ID работы: 14273331

Incomplete

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
703
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
269 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
703 Нравится 294 Отзывы 256 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
             Не отрывая глаз от нового экземпляра «Пророка» в своих руках, Гермиона поднималась по лестнице в свою квартиру и читала вслух новую статью. Рядом, неся пакеты с едой навынос, шагала Джинни и, поглядывая через плечо подруги, нашептывала слова с ней в унисон.       — В конце концов, «Пушки» действительно должны благодарить за свою победу отсутствующего на игре Олфиаса. И если вы будете держать пальцы скрещенными достаточно долго, время от времени, события действительно могут складываться в вашу пользу, — Гермиона усмехнулась, сворачивая газету. — Рон убьет тебя за эту последнюю реплику.       Джинни без сожалений пожала плечами.       — Он может возмущаться сколько угодно, но я верна всему, что написала там.       — Это хорошая статья, — похвалила ее Гермиона. — И я говорю серьезно! Я смогла прочитать до конца и понять почти все!       Ее ключи загремели, когда она начала доставать их из своей сумки, но прежде чем девушка смогла открыть дверь, ее внимание привлекло кое-что, что ждало снаружи ее квартиры.       — Да вы шутите, — проворчала Джинни, тоже заметив большой букет цветов, оставленный у двери.       Бросив на подругу хмурый взгляд, Гермиона наклонилась за карточкой и с волнением пробежалась пальцами по буквам своего имени, выведенным поперек конверта. Конечно, там также была указана ее фамилия, но он все же написал и ее имя. Это было глупо и по-детски, но ей нравилось видеть свое имя, написанное его почерком. Не в силах больше ждать, она потянула вверх вложенное послание.       

Женщине, которая чертовски несносна и в равной степени блистательна, В честь нашей вчерашней победы. Спасибо тебе за то, что верила в меня, даже когда я не до конца верил в себя. Твой, ДЛМ

             Гермиона прикусила нижнюю губу, уже чувствуя, как на ее щеках начинает расцветать румянец.       Сбоку раздался тяжелый стон Джинни.       — Стоит ли мне вообще об этом знать? — она вздохнула и забрала карточку из рук Гермионы. Дойдя до конца, ведьма снова начала изображать рвотные позывы. — Милостивый Годрик, — заскулила она. — Это еще хуже, чем я думала!       Гермиона закатила глаза на кривляния подруги, забрала свои цветы и вставила ключ в дверь. Она знала Джинни достаточно долго, чтобы понимать, что все ее поддразнивания были в основном ради забавы, но, откровенно говоря, это становилось для нее уже чересчур. Гермиона понимала, что большая часть ее цинизма базируется на реальности прошлого. В конце концов, она могла понять, насколько странно и некомфортно для Джинни было становиться свидетелем романтических проявлений со стороны Малфоя, особенно могло смущать то, что его милые жесты были направлены именно в сторону Гермионы Грейнджер.       Все еще сжимая в руках карточку, Джинни последовала за Гермионой в квартиру.       — Серьезно, кто знал, что в Драко Дермошнике Малфое, живет хоть какая-то частичка романтики? — она снова взглянула на записку. — Прошу прощения. Его второе имя на «Л». Драко Лиходей Малфой.       Цветы с грохотом упали на стол, когда терпение Гермионы лопнуло.       — Тебе правда так сложно хоть на секунду просто порадоваться за меня?       Джинни бросила открытку на стол и опустила рядом пакеты с едой. Вздохнув, она отодвинула один из стульев и села.       — Я рада, что ты выглядишь счастливой и все такое, но буду честна — я, мягко скажем, немного скептично отношусь к нему. Мы говорим о Малфое. Я промолчала во время игры, потому что не собиралась допрашивать тебя там, но всю неделю я пыталась понять, как, черт возьми, это произошло, и все же, хоть убей, не смогла этого сделать.       Гермиона забрала тарелки и приборы с кухни и присоединилась к Джинни за столом.       — Поверь мне, поначалу я задавала себе тот же вопрос, — призналась она, придвинув поближе к себе контейнер с едой. — Но, ты сама заметила, что он засматривался на меня, еще когда мы были в Дырявом Котле…       — Да, но…       — Ты хочешь услышать мою версию истории или нет?       