ID работы: 14243767

Кенпачи Кровавого Тумана

Bleach, Naruto (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
241
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 126 Отзывы 59 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
В поместье Ашихана, несмотря на заваливший остров мокрый снег, было весьма оживленно. Люди готовились к предстоящему сражению. Немногочисленные слуги дома, открыв оружейные склады, выдавали ополченцам копья, луки и простенькую броню, опытные самураи формировали из крестьян отряды и проводили инструктаж, а сами оторванные от привычной рутины бедолаги, не шибко обращая внимания на выкрики новоиспеченных командиров, галдели и переругивались, стараясь заглушить мандраж. В то же время в главном зале поместья творящаяся снаружи суета была почти не ощутима. Деревянные стены особняка в достаточной мере приглушали какофонию звуков, издаваемых толпой народа во дворе, позволяя не повышать голос дабы быть услышанным. В полумраке освещенного только парой тусклых ламп помещения царила сосредоточенная и напряженная атмосфера - шел военный совет. Семеро глав самурайских кланов, рассевшиеся полукругом вокруг низенького столика, напротив хозяйки поместья, с серьезными лицами приготовились внимать словам юной девушки. – Уважаемые главы кланов, нас ждет тяжелая битва… Даже не учитывая силы Страны Воды, нам вероятно придется столкнуться с армиями нескольких островных князей. А потому скажу прямо – шансов на победу у нас нет. – озвучила и так очевидную всем истину Ашихана Аой, уверенно смотря в глаза опытным воинам. – Нам известно сие. – огладив куцую седую бородку, кивнул совсем уж древний старик Ясу - патриарх крупнейшего на острове самурайского рода Аизава. Затем, пошамкав губами, продолжил, – Коли уж эти пёсьи дети на союз с отродьями ёкаев пошли, да гонца с письмом отпустили дабы дух наш сломить; нам одна судьба ими уготована. – Не опускайте рук Аизава-сан, мы еще должны отомстить за смерть господина Кеншина. – сверкнув глазами, вмешался пожилой глава клана Хонда, из-за предательства лишившийся своего наследника, что был в охране дайме. – Без тебя ведаю шкет! – беззлобно огрызнулся дед на слова сильнейшего из оставшихся на острове воинов, а затем, сделав паузу, продолжил. – Спору нет, языком ты горазд молоть Соичиро-кун, экую речь на площади завернул, а как до дела дойдет, сдюжишь? – Не сомневайтесь Аизава-сан, пусть старые раны порой и дают о себе знать, но рука моя не дрогнет. Старик Аизава вместо ответа только прикрыл глаза, давая понять, что принял его заявление к сведенью. Остальные присутствующие только одобрительно покивали, присоединяясь к словам, признанного авторитета для всех местных воинов. Самураи прекрасно понимали, что их ожидает безнадежный бой, но надеялись забрать с собой побольше врагов. И даже старик Ясу, пусть и выказал некое смирение с судьбой, крепко сжимал в узловатых пальцах рукоять меча. Паузу прервал звонкий голос молодой госпожи: – Я рада видеть вашу решимость, но смею надеяться, встретим врага мы не только ею. – Что вы предлагаете госпожа? – Поинтересовался Соичиро. – Подготовить остров к осаде Хонда-сан. – мягко улыбнувшись ответила Аой. – Кхе-кхе, прошу прощения, но разве от этого будет толк, коли враги пошлют армию шиноби? – спросил тучный мужчина, глава рода Танака, безуспешно поправляя явно маловатые ему красные доспехи. – Не пошлют, дабы трусами бесполезными не прослыть и к дележу трофеев не опоздать. Чему тебя только учили Танака? – Вновь подал голос Аизава Ясу. Толстяк хотел было ответить, но принцесса его опередила: – Аизава-сан прав, дядюшка Таро. Предатели склонились перед Мизу-но-Куни, но им еще надо показать свою лояльность и полезность. Да и