ID работы: 14263790

Неудобная правда

Слэш
NC-21
Заморожен
93
автор
Размер:
245 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 104 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 8. Ария заложника.

Настройки текста
Ну надо же… Сяо все ещё идёт за мной, мне даже кажется, в ногу делает шаг. Что ему надо от меня? Ну да, ну прочитал я его заметки…он меня вообще голым, и не один раз, видел, считай, что мы в расчете. Я остановился около двери в свою комнату, выразительно взглянув на охранников, чтобы они поскорее открыли её мне. — Барбара, — Я застал ту, делающую уборку, и попытался закрыть дверь, но она во что-то врезалась, а точнее, в Сяо. Девочка растерянно посмотрела на меня, а потом рывком поклонилась, вошедшему в комнату Сяо. Я закатил глаза. Моя слуга кланяется другому моему слуге — немыслимо! — Барбара, выйди из комнаты. Служанка быстро схватила свои вещи и, поклонившись, ринулась к двери, хлопнув ею, тем самым подняв сквозняк. Я скованно повернулся к Сяо и без единого смущения посмотрел ему в глаза. Эти переглядки стали для него самой настоящей пыткой: безжалостной и бесконечной. Я узнал его. — И долго ты будешь меня томить своим присутствием? — Что Вы хотели узнать? Я решил перестать играть в театр одного актера и тяжело выдохнул. Он на меня смотрел, но это был не суровый взгляд, как обычно, а наоборот спокойный, я бы даже сказал… Влюбленный…Ух, жуть! — Я хотел узнать, насколько далеко вы зашли. У Сяо вздрогнули плечи и он нервно сглотнул, да шагнул ко мне, спотыкаясь. — Итэр, я понимаю, что-. — Я не договорил. Он послушно замолчал, закрыв поплотнее рот. Я мотнул головой в сторону зеркала, намекая ему взглянуть на моё мутное размытое отражение. — И как давно ты стал нормально есть? — Я приблизился к нему, взяв в руки его холодное запястье, на котором находиться глаз бога. — Мы часто забываем тех, кто нас наградил, да, Сяо? Сяо лишь прикоснулся в ответ к моей руке, испуганно изумлённо взглянув. Ха! Он всегда мне казался умнее, чем есть. Ну, вот теперь и посмотрим, как он распорядится своим знанием…

***

Несмотря, что сейчас февраль, в Ли Юэ уже достаточно тепло, из-за этого Чун Юнь повел меня заниматься на улице. Ненавистный бег с препятствиями: множество возвышений и обрывов, ловушки, головоломки и так далее, и это моё мучение на время, но самое удивительное, что это всё вмещается во владения Нефритового дворца. — Я не хочу этим заниматься.– Я тяжело дышал, глотая воздух, и, я уверен, я сейчас был красным, как помидор или мондштатское яблоко. — Отдохнёте во время праздника, Господин. Ага, только вот, во время праздника я буду отрабатывать все мои грехи и «хотелки». Он расставил руки по бокам и звонко посмеялся надо мной, зная, что останется безнаказанным. Чун Юнь не щадил меня от слова совсем. — А разве не ты мне говорил предупреждать тебя, когда я уже не могу? И вообще…ты должен мне подчиняться! — Не помню такого. Ещё слово — и дополнительный круг. Ну…что мне ещё остаётся, я выпрямил спину, прохрустев, и побежал дальше. Я разгоняюсь перед прыжком, но потом резко начинаю себя тормозить, понимая, что не смогу. Но по закону инерции меня понесло вперёд, и я кубарем полетел по земляному обрыву, иногда налетая на камни и торчащие ветки, цепляясь и ударяясь о них. Оказавшись на самом дне, я чувствую как начинают болеть глаза, будто разрываясь на части и кипятясь в собственной крови. Тренер сразу спустился ко мне, поднимая меня на ноги и в неловком страхе осматривая. — Вы повредили глаза? Кровь идёт! — Он в трижды раз сильнее побелел и его волосы встали дыбом. — Вы видите?! Зрение не нарушено?! Ну, конечно, он волнуется за главного архитектора Ли Юэ и младшего брата, которого периодически обзывают «Ваше высочество». Надо было сразу так. Я от него отмахнулся, вытирая рукавом кровь с лица. Моргая, давая время самому себе исправится. — Не притрагивайся ко мне. — Я твердо отчеканил и перевел свои глаза на свою изогнутую руку. Тренер бегло бросил взгляд на мою кисть и