***
Как только она решилась на это, то идея не прекращала гореть внутри нее. Напоминая зажигалку, которую она нашла на первом курсе и щелкала ею в общежитии, когда не могла уснуть – такое же ровное пламя в темноте, освещающее ее изнутри. На пути к замку она меняется с Мэри местами, теперь она кивает и утвердительно что-то бормочет на ее слова. Кажется, они обсуждают задание по чарам. Или поход в Хогсмид на следующих выходных. Или все вместе. Когда Марлин стоит начать? Как поступить? У нее даже нет метлы, да и поле всегда занято какой-нибудь командой. Если она спросит у парней разрешения присоединиться к ним, то они просто рассмеются. И она не очень близко знакома с Алисой. К тому же, та еще и староста, и не будем забывать про то, что ей нужно готовиться к ТРИТОНам. Громкий крик рассекает воздух, они с Мэри поворачиваются на источник звука и видят, как Джеймс и Сириус, оба только после душа, раскрасневшиеся от бега и ноябрьской прохлады, пробегают мимо них. Джеймс без рубашки, и она точно уверена, что эта самая рубашка находится у Сириуса. – Бродяга, ты придурок, отдай! – Джеймс смеется, но по ухмылке Сириуса понятно, что делать этого тот не собирается. – Догони и забери, Сохатик! Он пританцовывает, уклоняясь от Джеймса, пытающего схватить его, остальные студенты, несмотря на все происходящее, продолжают подниматься вверх по холму, но время от времени уворачиваются от этих двоих. Мэри восторженно свистит им вслед, Сириус же бесстыдно подмигивает ей через плечо. Джеймс только и ждал, когда Сириус отвлечется, потому что через секунду он запрыгивает на того, роняя их обоих на землю, где они продолжают бороться за рубашку, словно щенята на перетягивании каната. Некоторые останавливаются, посмеиваясь над парнями. Мэри же пристально их разглядывает. И не она одна, несколько девушек также не сводят с них глаз. Но, смотря на этих двоих, у Марлин появляется идея. Все так заняты шуточной потасовкой, что не обращают на нее внимания. Она проходит мимо других игроков и оставшихся зрителей, которым совсем не интересно, почему она направляется к дальней части поля. Подойдя достаточно близко, она слышит голоса и замирает, укрывшись за стеной, пока в ее поле зрения не появляется пара парней. По выходным студентам не обязательно ходить в мантиях, но она знает их и так: слизеринцы, но не из квиддичной команды. Эти парни из тех, кто приносят только проблемы. Один из них повыше, с каштановыми волосами и раздраженным выражением лица. Второй же – пониже, блондин, держащий руки постоянно в карманах, он что-то говорит, отчего другой хмыкает. Они оба останавливаются перед раздевалками. Блондин прислоняется плечом с одной стороны, второй повторяет его движения, достает сигарету и прикуривает. Марлин выгибает бровь. Некоторые из ее друзей тоже курят, но эти слизеринцы несмотря на то, что младше нее, но… богаты, учитывая какие цены задирают на черном рынке Хогвартса. Лили и Римус постоянно на это жалуются. Высокий протягивает сигарету блондину, но прежде чем тот успевает дотянуться до нее, из раздевалки выходит слизеринский ловец, он, нахмурившись, смотрит на сигарету. Бормочет что-то под нос, выхватывает сигарету и идет по направлению к замку, парни закатывают глаза и усмехаются, но идут вслед за ним. Но прежде чем свернуть, Регулус останавливается у кладовки для инвентаря, убирая туда метлу. Точно. Трое парней уходят. Сердце Марлин замирает на секунду, она бросается к кладовке, проскальзывая внутрь, пока дверь не закрылась, и подпирает ее ботинком. Надо будет найти что-нибудь, чтобы она не захлопнулась. Едва глаза привыкают к тусклому освещению, то ее взгляд тут же останавливается на метлах, расположенных вдоль стены. Потертые, давно уже непригодные для полетов метлы: прутья неровно торчат, а рукоятки не полированы годами. Эти метлы выдают первокурсникам для тренировок, или ими пользуются игроки, у которых нет собственной метлы. Они совсем не похожи на гладкие, ухоженные метлы, хранящиеся в именных шкафчиках. Но это именно то, что нужно Марлин. Она окидывает взглядом помещение и находит небольшой кусочек дерева, из которого когда-то была сделана эта кладовка. Марлин просовывает его под край двери, ждет, пока он прилипнет. Она несколько раз закрывает дверь. Идеально – дверь закрывается, но при этом не запирается. Теперь у