земли наши, хоть и бедны, желанны для удельных князей. К тому же они не ожидают серьезного сопротивления, а потому на сей раз навряд-ли захотят делиться заслугами и славой с наемниками шиноби. Вероятно, большее чего нам стоит опасаться, это одна-две диверсионные группы, но никак не армия ниндзя. Все же от того, как перебежчики себя проявят, зависит их будущее положение при дворе Дайме Воды. – Вот-вот, внимай мудрости молодой госпожи, коль своей не нажил Танака. – проворчал старик Аизава. Пристыженный толстяк аж покраснел, толи от стыда, толи от возмущения, но промолчал, так как ответ на его вопрос действительно был достаточно очевиден. – Не переживайте дядюшка Таро. Ваши опасения закономерны, и мы постараемся учесть все возможные ходы врага. – Поспешила разрядить обстановку Аой. – Давайте уже перейдем к планированию - у нас не так много времени. – Бесцеремонно вклинился в беседу сухой голос хмурого мужчины средних лет. Посмотрев исподлобья на вздрогнувшего от такого пристального внимания толстяка, суровый и серьезный глава рода Кодзима, принявший эстафету лидерства после гибели трех своих старших братьев, пояснил, будто сплюнул: – Нет смысла гадать… пошлют предатели шиноби, или нет – все равно против отродий из Киригакуре любая обычная тактика будет бесполезна. А потому, вместо пустопорожней болтовни, давайте поскорее решим, как будем встречать тех продажных крыс, что не умеют бегать по воде и скакать по отвесным стенам. – Что ж, спасибо за напоминание Кодзима-сан… Давайте начнем с обсуждения имеющихся у нас сил, а уже потом обсудим план сражения. – С тонкой полуулыбкой, от которой у бывалых воинов по спинам неожиданно пробежала дрожь, произнесла принцесса. Позвольте я начну, – взял слово Каншио Акира – ответственный за бухгалтерию княжества глава дома Каншио, обладающий неброской, но аккуратной внешностью и даже в доспехах напоминающий канцелярского работника. Немного приспустив маленькое пенсне, он окинул собравшихся холодным вопрошающим взглядом поверх очков. Не увидев возражений и получив кивок от госпожи, он уткнулся в листок с пометками и приступил к докладу: – Что касается численности наших сил… Ежели говорить о самураях, то, считая присутствующих, к бою готово сорок три человека, в основном старики и подростки. Если вооружим наших жен и дочерей, сможем выставить еще двадцать-тридцать бойцов. Также есть двести тридцать восемь относительно обученных асигару, они сейчас получают оружие со складов и формируют отряды. Помимо этого, среди крестьян можно набрать от полутора до трех тысяч необученных, но физически крепких мужчин, если взять в расчет детей от десяти лет, стариков и женщин, то в сумме это еще до десяти тысяч. В прямом бою они будут совершенно бесполезны, но в качестве поддержки и рабочих рук для строительства укреплений вполне сгодятся. Сделав короткую паузу и помассировав переносицу, он перевернул лист и продолжил: – По снабжению… К сожалению, вооружить всех не выйдет: на складах нашлось только пять десятков полных комплектов легкой брони, около двух сотен копий-яри и полторы сотни луков-юми, с тремя колчанами по тридцать стрел для каждого. Этого всегда хватало, чтоб отбиться от пиратов и налетчиков, но нынешняя ситуация гораздо сложнее – нам нужно больше. – Спасибо Акира-сан, – кивнула Аой, а затем обратилась к остальным: – Есть какие-нибудь предложения? Спустя десяток секунд всеобщего напряженного размышления голос подал Кодзима: – Да, пожалуй… Частично нехватку оружия можно компенсировать сельским инвентарем: серпами, косами, острогами, гарпунами. Если вырубим часть бамбуковой рощи на западном склоне, сможем обеспечить ополчение длинными шестами. Закрепим на концах ножи да серпы и выйдет