ID работы: 14258770

Koi no Yokan

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

Весна. Май

Настройки текста
Примечания:
— Эм, сенсей, я не должен... — Я знаю, Куджо, я знаю. Никакой физкультуры пару недель, я поняла. Этот жуткий парень, медбрат, предельно ясно все объяснил, - ответила классная руководительница, прежде чем он успел рассказать хотя бы половину своей истории. Было ясно, насколько ее не волнуют ни обстоятельства, ни травмы. Она также не возражала против безудержных издевательств, что в первую очередь привели к этим травмам. К сожалению, для учителей в этой богом забытой школе было естественно не вмешиваться в проблемы и дела своих учеников. И с таким кратким и недвусмысленным школьным девизом, «самостоятельность», кто мог бы обвинить их в том, что они не лезут куда не просят? Она была учительницей, потому ее работой было учить. Это родители должны воспитывать своих чад, спасибо. В глубине души Джозефуми просто хотел сбежать от всех и вся и провести остаток дня взаперти в уютном лазарете. С ним. Всю неделю он мечтал о следующем визите, на который так и не осмелился. Когда прошло всего пару дней с момента преждевременного избиения, боль уже стала терпимой, даже привычной. А он чувствовал, что ему нужна реальная причина, чтобы пойти туда, иначе его выставят каким-нибудь нахлебником или извращенцем. До сих пор одного лишь ночного звонка от Йошикаге было достаточно, чтобы успокоить эту новую тягу внутри. Просто слушать его поздно ночью, мягкого и заботливого, и ни капли снисходительности. Эха голоса Йошикаге Киры в его ушах было достаточно, чтобы поддерживать в нем надежду, здравомыслие и жизнь. Раздраженная затянувшимся молчанием между ними, учительница, наконец, сорвалась: — Куджо, что ты все еще здесь делаешь? Отправляйся в лазарет, у меня так-то есть работа, и я не собираюсь нянчиться с тобой только потому, что у тебя болят ребра или что-то еще! Резкие слова вырвали Джозефуми из его собственного маленького мирка и вернули в реальность. Учительница ограничилась тем, что закатила глаза и выпроводила подростка в коридор. Ей действительно платили недостаточно, чтобы иметь дело с замкнутыми чудаками вроде него. «Это не моя проблема, я не модный военный врач. Пусть тот урод разбирается с себе подобными», - мысленно негодовала женщина, возвращаясь к своей работе. Не желая больше беспокоить взрослых, Джозефуми быстро скрылся. Он шел бегло и легко по коридорам, да лестничным клеткам, останавливаясь и прятавшись каждый раз, когда слышал, как другие ученики бродят по коридорам, что было обычным явлением. Здесь все время от времени прогуливали, так что ему приходилось быть особенно осторожным. Джозефуми пообещал Кире-сан, что будет держаться подальше от неприятностей. «— Пожалуйста, будь в безопасности и береги себя», - прошептал ему Йошикаге прошлой ночью, одурманивая полу-спящее сознание. От такого яркого воспоминания по спине пробежала сильная дрожь, от которой кожу восхитительно покалывало. Настолько ошеломляющее ощущение, что ему пришлось сделать быструю остановку в туалете на первом этаже, прежде чем он смог восстановить достаточно самообладания, чтобы робко войти во владения Йошикаге Киры. Он трижды вымыл руки, иначе даже не осмелился хотя бы приблизиться к нему. — Эм, извиняюсь? Сенсей?, - ответом послужила тишина. Его не было здесь? Может, он в учительской? Или, может, он занят, или недоступен? Может быть… Тихое шуршание страниц, доносившееся из кабинета, прервало бурные размышления. Он был там, спокойно читал и, возможно, пил послеобеденный чай, как ему показалось. Золотой час вечера был еще далек, но Джозефуми хотел создать свой мысленный образ с помощью этого прекрасного, теплого света, ниспадающего на совершенство. Ободренный неясным ощущением в сердце и животе, юноша распахнул дверь и шагнул в темный лазарет, пробормотав приветствие немного громче, но все же недостаточно, чтобы его мог кто-либо услышать и понять. Как только он услышал, что дверь сдвинулась на дюйм, Йошикаге Кира не захотел иметь с этим никакого дела. Он оставил свою открытую книгу на столе и с кислым видом повернулся к проему. Товарищи по службе на флоту часто отмечали, насколько странным было его очевидное презрение к людям, что особенно необычно для врача. Тем не менее, Йошикаге по большей части игнорировал любую критику в свой адрес, особенно если она исходила от обычных псин, вроде его бывших сослуживцев. И что, что он ненавидел людей? Это ни в малейшей степени не мешало работе, ему не обязательно должен был нравиться каждый пациент, которого он лечил. И вытекающий из этого факт, что он невзлюбил каждого из своих пациентов до встречи с Джозефуми, уже совершенно иная проблема. Явно раздраженным голосом Йошикаге спросил в открытое пространство: — Кто там?, - последовало неловкое молчание. Джозефуми затаил дыхание, стоя всего в шаге или двух от поля зрения Киры-сан. Он не был уверен почему, но внезапно почувствовал себя преступником, вторгшимся на чужую территорию. Йошикаге Кира едва почувствовал чье-то присутствие за дверью, потому что этот кто-то слишком привык быть невидимым. И тут его осенило. И он рискнул, - Куджо-кун? — Да!, - воскликнул Джозефуми из тени, мгновенно обрадовавшись. Такая собачья реакция, и резкий выпуск всего воздуха, что он сдерживал, привели к очередной острой боль в боках, - Бля, - единственное сформировавшееся слово, пришедшее в голову, когда он, спотыкаясь, вошел в лазарет, выглядя несчастным. Тем не менее, парень попытался улыбнуться доктору и помахать рукой, прежде чем потащиться к койке. Ему правда нужно прилечь ненадолго. Йошикаге Кира заметно побледнел, наблюдая за своим пациентом. Он осторожно приблизился и попытался помочь ему устроиться поудобнее, мягко спрашивая: — Куджо-кун, почему ты не сказал, что это ты? Я мог бы помочь тебе, ты явно в плохой форме. Ты всю неделю так проходил? Почему ты не пришел раньше? — Я в порядке, сенсей. Я просто зашел, потому что у нас физкультура следующие два урока и... Прогулка сюда вымотала меня, я так думаю, - ответил Джозефуми, все еще пытаясь улыбнуться Кире-сану. Тот быстро протянул ему те же таблетки ибупрофена, которые давал раньше, и стакан воды, - Извините за мой голос. Я не привык быть громким. Хотя, я считаю, что незаметность иногда может быть плюсом, - Йошикаге, казалось, это не убедило, тревога на его лице все еще была очевидна. После приема обезболивающего, Джозефуми снова попытался отвлечь внимание от своей физической слабости, - Все не так уж плохо, не волнуйтесь. Я просто слишком легко запыхался из-за своих ребер. — Я знаю, но я не могу не волноваться, - заявил мужчина, ясно, как день. Такой честный, чистый голос. Джозефуми слегка покраснел и полностью лег лицом к доктору. Йошикаге осторожно придвинул кресло поближе, бесконечно нежным прикосновением он осмелился погладить, а затем провести тонкими пальцами по исчезающей шишке на чужой голове. Странная стрижка Джозефуми едва прикрывала фиолетовый синяк, - Как поживает твоя голова? Еще болит? Ты вообще хорошо спал? Джозефуми медленно кивнул, его тело полностью расслабилось от ласковых прикосновений Йошикаге. — Настолько хорошо, насколько смог, сенсей. Я изо всех сил стараюсь быть начеку и избегать опасных ситуаций. И еще спасибо вам за ваши звонки каждый вечер. Они действительно помогают спать намного лучше, зная, что вам… Не все равно..., - пробормотал он, закрывая глаза и растворяясь в нежности. Теперь Йошикаге был единственным, кто сильно покраснел. Пытаясь сменить тему и отвлечься от своих мыслей, он неожиданно воскликнул: — Куджо-кун, пожалуйста, не называй меня «сенсей». Я ни в малейшей степени не учитель, и мне слишком странно слышать такое от тебя. Просто продолжай называть меня Кирой-сан, я разрешаю. — Но разве «сенсей» не используется и к врачам?, - возразил Джозефуми. — Это так, но в данном контексте, - Йошикаге жестом указал на всю школу, - Мне это попросту кажется неправильным. Итак, если бы ты мог... — Конечно, все, что хотите, Кира-сан, - мгновенно подтвердил Джозефуми. Он бы не потерпел, чтобы его обожаемый Кира-сан испытывал из-за него даже малейшую неловкость. — Спасибо, - ответил Йошикаге с намеком на улыбку. Он указал на пакет со льдом, - Для твоих ребер, - юноша моментально кивнул и приподнял рубашку, прижав компресс к поблекшим ссадинам. Грудная клетка сильно выпирала из его тощего тела, заставляя Йошикаге задуматься, насколько же у Джозефуми был недобор в весе. Почувствовав, что его взгляд пытается задержаться на узких бедрах, он энергично покачал головой и сосредоточил все внимание на сонном лице своего пациента. Несмотря на явную усталость, он выглядел так, словно хотел что-то сказать, словно у него на кончике языка вертелось огромное признание. Но все, что он смог выдавить в конце концов, было невнятное: — Кира-сан... — Тс-с, ты устал. Просто поспи немного, - настаивал Йошикаге, изо всех сил стараясь сдержаться и больше не трогать его. — Кира-сан, я хочу узнать о вас больше, - слова Джозефуми были столь легкими и невинными, что с таким же успехом могли быть сказаны во сне. Йошикаге не нашел, что ему ответить, - Невежливо такое спрашивать?, - он уставился на доктора большими очаровательными глазками. Йошикаге все еще не нашел, что ответить. Он глубоко задумался, и это показалось ему вечностью. Каждая частичка его тела хотела крикнуть неистовое «да», но разумом он ощущал, нехорошо все это. Было ли это его здравым смыслом, его опытом, его взрослой стороной? Или то был просто страх? «Страх перед... чем? Недоверием? Предательством?», - спросил он себя. И тогда Йошикаге понял, что Джозефуми точно так же боялся впустить кого-то в свое сердце, как и он сам на протяжении долгого времени. Но теперь Джозефуми потянулся к нему, протягивая свою исцарапанную жизнью руку. Итак, примет ли он ее? — Это не невежливо, не волнуйся. Я тоже хочу узнать тебя получше, так что, думаю, мне стоит начать, - заключил Йошикаге вслух, готовый разглагольствовать. Ему ответили слабым, но искренним кивком, - Хм, с чего мне начать? Посмотрим. Ах, когда я был примерно в твоем возрасте, или, может быть, чуть моложе, я поступил на военно-морской флот. Напрямую, без старшей школы, почти десять лет назад. Я думал, это самый быстрый способ устроиться на работу врачом, что и было моей конечной целью. Так что формально я пропустил старшую школу, работа здесь — моя первая попытка в этой жизни. И что-то мне подсказывает, что я не так уж многое пропустил, - его слова заставили Джозефуми тихо хихикнуть, - Моя мама тоже доктор, довольно известный офтальмолог, так что я всегда был в окружении врачей и медсестер. Мы с сестрой провели большую часть детства в больницах, потому мы довольно хорошо в них разбираемся. — Это так круто, - прокомментировал Джозефуми, чувствуя себя уютно, как букашка, пригретая солнцем, просто глядя на Киру-сан. Он почти чувствовал, как его тело восстанавливает здоровье и силу благодаря одной простой истории. Джозефуми со всей мощью старался не провалиться в сон, пока доктор продолжал говорить приглушенным голосом о своей собственной удивительной жизни. Он хотел слышать каждое слово, он жаждал каждой секунды этого времяпровождения. Так они и остались, очень тихо и уютно болтать о своем.

