ID работы: 14273331

Incomplete

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
703
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
269 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
703 Нравится 294 Отзывы 256 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
             Гермиона пробралась сквозь толпу и нашла свободное место у стойки.       — Без разницы, что это будет, главное, чтобы оно было крепким, — проинструктировала она барменшу.       Малфою удалось освободить себе место рядом с ней.       — Сделай два.       Ногти Гермионы впились в ладони, несомненно, оставляя вмятины в виде полумесяца, но это единственное, что она могла сейчас сделать, чтобы не наброситься на него.       Боже правый, неужели этот человек не может просто оставить ее в покое?       — Ты хорошо проводишь время, Малфой? — зарычала на него Гермиона.       — Так же хорошо, как и ты, я уверен, — съязвил он.       — В таком случае, большое тебе спасибо за то, что сделал этот вечер несчастным для нас обоих, — с горечью ответила она. — Если ты уже закончил издеваться надо мной, можешь смело проваливать, мне уже все равно. Тогда мы могли бы действительно сегодня отпраздновать назначение Джинни.       Барменша вернулась с их напитками, и Гермиона потянулась к карману, чтобы достать несколько сиклей, но Малфой остановил ее.       — Это за мой счет, — настоял он, кладя галлеон на стойку.       Ей не нужно было, чтобы Малфой платил за ее выпивку! Она снова потянулась к своему карману, но он снова остановил ее быстрым движением.       — Не утруждай себя борьбой со мной в этом вопросе, Грейнджер.       Застонав, Гермиона смирилась с поражением, раздраженно схватила напиток и начала пить большими глотками. Малфой тоже сделал глоток, но после остановился. Барменша, без сомнений, не проигнорировала их просьбу сделать что-то покрепче. Алкоголь слегка обжег ей горло, но Гермиона отчаянно нуждалась в чем-нибудь, чтобы снять напряжение. Малфой же продолжал смотреть на нее, очевидно, впечатленный ее способностью переварить такое количество едкой жидкости. Она с резким стуком поставила пустой стакан на стол, и он положил на стойку еще один галлеон, барменша быстро вернулась со свежим напитком.       — Ты просто не мог оставить меня в покое хотя бы на этот вечер, да? — Гермиона кипела, проигнорировав новый напиток, поставленный перед ней. — Ты просто взял и пригласил себя сам, хотя, очевидно, понимая, что я буду здесь.       — О, ты смогла прийти к такому выводу? — Малфой рассмеялся. — Десять очков Гриффиндору, — он сделал еще один короткий глоток из своего стакана, прежде чем поставить его на стол и с отвращением оглядеть паб. — Я бы не подошел и на десять футов к этому грязному месту, если бы не думал, что ты будешь здесь.       Гермиона нахмурилась.       — Я должна воспринимать это как комплимент?       Малфой коротко небрежно повел плечом и прищурился, глядя на Гермиону.       — Почему бы тебе не быть той самой умной ведьмой, какой ты слывешь, и не разобраться в этом самостоятельно, — Гермиона усмехнулась над бессмысленным замечанием, когда он снова поднес стакан к губам, но остановился, прежде чем сделать глоток. — Но я должен спросить, о чем ты думала?       — Когда спала с тобой? — вызывающе огрызнулась Гермиона. — Честно говоря, я понятия не имею.       Малфою, казалось, не понравился ее ответ.       — Я имею в виду, какого черта ты ходишь и болтаешь с Уизлетой о том, что произошло в пятницу вечером?       — А тебе какое дело? — усмехнулась она, находя легкое удовлетворение в раздражении Малфоя. — Она все еще думает, что это был Кристофер. Если только ты не хочешь, чтобы я вернулась туда и объявила на весь стол, что на самом деле это был ты?       — Грейнджер, — прорычал он.       Гермиона проигнорировала его.       — Я уверена, что они были бы рады услышать все о том, как принц Слизерина едва может контролировать свою собственную змею.       Теперь она начинала понимать Малфоя немного больше. Было забавно нажимать на его кнопки, пока она одерживала верх.       — Боги, ты невыносима, — прошипел он себе под нос.       Гермиона отразила его безразличие легкомысленным пожатием одного плеча.       — Но не говори, что не заинтригован, — ответила она с откровенным сарказмом.       — О, это так. Но не я здесь тот, кто отрицает это даже перед самой собой, — немедленно ответил Малфой. Голова Гермионы дернулась, его реакция была противоположной той, которую она ожидала. — Ты можешь продолжать свою шараду сколько угодно, но уверяю тебя, у нас есть незаконченное дело, которое я планирую завершить.       Она схватила нетронутый напиток и выплеснула его ему прямо в лицо.       — Не мог бы ты взглянуть на это? — Гермиона усмехнулась. — Ну вот теперь, я думаю, выпивка действительно была за твой счет сегодня вечером.       Остатки напитка стекали по его щеке и подбородку, приземляясь на его уже наполовину промокшую одежду. Он сильно зажмурился, схватил салфетку и вытер насухо свое лицо. Его обычно белые волосы теперь были испачканы янтарной жидкостью. Малфой выглядел совершенно взбешенным, но Гермиона решила, что, вероятно, теперь это был ее любимый вид.       — Послушай, Грейнджер, — невесело усмехнулся он, его разочарование достигло нового пика.       — Нет, это ты послушай, — резко огрызнулась она. — Позволь мне выразиться предельно ясно. Мы с тобой ничего не будем завершать. Так что тебе просто придется смириться с тем фактом, что была в твоей жизни одна ведьма, которую ты не смог удовлетворить, так что просто иди и возвращайся к блуду со всем остальным волшебным миром.       Она отвернулась от него и направилась обратно к столу, но Малфой пошел прямо за ней и схватил ее за запястье так же, как сделала она ранее этим утром в коридоре Министерства.       — Не уходи от меня вот так, — прорычал он. — И перестань строить из себя самую умную, считая, что ты знаешь все, потому что, очевидно, что это не так!       Гермиона усмехнулась.       — Я знаю намного больше, чем ты, — она едва успела произнести эти слова, как Малфой усилил хватку и потащил ее глубже в паб к изолированному коридору, ведущему к туалетам. Гермиона рывком высвободила запястье, сложив руки на груди. — Что именно…       — Ты когда-нибудь вообще замолкаешь хоть на пару секунд, — тихо прорычал он, прерывая ее возражения.       Его щеки начали гореть, и Гермиона поняла, что задела его за живое. Прекрасно. Он заслуживал того, чтобы быть таким же расстроенным, как и она!       — Ты думаешь, что я таскаюсь повсюду и трахаю направо и налево любых попавшихся мне под руку ведьм? Я был бы чертовым идиотом, если бы делал это! — кипел он, раздраженно вскидывая руки в воздух. Черты его лица смягчились на долю секунды, прежде чем он продолжил свою тираду. — Ты слышала, что сказала Дафна. Люди все еще стремятся навредить мне. Половина ведьм убила бы меня во сне, потому что они думают, что я воплощение Темного Лорда, а другая половина разговаривает со мной лишь потому, что они полагают, что если я их обрюхачу, то они озолотятся на всю оставшуюся жизнь.       Слова были резкими, но она могла различить проблеск агонии, скрытый в выражении его лица. Последствия войны, возможно, были нелегкими для него, но война была нелегкой и для нее.       — И что, я должна теперь пожалеть тебя? Потому что прямо сейчас я гораздо более склонна к тому, чтобы встать на сторону женщин из той первой группы.       — Боги, просто заткнись!       Прежде чем Гермиона смогла полностью осознать происходящее, его руки уже были на ее щеках, а сам он прижимал ее спиной к стене, а затем поцеловал. Но только на мгновение, пока она не ударила его по лицу.       — Что, черт возьми, это было?!       Он провел ладонью по горящей щеке, его верхняя губа дернулась.       — Для меня это не просто игра в кошки-мышки, — хмуро ответил Малфой. Он понизил голос до спокойного глубокого тона, четко выговаривая каждое слово. — Ты чертовски раздражающая, исключительно упрямая и невероятно властная ведьма, — Гермиона открыла рот, чтобы возразить, но Малфой продолжил. — И да, я высокомерный, тщеславный, самоуверенный и называй меня как хочешь, но назови еще одного волшебника, который заводит тебя так же сильно, как я, как интеллектуально, так и физически.       Гермиона нахмурила брови и нацелила на него свой указательный палец, собираясь возразить, но он проигнорировал это.       — Не притворяйся, что не согласна. Ты можешь утверждать, что ненавидишь меня, и в другие времена я бы тебя не винил, но даже ты не можешь объяснить сейчас, почему я тебя так заинтриговал. Мы с тобой оба почувствовали это сегодня утром. И Салазар, срази меня, — он вытянул руку и заправил локон Гермионы за ухо, наклонившись так, что его последние слова шепотом проникли в ее ухо, — я так же заинтригован тобой, как и ты мной.       Гермиона с трудом сглотнула и оттолкнула его от себя.       — Ты меня совсем за дуру держишь?       — Я ни на йоту не считаю, что ты дура.       — Тогда что все это было? — Гермиона нахмурилась, ее дыхание стало прерывистым, а щеки покраснели.       — Поправь меня, если я ошибаюсь, но думаю, что я только что выразился предельно ясно. Но если ты слишком упряма, чтобы понять это, тогда нам больше нечего обсуждать, — еще одна капля упала с его лба, и Малфой с раздражением проследил за ней. — А теперь, извини меня, но мне надо избавиться от беспорядка, который ты мне устроила.       Он промчался по коридору и распахнул дверь в уборную, Гермиона последовала за ним, но остановилась у закрытой двери.       — Если это был твой способ попытаться уговорить меня снова переспать с тобой, то это был провал, потому что я все еще думаю, что ты полная задница! — она подождала, не крикнет ли он что-нибудь в ответ, но через несколько мгновений потопала прочь.       Он волен думать, что сможет обмануть ее, заявив, что заинтригован ею, но она видела его насквозь! И она не была упрямой. Она была абсолютно разумной. Как будто Малфой когда-либо мог бы искренне заинтересоваться ею! Какая чушь! Он просто хотел потешить свое эго, наблюдая как она стелется перед ним. Ну разве что в его мечтах такое могло случиться.       Теперь она была уверена, что это утро было не более чем аномалией. Просто остатки пьяной ночи давали о себе знать. Но этот вечер навсегда стер все иллюзии, которые ее помутневшая память создала о нем, и теперь Гермиона могла твердо сказать, что никогда больше не ляжет в постель с этим невыносимым мужчиной.       Вернувшись к столу, она отодвинула свой стул, чувствуя себя еще более разгоряченной, чем когда уходила все эти минуты назад, и с раздражением села на свое место. Все за столом обернулись и уставились на нее.       — Итак, ваш разговор с Малфоем явно прошел хорошо, — пошутил Гарри.       Гермиона хмыкнула.       — Я не хочу говорить об этом.       — Что ж, это действительно оказался довольно приятный вечер, ты так не думаешь? — с бóльшим сарказмом поддела ее Дафна.       — Да ладно тебе, Дафна, — возразила Джинни. — Ты первая начала с ним спорить.       Девушка на мгновение заколебалась.       — У нас с ним… своя особая манера общения, но мы друзья и поэтому нельзя сравнивать наши ссоры с вашей враждой. У всех вас позади годы страданий.       Гарри впился глазами в Дафну.       — Это то, как мы сейчас называем войну? Годы страданий?       — Я не пытаюсь преуменьшить значение войны, — поспешила оправдаться Дафна. — Но не забывайте, что, хоть я и не сражалась за Темного Лорда, я также не сражалась на вашей стороне. Я знаю, Драко может быть придурком, но если бы вы действительно дали ему шанс, то увидели бы, как он тяжело работает последние несколько лет, чтобы попытаться возместить ущерб.       Гермиона вскинула голову.       — И во что мы должны поверить? Что у него случилось какое-то великое прозрение, и теперь он волшебным образом изменился?       — Ты понятия не имеешь, через что ему пришлось пройти за последние три года, — осадила ее Дафна, слегка повысив голос.       — И через что же он прошел? — Гермиона чуть не взревела. — Прости меня, если я отказываюсь приравнивать обязательную по решению суда работу на Министерство к прохождению через что-то!       — Он делает гораздо больше, чем ты можешь видеть.       На этот раз Гермиона издала смешок.       — Например, что?       Дафна отвела взгляд от Гермионы.       — Например, что? — настойчивее повторила она.       Гарри, Джинни и Гермиона внимательно смотрели на ведьму, ожидая ответа, но Дафна вместо этого молча схватила свой стакан и сделала несколько глотков. Гермиона посмотрела на Гарри, который повернулся на Джинни, которая просто равнодушно закатила глаза. Гермиона не думала, что задала Дафне какой-то сложный вопрос, однако, судя по ее ответу, ведьма, похоже, считала, что и так сказала слишком много.       Но что такое она скрывала? В начале вечера Малфой разозлился, когда Дафна упомянула о том, что он становился мишенью со стороны волшебников. Это, конечно, должно быть, сильно ударило по его самолюбию, но ее удар на третьем курсе ничуть его не изменил, поэтому она сомневалась, что избиение в переулке также выбило из него всю дурь. Кроме того, Дафна уже проболталась об этом инциденте, так что, скорее всего, было что-то еще, о чем она не хотела им рассказывать. Или, скорее, он не желал, чтобы она им говорила.       Гермионе хотелось еще многое выведать у Дафны, но разговор окончательно завершился, когда Малфой вернулся к столу. Блонд его был на месте, как будто к его волосам никогда и не прикасался ее напиток.       Он отодвинул свой стул и оглядел группу, его взгляд остановился на Гермионе, и она быстро отвела глаза, но не раньше, чем заметила раздражающе хитрую усмешку на его лице.       — Что с вами не так, ребята? Не можете придумать тему для разговора без меня?       Остальные продолжали смотреть друг на друга в неловком молчании.       — Нет? Ладно, Уизлетта, тогда расскажи нам о своем первом рабочем дне.       Несмотря на то, что Малфой обращался к Джинни, его глаза оставались прикованными к Гермионе. Она все еще пыталась избегать его пронзительного взгляда, но было довольно трудно игнорировать это, когда он смотрел так пристально. Девушка почувствовала, как волоски у нее на затылке встали дыбом под его холодным взглядом, и ей не нравилось это ощущение! В любом случае, почему Малфой вообще притворялся, что ему небезразлична Джинни и ее работа?       Джинни переводила глаза с Гермионы на Малфоя, с таким же подозрением удивляясь, что Малфою может быть это интересно.       Когда никто ничего не ответил, Драко сел на свое место и хмыкнул.       — Поправьте меня, если я ошибаюсь, но насколько я помню, в конце концов именно поэтому мы здесь собрались сегодня.       Джинни прищурилась, но Дафна слегка кашлянула и пнула ее под столом.       — Все… хорошо, — нерешительно ответила Джинни. — В основном осваиваю азы.       — Ах, — Малфой вел себя так, будто разговор между ними двумя был обычным явлением, в то время как Гарри и Гермиона обменялись встревоженными взглядами. — И для какого раздела ты пишешь?       — Спортивного, — ответила она, все еще глядя на него настороженно.       — Хм, — он кивнул, обдумывая услышанное. — Я видел, как ты играла два года назад. В целом я не любитель женского квиддича, но тот матч стоил того, чтобы увидеть поражение в глазах Вуда, — он издал легкий смешок. — Жаль только, что не я был тому причиной.       — Что именно, по-твоему, ты делаешь? — быстро вмешалась Гермиона. Что произошло с ним, пока он был в уборной? Внезапно он стал вести себя так дружелюбно, как будто они все были… друзьями.       Когда Малфой повернулся к ней, его губы изогнулись в улыбке.       — Я не предполагал, что у тебя такая плохая память, Грейнджер. Или ты не помнишь, как сказала мне в баре, что нам нужно вернуться к празднованию в честь назначения Джинни?       Гермиона под столом сжала кулак, ее ногти снова впились в кожу. Ей не нравилось, что он вот так отвечал ее же словами.       Малфой одарил ее еще одной натянутой улыбкой, прежде чем вернуться к Джинни.       — Ведешь репортажи о матчах по квиддичу, я полагаю?       — Да, — коротко буркнула девушка.       — На самом деле, — вмешалась Дафна, которая теперь выглядела слишком довольной, — Джинни освещает игру «Пушек» против «Ос» в это воскресенье, — она ухмыльнулась, и у Гермионы мгновенно возникло плохое предчувствие относительно того, что будет дальше. — Мы все должны пойти.       — Что? — Гермиона, Джинни и Гарри закричали в унисон.       — Ну знаешь, поддержать Джинни на ее первом репортаже и все такое, — уточнила она, улыбаясь своему плану. — И я никогда не видела, чтобы ты отказывался от похода на квиддич, Драко. Уверена, что мы сможем раздобыть достаточно билетов от «Пророка».       Гриффиндорцы обменялись опасливыми взглядами, Малфой же, казалось, был очень доволен предложением подруги.       — Я буду там, — ответил он. Их с Гермионой глаза встретились на долю секунды, но она быстро отвела взгляд, ее разум уже обдумывал оправдания, чтобы избежать похода на игру. — Но я сам оплачу свой билет, — добавил Драко. — Я не опущусь так низко, чтобы бесплатно принимать вещи от Уизли.       Джинни вцепилась пальцами в бедро Гарри, который в свою очередь очень сопротивлялся желанию закричать на придурка. Джинни выдавила из себя улыбку.       Борода Мерлина, она, должно быть, действительно хотела сохранить свою дружбу с Дафной, если была готова терпеть подобные комментарии от Малфоя.       — Прекрасно, — процедила Джинни сквозь фальшивый фасад дружелюбия. — У меня будет интервью перед матчем, которое начнется в одиннадцать, но вы можете встретиться с Дафной у стадиона в полдень, как раз перед началом матча, — остальные закивали в знак согласия. — Ну, если с этим все решено, каким бы прекрасным ни был этот вечер, я думаю, нам с Гарри пора уходить, — заявила Джинни, толкнув Гарри локтем, чтобы он понял намек.       — Э-э, да. Завтра рано вставать. Получил новую партию стажеров, которые нуждаются в обучении, — согласился Гарри.       Гермиона тоже взяла свою сумку, благодарная за то, что эта ночь наконец подходит к концу.       — Мне тоже пора идти. Но было так приятно видеть тебя, Малфой, — съязвила она, не пытаясь скрыть свой сарказм. Она повернулась к Дафне, тоже не слишком довольная ею, но, по крайней мере, с ней она могла притвориться милой, хотя бы ради Джинни. — И Дафна, что ж, рада была снова тебя видеть.       Троица направилась к выходу, оставив слизеринцев вдвоем. Гарри толкнул входную дверь, и освежающий ветерок ранней осени прошелся по их волосам.       — Все прошло просто волшебно, — с раздражением буркнул Гарри.       — Это был чертов кошмар, — простонала Джинни, остановившись, чтобы поправить мантию. — И что вообще это было между тобой и Малфоем, Гермиона? Клянусь, я никогда раньше не видела, чтобы вы двое так сильно вцеплялись друг другу в глотки.       Гермиона сделала глубокий тяжелый вдох и следом медленно выдохнула. Ее мозг и без того был измотан препирательствами с Малфоем. Последнее, чего она сейчас хотела, это обсуждать его и дальше.       — Просто дела, связанные с работой, — пробормотала она.       Джинни задержала на ней свой взгляд немного дольше, прежде чем подтянуть мантию немного плотнее вокруг шеи, когда они пошли по улице к месту аппарации.       — Ну что ж, полагаю, нам придется встретиться с ним в воскресенье, — посетовала Джинни. — По крайней мере, большую часть этого времени я буду занята работой.       — Как ты думаешь, что произойдет первым, — спросил Гарри, — кто-нибудь поймает снитч, или я столкну Малфоя с трибуны?       Гермиона хихикнула над замечанием Гарри.       — Я бы сказала, больше шансов, что «Пушки» действительно победят, чем если мы высидим всю игру, не угрожая заколдовать Малфоя, по крайней мере, раз семь.       — И я рискну предположить, что он все время будет твердить о том, как мог бы стать профессиональным игроком в квиддич, когда даже не смог победить бедного Гарри в школе.       Гарри посмотрел на Джинни в некотором шоке.       — Это был удар по моим навыкам в квиддиче?       — Кто из нас был профессиональным игроком в квиддич?       — Я мог бы стать профессионалом, если бы захотел!       — Вот оно! — воскликнула Джинни, и на ее лице расплылась широкая улыбка. — Именно так звучит Малфой!       Трио смеялось над этим довольно долго, и Гермиона уже почувствовала себя лучше, оставив позади неприятные воспоминания о Малфое и пабе. Было так приятно расслабиться, а не нервничать постоянно из-за того, что кто-то позже будет использовать ее слова против нее самой.       Джинни немного ускорила шаг и, развернувшись, начала идти спиной к движению, чтобы оказаться лицом к Гермионе.       — В любом случае воскресенье станет адом для всех нас, не возражаешь, если я тогда приглашу еще и Рона? Он возвращается из Египта в субботу и точно убьет меня, если мы пойдем на игру «Пушек» без него, даже если Малфой будет на буксире.       Сердце Гермионы на мгновение остановилось. Справиться с Малфоем сегодня вечером было одно, но справиться с его ехидными, наводящими на размышления комментариями, рядом с ее бывшим?       — Я не знаю…       — Брось, Гермиона, — настаивала Джинни. — Я люблю тебя и уважаю твои отговорки, но теперь ты начала встречаться с другими волшебниками. Вы двое должны уметь взаимодействовать в таких обстоятельствах.       — Я ни с кем не встречаюсь, — поспешно поправила она, — но даже если бы и встречалась, это не значит, что я не хочу видеть Рона, — оправдывалась она, глядя себе под ноги. Ее разум быстро работал, пытаясь найти путь к отступлению. — Но, возможно, тебе стоит просто позвать Рона вместо меня. В любом случае, в пятницу у меня важная встреча с Кингсли и другими отделами, так что мне, вероятно, придется внести окончательные изменения в выходные, и…       — Ни за что, Гермиона, — запротестовал Гарри. — Если мне придется терпеть Малфоя, то ты будешь там со мной. В противном случае, кто помешает мне столкнуть его с трибуны? Мерлин знает, что Рон скорее будет только подстрекать.       Гермиона не смогла сдержать улыбку.       — Кто сказал, что я не сделаю того же?       — Грейнджер! — неожиданно раздалось сзади.       — О, ради Мерлина! — Гермиона ускорила шаг, но через несколько мгновений рука Малфоя легла ей на плечо.       — Борода Мерлина, тебе действительно нужно идти так быстро?       — Я не знаю, Малфой, — огрызнулась она, раздраженная тем, что снова видела его. — Может быть, тебе просто нужно научиться бегать быстрее.       — Я игрок в квиддич, а не бегун, — возразил он.       — Любой хороший спортсмен не был бы сейчас так измотан.       Губы Малфоя скривились в усмешке.       — Прошу прощения, но я мог бы быть профессионалом, если бы захотел!       — Вау, нам даже не пришлось ждать до воскресенья, — на лице Джинни расплылась торжествующая улыбка. Малфой бросил на нее злобный взгляд, но она лишь пожала плечами.       — Минутку, Грейнджер, — он вернул свое внимание к Гермионе. Она вздрогнула, когда он снова схватил ее за руку, пытаясь оттащить от друзей.       — Я думаю, ты уже достаточно наговорился этим вечером, — Гарри встал перед ним, преграждая путь.       Драко отпустил ладонь Гермионы и скрестил руки на груди.       — Прекрасно, Поттер. Почему бы нам не позволить Грейнджер решать, — он поднял бровь, глядя на нее. — Если только она не хочет, чтобы я поделился тем, что должен сказать, перед вами двумя.       Гермиона нервно переводила взгляд с одного на другого волшебника и пришла к выводу, что в ее интересах, чтобы Малфой просто сказал уже что хотел и, наконец, оставил ее в покое.       — Давай покончим с этим.       Она засунула руки в карманы и последовала за ним чуть вперед к соседнему переулку, чтобы немного уединиться. Когда Малфой остановился, Гермиона вытащила свою палочку и начала накладывать различные заклинания вокруг них.       — Что ты делаешь?       Она проигнорировала его вопрос, заканчивая с заклинаниями, и благополучно вернула свою палочку в карман.       — Не хочу рисковать тем, что Гарри и Джинни услышат что-либо из этого разговора.       — Ты только посмотри на это. Хоть в чем-то мы с тобой можем прийти к согласию.       Гермиона глубоко вздохнула. Она не хотела больше слышать его ехидные шутки или комментарии. Ранее вечером она уже услышала больше, чем могла вынести.       — Чего ты хочешь?       Малфой шагнул ближе к ней.       — Я думаю, что ясно дал это понять, — он медленно начал протягивать руку к ее лицу, но Гермиона быстро оттолкнула ее.       — И я тоже выразилась предельно ясно, — огрызнулась она. — Я не какая-нибудь развратная шлюшка для твоего вечного развлечения!       Малфой издал смешок и сделал еще один шаг вперед, заставив Гермиону отступить назад, придвигаясь ближе к кирпичной стене. Воспоминания о том, что произошло утром, всплыли в ее памяти, но она быстро запихнула их обратно в темные закоулки своего сознания. Это было последнее, о чем она хотела думать в данный момент.       — Мне нужно это записать, чтобы это засело в твоей хорошенькой маленькой толстой черепушке? — Малфой нахмурился, делая еще один шаг к ней. Его серые глаза, казалось, потемнели, когда он прищурился. — Или ты предпочла бы, чтобы я опубликовал это в какой-нибудь чертовой книге? Иначе ты, похоже, действительно не в состоянии понять то, что я хочу сказать?       — Я все прекрасно понимаю, — выплюнула она, отступая в сторону, чтобы Малфой больше не вторгался в ее личное пространство.       Он фыркнул, засунув руки поглубже в карманы.       — Нет, ты, очевидно, не понимаешь, если все еще называешь это каким-то развратным трахом.       — Тогда как бы ты предпочел, чтобы я это называла?       Он пожал плечами, а затем ухмыльнулся.       — Давай просто назовем это… горячим интересом.       Гермиона не смогла удержаться и закатила глаза на его замечание.       — Это просто модная фраза для обозначения того же самого, — она отбросила свою копну кудрей за плечо и направилась мимо него обратно к главной улице. — Спокойной ночи, Малфой.       Выйдя из купола заклинаний, Гермиона почувствовала, как по ней прокатилась прохладная волна магии. Она уже почти завернула за угол, когда услышала, как Малфой окликнул ее, попросив подождать, но девушка продолжала идти. Она устала ждать его. Ему еще предстояло доказать, что он стоит того, чтобы его ждать.       — Я облажался! Хорошо, Грейнджер?       Она продолжала идти.       — Послушай, мне очень жаль!       Гермиона резко обернулась.       — Тебе что?       Малфой остановился как вкопанный, качая головой из стороны в сторону.       — Серьезно, Грейнджер? У тебя плохо со слухом, или ты просто предпочитаешь не слышать половину из того, что я говорю?       — Я просто не думаю, что мой мозг способен переварить информацию о том, что ты извиняешься, — она скрестила руки на груди и медленно пошла обратно к нему. — И за что именно, скажи на милость, ты сейчас извинился?       Он повернул голову лицом к кирпичной стене, а затем вниз, к своим ногам.       — Много за что.       Гермиона наблюдала, как Малфой стоял, слегка ссутулив плечи, демонстрируя лишь часть своей обычной самоуверенности. Она видела его таким беззащитным всего несколько раз в своей жизни, самый недавний случился пару дней назад, когда он скрыл свою Темную Метку от ее взгляда. Но слова извинения звучали бессмысленно, когда за ними не следовало никаких объяснений.       — Это мне ни о чем не говорит, — возмутилась Гермиона, отказываясь позволять ему думать, что он мог добиться прощения пустыми неопределенными фразами. Она была далека от того, чтобы принимать от него вообще какие-либо извинения.       — Ты права. Этого недостаточно, — ответил Малфой, его уверенность медленно возвращалась. Он снова поднял голову и начал подходить ближе. — Но сходи со мной поужинать в пятницу, и я расскажу тебе больше.       Гермиона усмехнулась.       — И зачем мне это делать?       — Потому что ты заинтригована, — пошутил он, в очередной раз пытаясь преодолеть разрыв между ними, но Гермиона заблокировала его.       — Нет, Малфой, — не поддаваясь на его уловки, она строго посмотрела ему прямо в глаза, чтобы не оставалось никаких сомнений. — Больше я на это не поведусь, — его улыбка быстро погасла. — Сегодня вечером ты доказал, что все еще являешься тем же самым мальчиком из школы. Все, что я считала интересным в тебе, было полностью смыто, и ты можешь благодарить за это лишь себя.       Она повернулась, чтобы уйти, но Малфой оттащил ее назад.       — Ты начинаешь заводиться из-за какой-то безобидной шутки, — его голос слегка дрожал, когда он говорил.       — Я бы не сочла сегодняшний разговор безобидным, — зло усмехнулась Гермиона в ответ. — Ты был жесток и прекрасно знал, что я не хочу слышать никаких намеков на эти выходные!       — О, да ладно, Грейнджер. Это то, что мы с тобой делаем. Мы препираемся и нажимаем друг другу на кнопки.       — И я должна находить это милым? — она вскипела. — И позволь мне прояснить это раз и навсегда: мы с тобой ничего не делаем вместе. Спокойной ночи, Малфой.       Ей хотелось надеяться, что это был последний раз за вечер, когда пришлось говорить с ним. Она завернула за угол и увидела Гарри и Джинни, с нетерпением ожидавших ее возвращения.       — Подожди! — Малфой снова крикнул ей вслед, бегом догоняя ее.       Гермиона раздраженно вздохнула.       — Оставь меня в покое, — тихо прошипела она, чтобы друзья не услышали. — Забудь о том, что случилось в пятницу, и никогда, никогда больше не говори об этом. Это было ошибкой.       — Сегодняшнее утро позволяет мне не согласиться с тобой, — возразил он.       Гермиона усмехнулась.       — Добавь это в список ошибок.       — Это точно, черт возьми, не было похоже на одну из них.       Она шагнула вперед и прижала палец к его груди.       — И вот тут нам с тобой просто придется согласиться не соглашаться, — она отвернулась от него и пошла вперед, не оглядываясь.       — Это еще не конец! — крикнул Малфой ей вслед.       — Да, это так!       Гермиона вернулась к своим друзьям, и Джинни немедленно взяла ее под руку. Втроем они прошли квартал до точки аппарации, безопасного места, которое, наконец, избавит ее от Малфоя.       — Чего он хотел? — с беспокойством спросил Гарри.       — Забудь об этом, — проворчала Гермиона. — Но давайте просто скажем, что в воскресенье я буду всецело в команде «Столкни Малфоя с трибун».       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.