сносная замена пикам. Что же касается метательных снарядов… Ну, можно отправить людей на берег собирать камни… – Хах, да ты оптимист Кодзима… – Позволил себе ироничный смешок Танака, сразу же поежившись от ответного взгляда. – Тяжелые времена требуют тяжелых решений… – с едва различимой горечью в голосе произнес Соичиро. – Действительно…– Прикрыв глаза, нехотя согласилась Аой. – Позвольте мне внести одно предложение, госпожа. – разорвал паузу голос Акиры. – Во время инвентаризации на складах, мной, кроме всего прочего, было обнаружено десять бочек с земляным маслом. Обычно мы используем его для ламп и факелов, но, в сложившейся ситуации… Если применим его с умом - сможем неприятно удивить врага. – Хо-хо, сколь изощренное коварство… Стоило изначально упомянуть сие, Акира-кун. – Одобрительно хохотнул старик Аизава. После этих слов мысли в голове Аой сами собой направились в нужное русло: – «Наличие подобного козыря, как десяток бочек с нефтью, действительно может сыграть серьезную роль в грядущем сражении. Применив горючее вещество для создания ловушек, диверсий, или поджога вражеских кораблей, можно будет нанести войскам вторжения существенный урон». Впрочем, озвучивать она эти мысли не спешила, решив для начала разработать общий план обороны: – Хорошо. Земляное масло нам несомненно пригодится. Чуть позже мы придумаем как его использовать. А пока… давайте обсудим как будем встречать «гостей». – подвела черту принцесса. Достав из рукава свиток, девушка выложила его на стол, и жестом подозвала собравшихся мужчин поближе. Развернув бумагу, она продемонстрировала всем нарисованное от руки изображение. Самураи придвинулись еще ближе и дружно склонились над рисунком. В дрожащем свете масляной лампы их взорам предстало весьма подробное творение неизвестного картографа. Тонкими изящными линиями на бумаге детально была изображена береговая линия, в некоторых местах разорванная впадающими в море ручьями, формирующими болотистую дельту единственной относительно крупной речки. Почти по всей протяженности, исключая пойму реки и еще несколько мест, на некотором удалении от кромки моря, а кое где и почти вплотную, береговая линия была продублирована еще одной, что выделялась характерными зубцами, обозначающими обрывистые склоны. Приглядевшись, можно было заметить, что обрывы органично дополняют очерченные замкнутыми концентрическими линями возвышенности, и заполненные миниатюрными изображениями камыша заболоченные низины. На плавно переходящей в песчаную косу западной стороне острова, где обрывы уступали место пологим склонам, живописно кучковались аккуратно выведенные тушью бамбуковые рощи, тогда как русло реки, что и делила остров на две неравные части, сопровождали кропотливо перенесенные на бумагу раскидистые ивы. В то же время, места, на которых в действительности имелись какие-либо постройки, красовались крошечными чернильными домиками, повторяющими планировку существующих поселений. Опознав запечатленный будто с высоты полета птицы родной остров, самураи переглянулись и сосредоточили внимание на принцессе. – Уважаемые патриархи, – начала девушка, – это карта из архива моего отца. Думаю, она нам понадобиться при планировании. Кто-нибудь желает первым высказать свои соображения по поводу плана? – Если вы позволите госпожа, – начал Хонда Соичиро. Получив одобрительный кивок, он пальцем указал на изображение портового городка в южной части острова, чуть восточнее устья реки и озвучил собственные мысли: – Как наверняка знают все присутствующие, – самурай обвел взглядом шестерых сосредоточенно размышляющих глядя на карту мужчин и одну совсем юную девушку, – для беспрепятственной высадки крупного десанта пригодны лишь