ID работы: 14254800

у гарри поломанная жизнь

Гет
R
В процессе
119
автор
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 59 Отзывы 48 В сборник Скачать

вопросы без ответов

Настройки текста
Гарри просыпается сразу, без предупреждения, словно её рывком выдернули из царства морфея. В первую секунду она не понимает, где находится, и почему у неё ломит всё тело, но потом события предыдущего дня накатывают на неё словно волна цунами и погребают под собой. Она мотает головой, пытаясь избавится от красной пелены перед глазами – той же самой, что застилала её взор во время битвы. Чёрт бы побрал такие эффекты после применения боевой магии. Когда ей это наконец удаётся, она закрывает глаза и задаётся вопросом что же ей делать теперь. Наверное, стоит найти кого-нибудь бодрствующего из вчерашней компании, проносится у неё в голове, но она тут же отметает эту мысль. Нет, надо «линять отсюда», как любил поговаривать Дадли в бытность хулиганом. Хватит с неё приключений и знакомств со всякими супергероями. - Мисс Гарри. – доносится приглушённый голос из неизвестного направления, словно в ответ на её мысли. Гарри дёргается. Ей казалось, что помимо неё и громко храпящего Клинт, комната пуста. Она вертит головой, в попытках найти источник голоса, но её взгляд, также как и магия, не находят ни одной живой душу в помещении помимо них двоих. - Не пугайтесь, мисс Гарри, - продолжает голос. – Я ДЖАРВИС, помощник Доктора Старка. За этими словами следует пауза, словно невидимый собеседник хочет убедиться, что до неё дошёл смысл сказанного. Гарри кивает, сама не зная кому и зачем. - Доктор Старк просил всех направится на семьдесят пятый этаж. – продолжает ДЖАРВИС. - Спасибо, ДЖАРВИС, - хрипло благодарит она. Судя по всему, она только что разговаривала с порождением современной технологии, на этот раз действительно полностью автоматизированным. Она встаёт на ноги и, пошатываясь, бредёт по направлению к лифту. Двери услужливо открываются перед ней без какой-либо надобности нажимать на кнопку с её стороны. - Доброе утро! – бодро провозглашает Старк, когда двери лифта открываются, являя её взгляду этаж, судя до всему приспособленный под эдакий бар-ресторан. Он сидит за барной стойкой и держит в руках дымящуюся кружку. Выглядит он сильно помятым, но зато он чисто выбрит – не считая своих фирменных усов – и одет в чистую одежду, от которой не несёт потом, кровью и гарью. - Просто утро, - отвечает она и присаживается на один из высоких стульев, расположенных рядом. - И почему же «просто утро», «просто Гарри»? -интересуется Старк. - Потому что добрым оно было бы если бы я проснулась в своей постели. Она безбожно врёт. Диван, на котором она спала, был просто отменного качества – не чета скрипучей кровати с деревянным матрасом в её съёмной комнате. - Ну-ну, - тянет Старк. – Тебе что, не понравились мои хоромы? – обиженно вопрошает он. Гарри не удостаивает его ответом. Вместо этого, она тянется к кофемашине, встроенной в стойку, и та немедленно оживает. Старк внимательно следит за её действиями и одобрительно кивает, когда она выбирает опцию тройного эспрессо из меню на дисплее. - Ты тоже культурный человек, как я погляжу. – шутит он, поднимая собственную кружку, с тем же самым содержимым, которым видимо сейчас наполняется кружка Гарри, в знак солидарности. Гарри неразборчиво мычит и притягивает к себе ёмкость с кофе. Она обхватывает кружку обеими руками и принюхивается к её содержимому. Пахнет недурственно. Она пьёт обжигающий напиток мелкими глотками и вскоре химия делает своё дело, привнося в её взгляд толику осмысленности. - Итак, «просто Гарри», - начинает Старк, когда она наконец опустошает чашку. – Поговорим? - О чём? – Гарри хочется прикинуться ветошью, а ещё лучше как можно быстрее смотать удочки и сбежать обратно в свою привычную серую жизнь. Меньше всего она сейчас настроена на разговоры, особенно о себе самой, что и сулит любопытный взгляд Старка, направленный на неё. - Об одной прекрасной девушке по имени Гарри. - заискивающе говорит он и хлопает ресницами для дополнительного эффекта. - Помнится, ты сперва спутал меня с парнем. – хмыкает она. «Прекрасная девушка», тоже мне. Она отлично знает, что выглядит так, будто Костлявая стоит у неё за плечом и уже положила свои кисти на её плечи. Так что комплимент Старка