Джинни поджала губы, и позволила Гермионе продолжить.       — Ну так вот, в тот вечер я была изрядно пьяна… Так вышло, что мы разболтались и я узнала, что на самом деле с ним довольно интересно разговаривать. Ему удалось удивить меня, причем разными способами, и ты вбила мне в голову эту идею о том, что я должна с кем-то переспать, так что…       — Так это моя вина, что ты переспала с Малфоем?       Гермиона рассмеялась, находя забавным выражение ужаса на лице подруги.       — В некотором смысле, да.       Джинни покачала головой и выдавила из себя дразнящую улыбку.       — Никогда себе этого не прощу.       Гермионе стало немного спокойнее, Джинни, казалось, остыла и вернулась к своему шутливому тону.       — Ну, он чуть все не испортил своими трюками, которые выкидывал в прошлый понедельник, но когда мы начали вместе работать над дополнением, он вроде как… — Гермиона остановилась, пытаясь придумать, как лучше выразить свои мысли. — Ну, он просто вроде как открылся мне, — она глубоко вздохнула и начала елозить вилкой свою еду, опустив глаза в тарелку, — Малфой… сложный. Он закрытый человек и открывается очень немногим людям, и если ты будешь слишком давить на него, он просто еще больше закроется. Но если быть с ним нежной, он постепенно расслабится и впустит тебя в свой мир.       Джинни отложила вилку, и Гермиона подняла наконец на нее свои глаза.       — Все это прекрасно, — спокойно ответила она. — Но он все еще остается Малфоем. На его счету все еще числятся все те ужасные вещи, которые он совершал. И все же ему вот так просто все прощается? — Джинни посмотрела на подругу так, словно искренне беспокоилась о ней.       — Прощение — это сложная часть, — запинаясь, произнесла Гермиона и принялась теребить бумажную салфетку. — Мы все еще пытаемся понять, как лучше всего справиться с прошлым, и мы не закрываем глаза на эту тему. Но прямо сейчас мы сосредоточены на том, чтобы двигаться вперед, — девушка почувствовала, как ее сердце забилось быстрее, когда она нервно разорвала салфетку. — Он очень хорошо осознает, какие ошибки совершил, и работает над их исправлениями. Он не говорит об этом открыто, но он действительно пытается многое исправить. Не только для меня, но и для всех.       — Я доверяю тебе и твоим решениям, и ты можешь делать все, что захочешь, но просто знай, что я все еще сомневаюсь во всем этом, — ответила Джинни. — Я хочу верить тебе, когда ты говоришь, что Малфой изменился, но, честно говоря, я не поверю, пока сама не увижу это.       Гермиона вздохнула, отмечая про себя, что это было справедливое замечание. Она и сама не верила в это, пока он не рассказал ей о зелье. Больше всего на свете Гермионе хотелось просто рассказать Джинни, чем в действительности занимается Малфой, но он был так встревожен, когда она рассказала об этом членам Визенгамота, поэтому сдержала себя сейчас.       — Надеюсь, ты сама вскоре увидишь это, — в конце концов ответила Гермиона. — Я не могу вдаваться в подробности, но если все пойдет хорошо, ты увидишь это в течение следующих шести месяцев.       — Шесть месяцев — это долгий срок.       Гермиона слабо улыбнулась ей.       — Скажи это Малфою. Похоже, он так не думает.       На несколько секунд за столом воцарилась тишина. Джинни сделала глоток воды и все же с осторожностью продолжила:       — А что с Гарри и Роном? Они взбесятся, когда ты им скажешь.       Внимание Гермионы снова вернулось к салфетке.       — Можем мы просто не говорить им ничего еще некоторое время? — ответила она, чуть ли не хныкая. — Не прошло и недели.       Джинни испустила тяжелый вздох.       — Я им не скажу. Частично потому, что это твоя прерогатива, частично потому, что не хочу быть той, кто им скажет. Но если ты не скажешь им в ближайшее время, они сами это поймут. Вы с Малфоем, возможно, оба и умны, но у вас ужасно получается скрываться.       Гермиона усмехнулась.       — Да, думаю ты права. Но дай нам еще немного времени. По крайней мере, позволь нам сначала сходить хотя бы на свидание.              