портовый городок и небольшой участок побережья в его окрестностях, вся остальная береговая линия имеет неплохую природную защиту. Восточная и северная стороны острова защищены высокими обрывами и подводными рифами, ни на чем крупнее рыбацкой лодки там не проплыть, да и вглубь острова можно попасть только по нескольким узким тропам. Вдоль западного берега проходит сильное боковое течение и причалить там практически невозможно, также как и на песчаной косе на юго-западе. А в дельте реки сплошные тростниковые болота. – Обведя пальцем вокруг острова, поочередно указывая на особенности рельефа, Соичиро выдвинул предложение: – Мы заранее знаем место, где будет атака, в связи с этим, предлагаю устроить засаду. Подловить врага на высадке и сбросить обратно в море, пока он не успел прийти в себя и закрепиться на побережье. Некоторые из мужчин, выслушав план признанного всеми честного воина, одобрительно закивали. В то же время Аой, подняв взгляд от карты, испытующе посмотрела в глаза самурая. Увидев там лишь решимость, ненависть к врагу и жажду мести, она тяжело вздохнула и высказалась: – Ваш план, Хонда-сан, он по-своему хорош… В нем, несомненно, отражены идеалы самурайской доблести. Имей мы дело с какой-нибудь пиратской шайкой, это был бы, без прикрас, идеальный план. Увы, но в этот раз нам противостоит куда более организованный и многочисленный враг. – Согласен с госпожой, – подхватил Кодзима, – Протяженность удобного для высадки участка берега, около двенадцати Тё*, а у нас слишком мало подготовленных бойцов чтобы надежно удержать такой фронт. Пусть мы пока не знаем численность вражеских войск, но их точно будет в несколько раз больше – они или задавят нас массой, или, что даже более вероятно, расстреляют из луков прямо с кораблей. – Может у тебя есть идея получше, Кодзима-сан? – С неподдельной заинтересованностью живо поинтересовался довольно молодо выглядящий мужчина, который к тому же выделялся на фоне остальных присутствующих необычной для здешних мест внешностью и отсутствием доспехов, придя на совет лишь в черном хаори поверх белого кимоно. Его звали Намикадзе Арата и он был нынешним главой молодого самурайского рода Намикадзе, основателем которого был его дед - довольно известный в свое время пират Намикадзе Моретсуна, особенно знаменитый тем, что женился на куноичи из какого-то материкового клана шиноби, которую сумел не только соблазнить, но и успешно похитить. Зачесав рукой лезущие в глаза непослушные волосы, которые привлекали внимание своим пшеничным цветом, Арата обезоруживающе улыбнулся и с ожиданием открыто уставился на Кодзиму редкими для островов ярко голубыми глазами, которые, как и волосы, были унаследованы им от бабушки. – Разумеется есть, Намикадзе-сан, но я бы предпочел сперва выслушать идею госпожи Ашихана… Помнится, в начале нашего собрания она выдвинула мысль о подготовке острова к осаде. – перевел стрелки Сиродзаэмон. – Действительно, госпожа, что вы имели в виду? – подался вперед блондин. – Хорошо, Кодзима-сан. – Согласилась Аой, также кивнув Арате. – Как вы все можете видеть… – Она указала на изображение обрывистого берега. – беспрепятственно пройти вглубь острова можно только в нескольких местах: здесь, – перевела она палец на портовый городок и идущую от него дорогу, – здесь, – обвела речную пойму, – здесь, – ткнула в две ведущие к восточному пляжу извилистые тропинки, – и здесь. – остановилась на заросшем бамбуком пологом западном склоне. Окинув взглядом задумчивые лица самураев, девушка продолжила: – Если мы перекроем эти пути баррикадами и ловушками, остров вмиг станет настоящей крепостью, которую с ходу взять не получится. Разумеется, я пока не беру во внимание участие