ID работы: 14249580

Основная проблема

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
499
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
44 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
499 Нравится 85 Отзывы 151 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      * * *       На следующий день Вэй Усянь проснулся, разбуженный восхитительным ароматом баоцзы, навязчиво пробирающимся ему в нос. Он открыл глаза и чуть скосил их, пытаясь сфокусироваться на булочке, парящей над его лицом.       - Папа, еда! Хорошая еда, вкуснятина. Она так и хочет попасть в твой животик.       Демонический заклинатель усмехнулся и щёлкнул мальчика по носу:       - Ну, разве ты не умница? - Не имея особого выбора, он откусил большой кусок баоцзы, который редиска практически засунул ему в рот. – М-м-м, ты прав. Очень вкусно.       - У твоего сына отличный аппетит, - сказал ему Хуайсан со своего места за низким столом.       В голосе друга слышалось раздражение, и Вэй Усянь знал причину: молодому господину Не не понравилось, что его исключили из вчерашней встречи.       Зевнув и потянувшись, демонический заклинатель последовал за сыном к столу и развалился на подушке. А-Юань же схватил ещё одну булочку с переполненной тарелки и забрался к нему на колени, счастливо жуя вкуснятину.       - Это потому, что он растущий мальчик, - ответил Вэй Ин, поглаживая свою милую редиску по голове. Его сердце пело при виде ребёнка, наполняющего свой желудок.       Хуайсан пододвинул к нему миску с отваром:       - Вот. Поешь. Может быть, перестанешь выглядеть скелетом.       - Я не похож на скелет, - проворчал Вэй Усянь, но послушно принялся за пряный рис и тофу.       Веер Не с щелчком захлопнулся:       - Нет? Я почти уверен, что смогу пересчитать все твои рёбра. Я вообще удивлён, что твоя одежда не валяется комом на полу, тебя так мало, чтобы её заполнить!       - Эй, не злись. Это не я придумал оставлять тебя в стороне, так что не срывайся на мне, - огрызнулся Вэй Усянь, отзеркаливая раздражённый взгляд своего друга.       - Так расскажи мне!       Демонический заклинатель сделал большой глоток чая и помотал головой:       - Не могу.       - Вэй-сюн! Прошлой ночью мне пришлось укачивать твоего сына, и он зажал меня в угол своими объятиями, пока ты наслаждался комфортом моей красивой, просторной кровати. Ты у меня в долгу!       Хуайсан надулся, заставив А-Юаня хихикнуть.       - Веерный дядя забавный. Он рассказывает интересные истории.       - О, я не сомневаюсь, что так оно и есть. – Вэй Усянь, прищурившись, взглянул на Хуайсана. – А ещё он жалуется на вещи, которые ему следует считать привилегией.       - Он также взял меня сегодня утром посмотреть на своих птиц. У него целый сад, полный красивых птиц всех цветов. Я помогал их кормить и наполнять миски с водой. - А-Юань гордо улыбнулся, сверкая яркими глазами. - Я никогда не видел столько птиц. Веерный дядя говорит, что поможет мне их нарисовать. Позже.       - Ты можешь пойти навестить их сейчас, если хочешь, А-Юань, - предложил Хуайсан. - Просто оставайся на тропинках и следуй правилам, о которых я тебе говорил. Ты их помнишь, не так ли?       А-Юань энергично кивнул:       - Оставайся на тропинке, не пытайся их поймать, будь вежлив с цветами и, - он постучал себя по подбородку, - не пугай их громкими звуками.       - Идеально. Давай же. - Хуайсан подмигнул мальчику и отослал его взмахом руки.       Бросив быстрый взгляд на Вэй Усяня, А-Юань получил согласный кивок и, вскочив на ноги, ходко направился к двери.       - А теперь скажи мне! – как только они остались одни, потребовал его друг, и всякое дружелюбие из его тона исчезло.       