ID работы: 14273331

Incomplete

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
715
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
269 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
715 Нравится 296 Отзывы 266 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Примечания:
             Остаток дня Гермионе казалось, что песчинки ее воображаемых песочных часов падают невероятно медленно. Каждая новая минута становилась очередным мучительным испытанием, и она чувствовала себя зажатой в этом неприятном ощущении.       Утро было каким угодно, только не идеальным. Гермиона потратила почти час, препираясь с Малфоем, прежде чем… прежде чем все вышло из-под контроля. Она снова пала жертвой искушения, и что было еще хуже, так это то, что на этот раз девушка даже не могла списать все на влияние алкоголя.       Когда она ушла от него в пятницу вечером, у нее было преимущество. Он был тем, кто испортил их вечер, а она — той, кто по праву положил этому конец. Но этим утром она практически растаяла под его прикосновениями, и Малфой это знал.       Это приводило в бешенство! Он вел себя так, будто раскусил ее!              Ты боишься того, насколько сильно я тебя заинтриговал.              С чего он взял? Она не была напугана! Просто… немного сбита с толку.       Сейчас Гермиона уже не могла отрицать, что испытывала к нему влечение, но Малфою не удалось скрыть свою отвратительную личность под этой новой маской. Он мог притвориться в паре отдельных моментов, бросить несколько мимолетных лестных фраз о ее работе, но затем выкидывал трюки, подобные тому, что произошло этим утром, и этим все разрушал. Если бы она могла вернуться в прошлую пятницу, то раз за разом бы покидала его квартиру!       В любом случае, что это была за одержимость выяснить почему она ушла? Глупому придурку, вероятно, просто нужно было залечить свое бедное, уязвленное эго. Убедить себя, что даже если он не мог завершить начатое, ведьмы все еще будут умолять его о большем. Ну, черт возьми, она не была одной из этих ведьм! И если ей придется столкнуться с ним снова сегодня вечером, она ни за что не стала бы заниматься с ним чем-то большим.       Когда наступил конец рабочего дня, Гермиона собрала свою сумку, дважды проверила волшебную палочку и отправилась к каминам в атриуме. Направляясь к лифтам, она заметила, что весь отдел Малфоя, казалось, уже покинул свои рабочие места. Она надеялась, это значило, что он тоже давно ушел куда-нибудь, куда угодно, кроме паба, в котором она собирались встретиться с Джинни, Гарри и Дафной.       Гермиона прибыла в паб и оглядела зал в поисках своих друзей. Заведение было заполнено ведьмами и волшебниками разных возрастов, все они наслаждались посиделками после долгого дня, но, к счастью, из-за волос Джинни, девушку было довольно легко заметить. Она сидела за столом, слава Мерлину, лишь с Гарри и Дафной. Гермиона испустила громкий вздох облегчения из-за отсутствия Малфоя. Он, по всей видимости, просто издевался над ней утром. Так что этот день еще можно было спасти.       — Гермиона, сюда! — позвала Джинни с другого конца зала, заметив все еще стоящую у входа подругу. Гермиона с улыбкой помахала в ответ и прошла сквозь толпу к их столу.       Когда она приблизилась, Джинни поприветствовала ее крепким объятием.       — Поздравляю с твоим первым днем, — просияла Гермиона, высвобождаясь из ее объятий. — Уже наскучила кабинетная работа?       — Нет, еще не совсем, — ответила ведьма. — Но спроси меня еще раз в конце недели.       Гарри встал рядом с Джинни и тоже обнял Гермиону.       — Надеюсь ты не слишком много работала, пока меня не было?       Гермиона пожала плечами.       — Не больше, чем обычно. Но я закончила свой проект по новому законопроекту, — Гарри вернулся на свое место, а Гермиона обогнула стол и села на свободный стул. — Мне пришлось проработать практически всю субботу, но я думаю, что сейчас самое подходящее время для этого, а завтра Кингсли…       — Извини, Гермиона, — прервала ее Дафна, но Гермиона продолжала говорить.       — …должен высказать свое мнение, и как только он это сделает…       — Гермиона, — позвала Джинни, успешно привлекая ее внимание. — Это место занято.       Джинни бросила на Гермиону извиняющийся хмурый взгляд, и это подтвердило главные опасения девушки. Снова. Ее сердце ушло в пятки, когда она услышала учтивый голос позади себя.       — Ты как раз вовремя, Грейнджер.       Гермиона на мгновение закрыла глаза, чтобы взять себя в руки, прежде чем повернуться к нему лицом. В ней теплилась слабая надежда на то, что когда она откроет их, Малфоя там не будет, и последние пятнадцать секунд были лишь болезненной галлюцинацией. Но, когда она взглянула на него, он не казался плодом ее воображения.       Она почувствовала, как в горле образовался комок. Конечно, Малфой был тут. Его фирменная ухмылка уже расплылась на лице, когда он подмигнул ей, делая глоток своего напитка, только что принесенного из бара, но Гермиона раздраженно отвернулась от него. Она метнулась к соседнему столу и подхватила свободный стул, который перетащила подальше от Малфоя и от греха. Но до тех пор, пока они с ним находились в одной комнате, он все еще был слишком близко к ней.       — Ты не говорила мне, что он будет здесь, — резко прошептала она Джинни.       — Ты думаешь, я пригласила его? — Джинни мягко усмехнулась. — Конечно, нет. Но, по-видимому, они с Дафной идут в комплекте.       — Отлично, — простонала Гермиона, откидываясь на спинку стула. Она конечно была рада, что Джинни уже сдружилась с коллегой, но неужели в «Ежедневном Пророке» не нашлось никого другого? Кого-то, кто не шел бы с этим высасывающим душу тараканом на буксире?       Ее взгляд скользнул через стол к Малфою, который все еще смотрел на нее с дьявольской ухмылкой на лице, делая еще один глоток из своего стакана. Видит Годрик, она не планировала пить в этот вечер, но, понимая, что не может доверять себе рядом с ним ни пьяной, ни трезвой, с тем же успехом могла бы и слегка напиться, чтобы сделать его присутствие для себя более терпимым.       — Гарри, пойдем возьмем что-нибудь выпить, — потребовала Гермиона, не оставляя ему особого выбора и, потянув за руку, практически стащила парня со своего места. Ножки его стула начали шататься под ним, но у него хватило здравого смысла уступить подруге, пока он не упал назад. Гарри стал бы хорошей компанией для нее, чтобы пожаловаться на Малфоя, если и был кто-то еще, кто был так же недоволен его присутствием, то, несомненно, Поттер.       Гермиона протиснулась между двумя волшебниками, чтобы найти место у стойки.       — Две медовухи, — попросила она барменшу, отсчитывая из кармана одиннадцать сиклей.       — Я знаю, о чем ты думаешь, — сказал Гарри еще до того, как Гермиона успела начать. — И поверь, мне тоже не нравится, что Малфой здесь.       Гермиона издала смешок: это было мягко сказано. Он даже и половины не знал!       — Есть шанс, что мы сможем наложить на него заглушающие чары так, чтобы Дафна этого не заметила?       Барменша поставила их напитки, и Гермиона схватила два стакана, протягивая один Гарри.       — Я думаю, что нет, но даже если бы мы это сделали, Малфой все равно нашел бы способ заявить о своем присутствии.       Гермиона почувствовала, как ее губы изогнулись в легкой улыбке, но затем осекла себя и покачала головой, раздражение начинало расти, по мере того, как она все больше думала о нем. После пятницы Гермиона знала, что столкновение с Малфоем в Министерстве неизбежно, даже если она непреднамеренно ускорила это из-за собственной беспечности с палочкой. Поэтому встреча с ним этим утром была неизбежным злом. Но у него не было абсолютно никакой причины врываться в ее свободный вечер с друзьями, кроме как, чтобы попытаться позлить ее еще больше.       Она оглянулась на стол и увидела, что Малфой беспечно смеется над чем-то с Дафной, в то время как она тут кипит от его присутствия.       — Я просто не могу поверить, что этот мерзавец решил, что его появление сегодня здесь является приемлемым. Он прекрасно знает, как мы к нему относимся!       — Ты не обязана мне это объяснять, — ответил Гарри, пытаясь успокоить ее. — Ты бы слышала Джинни, когда Малфой только появился. Я мог бы поклясться, что она думала о том, чтобы проклясть его. Она пригрозила превратить его обратно в хорька, если он сделает хотя бы одно нецензурное замечание. Это, казалось, заставило его замолчать. Он пообещал вести себя хорошо.       — И ты ему веришь? — Гермиона искоса посмотрела на Гарри.       — Нисколько, — быстро признался он. — Я буду держать палочку наготове всю ночь.       Гарри улыбнулся ей, хотя вряд ли от этого ей стало намного легче. Тем не менее, слава Мерлину, что у нее был Гарри, потому что в противном случае она, вероятно, тут же вылетела бы из паба. Имея Гарри и Джинни на своей стороне, она надеялась, что Малфой воздержится от подстрекательств. Хотя это было маловероятно.       — Я не верю, что он здесь просто так, — проворчала она, делая еще несколько глотков своего напитка. — Зная его, я могу сказать, что он чего-то хочет.       — Для Малфоя это просто еще один понедельник, — прокомментировал Гарри, толкнув Гермиону локтем в бок, чтобы разрядить ее быстро ухудшающееся настроение.       Она не смогла удержаться от улыбки в ответ на его замечание.       — Да, в значительной степени.       Они снова поднесли медовуху к губам, чувствуя, как напряжение постепенно рассеивается. Гарри оглянулся через плечо на их столики и поморщился от увиденного.       — Нам лучше вернуться, — заключил он, хотя, похоже, такая перспектива его совсем не радовала. — Губы Джинни подергиваются каждые несколько секунд. Я уже видел такое выражение на ее лице раньше, и обычно это плохо заканчивается.       Гермиона коротко хихикнула, представив себе дрожащего Малфоя при виде палочки Джинни.       — Это было бы не самой худшей вещью в мире.       — Да, но я не хочу, чтобы меня выгнали из паба, — пошутил Гарри, когда они направились к своим местам.       К тому времени, как они вернулись, напиток Гермионы был уже на три четверти выпит. Малфой и Дафна все еще болтали между собой, но их разговор уже не казался таким веселым. Джинни сидела рядом, наблюдая за ними, подергивание ее губы продолжалось, пока товарищи по Слизерину продолжали о чем-то спорить.       — Ты не можешь всерьез расстраиваться из-за этого, Дафна, — усмехнулся Малфой. Он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди, совершенно не волнуясь из-за недовольства подруги.       Гермиона повернулась лицом к Джинни и нахмурила брови, переводя взгляд с Дафны на Малфоя. Джинни вздохнула и, прикрыв рот рукой, прошептала Гермионе:       — Мы как раз говорили о вечере пятницы, когда они начали спорить.       Дафна приподнялась, нависая над столиком, чтобы обратиться непосредственно к Малфою.       — Я просто указываю на то, что мы с тобой теперь редко проводим время вместе, — заявила она с апатичным видом, хотя не похоже было, что ее это не волнует.       Хотя Гермиона едва знала Дафну и не могла понять, почему кто-то вообще может жаловаться на нехватку общения с Малфоем, она могла, по крайней мере, посочувствовать тому, что девушке, по всей видимости, нелегко давалась дружба с ним.       — А чего ты ожидала? — Малфой тоже приподнялся и наклонился ближе к Дафне, как будто ее последнее заявление каким-то образом задело его за живое. — Когда ты не на работе, ты почти всегда со своей сестрой, так что прости меня за то, что я уважаю желания Астории и больше не приближаюсь к ней.       Гриффиндорское трио хранило молчание, пока эти двое продолжали препираться. Джинни все еще казалась раздраженной всем этим, но так же, как Гарри и Гермиона, она понимала, что, вероятно, лучше не встревать сейчас. Кроме того, было интересно наблюдать, как кто-то еще, кроме них, спорит с Малфоем.       — Ну еще бы! Меньшее, что ты можешь делать после того, как разбил ей сердце! — парировала Дафна, впервые повысив голос. — Я полностью понимаю твои напряженные отношения с Асторией, именно поэтому я пригласила в пятницу только тебя. В свою очередь, я ожидаю, что ты попрощаешься со мной, прежде чем исчезнуть! Единственное, что мне приходило в голову, — это что кто-то вытащил тебя на задний двор, чтобы в очередной раз избить! По крайней мере, когда Гермиона пропала, Джинни смогла выяснить, что она ушла с кем-то, — в конце своей тирады Дафна скрестила руки на груди и вздернула бровь, глядя на Малфоя, призывая его ответить. Но за столом воцарилась тишина, не было слышно ничего, кроме голосов окружающих их ведьм и волшебников, весело болтающих между собой, не обращая внимания на напряжение за соседним столом. Малфой уставился на Дафну с ненавистью, которая, раньше, как думала Гермиона, предназначалась только Гарри.       Ей, может, не совсем нравился Малфой, в подавляющем большинстве случаев, по крайней мере, но из предыдущего заявления она поняла, что он неоднократно становился мишенью из-за ошибок прошлого. И ей, как ни странно, стало жаль его.       Не то чтобы он не совершал ужасных поступков, но, по какой-то причине, образ того, как кто-то вытаскивает его из паба и наносит физические увечья, был неприятным. Она посмотрела через стол на Гарри, и даже его, похоже, не позабавила мысль о том, что кто-то избивает Малфоя. Брови Гарри были нахмурены, и вид у него был озадаченный, друг явно что-то обдумывал. У Джинни, казалось, была схожая реакция, когда она встретилась взглядом с Гермионой и затем снова переключила свое внимание на Малфоя. Во всяком случае ее губа наконец перестала подергиваться.       Глаза Гермионы последовали за взглядом Джинни, и она, наконец, позволила себе снова посмотреть на Малфоя. Его грудь быстро поднималась и опускалась, ноздри раздувались с каждым выдохом. Гермиона думала, что видела Малфоя в бешенстве раньше, но ничто из этого не шло ни в какое сравнение с тем, что она видела сейчас.       Через несколько мгновений он нарушил тишину, его голос был низким и яростным.       — Я думал, что говорил тебе никогда не поднимать…       — Подожди, — прервал его Гарри. Малфой резко повернулся к волшебнику, который осмелился прервать его, но Гарри едва заметил это. На его лице все еще читалось замешательство, когда он повернулся к Гермионе. — Ты ушла в пятницу с кем-то? С мужчиной? И это не Рон?       Гермиона застыла. Ее мыслительный процесс на мгновение остановился, она несколько раз моргнула.       Девушка прокрутила в голове несколько минут этого разговора. Когда последние слова Дафны всплыли в ее голове, она зажмурила глаза как можно крепче и поморщилась. Она была так отвлечена мыслью о том, что Малфою причиняли боль, что даже не осознала, что Дафна сказала что-то о ней самой.       Гермиона огляделась, избегая взгляда Гарри и, что более важно, Малфоя.       — Я, э-э-э, да, — пробормотала она, ее взгляд остановился на своем отражении в бокале. Она молила Мерлина, чтобы у Гарри хватило здравого смысла спросить ее о подробностях позже. Буквально в любое другое время, когда Малфоя не будет рядом.       Гарри ничего не сказал, но Гермиона все еще чувствовала, что он пристально смотрит на нее. Она нервно отпила из своего бокала, отказываясь больше говорить на эту тему. В конце концов, он, казалось, отвел взгляд, вернувшись к Малфою.       — Прости. Теперь вы двое можете продолжать спорить.       — Не нужно извиняться, Поттер, — ответил Малфой, слишком жизнерадостно для человека, который, казалось, был готов проклясть кого-то всего несколько мгновений назад. — Мы с Дафной можем продолжить позже наедине, но, похоже, мы тут наткнулись на гораздо более интересную тему для разговора.       Гермионе не нужно было поднимать взгляд от своего напитка, чтобы представить ухмылку, которая, вероятно, уже была приклеена к его лицу. Она издала стон, предугадав его намерения.       — Если я правильно расслышал, паинька Грейнджер ушла домой с мужчиной в пятницу вечером.       