стекает с неё как с гуся вода. - Mea culpa, mea maxima culpa, - он патетично прикладывает руку к груди. В этот момент Гарри наконец замечает, что из-под его рубашки идёт голубое свечение. Она удерживается от вопроса, но кажется он всё понимает без слов: - Миниатюрный дуговой реактор, который удерживает шрапнель, которой меня начинили в Афганистане, от того, чтобы окончательно не убить моё хрупкое сердечко. – объясняет он. Значит, ещё одно проявление современных технологий на ряду с ДЖАРВИС. Кстати, о нём… - Кто такой ДЖАРВИС? – спрашивает она. - ДЖАРВИС – моё детище, - гордо объявляет Старк. – Это Дико-Жёстко-Ахренительно Развитое Высокоинтеллектуальное Искусственное Создание. Иными словами, - продолжает он, - самый развитый искусственный интеллект на планете, который опережает всех остальных по развитию на световые года. Он выжидающе смотрит на Гарри, явно ожидая бурного восторга или аплодисментов с её стороны, но она только кивает в ответ. Объяснение Старка многое говорило о его личности и самооценке. - С тобой всё в порядке? – вдруг обеспокоенно спрашивает он, резко меняя тему разговора. - А что, похоже, что нет? – иронично отвечает она вопросом на вопрос. И с чего он взял, что с неё что-то не так, недоумевает она. Пускай её немного потрепало во время битвы, выглядит она вроде живой, что единственно важно после событий вчерашнего дня. - Просто у тебя такое выражение лица, как будто… - Начинает он, но затихает практически на полуслове. - Какое? – любопытствует Гарри. - Как будто жизнь тебе в тягость, - тихо заканчивает он. Гарри хмыкает. Не то чтобы Старк был не прав. Жизнь в этом мире ей действительно чуть ли не в тягость. - А ещё я пробил тебя по всем базам, - запоздало добавляет он, - и на твоё имя имеются два фальшивых удостоверений личности и всё! – восклицает он неверующе. – Ни банковской карты, ни медицинской, ни одного совпадения по всем телефонным книжкам мира… Ни-че-го! Я могу найти информационный след любого человека на земле, но ты – полная загадка. Гарри издаёт ещё один хмык, вдвойне ироничнее первого. Вот как. - Может быть ты и ведьма, - продолжает Старк. – Но в современных реалиях даже у коммун, культов и анклавов есть следы, засветившиеся в каком-нибудь месте. Такое чувство, что ты появилась из ниоткуда! Как же смешно. Его безумное предположение попало в точку с первого раза, но ему об этом знать не обязательно. - Долгая история, - коротко бросает она. - У нас есть… - он бросает взгляд на наручные часы и цокает языком. – Хотел бы я сказать, что у нас есть целая вечность для этого, но у нас есть ровно час, до того, как мне нужно будет встретиться с несколькими людьми. – он извиняющиеся смотрит на неё. - С чего ты взял, что я тебе что-либо расскажу? – вопросительно тянет она. - Потому что я душка? – он обезоруживающе улыбается и подмигивает ей. - Как вы тут говорите в Америке, «когда свиньи полетят», - если бы она велась на красивые глаза каждого встречного и поперечного, то давно бы уже была мертва. - Ну пожа-алуйста, - он строит просительное выражение лица, надувает щёки и закатывает губы. Гарри невольно прыскает от такого зрелища. По её ощущениям мужчине как минимум сорок пять лет, но вот ведёт он себя иногда как ребёнок. Чем чёрт не шутит, думает Гарри. Возможно, ей станет хоть чуточку легче, если она разделит с кем-нибудь давящий на неё груз прошлого. В крайнем случае, она всегда сможет стереть ему память – в использование этих чар она сильно поднаторела за последние годы. Старк вновь возвращает к себе серьёзность. Он испытующе смотрит на неё, ловя малейшие изменения в ей выражении лица. Кажется, он читает в её глазах готовность поделиться чем бы то ни было. - Я весь внимание, - он подвигается ближе к ней. Она вздыхает, устраивается поудобнее на высоком стуле с кожаным сиденьем и уже готовится начать свой сильно отредактированный рассказ, когда двери лифты открываются, выпуская рыжеволосую женщину и лучника, следующего за ней по пятам. Гарри облегчённо выдыхает и подмигивает Старку. - Не судьба. Мужчина обиженно сопит в ответ. - Мы ещё поговорим об этом, «просто Гарри». – обещает он ей и встаёт, чтобы поприветствовать новоприбывших. - Наташали! Птичьи мозги! Чаю, кофе? Гарри тихо усмехается. Какой интересный человек.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.