нее получится попасть внутрь. Марлин идет назад к замку, она подносит палец ко рту, посасывая занозу, чувствуя, как ухмылка расползается на ее губах. Когда она возвращается в гриффиндорскую гостиную, парни уже заняли свои места, о чем-то переговариваясь со своими друзьями, а вокруг них кружат девушки, предлагающие дополнительный сахар с широкими улыбками на лицах. Марлин закатывает глаза, но это происходит больше даже рефлекторно. Она слишком взволнована, чтобы как-то реагировать на это зрелище, теперь у нее есть способ, разрушить эти устои. – Марлин! – зовет ее Мэри, ее глаза блестят от смеха и света от камина. Она сидит на коленях у Сириуса, пьет чай, который она якобы приготовила для него, и непринужденно болтает с другими игроками. Бросив шарф и пальто на перила рядом с женским общежитием, Марлин берет один из подносов с печеньем и идет к ним. Как только Марлин оказывается на расстоянии вытянутой руки, Мэри одергивает край юбки и, наклоняя голову к груди своего парня, смотрит на нее. – И куда ты пропала? Марлин точно не собирается рассказывать своей лучшей подруге о том, что она искала способ проникнуть в кладовку с инвентарем на глазах у других игроков в квиддич, но пока она не решила, что именно расскажет девочкам. Поймут ли ее Лили и Мэри? Или они будут думать, что она зря тратит время вместо того, чтобы учиться или провести эти часы с ними? Они другие. Марлин не может объяснить почему, но в них нет той жажды большего. Да и в ней нет той движущей, неизвестной силы, от которой она чувствует себя только неуверенно там, где они успешны. – Забыла шарф на трибунах. – быстро отвечает она, и Мэри кивает, возвращаясь к своему разговору с Миллсом, и неважно, что они вместе прошли полпути до замка, и шарф был все это время у Марлин. Напротив них Карисса держится за руку с Колдвеллом, ее блестящие темные волосы струятся по плечам, она настаивает, каким он был хорош, не то, что их соперники. Парни, с которыми Марлин не дружит, игнорируют ее. – Это гарибальди? – спрашивает Питер, он сидит рядом с Джеймсом по другую сторону от нее. Она впервые смотрит на печенье в своих руках. – Да? Он расплывается в улыбке и берет одно печенье, как раз в тот момент, когда за его спиной появляется Римус, он пользуется своим преимуществом в росте и забирает печенье. Он подмигивает Марлин, пока раскладывает печенье по карманам, и уходит назад из этого «спортивного клуба» вокруг камина. Сириус играет с волосами Мэри, но он убирает руку, как только Римус проходит мимо него. – Что… Лунатик, тебя даже не было на трибунах, ты не можешь забрать нашу еду! Сохатый, Хвостик, вы видите это? – Вопиющее издевательство над нами, Бродяга, мой друг. – соглашается Джеймс, качая головой так, будто он не может поверить в предательство Римуса. Марлин и Мэри переглядываются каждый раз, когда парни называют друг друга этими нелепыми прозвищами. Они отказываются говорить, как они их придумали, но у девочек за эти годы нашлось свое объяснение, не очень лестное. – Даже если бы я пришел, то все равно бы читал. – отмахивается Римус. – И я предпочту читать в тепле. – Сегодня было очень холодно. – говорит Питер сквозь набитый печеньем рот. Римус указывает на него, подтверждая свои слова. – Предатель! – кричит Сириус, он хмурится, тянется к Питу через Мэри и кидает в него «джейми доджер». Печенье попадает прямо между его глаз. Джеймс от этого вида чуть ли не падает с дивана, не сдерживая смеха. Марлин наклоняется и потирает красное пятно между бровями друга, пока тот в свою очередь скрывает улыбку, продолжая хмуриться. – Возьми другую печеньку. – она подносит к нему поднос, словно это поможет. У их мам была позиция «еда исправит все» так что это первый инстинкт Марлин, когда она пытается проявить заботу. Он берет последнюю гарибальди, разламывает ее напополам и отдает одну половинку ей, вызывая у Марлин улыбку. – Спасибо, Марлс. – Держи. – говорит Римус. Он только что закончил делать чай, и теперь протягивает чашку Сириусу. – Лучше? – Возможно. – бормочет темноволосый, не поднимая взгляда от чашки, но улыбается, как только делает глоток. Римус закатывает глаза – Сириус любит устраивать драму везде – и отходит к выходу из башни. И как раз в этот момент дверь одной из комнат открывается и в гостиную заходит Лили, на ее руках шатко балансирует стопка