попытался её взять, но я болезненно простонал. Я, кажется, сломал запястье. — Меня всё ещё больше волнуют Ваши глаза… Подбирая меня под руку, он решил попытался меня вывести отсюда, но сломанная кость в любом случае больше не болит, так его неловкие аккуратные действия теперь просто забавляют. — Господин, господин! — Тонкий девчачий голосок звал меня сверху, и я уже подумал, что мой час пробил, но это была Барбара. — Хозяин вас прямо сейчас просит! — Она чуть придерживаясь рукой за землю, так же спрыгнула к нам, и я наклонился к ней, чтобы служанка мне что-то нашептала. — Кто-то…важный приехал. Я грязный, с кровью на лице, так ещё и с рукой поломанной. Прекрасно. Я думаю, подходит для деловой встречи. Служанка меня осмотрела с ног до головы и недовольно покачала головой. — Если вы не возражаете…– Барбара подошла ко мне ближе и трепетно перехватила мою руку. Пропев пару слов от знакомой песни, моя рука была обмотана водяными нотами, и через пару секунд вода разлетелась по сторонам яркой вспышкой, ударив меня по лицу. Тренер отскочил подальше. — Вы же не хотите заморозиться…– Молодой мужчина поднялся первый, сняв когда-то белую накидку, и бросив ее на землю. Я посмотрел на руку и попытался ей продвигать, и…она была целой, будто бы и не была сломанной пару минут назад. — Так кто там приехал?.. — Нет, Вы не пойдете в таком виде, кто бы там ни был…– Чун Юнь замотал головой, смотря как я поднимаюсь наверх, держа за руку Барбару, помогая ей вылезти. — идите, хоть приведите себя в порядок… А мы с Барбарой что-нибудь придумаем.– Девочка кивнула головой, а тренер скрестил руки на груди, мягко улыбнувшись моей служанке. Выжимая мокрые волосы, оставляя на руках золотые опилки, я вновь проморгался, давая себе отсрочку. Мокрая одежда липла к телу, вызывая неприятные стягивающие ощущения, и я оттягивал ее как мог, поэтому шел, не смотря на дорогу, как вдруг кто-то в меня влетел. — Смотри куда идёшь, убожество, — Я поднял глаза, усмехнувшись, продолжая отлипать от себя одежду и волосы. — я ждать буду? Человек передо мной гневно взмахнул руками и был готов топнуть ногой, как ребенок, лишь бы я выполнил его просьбу. — Ты мне дверь откроешь?! — Старый мужчина в голубых одеждах и небольших круглых очках на меня уставился, я его узнал: это «заместитель главного мудреца Академии.» — А что мне ещё сделать? — Я, скрестив руки под грудью, тоже на него уставился, не скрывая своего омерзения. Учёный из Академии — я их надолго запомню… это были самые тяжёлые два года в моей жизни, когда я там учился. Как хорошо, что меня отчислили. Я оглянулся на прислуг, стоящих рядом с дверьми, а они лишь усмехнулись. Вот же бараны… О, все сущее небо… Я подошёл к двери и распахнул её, пропуская ученого вперёд, преодолевая желание толкнуть и пройтись по нему. Мужчина расправил плечи, завел руки за спину и медленно вошёл, и, последний раз осмотрев меня с ног до головы, хмыкнул. Закрывая дверь, я бросил взгляд на девушку и парня у дверей, пока они стыдливо опустили головы. Что за идиоты… Я быстро шел по коридорам, поправляя свою рубашку, и перепрыгивал частые ступеньки на лестнице, всё-таки нелюбовь опаздывать берёт верх и приходится делать вид, что я их там уважаю. — Добрый день…– Я вошёл, слыша как за мной закрывают дверь и, увидев, что Сяо незаметно меня подзывает рукой, я тут же подошёл к нему, лишь одним взглядом спрашивая, что происходит, а он меня толкает ближе к «Господину». Стоя за Чжун Ли, заведя руки за спину, я выдаю себя за очередную его прислугу — Какая нелепица! Однако, моё негодование разглядела Гань Юй и малозаметно на меня покосилась, сделав шаг назад, визуально, выдвигая меня вперёд. — Ну, что мы все о работе…– Когда учёный окончательно довел Чжун Ли, он начал отводить тему как мог и нас всех начали невзначай толкать глубже в зал. — Всё-таки я позвал вас в дружеском жесте. Как потешно он намекает, что пора сесть за стол и не обсуждать ту тему, о которой они говорили, а тот все не затыкался. Я даже засмотрелся