шиноби. – Припомнила она опасения главы рода Танака. – Это все замечательно, и хорошо выглядит на бумаге, вот только эти обрывы, на которые вы так надеетесь госпожа, большинство из них в высоту не превышают двух Кэн*… Такое препятствие даже необученные крестьяне преодолеют, проявив минимум смекалки. – Со скепсисом в голосе высказался Кодзима Сирозаэмон. – Это так. – Согласилась с критикой девушка. – но вы забываете о погоде Кодзима-сан. На десяток секунд установилась пауза. Разорвал же ее скрипучий старческий смех: – Хе-хе, а ведь истинно так… Нынче снежок ранний, да обилен весьма, на утро, стало быть, знатная распутица намечается... Кручи те глинистые слякотью так покроются, что даже ёкаи не взберутся. – Хохотнул старик Аизава. – По той же причине и вдоль реки им пройти будет сложно. Там в низинах после дождей, или таяния снега настоящая топь. – Почесав щетину, улыбнулся краешком губ Хонда Соичиро. – Эмм, а как же бамбуковый склон? Там-то враги без проблем пройдут. – Спросил толстяк Таро. – Эх, опять Танака… –Вздохнув, пробурчал под нос старик Аизава. – Соичиро-сан уже упоминал - они не смогут высадится с той стороны. – Оборвал открывшего было рот толстяка Таро Сиродзаэмон. – Боковое течение Танака-сан - там не причалить. Будь иначе и портовый городок построили бы именно там. – Терпеливо повторил свои слова Соичиро. – Да знаю я про течение! – Возмутился Танака. – Но что мешает им по пляжу туда пройти? – Ну, если внимательно взглянешь на карту, то поймешь. – Указал Соичиро на болотистую речную пойму, мешающую прямому проходу на западную сторону острова. – Переправиться через реку врагу будет весьма непросто. Также, как правильно подметила госпожа, в ближайшие дни будет сыро. Сам должен понимать, что это означает. – Но ведь они могут обойти остров и с другой стороны, или вообще высадится на песчаной косе, если подойдут к ней на лодках со стороны залива, а речное течение не такое уж и сильное! – Указал на, как ему казалось, слабые места плана Таро. И сделают этим нам отличный подарок. – Вклинился Кодзима, многозначительно посмотрев на толстяка, – надеюсь никто не забыл о приливе? На косе им не закрепиться, она полностью уходит под воду. А идти по пояс в воде вдоль крутого восточного берега, для них все равно, что добровольно стать тренировочными мишенями для наших стрелков. Глава рода Танака поморщился, но кивнул, решив больше не привлекать к себе внимания. – Спасибо Хонда-сан, Кодзима-сан. – Поблагодарила за уточнения и пояснения Аой, и обратилась уже ко всем: – Есть еще какие-нибудь предложения? – Позвольте мне! – Проявил энтузиазм Арата и не дожидаясь ответа принялся активно делиться собственным мнением. – Ваши предки, госпожа, знали где поселиться, наш остров действительно имеет неплохую природную защиту. Только, если наши бывшие союзники действительно склонились перед Страной Воды и избрали нас на роль показательной жертвы для демонстрации своей лояльности, отсидеться в обороне у нас не выйдет. Вряд ли они захотят терять свои войска в бессмысленных штурмах укреплений, скорее попытаются нас спровоцировать и выманить, а если не выйдет, то выкурить, поджигая остров. А если и не выкурить, так заморить нас голодом, взяв в блокаду. А еще на нас точно натравят шиноби. Танака об этом уже говорил, но все отмахнулись. Нет-нет, я согласен, что Киригакуре скорее всего пошлет только наблюдателей, которые не будут вмешиваться. Но также я точно знаю, что у многих наших соседей заключены отдельные соглашения с малыми кланами, и их участие в нападении исключать нельзя. А еще… – Так что ты предлагаешь то? – Перебил его Кодзима. – Ха… Ну вот, ты сбил меня с мысли… – С укором посмотрел на самурая Намикадзе. Засучив рукава кимоно, он