~*~*~

                    Наступил вечер пятницы, и с волнительным трепетом в животе Гермиона собиралась на встречу к Драко. Было абсурдным то, как сильно она нервничала, это был всего лишь ужин, ради Годрика! Кроме того, она была у него дома много раз за последние две недели. Всего три, если быть точной… и один из таких визитов закончился не очень хорошо… но все же было достаточно моментов, когда все шло хорошо.       Вернувшись в этот день с работы сначала домой, большую часть времени она провела, роясь в своем шкафу и пытаясь решить, что надеть. Джинни, возможно, была не совсем согласна с ней в выборе парня, но все равно пришла на выручку и помогла ей подобрать наряд. В конце концов они остановились на облегающей юбке и блузке. Это было достаточно просто, чтобы не выглядело так, будто она слишком старалась, но все равно подчеркивало ее фигуру в нужных местах.       Выйдя из камина его квартиры, Гермиона отряхнула следы летучего пороха, которые остались на ее мантии, и встретилась взглядом с Драко, который как раз оторвал глаза от своей книги и улыбнулся, явно уже ожидая ее прихода.       Волшебница быстро огляделась по сторонам и нахмурила брови.       — Я думала, мы будем ужинать? — спросила она, не видя ни тарелок, ни еды.       — Так и есть, — Драко отложил свою книгу на боковой столик. — Просто не здесь.       Теперь Гермиона была еще больше сбита с толку. Видимо, она просто сама предположила, что они договорились поужинать у него дома. Но Малфой потянулся к ее руке, и ее беспокойство спало.       — Ты доверяешь мне?       — Немного.       — Хорошо. Тогда держись.       Она крепко сжала его руку, и через мгновение они уже приземлились у входа в какой-то ресторан.       — А, добрый вечер, мистер Малфой! — кланяясь, приветствовал их метрдотель. — Могу я взять ваши мантии?       Драко протянул мужчине свою мантию, пока Гермиона оглядывалась по сторонам. Это было, без сомнения, изысканное заведение, хоть свет и был достаточно приглушен, она все равно могла разглядеть изящную лепнину на потолке и очевидное отсутствие других посетителей.       Метрдотель протянул ей согнутую руку, и Гермиона поспешила расстегнуть застежку на своей мантии, внезапно почувствовав себя недостаточно нарядной для такого места. Если бы она знала, куда идет, то безусловно выбрала бы то синее платье, на котором настаивала Джинни!       Она взяла Малфоя под руку, когда метрдотель повел их к единственному столику с зажженной свечой.       — Подумал, что ты, возможно, оценишь что-то более сдержанное, — объяснил свой выбор Драко.       — Снять целый ресторан — это сдержанно?       — Возможно, не самый сдержанный вариант, но я хотел пригласить тебя на настоящее свидание, и это был единственный способ гарантировать, что никто не будет пялиться на нас все время ужина, — он отодвинул для нее стул, и Гермиона уселась на свое место. Когда Малфой направился к своему стулу, у нее едва хватило времени оценить строгий костюм, который был на нем надет. Она улыбнулась сама себе, благодарная за то, что большая часть ее румянца была скрыта тусклым светом свечей.       Пока официант наполнял их бокалы водой, Драко оглядел ее и довольно просиял.       — Ты выглядишь потрясающе этим вечером.       Ее румянец лишь усилился от его комплемента.       — Ты тоже, — кротко ответила она. — И спасибо тебе за цветы. Это было совершенно необязательно.       — Возможно, ты не считаешь это необходимым, но хочешь верь, хочешь нет, но есть определенные хорошие ценности, которые мои родители привили мне, и одним из таких является отношение к леди, — он сделал глоток из своего бокала. — И, кроме того, ты их заслужила.       — Я не могу приписать себе все заслуги.       — Нет, не все, но приличную долю. Ты написала девяносто процентов приложения. Я просто, как пиявка присосался к твоим материалам.       Гермиона рассмеялась.       — Ты не был пиявкой!       — Частично, — усмехнулся он. — Но хватит о работе. Это свидание. Настоящим я запрещаю любое упоминание домашних эльфов, оборотней, аконита, дополнений и, прежде всего, гоблинов.       Ее желудок сжался, но она попыталась скрыть свой страх.       — Но… тогда о чем мы будем говорить?       Малфой усмехнулся.       — Я знаю, ты склонна думать, что работа — это единственное, что есть в жизни, но существуют и другие, более интересные ее аспекты, — Гермиона все еще беспомощно смотрела на него. — Просто расскажи мне о себе.       — Малфой, ты знаешь меня много лет, — возразила она.       — Притворись, что это не так, — ответил он. — Я был бы признателен, если бы мы могли просто… стереть некоторые из тех лет.       Гермиона робко опустила взгляд на свои колени и пожала плечами.       — Я даже не знаю, с чего начать.       — Тогда позволь мне помочь тебе, — Драко потянулся к ее руке, и на мгновение ей показалось, что ее сердце замерло. Она смотрела, как он нежно провел большим пальцем по костяшкам ее пальцев, умудряясь, каждым новым прикосновением успокаивать ее нервы. Он медленно потянулся назад и сделал еще один глоток воды. — Давай начнем с простого. Каково это — расти с магглами?       Гермиона рассмеялась.       — Ты правда хочешь знать?       — Учитывая, что я никогда не изучал маггловедение, и ничего не знаю об этом? Почему бы и нет?       Гермиона вздохнула и отпила из своего бокала, позволив себе всего несколько секунд подумать, но ее разум все еще был в легком ступоре.       — Это не так уж сильно отличается от взросления в волшебном мире, — в конце концов решила она. — У меня есть родители, и они вырастили меня.       — Знаешь, ты не помогаешь мне, — Малфой выгнув бровь.       — Я просто не знаю, что сказать!       — Хорошо, я понял, с тобой может быть нелегко. В таком случае, я спрошу тебя кое о чем, что беспокоило меня всю неделю, — его лицо стало серьезным, и сердце Гермионы пропустил удар, ее разум лихорадочно соображал, о чем таком он хотел спросить ее. Драко, должно быть, прочел испуг на ее лице, и вскоре одарил ее улыбкой, развеяв опасения Гермионы. — Что, черт возьми, такое бейсбол?       Девушка не смогла удержаться от хохота, впервые за этот вечер тревога полностью покинула ее.       — Ты действительно заставил меня на мгновение забеспокоиться!       — В этом и был смысл, — пошутил он.       — Ты знаешь, только из-за этого я не стану тебе рассказывать, — она решила помучить его в ответ.       — И лишишь меня возможности узнать что-нибудь о маггловской культуре? Это не похоже на ту Гермиону Грейнджер, которую я знаю.       Гермиона улыбнулась, услышав свое имя, слетевшее с его губ, даже если оно все еще шло с фамилией.       — Это американский вид спорта, — уступила она.       — Это я уже и сам понял, большое тебе спасибо. Я имел в виду в том смысле, как в него играют? Это похоже на квиддич?       — Не совсем, — начала она. — Представь, что из квиддича убрали все, кроме бладжеров и бит. Или, скорее, возможно, квоффлов, потому что в бейсболе мяч не может летать. Но он меньше бладжера и больше снитча.       — Но если у них нет метел, как они передвигаются?       — Они бегают, — как ни в чем ни бывало заявила Гермиона.       Малфой выглядел так, будто она сказала самую нелепую вещь в мире.       — И магглы платят за то, чтобы смотреть, как люди это делают?       — Ну, не здесь. В основном эта игра популярна в Америке. Британские магглы предпочитают футбол.       Драко наклонился ближе, явно очарованный идеей маггловского спорта.       — А что такое футбол?       Гермиона вздохнула, не совсем понимая, как она оказалась втянутой в разговор о спорте. Это ни в коем случае не было темой, в которой она являлась экспертом. Но ее очень радовал его интерес ко всему этому, поэтому она решила продолжить, поделившись всем, что знала об игре.       — Это очень похоже на то, как оно звучит, — объяснила она. — Две команды пинают мяч ногой и пытаются загнать его в ворота. На самом деле, ты можешь ударить по нему любой частью своего тела, но только не руками, — она сделала паузу, сосредотачиваясь на том, когда в последний раз видела, как ее отец смотрел игру по телевизору, чтобы вспомнить о любых других деталях, которые помогли бы ему лучше понять. — В некотором смысле, это больше похоже на квиддич. Только, опять же, там нет метел. И за вратарем стоят только одни ворота. И я не уверена, сколько человек играет в футбольной команде, хотя, по-моему, больше семи.       Драко поднял руку, жестом приказывая Гермиону остановиться. Он закрыл глаза и приложил палец ко лбу, глубоко задумавшись.       — Позволь мне уточнить. В футболе ты бьешь по мячу ногой, но бейсбол называется бейсболом, а не битболом? Есть в этом хоть какой-то смысл?       — Говорит человек, который играет в игру под названием квиддич! — игриво возразила Гермиона. — По крайней мере, названия маггловских видов спорта происходят от смысла самой игры! Ну, если только мы не говорим об американской версии футбола.       — Он другой? — еще больше удивился Драко.       Гермиона улыбнулась и коротко рассмеялась.       — Я даже не смогла бы начать объяснять это.       