ID работы: 14306178

R.L., или "Время, когда мы встретились"

Гет
NC-17
В процессе
83
Anna_Di гамма
Размер:
планируется Макси, написано 256 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 138 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 8. /8.2/ День.

Настройки текста

***

      «Перед смертью не надышишься» — херня. «Перед смертью не накуришься» — вот где истина. И если бы Саммерс была лошадью, то она уже сдохла бы от передозировки никотина. — Всё? — обрадовался Дастин, когда хрен-пойми-какой по счёту окурок полетел в мусорку. — Наконец-то! Идём! — Погоди, — остановила Мия. — Ещё одну, и идём. — Нет уж!       Волки и вампиры подхватили девушку под белы рученьки и потащили ко входу в клуб. — Да всё-всё, — смирилась Мия, выпутываясь из их рук. — Иду я.       Но достичь порога «Вкуса ночи» не успели. Остановил цокот каблуков и негодующий возглас: — Это что ещё за нахер? — Моника, обходя своё авто, сдёрнула солнцезащитные очки с лица. — Вы что тут забыли? Ваша будка в другом конце города! — Кладбище тоже не в центре, но ты же тут пасёшься, — Макс вернул комплимент. — Брейк! — Дастин торопливо встал между ними. — Не раздуваем. Моника, спокойнее: мы к Итану, — он развёл руки в стороны. — Макс, без подковырок, пожалуйста.       Моника недовольно сузила глаза. Фолл безразлично пожал плечом. — Прошу, — Виктор пригласительно открыл дверь клуба. — Дамы вперёд.       Мия шагнула к двери, но получила небрежный шлепок по плечу. — С каких пор закуска в дамы заделалась? — Моника обошла её и первой вошла в клуб. — Чтоб ты чесноком подавилась, тля белобрысая, — сквозь зубы просвистела Мия ей вслед. — Да ты тут в почёте, Саммерс, — ехидно похвалил Фолл. — Аха, главное блюдо вечера, — усмехнулась Мия, заходя вслед за Моникой. — Если повезёт, и тебе косточка перепадёт.       Вампиры и волки поулыбались, но улыбки исчезли, когда взгляды наткнулись на Князя. Итан Вуд кротко кивнул вампирше и сразу перенёс внимание на вошедших: на девушку, которая застыла впереди, и на мужчин за её спиной.       Они знали, что их визит не застанет Князя врасплох. Вампиры не могли не предупредить Вуда, какая компания к нему направляется. Так что Итан встречал гостей без всяческого удивления. — Добро пожаловать, — радушно, но скупо произнёс Вуд. — Ральф. — Итан.       Князь и вожак стаи Фоллов обменялись отстранённо-вежливыми наклонами головы. — Прошу следовать за мной, — Вуд сделал пригласительный жест в сторону лестницы. — Мисс Саммерс? После вас.       Мия с опаской оглянулась на вампиров и волков. Те кивнули, как бы говоря: «Нормально всё, не трясись, мы тут». Она обратила к Вуду самую приветливую улыбку, на которую оказалась способна в такой ситуации. — Благодарю, мистер Вуд.       А поджилки-то трясутся на каждом шаге к ступеням. Но, слава богу, Вуд пропустил вперёд себя не только её, но и волков, так что внутренняя паника чуть сбавила обороты. В следующий раз она накрыла, когда все оказались в кабинете и прозвучало княжеское: — Присаживайтесь.       Мия постаралась не подать виду, но судорожно забегала взглядом по помещению, срочно ища место подальше от Вуда. — Сюда, — с беззвучным шёпотом Макс надавил на её плечо, усадив на стул.       