***

«— Помни, не имеет значения, какой предмет и во сколько. Если у тебя хоть немного закружилась голова, или просто плохо, приходи сюда. Я недвусмысленно прошу тебя бросить все и прийти сюда. Твое здоровье сейчас в приоритете, поэтому внимательно прислушивайся к ощущениям, понял?». Джозефуми вздохнул, вспомнив драгоценные слова Йошикаге. Последний визит в лазарет был некоторое время назад, но он до сих пор отчетливо слышал эту тираду, будто Кира-сан только что повторил ее. Его собственный разум был слишком хорош в воспроизведении восхитительно обеспокоенного голоса, когда он в этом нуждался. И сейчас он нуждался очень сильно. — Куджо, дай мне свою распеча... Блять! Чувак, ты в порядке? Джозефуми поднял свою пульсирующую голову, чтобы встретиться с нервным, и слегка раздраженным взглядом одноклассника. Парень, вероятно, собирал распечатки домашнего задания. Но почему-то он вообще не мог вспомнить его полное имя, он даже не был уверен, был ли это Тошикадзу, Юя или Масато. Возникло желание улыбнуться и кивнуть, лишь бы на него так не пялились, но Джозефуми не нашел в себе сил ни на одно из этих простых действий. Он попытался достать заполненный лист бумаги из-под стола, а когда достал, на его правую руку закапало огромное пятно крови. Джозефуми мог только смотреть в замешательстве, не выстраивая в голове никаких причинно-следственных связей. — Чувак, у тебя вся парта в крови… Эй, дай-ка я тебе помогу и вытащу тебя отсюда, ладно, приятель?, - взволнованно спросил его одноклассник, поднимая руку. Джозефуми вяло попытался возразить, прежде чем понял, что даже не уверен, на каком уроке сейчас находится. Во рту был такой сильный привкус крови, что ощущался аж на грани рвоты, - Сенсей, Куджо вроде как… Кровоточит? Типа, на лице, э-э-э, разве ему не следует пойти в лаза..., - и прежде чем он успел закончить свою мысль, математичка-коротышка обратила на них свое внимание и издала пронзительный крик, который мигом взбудоражил весь класс. — Бог мой, Куджо! Почему у тебя идет кровь?! Немедленно отправляйся в лазарет! Фунгами, отведи его! О боже!, - приказала она, закрывая лицо в панике. Ребята с любопытством обернулись, только чтобы с отвращением отвести взгляд. Большинство парней смеялись и гримасничали, в то время как девушки присоединялись к крикам учительницы. Джозефуми ненавидел это. Он презирал быть в центре внимания. По мере того, как класс становился все шумнее и шумнее, его кожа начала ощущаться натянутой и треснутой. Неадекватный. Он не хочет быть здесь, он хотел исчезнуть. С внезапным приливом сил парень быстро встал, прикрыл рот и выбежал из класса. Шумные крики одноклассников не выходили из ушей до тех пор, пока он не преодолел два лестничных пролета между собой и ними. И только добравшись до слегка приоткрытой двери лазарета, прилив адреналина схлынул. Его грудь ужасно болела, а рот жгло от недавнего кровотечения. Джозефуми пожалел, что не остановился проблеваться в каком-нибудь углу, прежде чем заходить, но он уже был здесь. Однако Йошикаге Кира сегодня был не один. Джозефуми сразу же замер, почувствовав незнакомое присутствие, и проклял себя за слабоволие — Да ладно, мужик, меня тошнит. Просто дай мне прилечь, вон сколько свободных коек, а к обеду избавишься от меня, - донесся незнакомый голос из лазарета. — Я уже вылечил твои выдуманные болячки. Ты сказали, что у тебя болит голова, поэтому я дал тебе обезболивающее. Затем оказалось, что болит у тебя желудок, поэтому я дал тебе ромашковый чай. Итак, ты вылечен, а теперь убирайся отсюда. Если ты хочешь прогулять, прогуливай в другом месте, койки предназначены для настоящих пациентов, а в этой школе их предостаточно, - Йошикаге звучал логично и в целом спокойно, но в его голосе сквозил намек на гнев. Джозефуми слишком хорошо улавливал подобные вещи. — Настоящие пациенты? В рот ебал их. Видишь ли, док, я здесь свой. У меня и деньги, и связи. Будь мне другом, и оба останемся довольны, - рявкнул в ответ школьник, его манера сочилась неуважением и наглостью. Звук внезапного движения изнутри нарушил концентрацию Джозефуми. Он не мог точно сказать со стороны, но просто знал, что этот мерзкий тип подошел к Кире-сан, он чувствовал это. Всем своим телом и душой ему хотелось ворваться туда и как следует приложить нахала, кем бы он ни был. Но его опередили. — Не прикасайся ко мне, - сухо процедил доктор. Не повышая голоса и не нагнетая угрожающими паузами. Всего лишь категоричное, а самое главное, окончательное «нет». Несколько мгновений спустя «больной» выбежал из помещения, от злости толкнув Джозефуми на большой книжный шкаф у входа. От удара перехватило дыхание, болезненно заплясали звездочки в глазах. А когда колени подогнулись, тьма поглотила его сознание. Как только он пришел в себя, первое, что почувствовал, это мягкий шлепок по щеке, и мольбы проснуться. Пребывая в сильном смятении, к нему, по крайней мере, возвращались чувства. Он слышал приглушенный и полный муки голос Киры-сан: — Джозефуми, пожалуйста. Открой глаза, ответь мне, пожалуйста, - зрение прояснилось настолько, что ему удалось увидеть бледное от испуга лицо, нависшее над ним. Юноша собрал все свои угасающие силы ради короткого кивка Кире-сан, прежде чем попытаться встать, - Слава богу, я думал, что тот ублюдок... Неважно. Давай, я помогу тебе подняться, - мужчина закинул слабую руку себе на плечи. И хотя Джозефуми был на добрых десять сантиметров выше, Кире слишком легко удалось затащить его в свой кабинет. «Он такой худой, наверное даже легче меня», - с горечью подумал врач, захлопывая дверь и запирая ее на всякий случай. В голове Джозефуми все еще царил туман, каждый дюйм тела противно болел, но, когда его любимый Кира-сан был так близко, он мог думать лишь о нем. — Вы в порядке?, - голос звучал ужасно хрипло, металлический вкус во рту так и не исчез. Кира-сан с предельной осторожностью усадил его на койку. Мягко говоря, он не ожидал, что это его сейчас начнут расспрашивать о самочувствии, поэтому ошарашенно уставился на Джозефуми. Все же должно быть наоборот, нет? — О чем ты? Конечно, я в порядке, пожалуйста, побеспокойся о себе, - все еще шокированный, Йошикаге достал уже привычный пакет со льдом для раненых ребер, к счастью, они заживали нормально, - Что происходит? Почему тебе еще хуже, чем в прошлую пятницу? Что произошло на выходных?, - когда ловкие руки начали обрабатывать израненное лицо пациента, стало очевидно, что к исчезающим зеленым и желтым синякам примешались более темные оттенки, лиловые, синие. В новых местах. Это, и тот факт, что швы, неделю остававшиеся нетронутыми, разошлись, не предвещало ничего хорошего. Но Йошикаге промолчал. Он не станет допытываться, если Джозефуми не хотел говорить об этом. В животе скрутился болезненный узел, но доктор продолжал работу молча, промывая раны и зашивая их, где мог. — Я не..., - Джозефуми с трудом сглотнул, таблетки словно застряли в горле. Однако дело было не в таблетках, а в недосказанности. «Я не хочу, чтобы вы жалели меня», - хотелось ему сказать. Но одна мысль об этих словах причиняла физически ощутимую боль. Он должен быть честным, он поклялся, что будет правдив с ним. «Он доверился мне, он пытается помочь мне, и я... хочу рассказать. Я хочу рассказать обо всем». Сердце Йошикаге болезненно сжалось. Он смотрел в глаза Джозефуми, а видел там лишь вспышку страха, агонии и неуверенности. Его собственные руки дрожали от бессилия, когда он сел на край кровати и мягко коснулся чужой ладони. Теплая. Вот и хорошо. — Моя мама, она..., - ни с того ни с сего начал Джозефуми. Рефлекторно он попытался прикрыть свой рот, чтобы не наболтать всякую слезливую чушь, но пересилил себя, - У нее есть парни. Ни один из них не был хорошим. Иногда она приводит по одному домой. Я стараюсь избегать их, ибо они всегда агрессивные и страшные. Я думаю, у нее, кхм, плохой вкус. На мужчин, - ладонь Киры-сан напряглась на его руке, однако ангельское лицо не выдавало никаких эмоций. Он просто внимательно слушал, - Мужчина, которого мама привела домой прошлой ночью, оказался самым проблемным. Громкий и злой, он к тому же, раскричался. Под утро соседи вызвали полицию, и он сбежал. Но перед этим я... Выходил из ванны, и он подумал, что было бы забавно ударить голого меня. Смеялся, когда я упал. Я просто рад, что он не пнул меня, такие, как он, обычно пинают лежащих, - размышлял Джозефуми, закрывая глаза. Часто, после драк, он проводил языком по коренным зубам, чтобы проверить, не выпали ли какие-нибудь из них. В ту ночь он тоже так сделал. Молчаливый гнев Йошикаге достиг небывало высокого уровня. Но он оставался тихим и неподвижным, все пытался перенаправить свой гнев в русло конструктивного мышления. Так же осторожно, как и на первый вопрос, он осмелился: — Нет ли рядом