на это удивительное зрелище: Сам Чжун Ли тянет лыбу до ушей, а на лбу так и написано: «Да заткнись ты уже.» Но у него вышло всё свести на нет и мы все дружненько, прямо как настоящая семья, перекочевали в обеденный зал. Подойдя к большому круглому столу, я уже хотел сесть на своё законное, во всех смыслах слова, место, но тот учёный решил поспешить занять его первым: — Ты, — Это он, кажется, мне…–ты, не хочешь поставить мне стул? — Нет, не хочу. — Как ни в чем ни бывало, бросил я, отложив изысканные манеры. Сяо и Гань Юй тяжело выдохнули. — Я-…– Лишь успел открыть я рот вновь, как меня тут же перебили, опередив: — Он тот самый человек, про которого я говорил, — Чжун Ли решил разъяснить ситуацию, вводя всех в неловкое положение, конечно же, кроме себя.– и это место его. Ваше — с левой стороны. Учёный вскинул брови, и мне казалось, хотел что-то сказать, но он решил промолчать и сделать так, как ему велели, а я воздержался от едкого смешка. — Так вот… после того, как мы все разобрались с местами и обидами…– Виновник моего раннего ухода с тренировки начал новую тему ярко, просто очаровательно улыбаясь, окидывая всех своим неприятным взглядом. — Итэр, мой младший брат, невероятно умён. И я думаю такие люди вам пригодятся в Академии, прошу пересмотрите его восстановление. — Я неоднозначно посмотрел на Чжун Ли, направляя в рот ещё один кусочек горячего мяса, неаккуратно обжигая свои губы, задевая шрам. В голове сложился пазл из трёх частей, из-за чего я чуть не подавился. Настолько ли я умный, как он думает? »….ей отрезали язык за сплетни…» Почему я не понял этого пять лет назад, когда впервые об этом услышал?! Ах-ах-аха! Я незаметно поперхнулся и еле сдерживал смех, прикрывая рот салфеткой. Сяо под столом ударил меня по ноге, от чего волна смеха всё больше и больше меня накрывала. Юноша закрыл глаза, а Гань Юй мельком улыбнулась, неловко, разбавляя нарушенный этикет. Я стараюсь держать себя в руках, но Чжун Ли все равно нужно было до меня докопаться. — У тебя все хорошо? — Старший братец прикоснулся к моему плечу, заглядывая в глаза …он был явно раздражён, но и я не собирался ему вечно на людях потыкать. — Я неизмеримо рад, что ты решил помочь мне вернуться в Академию, брат, — Вязко слетело с языка, перебивая вкус обеда. — я ведь так хотел прирезать ещё пару студентов… Он улыбнулся, но ощущалось явное напряжение, намекающая мне, что ничем хорошим это не кончится. Остаток вечера Чжун Ли провел в дискуссии с учёным на тему моих работ, которые были сделаны вместе с учителем или темными вечерами, когда меня запирали в комнате, — именно в эти моменты я злоупотреблял нашими с Сяо отношениями и вечно звал его, прося прийти ко мне, а он и не смел отказать, всегда составляя мне компанию. — Итэр, не хотели бы вы поговорить со мной наедине? — Учёный резко очутился у меня перед глазами, зажужжав надоедливой мухой. — Конечно. Конечно, нет… Его долгий и душный монолог про то, как тяжело работать в Академии, и какого труда стоит туда попасть, меня утомляет. Я устал слушать эту чепуху. Учился я там, — полная хрень, и студенты там тупые… за редким исключением, кто-то стоящий. А вообще, зачем Чжун Ли хочет меня опять в Академию отправить? Неужели хочет через меня узнавать дела государственные Сумеру? Ха… Далеко глядит…! Учёный себя восхвалял и ставил в пример, говоря, что обязательно возьмёт меня к себе и я стану лучшим выпускником Кшахревара с выпуска какого-то там Кавеха… Он говорит мне, что моя жизнь станет прекрасной, если я «пойду за ним». Я понимаю, он высший сорт, но это не повод нарушать мою, и так, давно нарушенную, зону комфорта, позволяя себе меня трогать. Ученый так пытается извинится перед мной…или я что-то не понимаю… Мерзость….