Мия оценила рассадку. Нет, всё-таки Фолл придурок! Он же усадил её прямо напротив Князя! Но недовольство шустро схлынуло, когда стало очевидно, что это наиболее удалённая от Вуда точка. Мия хоть и сидит напротив Князя, но их разделяет длинный стол для переговоров, на флангах которого расселись оборотни и вампиры. — Желаете что-нибудь выпить? — проявил вежливость Итан.       Виктор с Дастином и Ральф предупреждающе скосили глаза на Макса, ожидая чего-нибудь в духе «Какую кровь подаёте: с гемоглобином или без?». Но волк, к счастью вампиров и брата, не оправдал ожиданий и только молча ухмыльнулся. — Как угодно, — Вуд расценил всеобщее молчание как отказ. — Тогда перейдём непосредственно к теме нашей дискуссии. Мы здесь собрались из-за весьма прелюбопытной публикации.       Жестом фокусника Итан выудил из ниоткуда выпуск «Anchorage Herald» и, придержав за край, поставил (не положил, а именно поставил) на стол. Взгляды остановились на обложке, с который хищно скалился волк. Фоллы и Ван Арт с Чейзом не проронили ни слова. — Я объясню, — негромко, но твёрдо произнесла Мия, сцепив пальцы в замок. — Пожалуйста, — разрешил Вуд, положив журнал.       Журналист принялась излагать. Она обходила всё, что касалось её обращения, и не говорила о том, что общается с оборотнями. Не упоминала и Говарда. Рассказывала только то, что касалось исключительно публикации: как удивилась этой статье, как звонила в редакцию и прочем.       Лицо — маска: Вуд слушал, не перебивая, и не отрывал взора от журналиста. Говорить под таким прицельным, давящим взглядом непросто, но Саммерс очень старалась не запинаться. Не дай бог посыпется и ляпнет что-нибудь не то, и тогда… бог его знает, что тогда. — … а потом позвонили вы. И я приехала, — Мия завершила свой рассказ.       Итан постучал пальцами по столу. — И прихватили с собой четырёх защитников, — заметил Вуд. — Они здесь не для того, чтобы меня защищать, — парировала Мия.       Итан дёрнул уголком губ. Не поверил. — Они хотят разобраться в ситуации, — настояла Мия. — Безусловно, — не стал отрицать Итан. — И давно вы знакомы?       Вопрос явно адресовался журналисту и оборотням. — Несколько дней, — размеренно ответил Ральф.       Итан кивнул. Поднялся. Мия внутренне замерла. — Я не сообщила вам… Я… растерялась… и… — её напускная смелость крошилась с каждым шагом Вуда.       Вампиры напряглись. Ральф выпрямился. Макс подался вперёд, как перед прыжком.       Она боится. Это так бросается в глаза, что аж зрение режет. Вуд всё ближе и ближе, и она сжимается, как будто ожидает, что вот-вот — секунда! — и он снесёт ей голову одним взмахом руки. И никто не успеет ничего предпринять. Никто даже дёрнуться не успеет.       Её лепетание развернулось на 180° и будто в порыве отчаяния: — Я не выдавала волков! И я не предавала вампиров!       Итан остановился. В кабинете повисла звенящая тишина. Ненадолго. — У нас нет претензий к девушке, — встрял Ральф, напряжённо наблюдая за Князем. — И нечего на неё давить своим превосходством, — процедил Макс. — Будьте добры, Ваша Светлость, сядьте туда, где сидели.       На лице Вуда мелькнула какая-то нечитаемая эмоция. Следующее заняло мгновения.       Князь впечатал ладонь в стол около Мии, и вместе с хлопком — хвать! — её одёрнуло и закинуло за спину Фолла, который будто телепортировался в проём между ней и Вудом.       Итан осмотрел присутствующих: все на ногах. Ральф сбоку — одной рукой ограждает девушку, второй держит брата за плечо. Вампиры не кинулись наперерез Князю, но вскочили с мест.       