никого, кто мог бы помочь тебе, когда… Такое случается?, - его голос срывался, но он ничего не мог с собой поделать. Прошли годы с тех пор, как Йошикаге в последний раз был так расстроен из-за чего-то, против чего он был бессилен. — У меня много соседей, которые помогают мне, как могут. Большинство из них — пожилые люди, у них маленькие домики рядом с нашей квартирой. А соседи в квартире просто занимаются своими делами. Я с ними вообще никогда не сталкивался, ни утром, ни вечером, - смиренно объяснил Джозефуми, - А вот бабушки и дедушки меня очень выручают, даже если они не могут толком вмешаться в драку! Да и не хотел бы я их вмешательства. Я просто знаю, что именно они вызывают полицию, когда ситуации накаляются. Поэтому я стараюсь помогать им физическим трудом, когда у меня есть свободное время, даже если они могут заплатить мне только едой, и... хм, правами на садоводство? — Прошу прощения? — Они разрешают мне работать в их маленьких садах! И я могу сажать там цветы и овощи, это правда… Занимательно? И полезно. Хотя бы потому, что овощи, очевидно, можно есть. Но я делаю это не только ради еды, мне просто нравится. Напряжение в мышцах лица Йошикаге таяло под успокаивающий, неподдельный восторг в голосе Джозефуми. Просто осознание того, что его существование не было совсем уж несчастным, сняло невидимый груз с плеч. — Это хорошо, когда есть хобби. Ты пробовал вступить в клуб садоводства? Я почти уверен, что такой есть. — Был, - поправил Джозефуми с меланхоличной улыбкой, - Он был расформирован в прошлом году после того, как старшеклассники начали готовиться к выпускным экзаменам. Не очень популярным был клуб, да и я слишком выделялся, единственный парень среди всех девушек. — Ох, кого это волнует?, - Йошикаге усмехнулся, разглядывая собственные идеальные ногти, - Ты должен попытаться реформировать клуб, даже если это только для себя. Делай то, что делает тебя счастливым, Джозе... Кхм, Куджо-кун, - ну вот, снова раскраснелся. Он попытался отмахнуться, пробормотав что-то о хорошей мази от синяков, и быстро отвернулся, чтобы порыться в шкафчиках в поисках нее. Голова Джозефуми прояснилась, и мысли наконец перестали путаться. Он даже сделал мысленную заметку извиниться перед Юей за то, что напугал его до смерти на уроке. Теперь, когда его губа снова зашита, он одарил Киру-сан широкой, теплой улыбкой, которую тот заслуживал. Наблюдать, как он неуклюже роется в маленьких бутылочках и коробочках, заполненных различными лекарствами, было настоящим блаженством. — Так… У тебя есть какие-нибудь планы на Золотую неделю?, - Йошикаге старался звучать непринужденно, но вышло откровенно неловко. Даже стоя к нему спиной, Джозефуми прекрасно видел покрасневшие уши врача. — Никаких больших планов, я просто наверстаю упущенное на занятиях, а затем позанимаюсь еще немного, - ответил Джозефуми на утвердительное «хм» Киры-сан, - Моя мама имеет привычку исчезать во время каникул, так что, у меня будет гарантированный покой, - также размышлял он, тыкая указательным пальцем в ребра. Они почти не болели, и это не могло не радовать, - Я также мог бы попробовать посадить несколько ирисов в саду миссис Сато, это ее любимые цветы, а их период цветения уже близко, примерно в конце мая. — Это звучит как потрясающий план, Джо... Куджо-кун, - Йошикаге прикусил язык и раздраженно вздохнул. Его разум был в полном беспорядке. Часть его, глупая часть, хотела пригласить Джозефуми в гости, чтобы тот мог сколько душе угодно возиться с садом на их обширной лужайке, в то время как зрелая, взрослая часть хотела похвалить его за то, какой он прилежный ученик. Однако ни одна из этих двух мыслей не была озвучена, потому что больше всего он хотел произнести его имя, эти четыре слога. Но это было бы так фамильярно, - Вот, мазь с арникой. Полезно при синяках, - Йошикаге указал на синеватую область на чужом лице, и протянул тюбик своему пациенту. — Спасибо, Кира-сан, - пробормотал Джозефуми, бережно держа целебную мазь, словно это было бесценное сокровище. Гелеобразное вещество сразу же успокаивающей прохладой распространилось по коже. Облегчение, отразившееся на его покалеченном лице, должно быть, стало очевидно, поскольку реакция Киры-сан была столь же мгновенной — осторожная, но искренняя улыбка, - Эм... А у вас есть какие-нибудь планы на Золотую неделю? Неожиданный вопрос застал Йошикаге врасплох, не дав ему времени приукрасить свой абсолютно правдивый ответ: — Думаю, я выведу катер из пристани и буду плавать большую часть времени. Я слишком долго был на суше, я скучаю по морю, - с признанием, темно-синие глаза наполнились тоской. Увидев замешательство на чужом лице, он также пояснил, - Катер — это разновидность парусника. Я бы, конечно, не назвал его большим судном, но в нем спокойно поместится вся моя семья, включая кошек. — О, это интересно! Катер, да, - повторил Джозефуми, пытаясь воссоздать образ в своей голове. Его познания в кораблях были близки к нулю, но он предположил, что он должен быть больше и лучше, чем обычная лодка, - Хотелось бы взглянуть, но я довольно плохой пловец. Я... Не слишком люблю море, - заключил он, пытаясь справиться с расцветающим беспокойством груди. Какое-то смутное, неприятное воспоминание маячило прямо в осколках его сознания, но он не мог ничего ясно вспомнить. Попытка вызвала у него лишь легкое головокружение, некоторое расстройство. И трудность в дыхании, словно он тонул. Знакомый бой курантов, возвещающий об окончании четвертого урока и начале обеденного перерыва, разорвал тишину. Пораженный, Йошикаге вскочил на ноги с кошачьей грацией. Со своей стороны, Джозефуми был возвращен к реальности звонком. Он попытался немного поправить форму, прежде чем смиренно вздохнул и слез с койки. — Ты можешь остаться здесь на обед, если хочешь, Куджо-кун, - предложил Йошикаге, усаживаясь на рабочий стул. Принося свои коробочки с бенто из дома и съедая их в офисе, доктор умудрялся одновременно быть экономным и полностью избегать посещения учительской. Чем меньше ему приходилось общаться с здешними преподавателями, тем лучше, - Или ты рассчитываешь на столовую? Потому что ты тоже можешь принести свой обед, я не возражаю. — Хм, ну, я на самом деле не..., - Джозефуми колебался, пытаясь придумать оправдание. Не то чтобы он ел в столовой или его ждало бенто, но скудный перекус, который он купил во втором ближайшем конбини, был слишком жалким, чтобы его можно было съесть с гордостью. В их дни за двести пятьдесят иен многого не купишь, так что три рисовых шарика вряд ли назовешь настоящим обедом, - Сегодня я не могу. Но я подумаю над вашим предложением, Кира-сан. Обещаю. — Ох... Хорошо. Ну, увидимся после каникул?, - спросил Йошикаге, не только на прощание, но и в качестве заверения. Ему нужно было знать, что они снова встретятся. — Абсолютно, - честно ответил Джозефуми, его глаза ярко сияли от предвкушения. И, направляясь к выходу из лазарета, он повернулся и низко поклонился, - Спасибо за все, Кира-сан. Прежде чем он успел даже закончить открывать дверь, Кей Кира резко вышибла ее. — Нии-чан, у тебя дверь заклинило. О. Привет, Куджо, рада тебя здесь встретить. Ты похож на жабу, что ли. Перестань попадать в переделки, из которых не можешь выбраться. — Извини, семпай, мне пора идти!, - все, что смог сказать Джозефуми, протискиваясь мимо в коридор. Его лицо становилось все горячее от стыда, но он не понимал, почему вообще стыдится. Кей задержала на нем взгляд, пока он убегал. Как только юноша исчез в толпе школьников, она тихо закрыла дверь и вальсировала к брату с миллионом вопросов в голове, но с губ сорвался лишь один: — Итак, Куджо. Он часто приходит? — Конечно, он же пациент, - усмехнулся Йошикаге, открывая холодильник и доставая две аккуратно упакованных коробочки. На каждом — небольшое сообщение, написанное от руки четким почерком Холли Джостар-Киры. «Хорошего дня, мистер школьный врач! С любовью, мама». — Неужели?, - парировала девушка, с ехидством наблюдая, как ее брат притворяется невежественным. Озорная улыбка стала еще шире, когда он начал избегать зрительного контакта, передавая ей бенто. Сообщение для Кей гласило: «Будь задирой, милая! С любовью, мама», - Ну, конечно, вы совершенно правы, док! У него все в болячках, и лицо посинело, а сотрясение мозга требует времени на заживание. Но с вашими потрясающими медицинскими навыками он будет как новенький в кратчайшие сроки, верно, Кира-сенсей?, - спросила она с преувеличением, даже сарказмом. — Заткнись, - как только передача еды была закончена, Йошикаге сел на свое место, повернулся к сестре спиной и начал уплетать свой обед, полностью игнорируя ее существование. Кей немного усмехнулась, прежде чем гордо фыркнуть и выйти из лазарета, довольная информацией, которую случайно раскрыла.