Вэй Усянь потёр лоб:       - Хуайсан, я не могу. Не потому, что А-Юань был здесь, а потому, что поклялся твоему брату.       Молодой господин Не посмотрел на него, и его глаза сузились:       - Поклялся? – Сердитое выражение его лица внезапно сменилось удивлением. - Нет. Это же не тот ритуал, что я нашёл?       - Тот, - ответил демонический заклинатель, кисло скривив губы. - Теперь мы с твоим братом связаны. Разве жизнь не прекрасна?       - Ох, Ванцзи-сюну это не понравится, - пробормотал Хуайсан себе под нос.       Упоминание о его бывшей родственной душе заставило Вэй Усяня оживиться:       - Хм? А какое отношение к этому имеет Лань Чжань?       Веер в руке наследника Не забился пойманной птицей:       - Никакого. Я не знаю. - Плечи Хуайсана поникли. Он захлопнул веер, а потом сунул палец в чай и принялся выписывать узоры на поверхности стола. – Значит, ты не можешь мне ничего сказать. Это не честно!       - Хм. Или ты имеешь в виду, что Лань Чжань расстроится, потому что глава Не связал себя с демоническим заклинателем, а его брат – побратим Минцзюэ? - Сердце Вэй Усяня упало при этой мысли.       Хуайсан уронил голову на руку, как будто потерял волю к жизни:       - Я в этом сомневаюсь. - Его мрачный выдох испортил мокрый рисунок на столе. - Пожалуйста, скажи мне, что он хотя бы поможет тебе.       Отвлечённый своими сбивчивыми мыслями о Лань Чжане, Вэй Усянь рассеянно кивнул:       - Да, я полагаю. Я думаю, мы поможем друг другу.       Стук в дверь прервал их совместное уныние. Не Минцзюэ вошёл в комнату и поморщился, разглядывая кислые лица молодых людей. Положив руки на бедра, он поправил Бася на спине и собрался что-то сказать, но Хуайсан поднялся, громко фыркнул на него и, вскинув подбородок, направился в сад.       - Он не любит, когда его оставляют не у дел, - прокомментировал Не Минцзюэ, раздражённо нахмурившись, и обвёл взглядом мрачное лицо демонического заклинателя. - Ты готов идти?       - Идти? – удивился тот. - Идти куда?       Из горла мужчины вырвалось низкое рычание:       - Собирайся. Я расскажу тебе по дороге.       Вэй Усянь заставил себя подняться и направился в небольшой закуток, отделённый от остальной части комнаты сложными ширмами. Здесь он умылся и немного пригладил растрёпанные ото сна волосы. Заморачиваться с причёской не стал, посчитав, что его красной ленты вполне достаточно. Если глава Не собирался отвести его в какое-нибудь необычное место, то это не его вина, что он не смог одеться соответствующим образом.       Покончив с утренним туалетом, Вэй Усянь обнаружил, что братья Не ведут тонкую войну за внимание А-Юаня. Его сын бегал от одного мужчины к другому, передавая им камешки в какой-то игре, которая имела смысл только для детского разума.       - Опять неправильно! - крикнул Хуайсан, когда А-Юань передвинул камни, что разложил перед собой его старший брат.       - Теперь ты готов? - спросил Не Минцзюэ, явно обрадованный появлением демонического заклинателя, поскольку получил шанс вырваться из игры, в которой ничего не понимал.       - Почти. - Вэй Усянь присел на корточки и вытянул руки. А-Юань тотчас бросился в его объятия. - Ах, моя редиска, ты самый милый мальчик на свете. - Он осыпал лицо сына поцелуями и пощекотал его, пока тот не начал задыхаться от смеха.       - Папа, хватит! - завизжал малыш и попытался пощекотать отца в ответ.       - Ах, помогите, помогите! – немедленно завопил Вэй Усянь. - За мной гонится монстр-щекотун!       - Р-р-р! - прорычал А-Юань и прыгнул на него.       - Ох, ах, мне конец! – Вэй Усянь рухнул навзничь и, закрыв глаза, обмяк.       