Непроницаемая маска ушла с лица Вуда. Он плавно отнял ладонь от стола и выпрямился. Взглянул на волка. На девушку за его спиной. Снова на волка. На вампиров. Опять на волков. И остановился на девушке.       Эх, слукавила Саммерс насчёт «они тут не для защиты». Вон как переполошились. Волк вообще будто того и ждал, судя по мгновенной реакции. Да и вампиры один другого краше — хоть и не вмешались, но всё же дёрнулись. — Cherchez la femme, — улыбнулся Итан.       Князь расслабленно отступил и направился обратно к своему месту. — Вам нечего бояться, мисс Саммерс, — размеренно произнёс Итан. — С такой гвардией защитников вам ничто не грозит.       Аха, теперь Вуд думает, что волки и вампиры объединились из-за женщины. Роскошно. Напряжение сменилось досадой, когда осозналось, что Князь просто их проверял. Сильнее всех расстроился Ван Арт, которому клеймо «защитник Саммерс и союзник волков» встало как кость в горле. — Мы здесь не только из-за публикации, — проговорил Ральф. — Вот как? — Итан подошёл к столику с графином и бокалами. — Кто-то из ваших напал сначала на моего сына, а затем на моего брата.       Итан невозмутимо плеснул янтарную жидкость в бокал. — Увы, мир между нами не особо крепок, Ральф, — он пригубил напиток. — Локальные потасовки вспыхивают то тут, то там. — Послушай, Итан, — Ральф оперся ладонями на край стола. — Если бы мой брат набил морду Ван Арту за то, что тот занял удобное место на парковке у ТЦ, я бы не удивился. Но когда некто специально караулит моего 13-летнего сына, чтобы его похитить… — волк зло сощурил глаза. — И когда караулят моего брата на трассе, чтобы загасить его клыкастой толпой, то это немного другое.       Вуд со стуком отставил бокал, сжав челюсть. — Тут одно из двух, — Ральф недобро улыбнулся. — Либо ты в курсе и жаждешь войны. Либо кто-то действует за твоей спиной. — Имена, — потребовал Итан. — Я не веду похоронную книгу, — отрезал Ральф.       Но при этих словах он постучал себя по уху и указал пальцем вниз. Намёк яснее дня: на первом этаже целый рассадник вампиров с прекрасным слухом. Вуд кивнул и беззвучно мотнул головой в сторону балконной двери. Все бесшумной цепочкой потянулись за Князем, который направился к дальнему углу лоджии: тут с одной стороны шумела улица, с другой — музыка клуба.       Ральф и Итан сели на угловой диван и, наклонив голову, тихо заговорили. Остальные не мешали, простаивая минуты у края лоджии. Немного погодя Итан подозвал Виктора, и беседа продолжилась втроём. — Отчихвостит, что вы не сразу ему сказали о нападениях? — шёпотом спросила Мия. — Пожурит, конечно, — кивнул Дастин. — Но путём всё. Времени мало прошло, не больно мы годами молчали. — А если это…       Мия прикусила язык, не рискнув высказать предположение вслух. Но Дастин и Макс поняли. А если это Вуд за всем стоит? — вот что она хотела сказать. — Если да, то ничего нового Ральф не сообщает, — ответил на невысказанной вопрос Макс. — Согласен, — поддержал Дастин. — Но очень маловероятно, что «да». Понимаешь, Миюш, тут… — Мисс Саммерс, — в их разговор вклинился голос Итана. — Подойдите к нам, пожалуйста.       Мия сделала несколько шагов к Князю и остановилась неподалёку. — Да? — Присядьте, — Итан указал на место подле себя.       Мия застыла. — Спасибо, я постою, — она натянуто улыбнулась. — Господи-и-и, — поморщился Вуд. — Да перестаньте уже трястись. Не собираюсь я вас убивать.       