какое лицемерие. Я посмотрел на Чжун Ли, а он глазами так и говорил: «все для твоего блага, я забочусь о тебе». Ей богу, что происходит? Я последний раз закатил глаза и выдохнул. — Закрой свой рот. Все в зале на меня посмотрели. …и я сказал это вслух. Ну конечно! Учёный хотел наконец высказать всё своё накипевшее недовольство и выплеснуть всю ярость, но многозначительный кашель Чжун Ли его остановил и просто мгновенно успокоил. — Вот… Это характер! Настоящий учёный! — Он закрыл глаза, с дрожью проговорив следующие слова: — Будем ждать Вас в Академии вновь.! Сомневаюсь, что теперь что-то выйдет, и Чжун Ли это понимает…я уже в предвкушении дальнейшего диалога с ним, хотя скорее не будет диалога, а будут… действия… Я быстро иду по темному коридору и слышу как Чжун Ли провожает гостя, всё больше и больше заговаривая его. Подхожу к комнате, уже полностью на взводе, даже не заметил, что за мной идут. — Барбара, — Я открыл дверь в свою комнату, зная, что она внутри наводит порядок. — Подготовь ванну, будь добра. — я со всей силы толкнул дверь, и она прилетела прямо в лицо Сяо. Я решил не делать акцент на этом и просто пошёл дальше, хотя на деле захотелось повернуться и тут же извиниться за испорченную дверь. — Да, господин! — Она быстро забежала в ванную, доставая все склянки и подготавливая принадлежности. — Вы чем-то расстроены? Вам налить чаю или спеть? — Нет, всё в порядке. В комнату со стуком вошли Гань Юй и Сяо с разбитым носом. — Итэр, вы…– Я не успел им дать договорить, ведь посмотрев им в глаза, я дал волю эмоциям и наконец залился тихим злобным смехом. — Пф-ха-ха-ха…а у вас сохранилось то, что та наложница распространяла? — Я не мог остановиться, а дрожащий от смеха голос бился о стены комнаты. — Итэр, у вас все в порядке? — А насколько далеко пошел слух, про то, что Чжун Ли спит со своим младшим братом? — Мое хихиканье перетекло в яркий, не сдерживаемый, звонкий смех.– Есть какая-нибудь…документация? Почитать было бы неплохо, скажу, что правда, а что нет! Ха-ха-ха! Сяо и Гань Юй переглянулись и, на моё удивление, парень сдался первым, но он сдержал нервный смех, а Гань Юй закатила глаза и подошла ко мне, поднося стакан воды. » Несколько лет назад прислуги массово начали увольняться, боясь серьёзного наказания, за издевательства над самим «младшим братом». Когда это «раскрылось», то и поползли слухи… Этого стоило ожидать.» — Как же это мерзко! — Девочка сильнее сжала полотенце в руке и представила ногу к ноге, а я мгновенно успокоился, и мой смех пошел на спад, когда я взглянул на нее через плечо. — Да простит меня Барбатос, но это меньшее, что хозяин должен понести за содеянное! Все в помещении замолчали. Я перевел взгляд на Сяо, чтобы разглядеть его эмоции и чтобы вовремя остановить, спасая свою героиню. — Ты что себе позволяешь, он наш господин! — Мой ненаглядный юноша направился в сторону Барбары и явно хотел что-то сказать, но я не дал ему этого сделать. Я вклинился между ними, из-за чего пришлось вплотную примкнуть к Сяо, несильно отталкивая его грудью. –…она, вообще-то, моя служанка, Сяо. — Я остановил его, схватив за запястье, перетягивая на себя. Главный фанат Чжун Ли замолчал, столкнувшись со мной взглядом, но его приоткрытые губы показывают, что он не был намерен отступать. — Господин из-за него так настрадался! — Барбара сильно нахмурилась, совершенно не стесняясь. — Неужели, всё что происходит — это нормально?! — Девчушка наконец прекратила свой монолог и сделала хромой шаг вперёд, встав со мной наравне. Как же она хороша! Сяо попытался вновь к ней подойти, но я его все ещё держал, одновременно пытаясь успокоить, незаметным поглаживанием большим пальцем по его кисти. — Сяо, я сам разберусь со своей служанкой. — После моих твердых слов, парень окончательно остановился и отступил в угол комнаты, вытаскивая свою руку из моей ладони, напоследок взглянув на меня из-под ресниц. — Так…что вам надо было от меня? — Я специально обратился только к Гань Юй, отвернувшись всем телом от юноши, чтобы дать ему немного остыть. — Мы думали, вы очень…вы чем-то обеспокоены, вот и Господин отправил нас за вами. — Девушка отвела меня за локоть чуть подальше от Сяо. И когда была уверена, что он не услышит, продолжила. — Не ссорьтесь с Сяо перед