В этот момент к их столику подошел официант и снова наполнил их стаканы водой.       — Прошу прощения, вы готовы сделать заказ?       — Боже, мы даже не посмотрели меню, — пробормотала она, совершенно забыв, что они были в ресторане. Впервые заметив меню, лежащее рядом, Гермиона потянулась за ним. Ей едва хватило времени взглянуть на описание, когда Малфой мягко выхватил его у нее из рук.       — В этом нет необходимости. На ужин у нас будет курица по-киевски и тушеная баранина, — он ухмыльнулся ей, очевидно, получая настоящее удовольствие, делая заказ.       Гермиона изогнула бровь.       — А что, если я захочу чего-то другого?       Ухмылка Малфоя стала ярче, когда он небрежным движением поднес бокал к своим губам, отпивая воду.       — Ты сказала, что доверяешь мне, так что поверь, это лучшие блюда в меню.       — Я полагаю, что мои точные слова были: я доверяю тебе немного.       — А после этого, я ожидаю, что ты будешь полностью доверять мне.       Официант оглянулся на Малфоя.       — Это все, сэр?       Драко протянул Гермионе меню.       — Если только ты в самом деле не хочешь посмотреть?       — Нет, нет, — посмеиваясь, сдалась Гермиона. — Раз ты настаиваешь, так будет даже гораздо веселее, если в итоге ты ошибешься.       — О, этого не случится, — самодовольно возразил Малфой и взглянул на меню, а затем снова на официанта. — Принесите нам еще бутылку вашего лучшего Совиньон Блан. Это все.       Официант кивнул, оставляя их наедине.       — Не думай, что это отвлечение спасло тебя от основного вопроса.       — И что именно ты хочешь услышать? — спросила Гермиона, все еще не зная, с чего начать.       — Борода Мерлина, женщина! — воскликнул он так громко, что это наверняка привлекло бы внимание окружающих, если бы в ресторане действительно был кто-то еще. — Просто расскажи мне что-нибудь, чего я о тебе не знаю! Историю из детства или что-то в этом роде. Не похоже, что твоя жизнь каким-то волшебным образом началась только в Хогвартсе, — он замолчал, когда Гермиона изогнула бровь. — И да, игра слов была намеренной.       Официант вернулся к ним с бутылкой вина и, откупорив ее перед ними, подал Малфою пробку, тот принюхался и кивнул, одобряя выбор напитка. Вскоре их бокалы были наполнены, и официант снова ушел, оставив бутылку на столе.       — Я думаю, у меня есть история, которую ты найдешь интересной. Она о дне, когда я узнала, что я ведьма.       — Вот это другое дело!       Гермиона сделала глоток вина и наклонилась вперед, подперев голову рукой, вспоминая тот день.       — Это случилось летом перед первым курсом, я сидела в своей спальне и читала книгу под названием «Матильда».       — Прости, — Малфой уже прервал ее. — Ты читала? Предполагается, что эта история расскажет мне о тебе что-то такое, чего я еще не знаю.       — О, заткнись и дай мне продолжить! — она бы швырнула в него своей салфеткой, если бы они не были в таком приличном ресторане, поэтому решила ограничиться лишь словами. — Я предполагаю, что ты никогда в жизни не читал маггловских книг, поэтому кратко объясню сюжет. Матильда — маленькая, не по годам развитая девочка с ужасными родителями и директрисой, которая отказывается пускать ее на продвинутые уроки, хотя девочка, по сути, уже знает всю программу. Матильда очень расстраивается из-за того, что происходит вокруг нее, поэтому использует телекинез, чтобы подшучивать над директрисой, пока в конечном счете та не покидает школу. Это довольно глупо звучит, но тогда, читая эту книгу, я не могла не почувствовать определенную связь с Матильдой.       — Не могу себе представить почему, — с иронией в голосе отозвался он. — Она действует так же, как ты.       — О, попрошу! Я бы никогда не поступила так с директрисой!       — Ты шутишь, верно? — из Драко вырвался смешок. — Ты буквально изгнала Амбридж из Хогвартса с помощью стада кентавров.       — Это другое!       — По-моему, звучит не слишком по-другому, но мы отклонились от темы. Пожалуйста, продолжай.       — В любом случае, — подчеркнуто продолжила она, — я была на середине книги, когда моя мама позвала меня вниз в гостиную, где на нашем диване как ни в чем ни бывало сидела профессор МакГонагалл, в то время как чашка чая в руках моей матери дребезжала, пока она пыталась сделать глоток. Естественно, мама была совершенно шокирована, узнав, что я ведьма, а вот я — нет. В тот момент я почувствовала, что все внезапно обрело некий смысл. Видишь ли, в школе у меня случилось несколько странных случаев с одними хулиганами. Однажды мерзкий мальчишка по имени Генри выхватил у меня книгу из рук, и следующее, что я помню, как она вернулась обратно ко мне, хотя я не сделала ни единого шага, а Генри уже был на середине двора.       