Да причём тут убийство! Если она сядет настолько близко к Вуду, то тот может почуять, что она не совсем человек. Зараза, что делать-то? — Да, хватит трястись, Мия, — Виктор взял её за руку и потянул на себя. — Никто тут тебя не обидит.       И он усадил девушку к себе на колени. Обвил её рукой и уткнулся подбородком в её плечо.       Мия опешила, но поторопилась взять себя в руки. Неожиданно, конечно, но надо отдать должное Ван Арту: Вуд не почует в ней примеси вампира, когда она в такой близости к другому вампиру. Мия изобразила расслабленную полуулыбку, мельком глянув на мужчин: Дастин отвернул лицо, давя смех; Ральф стиснул зубы, чтобы не заржать; Макс усмехнулся. — Не повторишь свою версию, Итан? — Виктор вежливо обратился к Князю.       Но Вуд заговорил не сразу, метнув взгляд от Ван Арта к Фоллу и обратно. Занятно. Именно волк рьянее всех защищал девушку в кабинете, а тут вон как, оказывается. Но Итан не стал зацикливать на этом внимание. — Я тут подумал о…       Но если Князь не сфокусировал внимание на Ван Арте и Саммерс, то Фолл как раз наоборот: он как-то неожиданно для самого себя отвлёкся на них в такой степени, что пропустил мимо ушей слова Вуда. Только успел уловить: «… не предполагали, что это может быть он?». — Кто, ещё раз? — переспросил Макс. — Кто «он»? — Макс, ты чего? — удивился Дастин. — Прослушал, — обронил Фолл. — Так что там? — Итан предположил, что подставить с публикацией мог Ричард Стоун, — пояснил Ральф. — Он тоже журналист, и они с Мией претендовали на одну должность. Итан нанял Мию, а Стоун получил от ворот поворот.       Ясно. Профессиональная конкуренция. Что ж, тоже вполне себе вариант. — Проверим его. А Говард что? — Макс сжал пальцами переносицу. — Какого хрена он зарится на наши земли? — Ты можешь тише быть? — шикнул Виктор, уперевшись ладонью в ногу Мии. — Ещё бы с башни проорал, конспиратор недоделанный.       Ну, началось. Сейчас понесётся обмен любезностями. — А ты за свою кунсткамерную задницу переживаешь? — едко осведомился Макс. — Так я и без твоего участия упыря на ноль поделю, — он милейше улыбнулся. — Саммерс, радость ты моя, покажи пальчиком, где в клубе сидит Говард?       Стало не по себе. Возможно, потому что кожей почувствовалось — Фолл не ёрничает. Хоть и улыбается, но глаза злые, решительные. — На ноль нельзя делить, — ляпнула Мия. — Это в математике, — усмехнулся Макс. — А в жизни — запросто. — И делить Говарда на ноль тоже нельзя, — посуровел Итан. — Почему? — спокойно спросил Фолл. — Он один из древних вампиров, — напомнил Итан. — Вообще похер, — невозмутимо отозвался Макс. — Для его убийства нет веских оснований, — не уступил Вуд. — У меня их целых два, — парировал Макс. — Шон и я. — А доказательства, что это заказ именно Говарда? — Они есть. — Какие? — Итан стал потихоньку терять терпение. — Слитый кем-то разговор, где всё выдернуто из контекста? — Мне этого достаточно.       Нет, это какой-то совершенно непрошибаемый волк. Итан поднялся и, набрав в грудь воздуха, твёрдо произнёс: — Макс… — Князь отбросил тактичное «вы». — Нельзя действовать столь топорно. У Говарда много сторонников и обширные связи. Он бывший претендент в Князья, — убедительно изрёк Итан. — Убьёшь его без веских оснований, и другие вампиры нарекут это беспределом и станут мстить. За вас заступятся другие стаи, и Аляску зальёт кровью. Ты этого хочешь? — А ты предлагаешь мне сидеть и ждать, когда он залезет на наши земли?       