сложил на груди руки, покрытые татуировками с узором подгоняемых ветром волн, и отвернулся, всем своим видом изображая обиду. – Я так и думал, что все ограничится пространными рассуждениями. – Уничижительно зыркнул на блондина Сиродзаэмон. – Эй! Я действительно хотел предложить план! – Повернувшись обратно и пылая праведным гневом возмутился Арата. – Пожалуйста, прекратите паясничать. – Прищурившись и изобразив добрую всепрощающую улыбочку, попросила Аой. Нездоровая бледность на застывших лицах и капли пота, от чего-то выступившие на висках мужчин, в очередной раз подтвердили эффективность вежливости в разрешении споров. – Не время для шуток Намикадзе-сан. – Мягко пожурила подчиненного юная правительница. Вот только сам подчиненный несмотря на всю свою дерзость и весь свой опыт, глядя в глаза девочки подростка, попросту замер, словно кролик перед удавом. Тем временем, Аой перевела внимание на остальных: – Если у кого-то из вас есть идеи как нам избежать сценария, описанного уважаемым главой Намикадзе, будьте любезны поделитесь ими со всеми. Первым наваждение переборол Соичиро: – Госпожа, прошу вас усмирите ваше убийственное намерение… Аой растерянно моргнула, а незримое давление, придавившее самураев, тут же пошло на спад. – Прошу прощения госпожа, – отмер Намикадзе, почтительно склонив голову. Сама же молодая правительница пропустила извинения мимо ушей, анализируя и сортируя незамеченные ранее внутренние перемены, что проявили себя неосознанной вспышкой духовного давления. Неплохо было бы провести еще пару сеансов медитации, чтобы привести в гармонию подсознание и тщательно разобрать навалившийся массив памяти богини смерти, но времени рассиживаться не было, а потому, наскоро утрамбовав целый пласт воспоминаний, Аой поспешила вернуть свое внимание к реальности. – Я все еще жду ваших предложений… – Поторопила она глазеющих на нее как на чудо света мужчин. Первым заговорил Соичиро: – Пусть я и рассчитывал поприветствовать десант доброй сталью, как подобает самураям. Ваш план, госпожа; встретить врага на подготовленных позициях, позволит нам продержаться подольше, да упокоить побольше врагов. Однако, как и сказал Арата-сан нам придется каким-то образом заставить противника идти на прямой штурм, вместо взятия острова в блокаду и иных ухищрений. Также стоит придумать как не позволить вражескому десанту закрепиться в портовом городке и использовать дома для постройки осадных приспособлений. – А что тут думать: Причалы и склады разберем на постройку баррикад, заодно осложним врагу высадку, а рыбацкие халупы начиним земляным маслом и соломой. Когда ублюдки ринутся грабить, просто подожжем. Вот и провокация будет. – Высказался Сиродзаэмон, стряхивая с себя остатки давления госпожи. – Кодзима ты гений! – Воскликнул Хонда, – А если получится совместить поджег с приливом, то сможем нанести их десанту просто колоссальный урон! –Хо-хо, а ведь дело говоришь, – Впечатлился старик Аизава, кивая головой и накручивая бороду на палец, – Портовый городок отнюдь не напрасно на сваях строили, иначе приливы бы его давненько в океан унесли. Нет сомнений, что враги там лагерем встать замыслят, да отсидеться на время большой воды. Только скрыть наши приготовления надобно, да так, чтоб ловушку не заподозрили. – Бочки привяжем на сваи под полами, а крыши там, итак, сплошь из тростниковой соломы. Пусть та и отсыреет от снега, но промаслим ее как следует и не хуже сухой запылает. – с несколько злорадным энтузиазмом выдал решение Соичиро. – Н-но, как же так, мы просто сожжем дома наших людей?! – Оказался шокирован Танака. – Тьфу, есть ли край твоему скудоумию Танака? – Выплюнул упрек Аизава, но поймав взгляд госпожи успокоился и