг под внимательным взглядом хозяйки пика Сяньшу поднялась с подушки.       — Куда ты? — быстро оказавшись на ногах следом за ней, настороженно спросила Ци Цинци и вдруг, неожиданно для самой себя, выдала: — Я не знаю, как ты проникла сюда, но, похоже, ты как минимум знаешь заклинательские основы, и, если ты пройдешь испытания, я могу взять тебя на свой пик.       Девушка, уже направлявшаяся к двери, обернулась со слегка удивлённым выражением лица.       — И вы готовы после всего оставить меня на пике со своими ученицами? — хмыкнула она, видя очевидное замешательство на лице заклинательницы, усмехнулась и резко распахнула дверь, чтобы выбежать на улицу.       Ветер ворвался в приемную и взметнул бумаги со стола, а Ци Цинци бросилась за шустрой девчонкой, бегущей к краю пика.       Ученицы, уже готовые к отъезду, стояли неподалеку и обернулись, чтобы увидеть происходящее, только когда услышали хриплый крик:       — Учитель! — почти никому не известная девушка в сиреневых одеждах выбежала к самому краю пика и обернулась к приближающейся Ци Цинци, радостно подняв руки. — На этот раз я спрыгну сама! — она рассмеялась и повернулась к бегущим к ней с другой стороны ученицам, некоторые из которых при виде знакомого им лица покрылись холодным потом, и, помахав им рукой, сделала шаг в пропасть.       Опомнившись, все встали на мечи и бросились за ней вслед за Ци Цинци, уже ринувшейся вниз, когда траекторию падения сиреневого, как лепесток, пятна, вдруг пересекла зелёная молния, и мгновение спустя в пропасти никого уже не было.

***

      — Учитель, — Чжу Гуан быстро поклонился и поднял взгляд на старика с длинной сероватой бородой и в простых серо-голубых одеждах.       Они стояли в комнате со стенами из серого камня, в которую сквозь криво прорубленное окно падали слабые лучи света, в которых виднелись частички пыли. Вид кабинета наводил на мысли о запустении — всё в нём было из того же серого камня, кроме будто стыдливо примостившегося на полу плетеного коврика.       — Угадай, кто пришел, — усмехнувшись, произнес старик и закашлялся. — Надо будет здесь прибрать… — пробормотал он, глядя на пыль.       — Снова тот орден? — неосторожно вздохнул Чжу Гуан и тоже зашелся кашлем, недовольно поморщившись и помахав рукой перед лицом.       — Да, переговори ещё разок с барышней, будь добр, — со строгим видом велел старик.       Чжу Гуан совершенно неуважительно закатил глаза.       — Глава школы, вам не кажется, что уж в третий раз они сочтут это неуважением, если я приду вместо вас?       Старик неловко хмыкнул и сделал задумчивый вид.       — Нет, не кажется, — в итоге невозмутимо выдал он. — Они ведь и сами каждый раз отправляют сюда свою ученицу. Ну же, Чжу Гуан, сходи к ней, а? У тебя язык подвешен, просто потяни время, пока барышня не уйдет. Вы с ней, кажется, неплохо ладите.       Юноша смерил старика скептическим взглядом, уловив в его словах очевидный сарказм.       — Вы же понимаете, что так не будет получаться каждый раз? Пора бы уже дать им точный ответ, иначе однажды действительно придет их глава, и что мы будем делать тогда?       Глава школы неловко почесал затылок, вид у него стал мрачным.       — Ты же знаешь, мы слабее них, если так просто откажем в союзе, нам несдобровать. Надо хотя бы дождаться поддержки.       — Еще скажите, что хребет Цанцюн ответил, — без особой надежды усмехнулся Чжу Гуан.       Ведь, как он слышал, во время нападения на собрании Союза бессмертных Ло Бинхэ пропал без вести, так что, мертв он или нет, уже некому было передать хребту Цанцюн о том, что школа Хуйсэцзюши готова к сотрудничеству по борьбе с демонической сектой. А без поручительства хотя бы старшего ученика, вряд ли они воспримут письмо какой-то неизвестной школы всерьёз или даже распечатают его.       Просто так вышло, что эта секта, судя по всему, присоединилась к противозаклинательскому ордену, и если от мелких демонов еще как-то можно было отбиться, то теперь против этого союза без поддержки школа точно не протянет долго.       — Да, — неожиданно ответил глава школы. — Они сказали, что к нам уже отправился один из глав их пиков, так что осталось продержаться совсем немного.       — Не врете? — недоверчиво нахмурившись, настороженно спросил Чжу Гуан.       За его учителем водилась привычка давать ложные надежды, а потом неловко смеяться.       — Мальчишка, я все-таки глава школы, давай-ка относись ко мне поуважительнее, — отвесив юноше подзатыльник, строго сказал старик. — И нет, не вру — если ты так сомневаешься, покажу потом само письмо, когда поговоришь с барышней из ордена. А сейчас иди давай, не заставляй девушку ждать, — нетерпеливо махнув рукой, приказал глава школы.       — Это на вас так поддержка крупной школы действует? — кисло сказал Чжу Гуан, но послушно вышел за дверь выполнять поручение учителя.       — Вот ведь несносный мальчишка, — фыркнул глава школы ему вслед.       Несносный мальчишка тем временем уныло спускался по лестнице с грубо вырезанными ступенями из все того же серого камня и мысленно готовился к разговору с представительницей противозаклинательского ордена.       Ее звали Ши Ция, и характер у этой девушки был весьма своеобразный: на первый взгляд она казалась милой барышней с искренним взглядом, но, стоит ей открыть рот, как уже спустя пару вдохов любому захотелось бы заткнуть уши.       Она будто специально выводила людей из себя, придиралась ко всему, к чему только можно было, а потом удивленно моргала и с невинным видом спрашивала, почему собеседник повышает на нее голос.       В общем, общение с ней было той еще пыткой, и каждый раз на съедение мелкой отправляли именно Чжу Гуана. Он уже со злорадством мечтал увидеть, как его вечно рассеянный и мирный наставник встретится с этой несносной девчонкой и как попытается не выйти из себя. Но пока оставалось только неминуемо приближаться к нежеланной гостье.       Чжу Гуан толкнул тяжелые двери большого приемного зала, и они с грохотом отворились, оповещая девушку о прибытии ее жертвы.       Прямо за дверью, будто демон за углом, стояла Ши Ция, вперившись в юношу своими большими синими глазами. От испуга Чжу Гуан вздрогнул и едва не выругался, но сумел сдержаться и выдавил из себя кривую улыбку.       «Она что, все это время за дверью поджидала?!»       Девушка тем временем слегка поклонилась в знак приветствия и, больше не церемонясь, тут же начала действовать Чжу Гуану на нервы.       — Вы снова задержались, мне пришлось ждать, — безо всякого выражения на лице вперившись в юношу, прямо в дверях заявила она.       — Прошу прощения, — не убирая с лица натянутой улыбки, юноша прошел к чайному столику в центре комнаты и уселся на потрёпанную подушку.       Как и все остальное в школе, столик был грубовато выдолблен из все того же серого камня.       Чжу Гуану не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что Ши Ция идет следом — о каждом ее шаге оповещали звенящие в волосах шпильки, удерживающие ее каштановые волосы в нелепом, накрученном из всевозможных хвостиков и косичек пучке на затылке.       — Почему в вашей школе все сделано из камня? — усевшись за стол, Ши Ция снова вперилась в Чжу Гуана взглядом.       — Может, потому что она называется школой Серого валуна? — мысленно проклиная девчонку, с дружелюбным видом предположил юноша.       — По-моему, вы перепутали причину и следствие, — парировала она.        Казалось, девушка вообще не моргала, и вкупе с большими глазами и узкими зрачками в них ее взгляд был не иначе как жутким, поэтому Чжу Гуан предпочел рассматривать странную одежду гостьи вместо ее лица.       Он не знал, было ли это формой противозаклинательского ордена и была ли там форма вообще, или это были странные личные предпочтения Ши Ции в одежде (он бы этому совсем не удивился), но она постоянно носила несколько надетых друг на друга нижних одеяний белого цвета, а поясом так и вовсе служил туго обмотанный вокруг талии бинт.       Возможно, это было актом протеста заклинателям от ордена.       Так что каждый раз казалось, что Ши Ция только что ушла с похорон своей прошлой жертвы, чтобы добраться до Чжу Гуана и свести и его, наконец, в могилу.       — Вы меня слушаете? — вырвав юношу из мыслей, чуть громче обычного сказала девушка.       — Прошу меня простить, — с трудом заставляя себя не выходить за рамки вежливости, выдавил юноша, снова поднимая взгляд. — Просто в школе много дел в последнее время, и, стоит мне на миг от чего-то отвлечься, как я с головой погружаюсь в мысли об этих делах.       Ни выражение лица, ни взгляд Ши Ции не изменились, но Чжу Гуан все равно почувствовал себя дураком, на которого смотрят с жалостью.       