На лоджии стало тихо. — Я разузнаю о нападениях на вас, — Вуд первым нарушил тишину. — Если Говард виновен, то предстанет перед нашим правосудием. — Нельзя подставлять оборотней, — нахмурился Дастин. — Я не намерен никого подставлять, — заверил Итан. — Если всё так, как вы предполагаете, то Говард подводит под монастырь и меня, и других вампиров. Мне бойня не нужна, но и голословно обвинять Говарда я не стану. Работать нужно аккуратно. — Какое благородство, — качнул головой Ральф. — Только вот не все клыкастые так церемонятся.       Итан обернулся на волка. — Прошу, Ральф, проявите терпение. А на данном этапе предлагаю поддерживать связь и обмениваться информацией.       Ральф промолчал. — И кто бы ни стоял за нападениями на твоего сына и твоего брата, я в любом случае выражаю сожаление случившимся. И… — Итан повернулся к вампирам. — Вы поступили верно, когда заступились. Это справедливо.       Виктор и Дастин молча кивнули. Макс не удержался от ухмылки. «Поступили верно». Да вампиры бы нос не сунули в ту разборку в ущелье, если бы не Саммерс. Но сдавать «великую зодчую» нельзя. Они не сказали, что она находилась там в момент потасовки, иначе чёрта-с два объяснишь, как она выбралась оттуда без единой царапины. — Хорошо, — Ральф поднялся. — Будем поддерживать связь.       Итан кивнул и тут из кабинета раздался громкий зов: — Итан? И-и-и-итан! Где ты есть?       По голосу вампиры и волки мгновенно узнали Бенни Барта. — Я тут, Барт, — громко ответил Вуд. — А чего ты тут пряч… — Барт выпрыгнул на лоджию и сразу осёкся. — Ух ты! Ска, я пьяный, что ли… — чертыхнулся вампир и зашёл обратно в кабинет. Там, наверное, перекрестился и выглянул обратно. — А, не, не белочка.       Бенни, изумлённо улыбаясь, стал приближаться. — Но что я вижу! Волки, вампиры, Вик с дамой сердца, — всплеснул руками вампир. — Девушка, признавайтесь, вы его приворожили? — забалагурил Барт. — Не подумайте плохого, вы создание небесной красоты, но нашему Вику так сложно угодить.       Мия поспешно встала с коленей вампира. — Нет, я… — Она не то, чтобы дама, — Виктор тоже поднялся. — И не то, чтобы сердца. — Прости? — впал в замешательство Бенни. — Не понял.       Вот я тоже не понял. Дебил, что ли? На черта назад-то сдал? Макс скептически вздёрнул бровь. Уж коль начал отыгрывать перед Вудом тесные отношения с Саммерс, так отыгрывал бы до конца. Чего попятился-то. — Мы друзья, — внесла ясность Мия. — Я новый специалист по связям с общественностью. — А-а-а, понял, — кивнул Барт. — Мия… — он защёлкал пальцами, — … Саммерс, вроде бы. Да? — Да, верно, — она приветливо пожала ладонь вампира. — Приятно познакомиться. — Взаимно, Мия. Но вы уж так не отсекайте: у нас Виктор завидный жених, — лукаво сощурился Барт. — Да и смотритесь вместе хорошо.       Мия ответила спокойной улыбкой. — Мисс Саммерс у нас очень неприступная барышня, — усмехнулся Виктор. — А вот это правильно, — одобрил Барт. — Нечего этим клыкастым расслабляться. Привыкли, что всё к их ногам падает. — Вы же сами вампир, — Мия насмешливо сморщила носик. — Вот именно, — Барт важно оттопырил указательный палец. — Поэтому знаю, что говорю. Но удивлён не меньше вашим визитом, друзья, — он перенёс внимание на волков. — Здаров, Макс. Привет, Ральф, — вампир дружески пожал руки волкам, и те ответили взаимностью. — Как Шон? Когда у него днюха? Завтра же вроде, да?       