***

— Здравствуйте! Здравствуйте! Эм, я имею в виду... Добрый вечер, Кира-сан. — Добрый вечер, Куджо-кун. У тебя довольно живой и бодрый голос для того, кто только проснулся, - поприветствовал Йошикаге на другом конце провода. Он аккуратно устроился на одном из стульев патио. Издалека смутно разносились пыхтенья, это Кей возилась со своим мотоциклом в гараже. Теплая и влажная ночь, предвещавшая приближающийся сезон дождей. — О, я в постели, все в порядке. Однако еще слишком рано, я не хочу спать, - попытался оправдаться Джозефуми, не сумев скрыть своего очевидного радостного волнения. Так было каждый раз, весь вечер на сердце у него было неспокойно, он знал, что ему позвонят, и это возбуждение не утихало до тех пор, пока ему реально не позвонили. — В смысле рано? Уже почти час ночи, - Йошикаге точно знал, что Кей никогда не ложилась спать раньше двух. На самом деле, если бы не ее стандартный утренний эспрессо, она вела бы себя как мертвец днем. И сам Йошикаге тоже перенял столь ужасный режим. Однако целью звонков было разбудить пациента, чтобы проверить его состояние во время сна, а он все еще ни разу не застал Джозефуми спящим, - Хотя, ты уже достаточно взрослый, чтобы самостоятельно составлять график сна, - согласился он, тихо улыбаясь про себя. Доктор втайне радовался реакции Джозефуми каждый раз, когда брал трубку. Никогда никто так искренне не радовался разговору с ним, даже те навязчивые поклонники с первого года службы на флоте. Что-то в ощутимой и неподдельной искренности юноши заставляло его голос звучать как музыка для ушей Йошикаге. — Вы сейчас на своей яхте?, - поинтересовался Джозефуми, легкомысленно накручивая пальцем свои растрепанные локоны. Он провел весь вечер в библиотеке, читая о типах лодок, просто чтобы попытаться произвести впечатление на Киру-сан. Все, что он скажет, вероятно, покажется очевидным, но, может, ему удастся удивить мужчину какими-нибудь действительно малоизвестными мелочами. Может, он похвалит его, мечтал Джозефуми. — Нет, пока нет. У меня не было достаточно времени, чтобы подготовить ее за неделю, поэтому мне пришлось поторопиться сегодня после работы, а завтра мне нужно упаковать еще кое-что необходимое, - немного разочарованно ответил Йошикаге. Он действительно старался изо всех сил привести все в готовность так быстро, как только мог. Но есть предел, и беготня не изменит этого факта, откровенно сказала ему сестра, - Видите ли, нахождение в море несколько дней без швартовки требует довольно серьезной подготовки на борту. — Конечно. Вам нужна еда и питьевая вода, как минимум, - вслух предположил Джозефуми, уставившись на свою поднятую ладонь. Юноша сложил два пальца, символизируя упомянутые потребности, и порылся в закромах памяти, в попытках вспомнить приобретенную информацию о лодках и катерах, - И яхте понадобится… Топливо! — Действительно, - подтвердил Йошикаге, чувствуя странную гордость за хорошие познания Джозефуми. Всю свою моряцкую жизнь он встречал так много идиотов, которые не задумывались дважды о том, чем обязательно нужно запастись перед отплытием, что такой здравый смысл от старшеклассника казался поразительным, - Топливо и новый аккумулятор. Предыдущий сдох после нескольких месяцев простоя. Хорошо, что я осознал это на суше, а не посреди моря. Решение перейти с аккумуляторной батареи на литиевую обошлось дорого, но я бы никогда не стал экономить на своем судне. — А у вашего судна есть название?, - застенчиво спросил Джозефуми. Вдруг это слишком личное для Киры-сан? Его свободная рука зависла возле пупка, неосознанно двигаясь еще ниже. — «Жадеит», - без колебаний ответил Йошикаге. Он был вполне доволен именем, на котором остановился после покупки яхты у предыдущего владельца, - Первоначальное название было «Нефрит открытого моря», на мой вкус слишком безвкусно. По мнению Кей, звучит как имя тайской экскортницы, - адекватная оценка Киры-семпай оригинального названия заставила Джозефуми снова глуповато захихикать. — Оба имени хороши, но то, которое дали вы, больше похоже на вас. Оно очень... Научное? Я не знаю, просто оно кажется точным и правильным, прямо как вы, - пробормотал Джозефуми, когда его тихий смех затих, звуча немного ниже. — Это просто технический вопрос. Я ничего не имею против нефрита, отличный минерал, но «Нефрит открытого моря» звучит так излишне. Очевидно, что «моря», это ж судно! И словосочетание «открытое море» тоже неверно, мой катер ни за что не смог бы выдержать путешествие через Тихий океан. Да что там Тихий океан, даже до Хоккайдо!, - теперь Джозефуми полностью проснулся и покатывался со смеху на другом конце провода, - Что тут смешного, Джозе... Куджо-кун?, - Йошикаге прочистил горло, попытавшись скрыть очередную оговорку. — Просто ваш мыслительный процесс потрясающий. Мне казалось, я точно знал, что вы собирались сказать, но вы все равно застали меня врасплох, - признался Джозефуми в перерывах между смешками, смахивая с глаз счастливые слезы. Лицо доктора озарила застенчивая улыбка, - И вы можете звать меня Джозефуми, я не против. Я бы даже предпочел это, я... Немного завидую тому, как непринужденно вы относитесь ко всем в банде семпая, - не смог Джозефуми удержаться от признания. Ничтожно. Кто он такой, чтобы соперничать с родной сестрой Киры-сан? — Что ж, славно. Если ты настаиваешь, Джозефуми, - Йошикаге старался говорить как можно яснее, переступая эту невидимую грань. Румянец яростно отказывался спадать, а каким дрожащим и неуверенным был его голос. Но для Джозефуми, слушающего свое собственное имя, произносимое его губами, слетающее с его языка, звук был неземным, от каждого слога по спине пробегали мурашки. — Спасибо, Кира-сан..., - только и сумел хрипло прошептать Джозефуми. Пальцы потянулись под ремень, волосы на затылке встали дыбом, когда он прикоснулся к себе. — Я отношусь к этим дурындам так, потому что иначе они совсем обнаглеют, - Йошикаге лихорадочно пытался придумать оправдание своей собственной непреднамеренной небрежности. Он слишком привык к банде Кей. Они часто ошивались в их доме, особенно по выходным, и это было еще до того, как он присоединился к школьному персоналу в качестве нового врача. Вероятно, ему не следовало так грубо обращаться с ученицами, если не хотел создать о себе глупые, неоправданные слухи, - В Морио комично преувеличенная нехватка фамилий, очевидно, здесь все родственники. Например, вокруг слишком много Хигашикат, и почти ни у кого из них нет общей крови с теми самыми богатыми Хигашикатами. Хотя, это к лучшему, я бы не вывез еще больше таких ублюдков. Джозефуми смог только промычать в ответ, голос застрял глубоко в груди, пока он мысленно смаковал чужую речь. Нкобходимость всю жизнь скрывать свое присутствие от всех, начиная с матери, привела его к овладению искусством скрытности. Было мало того, чего он не мог бы сделать незаметно, и мастурбация в полной тишине — навык, которым юноша овладел давным-давно, даже если он редко пользовался им. До недавнего времени..За последнюю неделю или около того его сексуальное влечение заметно возросло, и технически он должен поблагодарить своих обидчиков. — Джозефуми-кун? Нет, достаточно просто «Джозефуми», - начал Йошикаге, только подливая масла в огонь. Прерывистое бормотание Киры-сан на другом конце провода настолько приблизило подростка к кульминации, что он едва сдерживал вздохи, - Джозефуми, я действительно не хотел этого говорить, но боюсь, что это наш последний звонок. — Что?, - Джозефуми чуть не вскрикнул от шока, его тело по собственной воле дернулось вперед. Это было не так приятно, как в другие разы, но все же он кончил прямо здесь и сейчас. Рука испачкалась, а в душе сплошная пустота и разочарование. Энергия покинула тело, он смог только жалобно пробормотать, - Почему?, - с презрением и ненавистью к себе вытирая руку о футболку. — Потому что завтра я отплываю, Джозефуми. Связь пропадет, дозвониться до тебя станет невозможно, - Йошикаге не хотелось прекращения их звонков, но, по правде говоря, ему следовало закончить их еще несколько дней назад. После недавней встречи в лазарете у Джозефуми больше не наблюдались признаки сотрясения мозга, так что мужчина быстро терял основания связываться с учеником в нерабочее время. — О, я понимаю это… Полагаю, все в порядке, - Джозефуми оказался не в силах сдержать свое смятение. И печали, - Было очень приятно разговаривать с вами каждый вечер, большое вам спасибо за постоянную поддержку. Я… Буду скучать по вашим звонкам, Кира-сан, - он оказался не в силах сдержать и слез. Они тихо скатились по уголкам его глаз прямо на подушку. Не было почти ничего, чего Джозефуми не смог бы сделать в полной тишине, но лучше всего он умел скрывать слезы. — А как насчет переписки?, - неожиданно воскликнул Йошикаге. Слушать горестное прощание Джозефуми было невозможно. Им необходимо средство коммуникации, которое было бы одновременно надежным, но ненавязчивым, уместным. Что-то, что не поставило бы его в затруднительное положение, но все же связывало бы с пациентом, - Сообщения доходят всякий раз, когда я ловлю связь, обычно так я и общаюсь с семьей, когда нахожусь в море, так что... — С удовольствием!, - Джозефуми беззлобно перебил его. Тоска, омрачившее хрупкое сердце, полностью рассеялась, и ему безумно хотелось выразить словами свою внезапную радость, иначе он взорвется, - Я с удовольствием, Кира-сан. Спасибо вам огромное за то, что остаетесь со мной. Я бесконечно ценю это, - продолжил Джозефуми, обхватив себя за ноги и дрожа от волнения. Он все равно будет скучать по звонкам, это правда, но теперь у него снова есть надежда. Йошикаге словил себя на том, что улыбается, как сумасшедший. — Пожалуйста. А теперь иди спать, молодой человек. Я отправлю тебе фотографию «Жадеита» позже, - заключил он, стараясь не звучать так отчаянно обрадованно. — Я с нетерпением жду этого. Спокойной ночи, Кира-сан. — Спокойной ночи, Джозефуми. Джозефуми сложил свой старенький раскладной телефон и прижал его к груди. Он оставался там, на сердце, до конца ночи.