Гермиона вздохнула, вспоминая свои дни в начальной школе. Она мало думала о них в последние несколько лет, и было странно снова говорить об этом после всех изменений, которые произошли с ее жизнью. Она была уверена, что никогда особо не делилась этим даже с Роном и Гарри. К тому времени, как они подружились, она уже так погрузилась в волшебный мир, что не вспоминала о прошлом.       — Полагаю, я всегда знала, что отличаюсь от других, просто не знала насколько, — Гермиона сделала еще один глоток из своего бокала и откинулась на спинку стула.       Малфой же выглядел так, словно ему было совершенно неуютно, сидя на своем месте. Он чуть ослабил узел галстука, а затем откашлялся, все это время избегая взгляда Гермионы.       — Над тобой издевались? — слабым голосом спросил он.       Гермионе не нужно было быть легилиментом, чтобы знать, что происходит у него в голове. Она провела пальцем по краю своего бокала, наблюдая, как он скользит по изящному ободку.       — К сожалению, к своим одиннадцати годам я уже привыкла к грубым замечаниям окружающих, — призналась она. — Я только научилась правильно обращаться с одноклассниками к тому времени, как попала в Хогвартс.       — Как, например?       Гермиона не смогла устоять.       — Применяя свой кулак.       Слабая улыбка скользнула по его губам.       — Достаточно справедливо.       Официант снова вернулся к их столику, и Гермиона была более чем благодарна ему за выбранное время. Он поставил их блюда на середину стола и откланялся.       А Гермиона быстро продолжила свой рассказ, не желая больше отвлекаться на намеки об их общей непростой истории.       — Ну, и в общем, я тогда завалила МакГонагалл тысячью вопросов, думаю, возможно даже, слегка поднадоев ей. Она порекомендовала мне несколько книг, и уже на следующий день я потащила своих родителей в Косой Переулок и купила их все.       Драко рассмеялся, и Гермиона мгновенно почувствовала облегчение от того, что его настроение не испортилось окончательно.       — Звучит правдоподобно, — пошутил он, указывая на тарелки. — Что бы ты хотела попробовать в первую очередь? Курицу или баранину?       Гермиона взглянула на блюда.       — Я начну с ягненка.       Она отрезала кусочек мяса и едва успела откусить, как испытала восторг.       — Добрый Годрик, это восхитительно, — произнесла она, проглотив.       Малфой прожевал свой кусок, к нему явно возвращалась уверенность.       — Скажи это, — усмехнулся он.       — Хорошо, хорошо, — подыграла ему Гермиона. — Ты победил, снова, — она покачала головой, запивая блюдо вином. — Как так получается, что я одна всегда признаю, что ты прав?       Малфой пожал плечами.       — Возможно, ты недостаточно доверяешь мне.       — Или, может быть, мне просто нравится, что ты меня удивляешь.       Он отрезал кусок курицы и положил ей на тарелку. То же самое она проделала с бараниной, хотя ей было трудно поверить, что курица сможет превзойти то, что она уже попробовала. Они оба откусили от своего нового блюда, и Гермиона не могла поверить, что курица оказалась такой же вкусной, как и баранина. Хотя, по правде говоря, ей не стоило так удивляться тому, что у Малфоя был хороший вкус в изысканной кухне.       — Итак, — сказала Гермиона, на мгновения отрываясь от еды. — Теперь твоя очередь. Расскажи мне что-то, чего я о тебе не знаю.       Сглотнув, Драко поднял глаза к потолку.       — Хм… — он задумался.       — Видишь? Не так-то просто что-то придумать?       Малфой усмехнулся, промокая уголки рта салфеткой.       — Полагаю, теперь я должен признать, что ты была права, не так ли?       Гермиона не смогла скрыть широкой улыбки, растянувшейся на ее лице.       — По крайней мере, на эту ночь мы квиты, — она принялась отрезать еще один кусочек курицы. — Наверняка у тебя должны быть какие-нибудь милые истории из детства.       Он прочистил горло и опустил взгляд на свою тарелку.       — Ты не захочешь слышать большинство из них, — коротко ответил он.       Гермиона была готова настаивать, но серьезность, которая отразилась на его лице, заставила ее осознать причину и остановиться. Она отложила кусочек курицы, чувствуя себя уже не такой голодной. На краткий миг ей удалось забыть, с кем именно она была на свидании, но намек на его прошлое, вернулся к ним зловещим облаком, нависшим над головой. В ее детстве не было никаких поводов для раздора между ними, но она могла только предполагать, что может произойти, если они начнут обсуждать его детство.       