Мия неподдельно удивилась. Нет, она знала, что Бенни Барт держит нейтралитет и общается с обеими сторонами, но и помыслить не могла, что вампир в настолько хороших отношениях с оборотнями, что даже помнит про день рождения сына Ральфа. — Сегодня, — улыбнулся Ральф. — О, супер, — Бенни благодушно похлопал волка по плечу. — Заскочу поздравить. — Будем рады, — радушно отозвался Ральф.       Вот! И чего волки и вампиры вечно скалятся друг на друга? Могут же жить в дружбе! И Бенни Барт тому подтверждение. — Как Лори? — Бенни на волне благодушия переключился на Макса. — Не вернулась ещё из своего галопа по Европе? Когда я на вашей свадьбе спою?       Чего? У Фолла есть девушка? Или невеста? Мия перестала улыбаться.       А почему никто из Фоллов ни слова не сказал об этом? Впрочем, о личном у них разговор как-то и не заходил. У Одри тоже, наверное, есть парень, но она об этом не докладывает на каждом углу. — А тебе для музыки обязательно чья-нибудь свадьба нужна? — улыбнулся Фолл. — Да ты не понимаешь! — воскликнул Барт. — Это же особая энергетика! Я ж за любовь, за мир, — он прижал ладони к груди. — А где ещё это искать, как не на свадьбе? — Вот женился бы и пел у себя на свадьбе, — рассмеялся Дастин. — Э-э-э, нет, дружочек, — возразил Бенни. — Я за торжество союза влюблённых сердец, но не за брак. Он всё портит. — Хорошее дело браком не назовут, да? — поддел Итан. — В точку, Государь, — Барт отвесил шутливый поклон. — А что у вас тут за собрание-то? — он с любопытством хлопнул в ладони. — Случилось что-то? Не, не подумайте, — он примирительно поднял ладони перед волками, — я вам бесконечно рад, но вас же сюда не затащишь. — Да так, — уклончиво ответил Ральф. — Один спорный вопрос решали. — Аха… Ну, ясно-ясно, — покивал Бенни. — Решили? Или ещё в процессе? Мне свалить или присоединиться? — Решили, в принципе, — ответил Ральф. — Как раз расходиться собирались. — Но-но, не торопитесь, — остановил Барт. — У меня вечером выступление в Gray Line, я вас всех приглашаю. Ребята, — он указал на вампиров. — Макс, Ральф, — он улыбнулся волкам. — Приходите.       О-о, какое удобное приглашение! Вампиры и Мия как раз хотели побеседовать с Бартом, но свистопляска в ущелье сорвала планы. — Спасибо, Бенни, — поблагодарил Ральф. — Может, и заглянем. — Давайте-давайте, — поддержал Барт. — Шона спать уложили, и вперёд. Вик, Дас? Тоже заглядывайте. — Я только «за», — согласился Дастин. — А мне можно? — поинтересовалась Мия. — Конечно, о чём речь! — воскликнул Бенни. — Приходите все! На моих концертах всегда нейтралитет, вы же в курсе. Волки, вампиры, люди — я всем буду рад.       На этой пригласительной ноте стали потихоньку расходиться. Наконец, после череды «приходите», «спасибо», «пока», на лоджии остались только Барт и Вуд. Когда компания ушла, с лица Бенни слетела легкомысленная улыбка, и он со всей серьёзностью повернулся к Итану. — Ну, и? — музыкант нахмурился. — Какого хера случилось? В двух словах. — В двух словах? — мрачно хмыкнул Вуд. — В двух словах: Говард свинья. Хряк, который в поисках трюфелей берегов не видит. — Сука, вот я всегда говорил: коллекционеры хуже наркоманов, — разозлился Барт. — Точнее, они им близнецы-братья. Ну, и чего этот чёрт натворил? — Да не зуди, — поморщился Итан. — Сядь. И виски захвати.