Гермиона готова была взять назад свои утренние слова. То не было ее кошмаром. Это было.       Двумя большими глотками она допила остатки медовухи и начала подниматься со своего стула, но Джинни быстро положила руку ей на бедро, чтобы вернуть ее на место.       — Помолчи, Малфой, — предупредительно зашипела Гермиона в его сторону, но улыбка на его лице расплылась только сильнее.       Он перегнулся через стол, глядя прямо на Гермиону. Дерево заскрипело, когда он уперся локтем в столешницу и подпер подбородок ладонью.       — О, но я уверен, что мы все хотели бы услышать о невероятном волшебнике, который поразил воображение Гермионы Грейнджер.       — Если она не хочет говорить об этом при тебе, то не будет, — выплюнул Гарри, вставая на защиту своей подруги, его рука уже потянулась к палочке.       — Еще одно твое слово, и, клянусь, я превращу тебя в хорька быстрее, чем ты успеешь позвать своего отца! — пригрозила Джинни.       Дафна откинулась на спинку стула, слегка хихикая, но оставалась в стороне от конфликта. Гермиона не могла винить ее за то, что та не хотела вмешиваться, даже если это и она невольно спровоцировала спор.       В любом случае, это не имело значения, хотя Гермиона ценила усилия своих друзей, но если сегодняшний день что-то и доказал, так это то, что даже став взрослым, Малфой не сдавался, пока не получал желаемого. Представить только, что на мгновение она подумала о том, чтобы действительно пожалеть этого отвратительного придурка! И снова он доказал, что как только она хоть на секунду предполагает, что в нем есть что-то большее, его привычки возвращаются, чтобы превращать ее жизнь в сущий ад.       Малфой небрежно отмахнулся рукой от Гарри и Джинни:       — В этом нет необходимости. Я просто задам несколько вопросов. Хочу узнать ее получше, — насмехался он.       — Так расскажи мне о нем, Грейнджер. Он, должно быть, потрясающий волшебник.       Для всего стола было очевидно, что его слова сочились сарказмом, но только Гермиона могла уловить скрытый смысл, который был замаскирован за его насмешками.       — Отвали, Малфой, — вмешалась Джинни. — Кристофер очень приятный человек. Не то чтобы ты мог оценить такое!       Малфой резко повернулся к Гермионе и от души рассмеялся.       Гермиона издала еще один тяжелый стон. Как будто эта ситуация могла стать еще хуже! У Джинни были добрые намерения, но, дорогой Мерлин, она теперь не смогла бы выкрутиться, чтобы Малфой не узнал при этом о ее лжи.       — Кристофер? — Малфой фыркнул. — Кристофер. Серьёзно? О, боги, это определенно нечто!       — Если ты спросишь меня, он был совершенно прекрасным ухажером, — солгала Гермиона, но Малфой почти не слушал, слишком поглощенный своим смехом.       Его смешки стихли, но только для того, чтобы выпалить в ее адрес очередную колкость.       — Позволю себе не согласиться, Грейнджер. Мы с тобой оба знаем, что он был никакой, так кого же, по-твоему, ты обманываешь?       Щеки Гермионы вспыхнули, но она не могла определить, было ли это вызвано смущением или разочарованием. По правде говоря, вероятно, это была смесь и того, и другого. Было довольно трудно спорить с Малфоем, когда они оба знали, что он прав.       — Малфой, тебя никто не спрашивает, — заявил Гарри, поднимая палочку в его направлении, как всегда, оставаясь верным защите друзей.       Джинни последовала его примеру, быстро выхватив свою палочку и направив ее в сторону Драко.       — Последний шанс для тебя держаться подальше от этого, — пригрозила она. — Тебя это не касается.       Их палочки были направлены ему в грудь, но Малфой не обращал на них внимания. Он был полностью сосредоточен на Гермионе, слишком забавляясь этой ситуацией. Неужели этого человека абсолютно ничего не беспокоило? За столом все замерли, пока через несколько ударов сердца Гермиона не попросила Гарри и Джинни опустить свои палочки. Гарри искоса посмотрел на нее, но она продолжала гипнотизировать его взглядом, пока они оба неохотно не подчинились. Гермиона знала, что друзья хотели лишь помочь, но это была не их битва. Она должна была самостоятельно разобраться с Малфоем.       