объяснил неприглядную истину наивному добряку Таро, чей род уже давно стал больше торговцами, чем воинами: – Нет у нас причин так не поступать… Коль выстоим – отстроим все заново, а коли нет - все поляжем. Это не стало ни для кого откровением, разве что для мягкосердечного главы рода Танака, что похоже до сих пор не мог принять безвыходность нынешнего положения Страны Камыша и надеялся неизвестно на что. – Осталось решить, как будем поджигать, – Прервал очередную паузу Кодзима. Аой сразу же подхватила: – Я наслышана, что Намикадзе-сан способен ходить по водной глади. – Госпожа! Смерти моей хотите? Я же буду как на ладони! – жалобно возмутился Арата. – О, об этом не переживайте, – Улыбнулась Аой, – Недавно я узнала одну очень интересную… технику ниншу… да, пожалуй можно назвать это так. Позвольте я продемонстрирую. Прикрыв глаза и сосредоточившись, девушка обратилась к навыкам из памяти Уноханы. Как и во время утренней тренировки ее разум провалился в транс, позволив телу действовать без осознанного контроля. Но на этот раз Аой уже понимала, что с ней происходит – духовная энергия синигами, возникшая в ее очаге чакры, ставшая только мощнее после получения кусочка памяти Ячиру, на время вытеснила собой ее собственную, заставив тело с легкостью выполнить сложнейшую технику. Тонкие руки сложили простую ручную печать, позволяющую отделить инь чакру, и направили поток духовной энергии на лежащую на столе лампу, а пересохшие губы прошептали: – Бакудо №26, Кёкко – искривлённый свет. В ту же секунду лампу обволокло радужное сияние, и та полностью исчезла, а комната, лишившись одного из источников освещения, стала заметно темнее. Благодаря этому никто не заметил секундную слабость хозяйки острова, немного растерянной после возвращения контроля над телом. Самураи с удивлением уставились на пустое место. – Это, то, что шиноби называют гендзюцу? Госпожа, где вы этому научились? – Шокировано поинтересовался Танака, шаря рукой чтобы ощупать невидимую лампу. – Прошлое рода Ашихана хранит достаточно секретов. – натянуто улыбнувшись, слукавила Аой. Всех присутствующих отчего-то пробил озноб. Самураи списали это на обычный сквозняк, но настаивать на более подробном ответе никто не стал. Тем не менее проигнорировать практическую сторону вопроса было бы недальновидно, а потому дед Аизава решил уточнить один нюанс: – Коль долго продержится сие заклинание? – Если никто не наткнется и не начнет ощупывать предмет… – Скосила Аой взгляд на Таро, чуть ли не обнюхивающего скрытый техникой участок пространства, – То часов на пять-шесть всех моих сил хватит. – А если будет несколько предметов? – Полюбопытствовал Хонда. – Это не важно – заклятие накладывается на область вокруг объекта. – Указала Аой на руку Танаки, что, пройдя за барьер, также исчезла из поля зрения. Сам толстяк при этом вздрогнул, не обнаружив на месте собственной руки, и поспешил отдернуть оказавшуюся вполне целой конечность – Фъю~ Ничего себе… – присвистнул Арата. А затем, почесав затылок и по новой оценив свои шансы в роли диверсанта, выдал с солнечной улыбкой: – Не так уж мне и страшно… Когда выступать? В этот момент со стороны двора раздались особенно громкие крики и ругань, а спустя десяток секунд из коридора послышались торопливые шаги пары человек – кто-то целенаправленно спешил к залу, где шел совет. Стук в двери это окончательно подтвердил. *Тук-тук-тук-тук! * – Войдите! – разрешила Аой. Перегородка тут же скользнула в сторону явив собравшимся двух похожих друг на друга запыхавшихся молодых девушек лет пятнадцати-семнадцати, одетых в белые кимоно и черные лакированные нагрудники с гербом клана Аизава. – Фух… Просим прощения, что отвлекаем Ашихана-сама! Ясу