***

— Миюш, ты куда? Стой! Да куда ты несёшься?!       Она не слушала. Стоило ей покинуть кабинет Вуда, как она стрелой слетела с лестницы, выпрыгнула из клуба и бегом стартанула через дорогу. Мужчины обескураженно переглянулись и бросились за ней: что случилось-то? Чего она рванула, как чёрт от ладана?       Мия ворвалась в кофейню. — Девушка, у вас есть шоколадный торт? — Мия хлопнула по прилавку.       Волки и вампиры за её спиной озадачились. Они почти были готовы подумать, что она где-то прибухнула по дороге, но ведь она всё время была в их поле зрения и не могла напиться. — Кусочек? — Целый! — радостно воскликнула Мия. — У меня второй день рождения за неделю. — Поздравляю, — улыбнулась девушка. — Торт есть. Сейчас упакую.       Она ушла, а Мия развернулась к вампирам и волкам. — Он меня не убил! — просияла Мия. — Не убил, представляете! Спасибо! Спасибо, пушистый мой, — она подпрыгнула и обняла Макса. — И тебе спасибо, Ральф, — она перепрыгнула к его брату. — Как вы за меня заступились! Что бы я без вас делала! И тебе, Виктор, — она переметнулась к вампиру и порывисто его обняла. — Какой ты молодец, как хорошо придумал! Я живая, кот! — Мия повисла на шее Дастина. — Живая, представляешь!       Мужчины рассмеялись её неподдельной радости. И даже умилились. — Мы вышли оттуда живыми! — возликовала Мия. И, отпустив Дастина, она пустилась в пляс под музыку в кофейне. — А как приглашение Барта удачно вписалось! Боже мой! — Девушка, — громко позвал Ральф, весело смотря на скачущую Мию. — А можно ещё водички плеснуть нашей имениннице, пожалуйста, — посмеиваясь, попросил он. — Конечно, минутку, — донеслось из кухни. — Девушка, — позвал Макс. — А можно нам ещё пять отдельных кусочков торта? Не с собой, а здесь. И кофе. — Конечно.       Мия от удивления перестала прыгать у прилавка. — Что? — Макс перехватил общие взгляды. — Не одной же ей праздновать. Посидим, отметим. Диетологи просто десертом подышат.       Мия хихикнула, вампиры заулыбались. — Подышим, — мгновенно согласился Дастин. — Да, давайте! — Неделю назад надо было отмечать, — усмехнулся Виктор. — Ладно, давайте.       Ну, как тут спорить. Мия излучала такой восторг от простого осознания, что вышла от Вуда живой, что, как по Wi-Fi, раздала это ликование всем вокруг. — Всё, рассаживайтесь. Мисс конгениальность, займи мне местечко у окна, — Фолл направился к кассе. Мия хотела его опередить, но не успела. — Котяра, забирай именинницу, — волк вручил Мию вампиру. — А… — Б. Потом алфавит повторите, — Дастин с широченной улыбкой увлёк девушку к столику. — Идём, Миюш. Вик? Ральф? Идёмте. — Свечку возьми, — напоследок подсказал Виктор. — Тебе если только за упокой, — хмыкнул Фолл. — Не тормози, а, — поморщился Ван Арт, отходя. — Для торта. — И для панихиды по твоему юмору, — буркнул Макс. — Баран, прости господи.       Пока Фолл расплачивался, остальные разместились за квадратным столиком у окна. Решили, что тесновато будет, и придвинули ещё один стол. — Куда кота прогнали? — поинтересовался Макс. — И правда, где Дастин? — Мия только сейчас заметила, что пока они тут двигали столы и стулья, вампир куда-то испарился. — Виктор? — Сейчас вернётся.       И вернулся. Через минуту. — Куда бегал? — полюбопытствовал Ральф. — Да так, — отмахнулся Дастин. — Ну, что там? Скоро тортик? — он оглянулся. — Аха, несут. Вы в клуб-то пойдёте? — вампир облокотился на столик. — Или как? — Я точно иду, — заявила Мия. — Мне с Бартом надо поговорить, а это самый подходящий шанс: завтра у меня самолёт в Италию, так что откладывать некуда.       Волки и вампиры кивнули: про студенческую поездку Саммерс все были давно в курсе. — Я с тобой в клуб пойду, — мигом поддержал Дастин. — О, спасибо. Разбираем, — он помог девушке перенести тарелки с тортом на стол, переставил чашки с кофе. — Вас сфотографировать? — вежливо предложила девушка. — Только свечечку надо зажечь. — А давайте! — воодушевился Ральф. — Мия, у тебя зажигалка же есть?       