***

— Ладно, я думаю, на сегодня у нас больше нет времени, так что давайте..., - громкий звонок к обеду прервал слова учителя, завершив урок за него. Половина учеников выбежала из кабинета, смеясь и дурачась, в то время как другая, более уважительная, все еще стояла и кланялась. Единственный взрослый в классе выглядел смирившимся и в целом безразличным, когда он собрал свои материалы с книгами и вышел, даже не оценив чужих усилий. — Каков придурок, - услышал Джозефуми позади себя. Это Карера игралась с якисобой пан. Хлеб сильно помялся в пластиковой упаковке, но все равно был съедобным, даже аппетитным, по крайней мере, по мнению девушки, - Я не ебу, зачем вы, паиньки, вообще пытаетесь ублажать здешних учителей, они же все конченые, Се-чан. — Я не знаю, Сакунами-сан. Лично я привык относиться к учителям с почтением. Но я понимаю, что это заставило меня выделиться еще на первом году обучения, поэтому я делаю так только в том случае, если вижу, что другие делают то же самое, - ответил Джозефуми, доставая с полочки под столом свой обед. Сегодня это соба темпура и парочка почти просроченных рисовых крекеров за полцены. Общая сумма, заплаченная за этот скромный обед, двести тридцать семь иен, и все удобно поместилось в маленькой сумке из «Owson».