Сын проворно залез ему на грудь и ликующе воскликнул:       - Я выиграл! Выиграл! – Затем он склонился ближе к лицу отца и доверительным шёпотом поинтересовался: - С тобой всё в порядке, папа?       - Ты всё ещё монстр? – в тон ему уточнил Вэй Усянь.       - Не-а. Я редиска.       Демонический заклинатель открыл глаза и обнял мальчика:       - Это ты, моя редиска. - Он сжал его чуть крепче. - Сегодня мне нужно пойти с дядей Великаном, так что Веерный дядя проведёт день с тобой, хорошо?       - Ты вернёшься, да, папа? - спросил мальчик, обхватив руками шею отца.       - Конечно, А-Юань. Клянусь.       И он ушёл с тяжёлым сердцем, решив обязательно сдержать своё обещание.              * * *       Вэй Усянь стоял перед каменными замками, с любопытством изучая странные здания. Он никак не ожидал, что родовые гробницы Не будут выглядеть как ряд огромных перевёрнутых чаш посреди дремучего леса, окруженных магическим лабиринтом и блуждающими тут и там низкоуровневыми свирепыми трупами.       Озвучивать свои впечатления демонический заклинатель не стал. Он молча проследовал за Не Минцзюэ в гробницу. Тяжесть энергии обиды, царившей в этом месте, давила на него. Они спустились по длинной лестнице и ступили на подвесной мост. Чем дальше они продвигались, тем громче кричали в голове Вэй Усяня голоса. В конце концов, он остановился посреди моста и прижал ладони к вискам.       Иньское железо яростно забилось в мешочке-цянькунь и потянуло демонического заклинателя в сторону, едва не сбросив его в пропасть, но Не Минцзюэ вовремя схватил его за руку и потащил вперёд:       - Ну давай же!       Вэй Усянь изо всех сил старался не отставать от главы Не, одновременно с этим борясь с атакующей его энергией обиды. Но стоило ему разогнать голоса в голове, как воздух наполнился хлопаньем множества крыльев. Быстрый взгляд назад показал, что к ним направляется целая туча злобных летучих мышей. Заклинатели ускорили темп, а потом и вовсе одним огромным прыжком перебрались на другую сторону ущелья. Приземлившись, Вэй Усянь развернулся и, выхватив из-за пояса Чэньцин, издал резкую трель. Волна крылатых существ с громогласным визгом развернулась и устремилась назад тем же путём, которым пришла.       Демонический заклинатель крутанул флейту пальцами и сунул её обратно за пояс.       - Какое у вас здесь очаровательное место, - проговорил он с циничной ухмылкой. - Есть ещё сюрпризы, о которых мне следует знать?       Глава Не молча одёрнул мантию, повернулся и зашагал по широкому проходу.       - Я намерен вернуться к своему сыну, глава Ордена! – крикнул ему вслед Вэй Усянь.       Минцзюэ не замедлил шага. Он выхватил Саблю, и серебристое лезвие Бася осветила им путь.       - Тебе с ним хорошо.       - Удивлён? – насмешливо поинтересовался демонический заклинатель, раздражённый тем, что его спутник не ответил на вопрос. - Я не зря был главным учеником Юньмэн Цзян. Мои боевые братья и сёстры значили для меня всё. Мне нравилось заботиться о них.       - Мм, - промычал глава Не, как сбитый с толку бык. - Тем не менее, ты оставил свои обязанности, чтобы спасти этих Вэней.       - Ты знаешь почему, - коротко ответил Вэй Усянь. - И это разбило мне сердце, хотя я всё сделал правильно. Они невиновны. Нам действительно обязательно повторять это снова?       - Нет.       Наступило долгое мгновение тишины, единственным звуком, нарушавшим её, был шорох их шагов по каменному полу. Вэй Усянь прокрутил в голове несколько тем для разговора, чтобы снять напряжение.       - Тебе не всё равно.       Демонический заклинатель едва не споткнулся от слов Не Минцзюэ.       - Ай-я, злому Старейшине Илина не всё равно, как такое может быть? Разве он не погряз в жестокости? Разве он не похищает детей с улиц, чтобы утолить свой голод, и невинных женщин, чтобы утолить свои желания? Кто вообще думает об этих вещах?       Не Минцзюэ посмотрел в его сторону, и на его лице появилось смущённое выражение:       - В основном Цзини, я полагаю.       - Правильно, а значит, Ордены, большие и малые, верят шёпоту трусливого человека, который не может удержать своё достоинство в штанах. Как, оказывается, легко поколебать праведников.       - Мм, - снова проворчал Минцзюэ, на этот раз уже более ясно.       По крайней мере, Вэй Усянь надеялся, что это ясность. Возможно, это было осуждение, хотя у главы Не, похоже, не было проблем с тем, чтобы высказать это.       - Знаешь, твоё ворчание может считаться общением не больше, чем у Лань Чжаня, - заявил он, когда проход начал уходить вниз. - Я понимаю, что вы оба сильные и молчаливые люди, но слова действительно имеют значение. Хотя у меня много талантов, чтение мыслей не входит в их число.       Мужчина не ответил.       - О, боже! Разве ты не хочешь узнать, что я придумал, прежде чем мы доберёмся туда, куда ты меня ведёшь? Вчера вечером я провёл несколько часов, разбираясь с этим.       - Скажи мне.       Это краткое заявление вызвало у демонического заклинателя желание ткнуть главу Ордена острой палкой. К сожалению, если бы он так сделал, он мог бы лишиться головы, поэтому он сдержался. Кроме того, у него не было палки.       - Ну, это все лишь догадки, так что поправь меня, если я ошибаюсь, - начал он, вытаскивая флейту и принимаясь вращать её в руке. - Изначальный дух сабли ваших предков связан с каждым клинком через родословную Не, да?       Минцзюэ кивнул. Что ж, это было лучше, чем ворчание, рычание или другие телесные звуки.       - Ага. Итак, у этого духа сабли есть яростное стремление бороться со злом даже после смерти его владельца, вашего первоначального предка, да?       Ещё один кивок.       - Хорошо. И эта одержимость только росла с каждым новым заклинателем Не. Поэтому ваша семья построила эту сложную группу замков с человеческими трупами в стенах, чтобы дать духу сабли и всем другим духам, находящимся под его влиянием, чем-то заняться.       На этот раз ворчание Минцзюэ походило скорее на рычание, как будто он ожидал, что Вэй Усянь осудит его.       - Эй, этого требует необходимость. Я понял, - сказал он, постукивая Чэньцин по щеке. - Я создал Тигриную Печать Преисподней из-за такого же отчаяния. Это подводит меня к следующему наблюдению. Печать наполнена злой, мстительной энергией и является идеальным врагом для могущественного духа сабли, стремящегося победить такое зло. Следовательно, если мы объединим их вместе, они либо уничтожат друг друга, либо будут сражаться друг с другом вечно, оставив всех остальных в покое.       Не Минцзюэ остановился:       - Откуда нам знать, что они это сделают?       Пожав плечами, Вэй Усянь перестал крутить флейту:       - Мы и не знаем. И не узнаем, пока не запечатаем их двоих вместе.       Пальцы Минцзюэ нервно пробежались по усам:       - М-м-м. Рискованно.       - Даже очень.       - Твой сын.       - Лань Цижэнь наверняка потеряет сознание из-за отклонения ци, если Лань Чжань приобретёт очаровательную редиску. – Демонический заклинатель указал флейтой на коридор впереди, не желая останавливаться на мысли о том, что может не вернуться. - Я так понимаю, мы направляемся в самое сердце этого замка, где обитает твой ревностный дух сабли?       - Да, - тихо ответил глава Не.       - Мы почти у цели?       - Почти. – Минцзюэ кивнул и зашагал вперёд. - Есть внешний зал, через который нам нужно пройти, прежде чем доберёмся до места.       Он крепче стиснул Бася в руке.       - Ждёшь гостей? – мрачно поинтересовался Вэй Усянь, размышляя, стоит ли ему обнажить Суйбянь или лучше использовать Чэньцин. Хотя за последние несколько месяцев он улучшил свои навыки фехтования, он по-прежнему предпочитал первой доставать флейту.       Они подошли к большим двойным дверям. Не Минцзюэ послал поток энергии в руны, вырезанные на дереве и металле, и громкий лязг разнёсся по коридору, когда тяжёлые створы разъехались в стороны.       - Да, - ответил Не Минцзюэ с угрюмым выражением лица.       Вэй Усянь с любопытством последовал за ним в огромную комнату, посреди которой на возвышениях были установлены три ряда каменных гробов. Если бы демонический заклинатель не провёл последнюю пару лет среди мертвецов на горе костей, он бы больше нервничал и был бы впечатлён открывшейся перед ним картиной. А так он остался спокоен.       В отличие от энергии обиды, наполнявшей гробницу Не. В голове Вэй Усяня прозвучал тихий стон, который становился громче по мере того, как к нему присоединялись новые голоса.       Не Минцзюэ тем временем взмахнул рукой, зажигая несколько факелов, закреплённых на стенах. Неровное пламя разогнало сумрак, и взглядам заклинателей открылись фигуры свирепых трупов, толпящихся вокруг них. Глава Ордена расставил ноги и выставил перед собой саблю, приготовившись к бою. На лезвие клинка полыхнули искры духовной энергии.       Вэй Усянь нахмурился. Конечно, эта нежить была более чем низкого уровня, но не такими, с которыми он привык иметь дело. Он поднёс Чэньцин к губам и стал ждать. Когда первый из мертвецов заметил его, он замер, открыв рот и вытаращив глаза настолько, насколько это было возможно для застывшего лица. Бедняга подался прочь и столкнулся с другим мертвецом.       Вскоре, один за другим, свирепые трупы узнали о его присутствии и попытались убежать. Сталкиваясь друг с другом, мертвецы толкались, кусались и царапались, пытаясь поскорее оказать как можно дальше от демонического заклинателя. В результате через несколько минут они забились в самый дальний угол комнаты, царапая стены и наступая друг на друга.       Вэй Ин похлопал Не Минцзюэ по плечу:       - Ух ты, а действительно могущественный, глава Ордена. Смотри, как они боятся тебя. - Он хмыкнул и направился к двери на противоположной стороне комнаты.       Глава Не последовал за ним, бормоча что-то о надоедливых демонических заклинателях, на что Вэй Усянь не обратил особого внимания. Он прижал ладонь к панели, отделявшей их от внутренней комнаты. Импульс агрессии завибрировал на его коже, и мешочек-цянькунь на его поясе затрясся и запрыгал. Он снял его и сжал обеими руками.       - Открой, - приказал он, сосредоточившись на сдерживании Печати.       Вэй Усянь не ожидал такой бурной и немедленной реакции между двумя силами и не был уверен, как долго сможет удерживать контроль.       - Что ты собираешься делать? – требовательно спросил Не Минцзюэ, не сделав ни малейшего движения, чтобы подчиниться.       - Я брошу Печать внутрь, если ты откроешь эту чёртову дверь! – прорычал демонический заклинатель сквозь стиснутые зубы. - Они чувствуют друг друга и не слишком счастливы встрече.       Не Минцзюэ шумно выдохнул через ноздри, и приглушил действие защитных талисманов. Дверь начала медленно приоткрываться и как только в проёме образовалась достаточно большая щель, Вэй Усянь развязал тесёмки и бросил мешочек-цянькунь внутрь. Затем он снова закрыл дверь и налепил на неё талисман, над которым работал всю ночь.       - Активируй защиту! - рявкнул он, когда окружающее пространство начало трястись.       Глава Ордена поспешил повторно применить мощную защиту, но Вэй Усянь боялся, что они опоздали. Ему следовало подготовиться лучше. Научится ли он когда-нибудь осторожности? Каждая ругательная мысль в его голове звучала как пение дуэтом старого козла и Пурпурной Паучихи.       Часто дыша, он попятился, потянув за собой Не Минцзюэ. Двери задребезжали, а позади них раздалась какофония яростной битвы.       - Что ж, нам пора идти, - решил Вэй Усянь, когда хаос противоборствующих сил увеличился вдвое.       - Печать! - крикнул Не Минцзюэ.       - Слишком поздно!       Стены вокруг них треснули, с потолка посыпались камни. Шатаясь, потому что земля под их ногами прогнулась, заклинатели двинулись к выходу. Щебень и камни пролетели мимо них, когда двери распахнулись, засасывая всё вокруг в центральную комнату. Сила всасывания втягивала внутрь каждый свирепый труп, попутно отрывая вялые конечности. Даже каменные гробы с грохотом разваливались на куски и исчезали в бурлящей чёрной пасти, стремящейся поглотить центральное помещение и всё, что его окружало.       Вэй Усянь дёрнул Не Минцзюэ в сторону, когда двери первой комнаты полетели к ним. Тяжёлое дерево пронеслось мимо, зацепив его за плечо, и развернуло. Ноги демонического заклинателя заскользили по каменному полу, но Не Минцзюэ не позволил ему упасть. Он сумел ухватить демонического заклинателя за мантию на спине и выволок его из комнаты.       Вместе они пробивались вверх по проходу, а замок вокруг них продолжал рушиться. Подвесной мост сломался, когда они прошли половину пути. Вэй Усянь бросил Суйбянь перед собой и, с трудом запрыгнув на него, перелетел на другую сторону ущелья. Не Минцзюэ следовал за ним по пятам.       Вэй Усянь сильно ударился о землю, перекатился через спину и встал на ноги. Суйбянь тотчас прыгнул ему руку, и демонический заклинатель сосредоточил своё внимание на лестнице, которую им предстояло преодолеть. Каменные ступени дрожали и почти ходили ходуном, но другого выхода не было, и заклинатели бросились вверх.       Едва они выбрались наружу, гробницы Ордена Не взорвались, и высвободившаяся сила почти втянула заклинателей обратно. Почти. Спотыкаясь и поддерживая друг друга, им удалось отойти достаточно далеко, чтобы не быть похороненными заживо. От грохота обрушения у Вэй Усянь звенело в ушах и болели зубы.       Наконец, безумствующий хаос сменился оглушающей тишиной, и Вэй Усянь согнулся, пытаясь отдышаться:       - Ну, это было интересно. - Он уставился на круг чёрной земли, где когда-то стоял ряд гробниц. - Ты что-нибудь чувствуешь?       Не Минцзюэ поднял Бася и широко распахнул глаза:       - Нет. Энергия зверя присутствует, но, кажется, она уравновешена духовной энергией. Никакая внешняя сила не влияет на неё. А как насчёт тебя?       Вэй Усянь сосредоточился и проверил Чэньцин, которая всё ещё реагировала на энергию обиды, хотя и не с такой дикой силой, как при взаимодействии с Тигриной Печатью Преисподней. Сунув флейту за пояс, он приложил руку к ушам. Звон всё ещё был, но голоса исчезли. Колени его немного дрожали от накатившей слабости, поскольку компанию ему составляли теперь только собственные мысли. Отсутствие постоянного бормотания и плача почти ошеломило его.       - Всё в порядке.       - У тебя идёт кровь! – внезапно воскликнул Не Минцзюэ, указывая на его плечо.       Вэй Усянь посмотрел на кусок дерева, торчащий из его плеча.       - Ой. Нехорошо получилось, - пробормотал он и потерял сознание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.