книг. Словно чувствуя, что это она, Джеймс приподнимается и облокачивается на ногу Питера. – К слову о тех, кого не было сегодня на матче, – начинает он, – не помню, чтобы видел твою рыжую макушку на трибунах, Эванс. Лили бросает на него злобный взгляд и, не останавливаясь, идет через всю комнату к Римусу. На самом деле она не ненавидит Джеймса, думает Марлин, но он действует ей на нервы. Если бы он на чуть-чуть перестал флиртовать, то понравился бы Лили гораздо быстрее. Или, как минимум, она бы стала терпимее. – Если бы я хотела посмотреть, как кучка детей-переростков кидает друг в друга мячи, я бы устроилась работать в детский сад. – голос Лили ровный, а подбородок вздернут. Коллективное «оооо» раздается от членов команды. Джеймс прижимает руку к сердцу, будто она в него выстрелила. – Ты ранишь меня, Лили. – Отлично. Мэри и Марлин смеются, Римус помогает открыть ей дверь. Они, скорее всего, направляются в библиотеку, если судить по книгам Лили и печенью в карманах Римуса. Едва только портрет закрывается, как Марлин слышит презрительный смех от группки парней, окруживших одного из игроков. – Вот видите, – говорит Уолш, – поэтому сучкам не разрешается играть в квиддич. Она и Мэри одновременно поднимают головы. Марлин чувствует, как ее лицо краснеет от злости. Она ненавидит, когда это происходит, ненавидит, что из-за этого она выглядит еще младше и так, словно сейчас заплачет. Она чувствует, как один из парней задерживает внимание на ней и смеется еще громче. Она сжимает руки в кулаках и представляет, какого цвета будет его кровь, освещенная пламенем от камина, но она знает, что не может ничего сделать. – Надеюсь, что ты имел ввиду не то, о чем я подумала. – Мэри зло сверкает глазами. Уолш фыркает, переглядывается со своими друзьями, словно хочет привлечь их на свою сторону в этой теме о «сумасшедших сучках» на их факультете. Девушки, подававшие чай, выглядят немного напряженно, они все еще сидят либо на коленях, либо рядом с парнями. – А если именно это, то что? Что ты мне сделаешь? Намек понятен. Мэри ростом едва достигает пяти футов и пяти дюймов. Она значительно меньше Уолша. Да, она способна врезать ему по яйцам, но если дело дойдет до дуэли, то она не справится, хотя бы еще из-за того, что младше его на несколько курсов. – Мэри ничего тебе не сделает. – грозно произносит Джеймс, напоминая всем, какой он широкий и высокий. – Но вот я? Я… – В этом нет необходимости, Поттер. – раздается голос Алисы. Она останавливает Джеймса, и заодно Сириуса, который уже был готов присоединиться к нему. Капитан обычно не участвовала в послематчевых сборах, она все еще в квиддичной форме, ее волосы распущены. Она выглядит мило, да и физически похожа на Мэри, но что-то жесткое есть в ее скрещенных руках и темному взгляду. Как капитан команды и староста, она способна нанести Уолшу большой урон. И все это знают. – Давай-ка выйдем, нам нужно кое-что обсудить. Она не ждет его ответа, подходит к портрету и распахивает его. Уолш, все еще улыбаясь, нагло потягивается и идет за ней. Фрэнк, который тоже староста, он все это время стоял позади Алисы, следует за ними. Дверь за ними захлопывается. В груди Марлин все еще пылает злость, когда она смотрит вслед Уолшу. Мэри встает, обхватывает ее локоть и тянет Марлин к лестнице. – Пойдем. Я больше не хочу оставаться в этой компании. – ее слова сопровождаются убийственным взглядом в сторону тех, кто смеялся над словами Уолша. Они совсем не сожалеют об этом, и Марлин позволяет увести себя, чувствуя, что от злости сама не сделает и шага. Когда они заходят в комнату, Мэри тут же садится перед самодельным трюмо и начинает распутывать свои волосы после всего, что с ними натворил ветер. – Мальчишки, – сетует она, будто бы это все объясняет. Марлин медленно садится на свою кровать, считая про себя до десяти, ее мама всегда советовала так делать, когда она была маленькой и готова была наброситься на своего брата. Ярость, текущая по ее венам, вскоре стихает, но пламя решимости остается. Она победит их в их же игре. А потом посмотрим, что они будут говорить о сучках в квиддиче. Если они хотят сучку, что ж, они ее получат.***