слугами. — Воспитательница отпустила меня и поставила руки по бокам. — Будьте вежливы. — Не отчитывайте меня, Госпожа Юй, в особенности перед моей служанкой. — Сердито скрестив руки на груди, я вздернул нос. — Я сам разберусь, что мне делать. Она снова посмотрела на уставшего Сяо и продолжила: — Я ваша покорная слуга, Ваше высочество. — На следующие фразы, она наклонилась ко мне и шёпотом на ухо сказала. — Так же и Сяо — всегда в вашем распоряжении. Стоящая неподалеку Барбара смущённо улыбнулась, увидев меня, и сдержала смешок. Сяо приподнял бровь, посмотрев в нашу сторону, а я понял, что ванная готова, по пару, что вытекал из-под двери. — М-да, очень мило…– Я приблизился к двери в ванную и начал показательно раздеваться, сбрасывая пиджак, намереваясь показать, что я не собираюсь их больше видеть у себя в комнате. — можете передать ему, что я тоже его очень ценю и люблю. Барбара начала подхватывать мои вещи, быстро их складывая, и забежала в ванную за моим халатом. — Это все, что вы хотели мне сказать? — Я вздернул бровь, уже готовый снимать рубашку, расстегнув верхние пуговицы. — Если да, то прошу вас покинуть мою комнату, ко мне сегодня должна прийти Юнь Цзинь. — Прошу прощения, не смею вас больше отвлекать. — Девушка несильно поклонилась, опустив глаза. — Приятного вам вечера. Сяо хмурил брови, а Гань Юй с подозрением взглянула на мою служанку. Что-то прошептав друг другу, они наконец-то вместе вышли из комнаты, пока Барбара им кланялась сколько ей позволила больная спина, а я лишь бросил вслед: — Сяо, зайди ко мне ночью. Адепт кратко кивнул, в смущении спрятав глаза. Меня сегодня опять будут мучить кошмары, после встречи с этой женщиной, поэтому он мне понадобится — развеять кошмары. В буквальном смысле. — Господин, — Барбара держала глаза на полу, предоставляя мне халат. — у вас всё хорошо? Извините меня, что вам пришлось за меня заступиться. Мне очень стыдно, такого больше не повторится. Я готова понести любое наказание. Я медленно опустил на нее глаза, цокнув языком о небо, накидывая на плечи предоставленный халат. — Барбара, как ты думаешь… Боги плачут? Девочка вздрогнула, поведя плечами, и сжав рукава, аккуратно подняла на меня свои глаза: — Да, Господин, плачут. — Очаровательная служанка недолго помолчала и продолжила на кратком выдохе. — По крайней мере, так было написано в нашем церковном уставе: «Если Боги плачут, то быть катастрофе, ибо был совершен в их сторону непростительный грех…» Я хмыкнул, посмотрев в зеркало, что было не далеко от нас, смотря в своё отражение, будто разговаривая сам собой, и задал последующий вопрос: — И что же тогда делать людям? А ответ долго ждать не пришлось: — Молиться, Господин.

***

Давно за полночь, темную комнату освещает маленький луч лунного света, проходивший через то маленькое окошко. Я выставил девушку, не впустив в свои покои, но встречу с Сяо не отменил, поэтому, в предвкушении разных сплетен и слухов, мне хотелось просто рухнуть на кровать, но когда проходил мимо двери заметил смятую бумагу, застрявшую между дверью и порогом. Точно! Я ведь когда толкнул Сяо, он что-то выронил из рук и, видимо, не всё подобрал. Я аккуратно достал из щели листок, расправив его, пытаясь убрать лишние сгибы. Я понес его на стол, чтобы потом завтра утром отдать его ему, но имя моей сестры на этом листе заставило меня напрячься. Я включил светильник и направил листок на тусклый свет. Убрав за ухо волосы, чтобы они не падали на бумагу, я оборачиваясь, начал глазами судорожно бегать по строчкам. «Дорогой Альбедо, я знаю, ты не ждёшь от меня сообщения и вестей, но прошу выслушай меня: Прости меня пожалуйста! Ты был прав! Итэр он….ох, я не знаю как в письме это описать, можно я к тебе приеду? Прости меня пожалуйста.» Я положил лист на стол, выключил свет и лег на кровать, будто не на самую обычную постель, а на ту, что вот-вот развалится под моим грузом. — … Альбедо…– Шепчу в никуда, ломая тишину.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.