Напряжение за столом росло, никто не знал, как возобновить разговор. В конце концов, Гермионе пришла в голову идея.       — Тогда почему бы тебе не рассказать мне, что случилось с тобой после войны? — мягко предложила она.       Драко немедленно напрягся, очевидно, так же не желая делиться каким-либо аспектом этой части своей жизни. Но Гермиона потянулась к нему через стол и взяла его за руку, успокаивая так же, как он делал с ней ранее этим вечером.       — Я знаю, что там могут быть неприятные моменты, — мягко продолжила она, — но если мы хотим, чтобы это сработало, — Гермиона указала на них обоих, — мне нужно знать, что произошло в промежутке между прошлым и настоящим, что привело тебя к тому, что ты стал тем человеком, которым являешься сегодня.       Его плечи лишь слегка расслабились, но он больше не противился.       — Нет. Ты права. Будет, эм, справедливо, если я расскажу тебе.       Он закрыл глаза, собираясь с мыслями, в то время как Гермиона все еще держала его за руку.       — Некоторое время все было, э-э… непросто, — спокойно начал он, его голос был низким и ровным. — Все мы, по сути, были изгнаны из общества, и я увяз в себе, пытаясь понять, во что теперь верить, — он высвободился из ее хватки и поднес обе руки к губам, сжав их в кулак и, прежде чем продолжить, сделал глубокий вдох. — Я знаю, что ты тоже потеряла друзей, но потеря Крэбба… на удивление не причинила мне и половины той боли, которую должна была принести с собой. Это был один из многих тревожных сигналов, который я получал в течение следующих нескольких лет. Какое-то время я пытался поддерживать общение с Гойлом, но он тоже по сути никогда особо много не значил для меня, так что в итоге я стал искать новые знакомства. Конечно, не многие волшебники хотели дружить с бывшим Пожирателем Смерти, так что мои перспективы были мрачными. Пока в конце концов я снова не столкнулся с Дафной. Я бы вряд ли мог назвать ее своей подругой в Хогвартсе, но она оказалась немного более понимающей, чем большинство людей.       Гермиона провела руками по салфетке, лежащей у нее на коленях.       — Так вот как ты познакомился с Асторией?       Боль в глазах Драко усилилась, и он снова отвел взгляд в сторону.       — Но если я думал, что найти друзей после войны будет трудно, то это бледнело по сравнению с попытками встречаться с кем-то, — его дыхание стало тяжелым, и он прикрыл глаза. — Это произошло сразу после того, как я начал работать в Министерстве. Я думал, что все в моей жизни наконец-то начало налаживаться. Постоянная работа, даже если она и была оговорена судом, и надежный друг, — он коротко покачал головой, и сглотнул, снова открывая глаза, но смотрел не на Гермиону, а на мерцание свечи. — Однажды Дафна привела с собой на вечеринку Асторию, и мы вроде как поладили. Вскоре после этого начали встречаться. Черт возьми, она даже переехала ко мне. Но через несколько месяцев все пошло наперекосяк, — он закашлялся и отпил вина, чтобы прочистить горло. — Видишь ли, Астория не… с ней ничего не вышло. Ее все устраивало лишь в том смысле, что я за все платил. Но каждая ночь проходила по одному гребаному сценарию. Когда я приходил домой, она даже не разговаривала со мной, все вокруг бывало завалено пакетами вещей, что она скупила за тот день, мы заказывали еду, я напивался до одури, и мы ложились спать по разные стороны кровати.       Мысли Гермионы метались, пока она пыталась адекватно отреагировать на все, что он сказал, но девушка оцепенела от услышанного, поэтому просто позволила ему продолжать.       — Время от времени я пытался поцеловать ее, но она отворачивалась в другую сторону — если мы были наедине, конечно. На публике ты бы никогда не сказала по нам, что происходит на самом деле — она цеплялась за меня так, как будто в мире не было больше никого, — Драко прочистил горло и потянул за воротник. — Это, э-э, действительно помутило мой рассудок, — запинаясь, продолжил он. — Я знал, что что-то не так, но был слишком напуган, чтобы признаться в этом самому себе. Я решил, что если у меня не получится с Асторией, я никогда не найду никого другого.       — Так что же изменилось? — Гермиона набралась достаточно смелости, чтобы спросить.       — Ну, — продолжил он, его голос, наконец, зазвучал, по крайней мере, немного более уверенно, — однажды, в какой-то из понедельников я пришел на работу, все еще с похмелья после предыдущей ночи и отправился на свою обычную встречу с Кингсли. И он сразу все понял. Как только он дал мне Отрезвляющее Зелье, он поговорил со мной обо всем этом, и после я больше не мог отрицать очевидного. Как бы мне ни хотелось закрывать на это глаза, но Астория была просто еще одним человеком, использующим меня из-за моих денег, — вздохнув, он отодвинул от себя недоеденную порцию баранины. — После этого я переосмыслил свою жизнь. Кингсли пообещал оставить меня в качестве сотрудника и после установленного судом года, и с тех пор мы так и продолжали устраивать наши еженедельные встречи. Начиналось все нелегко, но он остался на моей стороне и помог выработать дальнейший план действий.       — В работе над улучшением обращения с оборотнями?       Впервые за, казалось, целую вечность, Малфой улыбнулся.       — Я говорил тебе, что это слово под запретом на этот вечер.       Гермиона не смогла удержаться от слабого смешка.       — Это серьезно именно то, на чем ты собираешься сосредоточиться в ближайшее время?       Малфой пожал плечами.       — Я человек слова.       Гермиона чуть улыбнулась, размышляя обо всем, чем он поделился с ней. Им еще так много предстояло «распаковать», что она даже не знала, с чего начать. Хотя, во всем этом разговоре была одна светлая сторона — Малфой должен был доверять ей, если был готов поделиться чем-то настолько личным.       — Могу я узнать еще только об одной вещи? — спросила она, стараясь не давить на него слишком сильно. — Мне казалось, Дафна говорила, что ты разбил сердце ее сестре?       Драко тут же усмехнулся.       — Это лишь то, что, по ее мнению, произошло. Я не могу найти в себе силы, чтобы рассказать Дафне всю историю, и я уверен, что с точки зрения Астории, да, я действительно разбил ей сердце. Просто не так, как принято об этом думать, — он поднял свои приборы и вернулся к еде, но Гермионе все еще кусок в горло не лез.       — Мне жаль, что все это произошло с тобой. Я понятия не имела.       — Откуда тебе было знать? — грустно улыбнулся он. — И я прошу прощения, если эта тема испортила ужин.       — Не извиняйся. Ты ничего не испортил. Я рада, что ты мне рассказал.       Официант вернулся, явно не заметив их настроения или того факта, что их блюда все еще оставались недоеденными.       — Желаете заказывать десерт? — спросил он, к их обоюдному удовольствию.       Малфой посмотрел на их тарелки и ухмыльнулся.       — Что скажешь? Поднимем настроение чем-нибудь сладким? — Гермиона тут же согласилась. — Отлично. Пусть шеф-повар удивит нас.       

~*~*~

             Драко положил тяжелый мешочек с монетами рядом с их чеком. Гермиона не могла предположить, сколько лежало в нем, но, вероятно, было к лучшему, что она не знала, насколько дорого обошлась аренда ресторана. Она пыталась настаивать на том, чтобы оплатить половину чека или, по крайней мере, стоимость ее еды, но он отказался от этой идеи, не подпуская ее даже близко к счету.       Расплатившись за ужин, они направились ко входу, и его рука снова переплелась с ее. Драко прервал контакт только для того, чтобы помочь ей с мантией. Надев свою, он встал в дверном проеме, и, переминаясь с ноги на ногу, прочистил горло и снова взял ее руки в свои.       — Если ты не возражаешь, я бы предпочел на этом завершить наш вечер. Очевидно, я все еще работаю над многими вещами в себе, и не хочу портить то, что есть между нами.       Гермиона одарила его ободряющей улыбкой.       — Я думаю, ты отлично справляешься.       Он выпустил ее руку и провел ладонью по щеке девушки, слегка поворачивая ее голову, так чтобы коснуться ее губ своими. Сердце Гермионы затрепетало, когда его теплые губы прижались к ее губам, и он притянул ее ближе к себе, требуя большего.       Это продолжалось всего несколько секунд, прежде чем Драко заставил себя отступить.       — Нам лучше уйти, пока я не утащил тебя обратно к себе, — сказал он с ухмылкой.       — Я бы не возражала, — она улыбнулась в ответ.       — Поверь мне, когда я говорю, что будет лучше, если мы этого не сделаем сегодня вечером.       Гермиона положила руку ему на щеку.       — Я доверяю тебе.       Его глаза засияли от этих слов. Но она говорила правду. Несмотря ни на что, ему удалось завоевать ее доверие.       Его губы изогнулись в улыбке, и он поцеловал ее в щеку.       — Спокойной ночи, Малфой.       — Спокойной ночи, Гермиона.       Прежде чем она успела полностью переварить то, что он сказал, Драко аппарировал.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.