ID работы: 14246144

Filth

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
80
автор
Размер:
54 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 52 Отзывы 16 В сборник Скачать

Психологическое насилие

Настройки текста
Джерард долго не мог уснуть, думая, что значили все эти странные действия и слова Фрэнка, и были ли они вообще законными. Он решил покопаться в интернете и почитать, как обычно лечится ОКР. Какого же было его удивление, когда он увидел описания разных психологических манипуляций, вполне схожих с выходками Айеро. Главной задачей психиатра было создавать триггерные для пациента ситуации, чтобы он со временем научился с ними справляться. Мысль о том, что Фрэнк домогался его таким образом, теперь вызывала у парня стыд. Он оклеветал у себя в голове доктора, который просто выполнял свою работу. Но что, если Джерарду хотелось, чтобы это оказалось правдой? Что, если глубоко в подсознании он надеялся на нечто большее? Собираясь на очередной сеанс, он несколько часов провел в ванной, где мыл и затем укладывал волосы, оценивающее рассматривая собственное отражение в зеркале. Ему вдруг захотелось подвести слизистую черным карандашом. Однако, сделав это, он подумал, что это было уже слишком, и попытался смыть его. Жидкости для снятия макияжа у него не было, поэтому до конца это сделать не удалось. Зато теперь его зеленые глаза выглядели чуть ярче, но в то же время не слишком вычурно. Подобрав свой самый опрятный костюм с белой рубашкой и тонким, черным галстуком, он тщательно все отпарил и отгладил. Несколько раз перепроверил, выключил ли утюг перед выходом. Фрэнк встретил его в кабинете дружелюбной улыбкой. Когда Джерард опустился на мягкий диванчик перед ним, доктор окинул его взглядом с головы до ног. В его спокойных глазах читалось восхищение и какая-то полусонная мечтательность. — Отлично выглядишь, — тихо сказал он. «Только не это! Все-таки перестарался. Он начинает догадываться…» — пронеслось в голове у напрягшегося пациента. Не дождавшись ответного «спасибо», Фрэнк продолжил: — Наверное, ты так сияешь, потому что тот счастливчик ответил тебе взаимностью? Смог прикоснуться к нему? — А… Ты об этом своем… задании, — если бы он только знал, кто на самом деле был «тем счастливчиком», — В общем, я не встречался с ним на этой неделе, поэтому не смог выполнить его, — совершенно честно ответил Джерард. — Вот как… Айеро поднялся и подошел к двери, доставая из кармана брюк ключ. Джерард с резко нахлынувшим ужасом наблюдал за тем, как он запирает ее изнутри. Фрэнк вернул ключ на место и как ни в чем не бывало повернулся обратно к пациенту. Прислонившись спиной к теперь уже запертой двери, доктор сложил руки на груди. Вот тогда-то Джерард не на шутку испугался. Нервно сглотнув слюну, он не мог пошевелиться и отвести остекленевшего взгляда от своего врача. — Зачем ты запер нас? — из горла вырвался истеричный, хриплый смешок. — Чтобы ты не убежал снова, когда я попытаюсь дотронуться до тебя, — невозмутимо ответил мужчина. — Это уже ненормально, Фрэнк, — прошипел сквозь зубы парень, — Открой немедленно! — Успокойся, — устало сказал он, — Я открою эту дверь, как только ты пожмешь мою руку. — Это психологическое насилие! В груди что-то больно защемило. Джерард вдруг вспомнил, как в детстве его запирали в комнате собственные родители. К глазам подступили слезы. — Ты преувеличиваешь. В конце концов, мы не одни в этом здании. Мне не хочется садиться в тюрьму, как бы красив ты сейчас ни был, а твои крики о помощи непременно услышат. «Он назвал меня… красивым? Мне это не показалось?» — парень мотнул головой, отгоняя наваждение. Эти слова не придавали смелости, но неоднозначный намек Фрэнка, запертая дверь и ключ в кармане его брюк почему-то заставили залиться краской. Мысль о том, что тот мог бы и заткнуть ему рот, так как точно был сильнее, пугала и возбуждала одновременно. — Звучит не слишком убедительно. Прошу тебя, открой! — Нет, Джерард, — строго сказал он. Доктор тяжело вздохнул, наблюдая за раскрасневшимся и взволнованно трясущимся пациентом. Подумав, он оттолкнулся от двери и медленно подошел к нему. — Не приближайся! Я сейчас полицию вызову! — он машинально выставил вперед ладонь, как будто отталкивая его от себя. На это Фрэнк только раздраженно закатил глаза, а потом вдруг опустился перед ним на корточки. Джерард хотел было отдернуть руку, но Айеро ловко перехватил ее за запястье, мягко сжимая ткань на его перчатке. От этого прикосновения по телу прошелся электрический разряд. Джерард, ошарашено замерев, смотрел на него сверху вниз. Впервые он видел его лицо настолько близко. Его кожа казалась очень мягкой, а на щеке была едва заметная, милая родинка. Айеро слегка улыбнулся его взгляду: — Доверься мне, — почти шепотом произнес он, — Давай сделаем это по-быстрому, и я открою дверь. Сердце Джерарда бешено застучало, когда