Он ухмыльнулся ей, и его глаза сверкнули надменностью, которая окончательно вывела ее из себя. Этот взгляд не предвещал ничего хорошего, и ее кровь вскипела при одной мысли о его извечной чертовой дерзости.       Его ухмылка стала еще шире, когда он обратился непосредственно к Джинни.       — Как наивно с твоей стороны, — усмехнулся Малфой. — Я убежден, что это касается меня гораздо больше, чем ты думаешь.       Гермиона отодвинула свой стул и хлопнула ладонями по столу, прежде чем Джинни успела что-то ответить.       — Отправляйся на хуй, Малфой! Не лезь в мою личную жизнь, — крикнула она достаточно громко, так что ее услышала половина паба. Несколько голов повернулись на шум, но ей было уже все равно. Малфой перешел черту.       Он поднял брови и притворился, что рассматривает свои ногти, оставаясь при этом таким же невозмутимым, как всегда.       — Если ты не возражаешь, я бы предпочел не принимать твое последнее предложение. Я, как правило, предпочитаю, когда ведьма отправляется на мой, — он коротко подул на свои ногти и, ухмыляясь, с намеком посмотрел на Гермиону. А потом подмигнул ей.       Каков ПРИДУРОК!       Она рванулась вперед, готовая напомнить ему, каково это — получить удар от Гермионы Грейнджер! Но Джинни оказалась быстрее.       Гарри уже вытащил свою палочку и направил на Малфоя, в то время как Джинни была занята тем, что удерживала ее. Гермиона замахала руками, пытаясь освободиться от захвата ведьмы, но ее спортивное прошлое играло ей сейчас на руку.       — Он этого не стоит! — сказала Джинни, пытаясь успокоить свою подругу, но та была слишком возбуждена, чтобы слушать.       — Отлично, Малфой! — выплюнула Гермиона, когда ее гнев взял верх. — Ты хочешь знать все о волшебнике? Что ж, я уверена, тебе будет приятно услышать, что, как оказалось, он был и всегда будет не более чем придурком!       Вот и все! С нее довольно, она устала от его игр! Не имело значения, насколько привлекательным она его считала. Он всегда будет мерзким напыщенным ублюдком!       Несмотря на всю суматоху, Малфой лишь улыбнулся еще шире, небрежно делая глоток из своего бокала.       — Это не очень мило с твоей стороны, Грейнджер, — глумился он. — Я уверен, что у парня есть много положительных качеств, включая его член.       — На самом деле, если я правильно помню, именно его член и был его проблемой!       Малфой начал давиться своим напитком, не в силах сделать вдох. Он попытался заговорить, но все, что выходило, — еще более натужный кашель.       Гермиона смотрела на это, осознавая, что она в итоге сможет стать той, кто будет смеяться последней. Что ж, так ему и надо за то, что вообще втянул ее в этот мерзкий разговор! Она, наконец, перестала вырываться, и тогда Джинни ослабила хватку и слегка шокировано посмотрела на нее.       — Ну, я не думала, что ты собираешься поднимать этот вопрос.       — Подожди минутку, — остановил ее Гарри, опуская палочку, на его лице снова появилось выражение замешательства. — Может кто-нибудь объяснить мне, что тут происходит?       Джинни перевела взгляд с Гермионы на Малфоя, чтобы посмотреть, ответит ли кто-нибудь из них, но внимание Гермионы было приковано к Драко, который все еще пытался прийти в себя, поэтому она вздохнула и повернулась к Гарри.       — Ну что ж… У Кристофера возникли… проблемы в пятницу вечером.       Гермиона на мгновение перевела взгляд на Джинни, встревоженная акцентом на имени Кристофера, но тут ее окликнула Дафна, которая, казалось, заговорила впервые за целую вечность.       — Мерлин, Гермиона. Как жаль, что этот парень оказался неудачником.       — Подожди, — прохрипел Малфой, выкашливая остатки своего напитка. — Давайте сделаем шаг назад. Только потому, что у него возникли проблемы, это еще не значит, что он неудачник.       — Я бы так не сказала, — возразила Дафна. — Всякое случается, но ведь есть и другие способы доставить женщине удовольствие. Он хотя бы заставил тебя кончить?       О, боги! Гермиона, возможно, и хотела поиздеваться над Малфоем, но это было уже слишком. Это уж точно она не хотела обсуждать здесь!       — Вы знаете, я чувствую себя не совсем комфортно, делясь своей сексуальной жизнью со всеми вами, — пробормотала она, когда ее щеки снова приобрели легкий оттенок розового.       Малфой фыркнул, и она дернула головой в его сторону.       — И все же ты чувствуешь себя достаточно комфортно, обращаясь ко всему столу с тем, что он не смог продолжить? — упрекнул ее Малфой, явно такой же раздраженный всем этим разговором, как и она сама.       Но Гермиона не испытывала ни капли сострадания к его дискомфорту теперь.       — А знаешь, что, если подумать, давай обсудим это, — решила она.       Малфой уставился на нее совершенно без энтузиазма. Он не хотел, чтобы она продолжала говорить об этом? Тогда ему придется потерпеть, потому что она определенно собиралась это сделать. Пусть теперь поймет каково это!       Девушка выпрямилась и с самодовольной уверенностью откинула локоны за плечо.       — Нет. Он не дал мне кончить, — она пошла на таран. — Жалкое подобие волшебника, который просто сбежал от меня, не сказав ни слова.       Джинни поморщилась от такого откровения.       — Ты мне этого не говорила. В субботу я предположила, что ты была просто разочарована, а не в самом деле настолько расстроена. По какой-то причине у меня сложилось впечатление, что он тебе понравился.       Краем глаза Гермиона могла видеть, как Малфой воспрянул духом от последней реплики Джинни, но в том заявлении не было абсолютно никакой правды. Она определенно не собиралась позволять ему предполагать, что он ей когда-либо нравился или когда-нибудь понравится!       — Да, ну, с тех пор у меня было много времени, чтобы все обдумать, и могу сказать, он мне определенно не нравится, — ответила она, глядя Малфою прямо в глаза.       Он наклонился ближе, когда к нему медленно начала возвращаться уверенность.       — Мнения меняются. У него была целая ночь, чтобы подумать, и я уверен, он мог бы с лихвой компенсировать все во второй раз.       Ее желудок скрутило, и она почувствовала, как в горле пересохло от простого намека на еще одно свидание с ним. Малфой думал, что заслуживает второго шанса? На каком основании?       — Как любопытно, Малфой, — скривилась Гермиона. — Так теперь ты встаешь на защиту Кристофера?       — Я ни на секунду не защищаю Кристофера, и ты это знаешь.       — Может быть, вы двое просто прекратите это всего на минутку! — Дафна громко зашипела. Гермиона продолжала свирепо смотреть на Малфоя, в то время как Дафна продолжила. — Мне надоело слушать, как вы двое препираетесь, так что давайте просто покончим с этим. У парня была неудачная ночь, и он может быть засранцем, а может и не быть. Как бы то ни было, мне все равно. Но если ты уже провела с ним достаточно времени до тех пор, как это случилось, то, возможно, он стоит того, чтобы увидеться с ним снова.       Малфой поднял бровь и откинулся на спинку стула, махнув рукой Гермионе, призывая ее ответить на предложение Дафны.       — Нет, Дафна, — решительно заявила она, глядя при этом на него. — Я уверена, что он не стоит того, чтобы снова с ним видеться, — Гермиона встала со своего места, закончив этот разговор. — А теперь, если вы меня извините, мне нужно еще выпить.       Малфой отодвинул свой стул.       — Мне тоже.       Гермиона протопала мимо него по пути к бару.       — Ты можешь подождать, пока я вернусь, Малфой, — усмехнулась она, но естественно он проигнорировал ее команду и последовал за ней.       Прекрасно.       Теперь она могла насчитать целых два вечера, которые изначально должны были быть посвящены Джинни, и которые были полностью испорчены отвратительным присутствием Драко Малфоя.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.