— Се-чан, отставь формальности, сейчас же! Мы ровесники!, - запричитала Карера, пока они вместе выходили из класса. В коридоре вокруг них стоял ужасный шум, даже громкие жалобы Кареры не могли перекричать его. Большинству людей эта обстановка показалась бы подавляющей, но не им двоим, по совершенно разным причинам. Карера процветала в таком хаосе, она наслаждалась балаганом, и иногда специально выделялась из толпы, хотя бы ради обмена приветствиями с подружками из банды мимоходом. Джозефуми, с другой стороны, считал, что в такой суматохе легче всего исчезнуть. В мгновение ока толпа могла поглотить его, и он бы просто растворился, вот так просто, - Зови меня Карерой или любым другим милым прозвищем, какое сможешь придумать. Давай же, дерзай. — Извини, Сакунами-сан, мне просто трудно, ну, быть непринужденным с девушками. Это не неловкость, клянусь, я просто… Хочу всегда с уважением относиться к женщинам, - Джозефуми остановился на мгновение, дав Карере догнать себя, ибо она снова остановилась поболтать с очередной парой старшеклассниц. А ведь он уже видел этих двух девушек, они всегда ходили вместе, а сейчас явно держались за руки, пока шушукались с Карерой. Но это, в общем-то, не его дело. — Ты слишком хороший парень для всей этой хуйни, Се-чан. Я даже не знаю, как ты выжил в том году, будучи таким хорошим, - громко рассмеялась она, перепрыгивая ступеньки, чрезмерно задорно. Большинство ребят шло в противоположную сторону, в столовую, на крышу или во двор. Но не они, они направлялись в лазарет, - Просто радуйся, что ты теперь под крылом Кей-семпай, иначе тебя бы отъебали по самое не балуй. Вот я, например, приглядываю за этим лысым кокосом, Джошу, а он бросает на тебя такие ненавидящие взгляды всякий раз, - объяснила Карера, поджимая губы. Ей действительно претило семейство Хигашиката. И хотя она знала лично только Джошу, интуиция подсказывала, что его сестры не понравятся ей еще больше, если она встретится с ними. — Я осторожен, особенно когда дело касается Джошу. Не понимаю, почему он напал на меня тогда, но мне и не нужно это выяснять. Я поклялся Кире-сан, что буду держаться подальше от неприятностей, поэтому..., - Джозефуми чуть не выронил свою сумку, когда хлопнул себя обеими руками по рту. Он наболтал лишнего. — Так он теперь Кира-сан, да?, - Карера явно глумилась над ним. Они повернули в последний раз. Теперь лазарет был прямо перед ними, всего в паре метров, - И как тебе, весело? Обедать с доктором? — Я-я..., - Джозефуми просто закрыл глаза и ускорил шаг. Карера радостно расхохоталась, обрадованная его попыткой побега. Возможно, оказавшись внутри, девушка не стала бы подшучивать над ним в присутствии Киры-сан. Но, к несчастью для Джозефуми, когда он добрался до входа, дверь резко распахнулась, и он врезался в Кей головой. Столкновение, обреченное на его проигрыш, - Ах! Кира-семпай, мне жаль, - промямлил он с пола. Кей, высокая и неподвижная, скалой возвышалась над ним. — Будь осторожен, Куджо. Ты слишком дрыщавый для таких стычек. Окажи я хоть какое-то сопротивление, тебе пришлось бы туго, - девушка протянула ему руку, помогая встать. — Да, я знаю. Простите, семпай, - повторил Джозефуми, торжественно кланяясь. Кей пожала плечами в ответ на его повторные извинения и отошла в сторону. Даже если Куджо был выше на целую голову, он всегда казался ей таким маленьким. И только она услышала, как голубки в лазарете обмениваются любезностями, то во всеуслышание заявила: — Повеселись с моим братом, Куджо, - Кей никому не помахала на прощание, зато дала пять хихикающей Карере на лестнице. — Похоже, ты имел несчастье наткнуться на крепкое тело моей сестры, - прокомментировал Йошикаге, устало потирая переносицу. Джозефуми смиренно кивнул, почесывая затылок. Он вошел внутрь короткими, неуверенными шагами, все еще чувствуя себя неловко, ведь ему разрешили разгуливать по лазарету, как будто он здесь хозяин. Но Кира-сан настоял на пользовании всем необходимым на досуге. Сегодня, как и в большинство дней, ему понадобился электрический чайник, - Я ужасно извиняюсь от ее имени. Ты как? — Все нормально, Кира-сан, я в порядке. Это была моя вина. Вбежал, сломя голову, и, - Джозефуми достал свой скудный перекус. Соба была цела, но крекеры внутри упаковки распались на крошки, - Видимо, превратил половину своего обеда в пыль, - он мог пытаться отшутиться, сколько угодно, но получалось это так жалко и без энтузиазма. Йошикаге бесстрастно наблюдал из-за своего стола, как Джозефуми осторожно снял пластиковую обертку со своей еды. Вода в чайнике начинала пузыриться. — Вот, - предложил мужчина, протягивая свою тонкую руку к ученику. В его ладонях лежала симпатичная коробочка цвета цин, доверху наполненная жареной курицей. Не уловив смысла жеста, Джозефуми отдал свою коробку, и на лице Киры-сан отразилось ошеломленное недоверие, - Моя мама все время кладет слишком много каараге, даже когда я объясняю, что большая часть их пропадает впустую. Я вообще не люблю мясо, так что пожалуйста, возьми, - неубедительно пробормотал Йошикаге, продолжая легонько пихать коробку в сторону Джозефуми. — Я не должен, это же ваш обед, - начал оправдываться юноша, когда Йошикаге не выдержал, встал и просто протянул ему бенто, не принимая отказа, - Эм... Спасибо за еду?, - тепло, исходящее из коробки, грело не только руки, но и душу. Йошикаге без всяких на то оснований взял на себя необходимость налить горячей воды в чашку собы, поскольку молодой человек был слишком занят, наслаждаясь первым за долгое время кусочком свежего мяса. Воспользовавшись тем, что Джозефуми отвлекся, мужчина так же поставил дымящуюся пиалу на стол, а не у микроволновки, где ученик обычно скромно заваривал себе пищу. Заставить его сидеть с ним, а не где-то в углу во время трапезы было первым испытанием, которое они преодолели после частых совместных обедов в течение недели, но теперь Йошикаге хотел, чтобы тот сидел поближе. Он становился слишком жадным. — Джозефуми, честно говоря, я не справляюсь с твоими, кхм, «обедами», - Йошикаге наконец принялся за приправленный рис, который должен был дополнять карааге. Возможно, такие резкие заявления звучали слишком жестко, - И я не имею в виду ничего обидного, к слову. Но ты слишком худой для своего возраста. Тебе отчаянно нужно хоть немного прибавить в весе, и никакая лапша в этом отношении не поможет, тап, по сути, просто вода и соль. Заметь, я говорю тебе это как врач. — Знаю, вредно, но это все, что я могу себе позволить, - теплая чашка с размокшей лапшой и недоеденная коробка карааге. Разница настолько резкая, что одновременно и смешно и больно. А еще было больно от простой, но мрачной причины его тусклых блюд. Ему нужно было высказаться сейчас, иначе он никогда этого не сделает, и он знал, что только один человек в этом мире выслушает его, - Обычно я получаю деньги на еду, моя мама не любит возиться с готовкой. Она много ест вне дома, когда встречается с кем-то. А когда нет, то возвращается к лапше и полуфабрикатам из магазинов. И если они достаточно вкусные для нее, то этого достаточно и для меня, - бульон обжег его язык. Даже не больно, - Зато я стал хорош в составлении бюджета и управлении своими расходами, так что все не так уж плохо. Еще в средней школе я частенько пропускал приемы пищи, потому что к пятнице у меня заканчивались деньги, но будьте уверены, такого не повторялось уже много лет. К тому же у меня под рукой есть овощи, я могу довольно прилично готовить, я стал гораздо умнее выбирать продукты, а одна из моих добрых соседок всегда заваривает мне кофе по утрам для долгой ходьбы до школы! Видите, все вообще не плохо, - Джозефуми был рад, что только что выплюнул все это, на душе стало так легко. Он вознаградил себя за решимость, отведав еще немного вкусного карааге, и задумался, будет ли у него когда-нибудь шанс научиться готовить столь восхитительное блюдо, - Хоть иногда бывает тяжело, но я держусь, верно? — Это так, но... Все это ужасно, - хотя Йошикаге пытался оставаться непоколебимым, его кровь кипела. К счастью, сегодня он ел красивыми лакированными палочками, пара одноразовых палочек поменьше лопнула бы от давления, с которым он держал их сейчас, - Я очень... Впечатлен твоей находчивостью, но это все равно так неприятно слышать. Никто не должен голодать, особенно такой... Хороший и добросердечный человек, как ты, - его голос понизился до шепота. Врач положил свои почти треснувшие палочки рядом с бенто. Разговор о еде больше не хотелось продолжать, у него полностью пропал аппетит, - Ты упомянул, что ходишь в школу пешком. Сколько времени занимает добраться сюда? — Около сорока минут, сорок пять, если идет дождь. Хотя это хорошая тренировка, и у меня есть плеер, так что еще и не скучно. Ближайшая автобусная остановка вообще в другом направлении, проще быстро дойти самому. Йошикаге всегда рассматривает свои прекрасные руки, это успокаивало. Они выглядели так же роскошно, как и всегда, но когда его ногти успели стать такими длинными? Их срочно нужно подстричь. — Хм, а ты умеешь ездить на велосипеде?, - на что Джозефуми энергично кивнул, слишком увлеченный набиванием желудка горячей лапшой, чтобы понять, что его дорогой доктор что-то замышляет, - Понятно... Джозефуми выпил полную чашку лапши за один присест, хоть она была не самой вкусной, а проглотить ее пришлось через силу. Тем не менее, он ел. Он знал, что ему нужно поесть, особенно в присутствии Киры-сан. — Эм... А вы знаете, где ваша сестра, ой, я имею в виду, Кира-семпай!, - Джозефуми перестарался, отреагировав гораздо более испуганно, чем когда обжег язык, - Вы знаете, что она и ее банда задумали? В последнее время я часто вижу, как они собираются на переменах. — Они отрабатывают свой оэндан ко дню спорта, который, по-видимому, проводится в этой отвратительной школе в конце июня. Преподаватели намерены убить своих учеников или что? Проводить мероприятие на открытом воздухе летом, о чем, черт возьми, они думают?, - мысли доктора по этому поводу были совершенно ясны, - Если кто-то умрет от теплового удара, я не беру на себя никакой ответственности. И, честно говоря, я ожидаю, что так и будет. Я думаю, мне понадобиться помощник в лазарете. — Протянуть руку помощи не помешало бы! У вас есть на примете коллега? Или другой учитель?, - Джозефуми размышлял вслух, держа последний кусочек карааге во рту, когда понял, что Кира-сан смотрит прямо на него. Напряженность в темных глазах заставила парня немедленно покраснеть, и чуть не выронить курицу. Нужно срочно сменить тему, - Та-а-ак, Оэндан исключительно из девушек? Разве это не редкость? Я не видел команду болельщиков и с одной девушкой в ней, а тут полный состав. Ну, есть чирлидерши в западном стиле, но я никогда не видел их в действии. Кира-семпай всегда такая смелая, мыслит нестандартно. Но Йошикаге лишь пожал плечами. Его пристальный, пытливый взгляд не исчезал. Джозефуми знал, о чем его безмолвно спрашивали, но просто не мог признать этого. Одна только мысль, что он может стать кем-то большим, чем простой ученик или пациент, вскружила голову и наполняла ее странными идеями. Поэтому он оставался тихим и обеспокоенным, медленно пережевывая оставшийся карааге, смакуя, словно это был его последний прием пищи. «Я хочу, чтобы ты помог мне. Ты поможешь, Джозефуми? Пожалуйста», - снова и снова мысленно репетировал Йошикаге. Джозефуми, похоже, действительно понравилось то, что он приготовил для него. Разумеется, вся эта история о маме, и ее перебарщивании с курицей оказалась... Целиком выдуманной. Но чужое лицо впервые выглядело по-настоящему довольным с тех пор, как они встретились, а значит, ложь оправдана. Йошикаге не смог удержаться от улыбки в ответ. — Кира-сан, ваш рис, должно быть, остывает. Вы не собираетесь его есть или...?, - Джозефуми осмелился нарушить хрупкую тишину, повисшую в воздухе лазарета. — Чего? Мой рис?, - Йошикаге бегло осмотрелся в поисках того, о чем шла речь. Как только он увидел паек риса, едва вскрытый, сразу же нарочито захныкал, - Нет, я не хочу. Вот, Джозефуми, ешь рис, - приказал мужчина, пытаясь изобразить отвращение. Он, как и в первый раз, подтолкнул коробку к Джозефуми и скрестил руки на груди, фактически отвергая сей блюдо. — Почему? Выглядит очень аппетитно, - прокомментировал Джозефуми, заглядывая внутрь. Кира-сан едва притронулся к мило упакованной порции розоватого клейкого риса. Верх был щедро усыпан сушеными морскими водорослями и семенами кунжута. — Моя мама добавляет слишком много фурикаке, которое я ненавижу без васаби, вкус не тот. Так что, пожалуйста, съешь это ради меня, - предложил он теперь гораздо более низким, почти умоляющим тоном. Эта причина, а может, способ просьбы, убедила Джозефуми подчиниться, и он робко принялся за чуть теплый рис. Удовлетворенный результатами своих плодотворных переговоров, Йошикаге очаровательно улыбнулся и делано небрежно спросил, отпуская тот факт, что репетировал реплики, как идиот, - Джозефуми, ты не мог бы помочь мне во время спортивного фестиваля? Думай об этом как о способе расплатиться со мной за нашу первую встречу, даже если я миллион раз говорил тебе не беспокоиться о... — Я помогу!, - громко объявил Джозефуми. Он так отчаянно и долго искал способ отплатить Кире-сан за доброту, но проблема была в его никчемности и бедности, что он вообще мог для него сделать? Вот и все, идеальный шанс наконец подвернулся, - Я сделаю все, что вам нужно, клянусь. Я буду таскать вещи, людей, воду, все, что вам понадобится! Я помогу! — Ну, для начала тебе нужно окрепнуть, так что, мне принести завтра еще риса? Или немного макрели? Я планирую приготовить ее на гриле сегодня вечером, - лукавая улыбка совершенно не вязалась со столь невинным тоном. И снова Джозефуми стало не по себе от чрезмерно щедрого предложения, поэтому Йошикаге добавил, - Как дополнение, а не замена твоих нынешних обедов. Тебе необходимо больше калорий. К тому же, моя мама правда готовит слишком много еды для нас троих. Она немного сумасшедшая на кухне, и сильно перебарщивает, - наполовину соврал Йошикаге, в надежде уменьшить очевидную вину на лице своего пациента. — Хорошо… Но потом я помою посуду, - заявил Джозефуми в качестве своей части сделки. И доедая рис, он едва уловимо пробормотал под нос, - Это меньшее, что я могу сделать в благодарность за... все.