Впервые она тайком пробирается на поле тем же вечером. Матч закончился днем, а поскольку сейчас дни намного короче, то после ужина совсем стемнело. До того как Мэри ушла на свидание с Сириусом (вероятно, в какой-то пустой класс), она делала домашнюю на неделю, и прочитала еженедельные (одинаковые) письма от мамы и бабушки. Хорошо ли она питается? Читает ли она молитвы? Ведет ли она себя хорошо? Последний вопрос самый раздражающий из всех трех, хотя бы потому что ее поведение всегда было идеальным. Ей не нравится думать о себе, как о какой-то серой мышке или ханже, этакой доброй девочке-простушке, но именно так ее воспринимают однокурсники. Ее и Лили. К Мэри относятся по-другому, потому что она часто ходила на свидания, но это привело к тому, что за глаза ее называют намного хуже. Может быть, квиддич поможет ей раскрыться, показать всем, что Марлин не та, за кого ее все принимают. Когда соседки по комнате уходят, Марлин переодевается в самое похожее на спортивную форму одежду, накидывает сверху пальто и выходит из замка. До комендантского часа еще несколько часов, а так как нет правил запрещающих покидать территорию замка в вечернее время, пока она держится подальше от Запретного леса, так что это даже не назовешь «тайком». Но за все время ее обучения в школе это самый запрещенный поступок. Если не считать несколько глотков вишневого ликера во время игр в «правда или действие» или в «я никогда не», но тогда она не скрывала ничего, как минимум от друзей. На улице все еще чертовски ветрено, но теперь из-за того, что температура опустилась еще ниже, она почти сразу же замерзла. Стиснув зубы, Марлин перешла на легкий бег, пока замок полностью не скрылся из виду. Здесь намного темнее, свет из окон, которые служили ей ориентиром уже не видно, но она не сбавляет темпа. Тропинка идет под уклон, но еще до того, как она добежала до поля, она запыхалась, а икры болезненно жгли. Она вспоминает, шуточную потасовку Джеймса и Сириуса, которые даже не устали. Выносливость – вот, что ей стоит еще добавить в список. Она составляла список в своей голове в течение дня, в перерывах между написанием эссе по чарам и ужином в виде кусочка пирога с патокой. Что ей нужно сделать, чтобы стать лучшей в квиддиче, чтобы стереть ухмылки с лиц таких кретинов, как Уолш, чтобы прочувствовать этот пронизывающий до самых костей дух. Почувствовать себя комфортно на метле – первое в ее списке. И именно это она намерена сделать сегодня. Если у нее не получится удержаться на метле, то дальше Больничного Крыла она не уйдет. Квиддичное поле выглядит заброшенным, а кусочек дерева, не позволяющий двери закрыться, все еще на месте. Она не ждет, пока ее сердцебиение успокоится, и заходит внутрь, откидывает выбившиеся из прически пряди, и подходит к школьным метлам. Их здесь около двух десятков, все они такие потрепанные. Она проводит пальцем по их рукояткам, задаваясь вопросом, сколько поколений училось летать на них. Марлин – полукровка, и несмотря на то, что ее мама – ведьма, их семья мало использовала магию. Ее детство прошло на северо-восточной окраине маггловского Лондона в небольшой квартирке по соседству с начальной школой при Англиканской церкви, в которую она и ее брат ходили. Единственное, для чего ее мама использовала магию – переключение каналов у радио, да и то довольно редко. – Я прекрасно справляюсь и без магии. – всегда говорила она, многозначительно постукивая по цепочке с крестиком. И так как их мама в редких случаях пользовалась магией, Марлин и Дэнни до школы не было посвящены в эту тему. Они оба учились летать в школе, на вот этих самых метлах. Но если Дэнни входил в команду Хаффлпаффа с третьего курса, и к шестому стал капитаном, то Марлин рекомендовалось быть более женственной – слова ее бабушки. Но дело не только в идиотах с ее факультета, не только им он пытается что-то доказать. Дойдя до конца ряда, она уже собирается повернуть назад и взять любую метлу, как вдруг чувствует легкое покалывание в ладони. Теплое покалывание, чем-то напоминающее иглоукалывание. И одна из метел выскакивает вперед. Она последняя в ряду: неровная, кажется, когда ее вырезали, дерево было само по себе с дефектами, а прутья, как у всех остальных, частично выпавшие. Марлин не уверена, но, кажется, эта та метла, на которой она училась летать на первом курсе, когда она впервые испытала на себе, каково это оттолкнуться от мира и его проблем. Марлин усмехается про себя и выходит на поле, держа в руках