Фрэнк стал медленно и аккуратно стягивать с него перчатки. Он не сопротивлялся лишь потому, что его тело как-то обмякло и не слушалось. — Не больно?.. Боже… Как же ты над собой издеваешься, — грустно протянул он, немного отстраняясь и какое-то время смотря на белые, разодранные в кровь пальцы. Его движения были нежными и плавными и, на удивление, не приносили никакого дискомфорта. Однако, осознание того, что Фрэнк сейчас видел почти что интимную, всегда скрытую от чужих глаз, часть его тела, заставило Джерарда почувствовать сильное головокружение. Все вокруг начало расплываться. Когда мужчина дотронулся кончиками пальцев до его кожи, в глазах резко потемнело. Джерард бессильно провалился куда-то вперед, чувствуя под собой лишь ткань его рубашки. Мгла поглотила его. — …Джи! — Фрэнк тряс его за плечи, — Джи! Очнись! Какого черта! Когда он снова открыл глаза, то нашел себя лежащим на диване. До смерти напуганный врач сидел рядом, склонившись над ним. Увидев, как Джерард приоткрыл глаза, он тяжело выдохнул, смахивая пот со лба тыльной стороной ладони. — Ты живой? — Фрэнк… — Я принесу воды, — он хотел было вскочить с дивана, но Джерард удержал его за рукав. Айеро искоса посмотрел на его руку. Голую руку. Сжимающую ткань его рубашки. Джерард чуть потянул его на себя. Фрэнк послушно наклонился ближе, осторожно заглядывая в его глаза. Теперь их лица разделяла только жалкая пара сантиметров. Джерард почувствовал тяжесть его тела и дыхание на собственной коже. Все это было так невообразимо странно, непривычно, но правильно одновременно, что он не выдержал и, поддавшись какому-то порыву, прижался губами к его. Фрэнк закрыл глаза, нежно целуя его в ответ. Так вот, каково это. Тепло разлилось по низу живота, мгновенно заставляя член стать тверже. Джерард издал какой-то тихий всхлип, запуская руки в волосы на его затылке. Его губы были мягкими и теплыми, а язык влажно проникал в рот. Айеро низко зарычал, сильнее подминая его тело под себя. Руки забрались под рубашку, исследуя, поглаживая ребра, опускаясь ниже… — Джи… Я так хочу… Но нам нельзя… Не здесь… — отрывисто шептал в его губы, не прекращая мокро целовать. Его желание и правда твердо упиралось куда-то в бедро. От одной только мысли об этом Джерард почувствовал, как последние остатки здравого смысла покидают его голову. Почти что болезненное возбуждение и шум бурлящей крови в ушах подтолкнули его бедра навстречу. Он застонал, готовый кончить только лишь от трения через несколько слоев одежды. Услышав это, Айеро вдруг распахнул глаза и резко отстранился. Они какое-то время тяжело дышали, смотря друг на друга через марево. Глаза и губы влажно блестели, волосы взмокли и растрепались, на щеках появился румянец. Джерард недовольно выдохнул, борясь с желанием притянуть мужчину обратно и закончить начатое. Он не понимал, где находится. Не понимал, почему так сильно не хотел останавливаться. Ведь Фрэнк был грязным, посторонним, на его руках были миллионы бактерий, которыми он теперь усыпал его тело. Почему же от этих теплых, щекочущих прикосновений было так приятно? Почему они не вызывали отвращения? Айеро поднялся и закрыл лицо руками, отворачиваясь. «Ему стыдно? Жалеет о случившемся?» — пронеслось в голове у Джерарда, садящегося и поправляющего одежду. Однако, мысль эта развеялась, стоило доктору повернуться обратно с опять спокойным выражением лица и искренней, доброй улыбкой. Казалось, еще минуту назад он сдерживал неподходящий для случая смех. — Прости, что испортил твою одежду, тебе, наверное, некомфортно в ней теперь? — это было правдой, рубашка ощущалась грязной, а белье неприятно липло к телу, — Хочешь, я дам тебе свою чистую медицинскую форму? Я не ношу ее, так что можешь поехать домой в ней и вернуть на следующей неделе, — сказал он успокаивающим тоном, видя замешательство Джерарда. Тот, вдруг наконец-то прийдя в себя, вдруг понял, что натворил. Теперь ему стало по-настоящему страшно. — А она точно… Чистая? И ты… Ты мыл руки перед приемом? — это и правда интересовало его больше всего на свете в тот момент. — Да, — спокойно ответил Айеро. — Эм, ладно, — он немного успокоился, надеясь лишь, что доктор не врал ему, — Тогда, у тебя есть… новые перчатки? — спросил он, бросая взгляд на валяющиеся на полу черные перчатки, снятые мужчиной во время выполнения его очередного «задания». Да уж, знал бы он, чем оно обернется, остался бы дома. — Да, но… Раз ты снял свои и дотронулся до меня, — Джерард снова залился краской, осознавая это, — то, может быть, попробуешь доехать без них? — В них мне все еще спокойнее… — он облегченно выдохнул, видя, как тот достает из шкафа стерильную одежду и коробку с медицинскими перчаткам, — Проводишь меня до туалета? Я не хочу касаться дверных ручек. — Джи-и-и, — раздраженно протянул Фрэнк, — ты неисправим!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.