***

Все, что потребовалось Джозефуми, чтобы неохотно присоединиться к банде Кей, это одна перемена и решение нанести один злополучный удар. И хотя это оказался лучший выбор, который он делал в своей жизни, что-то в глубине души подсказывало, что на самом деле он никогда не принимал это решение сам. Это были либо махинации Кей, либо судьба. Он надеялся на последнее. — Извините, Кира-са... Кира-сенсей!, - Джозефуми, предупреждая об их вторжении, вздрогнул и заткнул уши, ибо Кей в мгновение ока выломала дверь, неся Кареру на руках, как невесту. Йошикаге Кира оторвал глаза от медицинского журнала, все равно он просматривал его без особого интереса. Несколько пар ног протопали в лазарет, поэтому доктор бросил беглое: — Внутри только раненые. Остальным — на выход!, - прежде чем и без того тесное помещение заполнится старшеклассницами. Хор разочарованных, высоких голосков попытался возразить, но лишь одно «Тихо!» от его сестры моментально очистило периметр. Кей отдала еще несколько приказов, прежде чем полностью войти, заметил Йошикаге. В такие моменты он сетовал на слепую зону, созданную большими шкафами, не было видно даже зашедшего. Еще больше Йошикаге раздражал факт, что сюда неумолимо надвигался очередной дерьмовый цирк. Единственный положительный момент — то, что Джозефуми тоже был здесь, - Джозе... Эм, я имею в виду, Куджо-кун. Ты ранен? — Вы двое смешны и никого не одурачите, - заявила Кей, проходя мимо своего брата прямо к койкам и плюхая на них пострадавшую. Карера согласилась и весело рассмеялась, даже будучи покрытой осколками стекла и брызгами крови, - Вам не обязательно изображать «дистанцию», пока мы здесь. Мы то точно знаем, что Куджо проводит с тобой больше времени, чем в своем собственном классе. Но кто может винить его? Легальное прогуливание, я тоже так хочу, - левая рука Кей была обернута окровавленным платком, а костяшки пальцев на правой сверкали ярко-красным. Йошикаге цокнул языком при виде повреждений, сегодня ему действительно придется поработать. Огромный порез на ладони все еще блестел от свежей крови. Пока девушка разглядывала и тыкала в рану пальцем, доктор оставил марлю и физраствор на столе рядом, фактически сказав ей привести себя в порядок самостоятельно, ибо Карере требовалась необходимая медицинская помощь прямо сейчас. Сакунами улыбнулась широкой, яркой улыбкой победителя, но осколки вонзились в ее лицо еще глубже, выбивая страдальческие «ай» и «ой-ой». Направляясь к Карере с видом сожаления, мужчина попытался украдкой выглянуть в коридор, где все еще должен был находиться Джозефуми, возможно, ожидая четкого разрешения войти, так часто происходило. Этот мальчик был слишком почтительным и воспитанным для его же блага. Кей уловила столь тонкий жест тоски и спецом громко поспешила успокоить брата: — Нет, Нии-чан, Куджо единственный, кто на сей раз не пострадал, так что перестань пытаться затащить его сюда. После драки, нам нужен был пацан, который поможет дать по съебам, ибо там такая толкучка была! Молодец, Куджо. Я знала, что это была хорошая идея, затащить тебя к нам. — В смысле, к вам?, - вслух удивился Джозефуми, закрыв дверь и легко ступая в кабинет. Следуя за ним, из-за его спины высунулась испуганная девчушка, хрупкая и дрожащая, как жеребенок, - Входи, Хиросе-сан, позвольте Кире-са... Сенсею… В общем, позволь врачу осмотреть твои раны, - попытки Кей пристыдить их снова прогремели у него в голове, и заставили вспотеть. Заметила ли она, как он относится к… — Но разве Сакунами-семпай и Кира-семпай не в гораздо худшем состоянии?, - тоненьким голоском пропищала девочка в ответ. Ее глаза были полны слез, левая щека покраснела и распухла, на лице четко выделялся след от большой ладони. От пощечины у нее разбилась губа, хоть и вполовину не так сильно, как у Джозефуми месяц назад, но зрелище было горестное. Кровь стекала по подбородку, всего в капле от того, чтобы запачкать ее растрепанную, но чистую белую униформу. Лишь рукава стали мокрыми от плача. — Они будут жить, - заявил Йошикаге, быстро оценив состояние маленькой леди. Он тепло улыбнулся ей, - И ты тоже будешь жить. А теперь, Джозефуми, не мог бы ты принести ей пакет со льдом для ушиба и немного ваты или марли для губы, пожалуйста, - Джозефуми немедленно повиновался, вне себя от радости возможностью помочь. Он усадил избитую девушку на свое обычное место и достал все, что нужно, из холодильника и шкафчиков, порхая по комнате, будто такая обстановка была для него естественна. — Онии-сама, я не могу поверить, что вы уже называете его по имени. Я краснею при мысли об этом, как нескромно, как дерзко!, - воскликнула Карера, изображая головокружение, и прижала руку ко лбу. Кей закатила глаза, пока чистила порез, пытаясь игнорировать экспрессию Кареры. Они договорились подталкивать подающую надежды парочку всякий раз, когда смогут, забавы ради, но в данный момент ее больше заботило лицо своей подчиненной, чем любовный фронт братца. Йошикаге прикусил язык, осознав свою оплошность. Драматичная, и ужасная игра Кареры не смогла скрыть ее озорной улыбки. Она многое видела насквозь. — Заткнись, Карера, и перестань трогать лицо, или я ничего не стану вытаскивать, - в ответ на это девушка подавила хихиканье и убрала свои спутанные волосы подальше от ран. Ее саму явно не били бутылкой, удар будто бы пришелся очень близко к лицу, в результате чего получилась бодрящая маска из осколков, - А теперь, не могла бы ты рассказать мне, как, черт возьми, тебе в лицо попало стекло? А ты, Кей, ты снова поймала нож голыми руками? — Пришлось, другим вариантом было словить нож в печень , - ответила Кей, шипя, пока дезинфицировала левую ладонь, - Какой-то придурок приставал к Хиросе, мол, он ее парень. Мне в общем-то плевать, когда пары кричат друг на друга в коридорах, это их дело, но есть границы дозволенного, - она указала на потрясенную и избитую Ясухо Хиросе. Девушка тихонько взвизгнула и спряталась за Джозефуми, который, пытаясь игнорировать все странные намеки Кареры, сосредоточился в первую очередь на распухшей щеке девушки, - Так что мне пришлось хорошенько вставить ему. Карера, со своими блестящими идеями, не придумала ничего лучше, чем разбить бутылку рамуне о голову ублюдка, чтобы отвадить его от Хиросе. И, по классике, он достал свой складной нож. Главный вопрос, как, черт возьми, его пропустили мимо школьных ворот? — Но та пощечина, что он отвесил бедной Ясухо-тян, была не шуточной. Клянусь, так и без головушки остаться можно, - добавила Карера, пытаясь разыграть очередную сценку. Доктор быстро схватил ее за руку и усадил обратно, изо всех сил старавшись случайно не выколоть ей глаз пинцетом. Оба Киры вздохнули в унисон, измученные хаотичной энергией девушки, - В любом случае, чуваку повезло, что Юкако сегодня заболела, иначе прощай, жизнь молодая! Она будет о-о-очень зла, ха-ха! Джозефуми сохранял спокойствие и молчание, видя, что Хиросе-сан использует его как своего рода щит. Он слишком хорошо знал, как утомительно пытаться не отставать от любого члена банды Кей, но Карера — это что-то с чем-то. Внезапно его слабо потянули за гакуран. Ясухо Хиросе дрожащими пальцами слабо вцепилась в край его рукава. — Я… Я не хочу ничего этого слышать. Пожалуйста, можно мне уйти, семпай?, - умоляла Ясухо своим тонким, едва слышным голоском. Совершенно сбитый с толку, Джозефуми повернулся к Кире-сан, ища подмоги. Йошикаге не нуждался в объяснениях, он кивнул и осторожно приблизился к ним двоим. Стараясь не прикасаться к пострадавшей лишний раз и без резких движений, мужчина осмотрел ее разбитый рот и заключил: — Ты пока не можешь уйти, Хиросе-сан. О твоей губе нужно позаботиться, к сожалению, у меня сейчас дел по горло с этими неугомонными дурочками. Я понимаю, конечно, ты не хочешь заново переживать свою травму. Если бы только твои семпаи были хоть немного тактичнее. В любом случае, тебе нужна медицинская помощь, поэтому позволь нам уложить тебя в кровать, и… Куджо-кун, - его глаза и голос теперь обратились исключительно к Джозефуми, который заметно напрягся, - Пришло твое время блистать, мой начинающий ассистент. Я верю, ты справишься на отлично. Со смущением, но в то же время сладкой эйфорией, Джозефуми с радостью взялся за свое задание. Ему даже не было дела до неизбежных косых взглядов от Сакунами-сан и Киры-семпай, он мягко вытолкнул Хиросе-сан из шумного кабинета в другую часть лазарета. — Для самопровозглашенных борцов за справедливость вы слишком проблемные, - ехидно прокомментировал Йошикаге, возвращаясь к катастрофе на лице Кареры. Единственной ее защитой от обвинения было высунуть язык и скрестить руки на груди. Очевидно, она приняла комментарий близко к сердцу, поскольку до конца процедуры оставалась ужасно тихой. Ко всеобщему удивлению, и облегчению. — Я делаю ей одолжение, этой бедняжке нужно стать жестче, - суровое, слегка страдальческое выражение достаточно ясно говорило, Кей защитит любого, особенно девочек, когда им грозит опасность. Проблема в том, что люди не сопротивлялись. Отсутствие инстинкта самосохранения или желания дать отпор даже более смертоносное, чем само нападение, и это было именно то, что она увидела в глазах Ясухо. Пассивность, что доведет ее до преждевременного гроба, - Ей не нужно быть твердой, как гвоздь, но хотя-бы способной нанести ответный удар или уклониться от приближающейся атаки, - порез, наконец, перестал кровоточить. Кей попыталась тщательно вымыть свои окровавленные пальцы и заключила, - Да, я знаю, это я слишком опытна в драках, и, возможно, мои жесткие способы решения проблем являются частью проблемы. Но разве каждый не должен быть в состоянии нанести удар? В противном случае поле будет неровным, борьба нечестной. Люди должны знать, как драться, ну! Я слишком многого прошу? — Нет, Кей, нормальные люди используют слова для решения своих проблем, - со вздохом сказал Йошикаге, - Но ты недооцениваешь Хиросе-сан. Возможно, она бы сопротивлялась, не будь парализована страхом, - наконец-то закончив с Карерой, он оставил пинцет у койки, прежде чем повернуться к сестре и бросить вызов, - Ты не можешь судить о чьих-то боевых навыках, если даже не видела, как они дерутся, логично? — Тогда ей придется доказать мою неправоту, ибо я не выпущу ее из виду, пока не увижу изменений, - Кей все еще сражалась с катушкой хирургической нити своей неповрежденной ладонью, - Эй, теперь мне реально нужна твоя помощь. Я могу зашить себя сама, но я ни за что не продену нитку в иглу одной рукой. — Не переживай, я сделаю и то, и другое. Итак, Карера, - Йошикаге повернулся к ней, торжественно вручая йод и несколько ватных шариков, - Твое лицо официально готово, так что продезинфицируй его и убирайся к черту. И чтоб такое было в последний раз, больше никакого стекла, - Карера хоть и рассердилась на шутку, но молча подчинилась, нещадно обмачиваясь темной жидкостью. Позже девчонки из банды со смешком отметили, что она выглядела так, словно заснула лицом вбок на солярии, ни разу не перевернувшись.