Юноша бы уже перешел к делу, как и поступал обычно, но во время встречи с представительницей ордена его задача была диаметрально противоположной — тянуть время. Что удивительно, сама Ши Ция озвучивала цель своего визита только ее прямо об этом спросить — в другое время она то ли считала глупым говорить об очевидном и просто ходила в школу по приказу, то ли не сильно-то хотела, чтобы ее орден объединялся со школой Чжу Гуана, в которой название говорило буквально все, то ли понимала, что ее собеседнику было наказано тянуть время, и она ничего не добьется.       Так что выходило, что уже третий раз они встречались просто чтобы проверить прочность нервов Чжу Гуана.       В это время кто-то с кряхтением открыл двери в приемную, и внутрь ввалилась, едва не уронив поднос, девочка лет семи с собранными в милые хвостики волосами. Она прошла до столика и выгрузила на него чайничек с двумя пиалами.       Чжу Гуан молча потрепал ее по волосам в знак благодарности, и девочка, радостно улыбнувшись, вместе с подносом ушла за двери.       Малышка была глухой, и, надо отдать должное, Ши Ция, которая знала об этом, в ее присутствии ничего не говорила, чтобы не смущать девочку.       — И все-таки посуда у вас не из камня, — прокомментировала Ши Ция, вертя пиалу в длинных пальцах.       — Посуду легче купить, чем вырезать из камня, — пожал плечами Чжу Гуан, разливая чай.       На некоторое время повисло молчание, что было довольно удивительно для Ши Ции, которая в любое время могла найти недостаток в чем угодно и не постеснялась бы указать на него.       — Вряд ли я приду к вам снова, — вдруг заговорила она, оторвав взгляд от чая в пиале. — И в нынешней ситуации вам лучше бы либо переместиться в другое место, либо заручиться поддержкой.       Чжу Гуан понял, что она имела в виду. Видимо, было очевидно, что школа Хуйсэцзюши не собирается вступать в союз с противозаклинательским орденом, а значит, уже было принято решение о нападении. Похоже, сегодня был последний шанс для школы принять это предложение, о чем завуалированно сказала Ши Ция.       — Ох, вот как, надеюсь, мы еще увидимся, — проигнорировав вторую часть фразы, сказал Чжу Гуан, мысленно вставив «не» и вежливо улыбнувшись.       Он не мог точно сказать, угроза это была со стороны Ши Ции или предупреждение, но это было и неважно.       Чжу Гуан вообще не понимал логику этих людей из противозаклинательского ордена, который по какой-то причине решил заключить союз с заклинательской школой, что противоречило, по крайней мере, их названию.       Да, Хуйсэцзюши — маленькая школа, еще и названная Серым валуном, но не повод же это не считать их за заклинателей вовсе. В любом случае, это все будет не так важно, когда к ним на подмогу придет хребет Цанцюн, если их все же не обманули.       Да и действия этого ордена никогда не поддавались логике. Они были похожи на маленьких детей, назло родителям делающим плохие и опасные вещи, вот только родителями были заклинатели, а плохими и опасными вещами — запрещённые техники культивирования. Чжу Гуану на самом деле было жаль Ши Цию — вступила она по собственной глупости или её вынудили на это, если она, как и остальные, практикует запрещённые техники, долго девушка не протянет.       Но это, в конце концов, не его дело.       — От вас не требуется много, — сказала Ши Ция будто через силу. — Только побеждать мелких демонов, — она смотрела на Чжу Гуана так, будто подталкивала его к отказу, но не могла ослушаться приказа сверху и должна была рассказать все, что должна была.       Глаза Чжу Гуана слегка расширились от удивления. Мелкие демоны — это ведь очевидный намек на почти одноименную секту, но ведь противозаклинательский орден собирался объединиться с ней?       — Разве вы не?.. — юноша осекся — речь всё же шла о внутренних делах секты, очевидно держащихся в секрете       — Нет, — вдруг отозвалась Ши Ция. — Орден обещает вам поддержку, защиту и укрытие в обмен на помощь с демонами и талисманами.       Она со стуком поставила пиалу на стол и поднялась на ноги, выглядя напряженной, а в синих глазах плескалась какая-то неясная надежда.       Но, опустив голову, девушка все же тихо сказала:       — Госпожа Цю просила передать, чтобы до конца сегодняшнего дня вы подумали еще раз.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.