метлу. Квиддичное поле окружено трибунам, и Марлин не может представить, чтобы кто-то еще пришел сюда почти ночью, поэтому она располагается здесь. Она то и дело откидывает пряди с лица, которые отвлекающее мелькают перед глазами. Бездействие ни к чему, поэтому Марлин обхватывает метлу бедрами и отталкивается от земли. Все внутри нее словно переворачивается, она сжимает ноги и покачивается, направляя метлу вверх, поднимаясь на высоту примерно в семь футов. Медленно и осторожно, повторяет она про себя. Но хочется отбросить эти мысли и рвануть вперед, узнать, как быстро она может взмыть в небо, а потом так же резко вниз, избегая столкновения в самую последнюю секунду – все это напоминает рецепт, как сломать себе шею, но, Боже, она хочет так сделать. Сопротивляясь порыву ветра, она выпрямляется, переставляет ноги, пока не чувствует нужный баланс. Марлин довольно крепко держится за рукоятку, только после этого разрешая себе двигаться. Она делает круг по полю, сохраняя высоту и скорость, насколько может. Это оказывается сложнее, чем она думала. Но при этом метла, несмотря на свой возраст, довольно хороша. И Марлин думает, каково это летать на более новых метлах, какие есть у Джеймса и Сириуса, если вот такая старая вызывает в ней такие эмоции. Она заставляет себя лететь круг за кругом, снова и снова, пока не добьется нужного результата. Она устает. Но когда, если не сейчас? Это оказывается так же приятно, как плотно поужинать, как проспать до полудня, да и в принципе как все, о чем она только узнала за свои шестнадцать лет. Это ощущается так правильно. Несмотря на пронизывающий ветер, Марлин не чувствует холода, но зато она чувствует жар, расползающийся по венам. Она позволяет себе взлетать вверх с огромной скоростью, хоть и знает, как это глупо. На сером ноябрьском небе сегодня совсем не видно звезд и луны, но свет от них ей и не нужен, чтобы разглядеть ворота. На ее губах застывает крик, она облетает их, не настолько хорошо еще чувствуя повороты, но она сможет это сделать. И сделает. Эта мысль бездумно срывается с ее губ. Марлин так счастлива, что при приземлении сыграло роль: она больше опирается на одну ногу, из-за чего оказывается на спине, смотря в небо. Больно… дыхание выбивает из легких, но ей все равно. Она представляет, как находится в небе, и она часть команды, ее фамилия и номер написаны на форме, и она борется за победу. Да, падение с метлы после первого полета не назвать хорошим предзнаменованием, но сейчас все, на чем Марлин может сосредоточиться – предвкушение, отдающееся эхом в ее сердце. Поэтому она садится на метлу и делает это снова.***
Так как на тренировках довольно часто пользуются кладовкой, то ее махинации с дверью рано или поздно заметят, поэтому вместо того, чтобы вернуть метлу, ее метлу, на место, Марлин пытается придумать альтернативу. Ее можно было бы положить куда-нибудь под трибуны, добавив дезиллюминационные чары, но оставлять ее там вряд ли будет безопасно. Нужно найти такое место, которым почти не пользуются. Так она и оказывается на окраине запретного леса – единственно место, которое все стараются обходить стороной. Марлин достает палочку и, недолго думая, левитирует метлу к дереву, накладывает на нее пару заклинаний, чтобы она не упала. Отходит немного назад и наклоняет голову, но не может различить древко метлы среди веток дерева. Не обращая внимания на боль в бедрах после двухчасовых полетов, Марлин переходит на бег, возвращаясь в замок, что довольно трудно из-за подъема. На лбу и под лифчиком выступили бисеринки поты, но она отказывается останавливаться. Если она так плохо себя чувствует, то ей нужно увеличить физические нагрузки, а не таскать книги из библиотеки, используя движущиеся лестницы. Это будет полезно при любом раскладе, независимо от желания играть в квиддич. И сейчас эта же лестница еще больше добивает ее, но вот горячий душ, который она принимает, едва добравшись до комнаты, просто восхитителен. К тому времени, как она выходит из ванной, Мэри и Лили уже вернулись: первая читает «гордость и предубеждение» в красивом издании, а вторая красит ногти в нежно-розовый цвет. Они обе приветливо улыбаются ей, пока Марлин расчесывает свои длинные волосы, не догадываясь, чем она занималась все это время. У нее все может получиться, думает Марлин. И получится.