***

— Кира-сенсей очень хороший, - прошептала Ясухо в спину Джозефуми, когда они вошли в ту часть лазарета, которую парень на самом деле не изучал ранее. Вдоль стены тянулся ряд длинных белых коек, каждая разделенная тонкой перегородкой, что придавало всей комнате очень больничный вид, - Я слышала, как некоторые учителя говорили, что он странный, но он... Такой милый. И совсем не страшный, наша классная руководительница, наверное, застала его в плохом настроении, раз сказала такие вещи, - размышляла Ясухо, запрыгивая на самую дальнюю койку. Девушка была настолько миниатюрной, что ее ноги не доставали до пола, когда она удобно уселась. — Здешние учителя ненадежны, Хиросе-сан. Я бы не стал придавать большого значения их словам, особенно когда речь заходит о Кире-сан. Они понятия не имеют, о ком говорят, - заверил ее Джозефуми, будто он был единственным владельцем правды, единственным, кто действительно знал настоящего Киру-сан. Однако он быстро заглушил свое самомнение, вспомнив буквально о толпе девушек, бродящей по коридору, знавшие мужчину так же хорошо, и это даже не считая его собственной сестры! На щеках стыдливо выступил румянец от осознания, насколько же он тщеславный на самом деле, - Хорошо, теперь позволь мне продезинфицировать твою губу. Если будет больно, не стесняйся хватать меня за руку и останавливать, но, пожалуйста, не пытайся говорить. И продолжай держать пакет со льдом у щеки, иначе отек не спадет. Ясухо послушно кивнула и крепко зажмурила глаза перед ожиданием страшной боли. Она напряглась всем телом, с силой сжала кулачки на коленях. Но в итоге не почувствовала и жжения, столь легким и нежным было прикосновение ваты, смоченной спиртом, к ее губе. — И на этом мы закончили. Нигде больше не болит, Хиросе-сан?, - Джозефуми бросил последний оценивающий взгляд на лицо младшей ученицы, ощущая себя странно счастливым. «Вот почему он это делает, да? Теплое, отрадное чувство, когда помогаешь другим. Так приятно», - подумал он, вздыхая. Голова наполнилась свежими воспоминаниями и образами, как Кира-сан бережно обращался с ним, каким красивым, спокойным и собранным было его лицо. Не в силах сдержаться, он снова мечтательно вздохнул, и на этот раз Ясухо заметила это. — Нет, семпай. Большое спасибо, - ответила ученица, слегка покраснев. Синяк расцветал все сильнее на предплечье, там, где ее схватили, до ужаса цепко. Но теперь, это не важно. Ей больше ничего не угрожает, - Когда-нибудь ты станешь великим врачом, семпай, мне было совсем не больно, - отметила Ясухо, не отрывая взгляда от своих коленей и избегая зрительного контакта. Она знала, как легко влюбится, если Джозефуми продолжит пялиться и вздыхать, он и так был слишком красив, чтобы она могла справиться с ним! — О, я не хочу быть врачом, уверен, у меня бы не вышло. Я привык к своим собственным царапинам и ушибами, но что делать с травмами, как у Сакунами-сан или Киры-семпай?, - признался Джозефуми, скромно рассмеявшись в ответ на комплимент, - Это же настоящие боевые раны. Я не люблю драки, поэтому плохо знаю, как справляться с чем-то серьезным, вроде того пореза у семпай, или лица Кареры. Я немного волнуюсь за них... Но они в самых надежных руках, так что беспокоиться не о чем. Кира-сан залатает их в мгновение ока, - и снова его мысли вернулись к дражайшему святому образу. — Если бы ты не вмешался, Сакунами-семпай могла пострадать еще сильнее, - Ясухо повернулась к другой стороне лазарета. До них доносились лишь приглушенные голоса спорящих брата и сестры, - С твоими костяшками все в порядке? Ты ударил очень сильно, чтобы защитить Сакунами-семпай. — С моей рукой все в порядке, спасибо за беспокойство, - это было правдой, его огрубевшие костяшки совсем не болели. На самом деле, он совершенно забыл о своем ударе тому агрессивному незнакомцу, чтобы оттащить его от Кареры, как только тот оправился от бутылки. По сути, его внезапное вмешательство стало ключом к победе в схватке, надолго сбив подонка с ног, дав Кире-семпай быстро закончить бой. «Но именно это заставило его достать нож», - сокрушенно признался себе Джозефуми, - Не беспокойся о своих старших, Хиросе-сан. Кира-сан действительно лучший врач в округе, без сомнений! — Слушай, а Сакунами-семпай — твоя девушка? Этот резкий вопрос поставил Джозефуми в тупик, и на его лице застыло выражение крайнего недоумения. Зато Ясухо теперь выглядела абсолютно довольной, пакет со льдом чуть не соскользнул с ее лица, пока она улыбнулась. — М-м-м, нет? Мы просто друзья, - Джозефуми впервые задумался о том, как часто он в последнее время болтался с Карерой. Именно ей нравилось таскаться за ним повсюду, даже когда он направлялся в лазарет к Кире-сан, так что он едва замечал, как они выглядели со стороны. Возможно, Ясухо была сбита с толку тем, что это происходило буквально каждый день, но юноша чертовски хорошо знал, что никогда не осмелился бы пригласить Кареру Сакунами на свидание. Она была для него слишком, во всех смыслах, да и сердце его... занято, так с чего бы ему? — Но она тебе нравится? Или тебе нравится кто-то другой?, - Ясухо задала такой смелый вопрос от чистого волнения, она действительно думала, что разгадала какой-то большой секрет. Но ее слова были насколько любопытными и дерзкими, что девушке стало стыдно и она неловко прикрыла рот. — Она мне нравится, как друг. Сакунами-сан мила со мной, но порой она такая головная боль, так что, да, - Джозефуми все еще отходил от мысли о свидании с Карерой, - Без обид, но драки с любым парнем в школе и то были бы менее опасны, - теперь, когда порученная задача выполнена, ему так сильно хотелось просто вернуться и погреться в присутствии Киры-сан, но мог ли он? Внутри были только раненые, без надежды вспомнил Джозефуми. «О, он проигнорировал мой второй вопрос», - отметила Ясухо, бросив косой взгляд на своего красивого семпая, прежде чем снова повернуться к кабинету, - «Может быть, он и... Ах!», - сообразила она, услышав громкий, отчитывающий голос на другом конце помещения. Конечно, это было так очевидно! Как же она не догадалась об этом раньше?, - «Понятно, значит, его сердце принадлежит Кире-семпай. Конечно, она потрясающая! Она спасла всех нас, даже меня, которую едва знает. Конечно, это она, кто еще может сравниться с ней. У Куджо-семпая отличный вкус, хи-хи», - все эти игры в детектива отвлекли девушку от собственных проблем, и ее внутренняя сплетница сейчас уже веселилась вовсю, - «Я так рада, что именно они вмешались – нет, они защитили меня», - радостная слеза скатилась по опухшей щеке. Она поймала ее прежде, чем Куджо-семпай смог это увидеть. Не то чтобы он вообще обращал на нее внимание в данный момент. Но главное, Ясухо впервые за долгое время получила настоящее облегчение. Именно там и тогда она почувствовала себя в самой большой безопасности, чем когда-либо.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.