о-джи-сан! – Переведя дыхание, синхронно и одинаково неловко выпалили обе девчонки, поймав заинтересованный взгляд Аой и угрожающий от старика Ясу. Долго заминка не продлилась, заметив вопросительно поднятую бровь госпожи, старик Аизава поспешил представить заявившихся родственниц: – Сии девицы правнучки мои: Янаги и Касуми, чай помните их госпожа. – Припоминаю – тепло улыбнулась Аой девочкам, с которыми часто играла в детстве. – Чего заявились негодницы? – ворчливо поинтересовался Аизава. Одна из девушек - Касуми, с более тонкими чертами лица, глубокими темно синими глазами и ссадиной на переносице, поспешила озвучить цель визита: – Там это… рыбаки вернулись – новости привезли! Говорят врагов видели! Вторая - кареглазая Янаги, тут же подхватила: – Ага, как сестрица и сказала. Приплыли и талдычат, мол целый флот у жемчужного острова собрался! Касуми, зыркнув на сестру, вклинилась в ее речь: – Там десятка два кораблей, не меньше! Стало быть, и воинов будет много! – Ага, тысячи две точно приведут! – Уточнила Янаги. Секунда собравшимся потребовалась на осмысление, а затем последовала реакция: – И все они точно будут воинами… – сверкнув очочками, озвучил очевидную истину педантичный Акира. – В отличии от нас… – уныло протянул поникший Танака. – Для боевых кораблей от Жемчужного часов пять хода, а учитывая буран то и все десять - вряд ли они атакуют сегодня. – поделился опытом мореходства Арата. – К завтрашнему рассвету точно заявятся, стало быть, готовится к их приходу нужно начинать уже сейчас. – напомнил Кодзима. Согласен. – Кивнул Намикадзе, а затем обратился к самому молчаливому члену совета, что так и не удосужился сказать ни слова за все время: – а ты что скажешь? Мужчина, на лице которого было множество уродливых шрамов лишь закатил глаза, открыл рот и указал на обрубок языка… – Прошу прощения… забыл об этом. – Смутился блондин. Кавасаки Кайоши, как звали немого мужчину, лишь пожал плечами и махнул рукой. Он давно не появлялся на собраниях в качестве главы рода, так как после того, как пять лет назад попал в плен к пиратам и лишился языка, почти все обязанности на себя взял его младший брат Такаши, который сейчас строит новобранцев во дворе. Тут в разговор вступила и сама Аой: – Ладно, – хлопнула она в ладоши и обратилась к ожидающим распоряжений застывшим в проходе девушкам, – Янаги, Касуми, будьте добры передайте Такаши сану, чтоб послал людей на вырубку бамбука - для ловушек и баррикад его потребуется немало. Девушки растеряно переглянулись, хлопая глазами, и посмотрели на своего деда. Тот в свою очередь тяжело вздохнул и прикрикнул: – Чего встали негодницы! Живее! Девушки вздрогнули, вытянулись по стойке смирно и моментально развернувшись на месте бросились исполнять поручение, только пятки сверкали. – То-то же, а то стоят, понимаешь, уши развесили… Построже с ними надобно, госпожа, построже… – поделился мудростью Аизава. Аой на это лишь усмехнулась: – Учту. – А теперь давайте все же приступим к подготовке позиций, как верно отметил Кодзима-сан времени у нас в обрез. Детали согласуем по ходу работ. За пару минут распределив задачи, Аой поднялась из-за стола и пристально всмотрелась в лица своих советников, будто пытаясь навечно отпечатать их в памяти. Очи юной госпожи сверкнули потусторонним светом. Озноб прошелся по коже воинов. Сами собой в голове всплыли строчки древнего кодекса: Из всех возможных путей, самурай должен избрать тот, что ведет к смерти… Смерти врага, или своей собственной… Смерть его попутчица и конечная цель… А ныне… С тонких губ сорвался приказ: – Выполнять! Все самураи склонились в поклоне, ударив кулаками в ладони: – Да госпожа!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.