Воткнули свечку в ломтик торта, подожгли, вручили Мие и собрались вокруг «именинницы». Мия посмеялась вовнутрь себя: зараза, это странно, конечно, незапланированно устраивать фальшивый день рождения в случайной кофейне, да ещё в таком окружении. Но так забавно. — Снимаю, — предупредила девушка.       Все растянули губы в улыбке. Дастин за спиной Мии помахал хлопушкой, немым жестом показывая девушке, чтобы она начала снимать видео. — Давайте ещё раз, — девушка оказалась сообразительной. — Загадывайте желание и задувайте свечку. — Это странно, — насмешливо сморщила носик Мия. — Да давай, — подначил Дастин. — Загадывай.       Мия закрыла глаза, загадывая желание, а Дастин оперативно раздал хлопушки брату и волкам, и все притаились. Мия сложила губы трубочкой и, открыв глаза, дунула на свечу. — С днём рождения! — хлопнуло со всех сторон.       Мия взвизгнула и дёрнулась, но тут же расхохоталась. — Идиоты, напугали! — она шутливо отлупила волков и вампиров. — Торт с конфетти отдай диетологам, — рассмеялся Ральф. — И давайте отмечать.       Мия, посмеиваясь, отдала обсыпанный конфетти торт Дастину, и все расселись обратно. Девушка с улыбкой вернула телефон и удалилась, чтобы обслужить других посетителей, которые вошли в кофейню. — А когда он? — проявил интерес Фолл. — Кто? — не поняла Мия. — День рождения, — волк отпил кофе. — Настоящий, я имею в виду. — А-а, — Мия отломила вилкой кусочек торта. — 31 октября.       За столиком стало тихо. Все переглянулись. — В смысле… — Макс начал расплываться в усмешке. — В Хэллоуин?       Мия зависла. Моргнула. Сжала губы, давя смех. Кивнула. — Всё логично, — Виктор дрогнул от беззвучного смешка. — Когда ещё нечисти родиться.       Ещё секунду держались, но следом взвыли со смеху. — Кто там о моём рождении хотел знать? — простонала Мия сквозь смех. Хохочущий Ральф поднял руку. — Вот и ответ. А у вас, кстати, когда? — просмеявшись, она выдохнула. — Кот? — 6 апреля, — улыбнулся Дастин. — 17 марта, — следом ответил Виктор. — Это день рождения или день обращения? — уточнил Ральф. Вампиры хором ответили: «Рождения», и волк кивнул. — У меня 29 декабря. — 19 ноября, — завершил круговорот дат Макс. — О-о, ты Скорпион, как и я, — Мия задиристо хлопнула Фолла по плечу. Тот, усмехнувшись, кивнул. — Кстати, ты не рассказывал, что у тебя есть невеста, — невзначай обронила она.       Все взгляды перескочили на Макса. Ральф хмыкнул в чашку. — Во-первых, для того, чтобы рассказать о невесте, необходимо её наличие, — невозмутимо ответил Макс. — Во-вторых, ты не спрашивала. А в-третьих, личная жизнь на то и личная, что не предаётся огласке. — Хватило бы одного ответа, — фыркнула Мия. — Которого из трёх?       Вопрос вогнал в ступор. Мия замешкалась. «У меня нет невесты/ты не спрашивала/это не твоё дело» — какого ответа оказалось бы достаточно? Пауза затягивалась, и она разозлилась на саму себя. — Вот что ты меня думать заставляешь, — возмутилась Мия. — Любого!       Или не любого? Мия не стала в этом копаться. — Так значит, Лори — это твоя девушка? — она подбоченилась, положив локоть на стол. — Давно вы встречаетесь? Она в отъезде? Почему ты не поехал с ней? Она знает, какое веселье тут происходит?       Ральф и Дастин начали беззвучно посмеиваться. Виктор обречённо задрал голову к потолку. Макс молча улыбался. А журналист совсем развеселилась. — Она блондинка или брюнетка? Или рыжая? — продолжала сыпать вопросами Мия. — Как вы познакомились? Где? Надолго она уехала? Когда приедет? — Кто-нибудь остановите это, — простонал Виктор, потерев переносицу.       Мия рассмеялась. — Лоретт — мой друг, — спокойно ответил Фолл, уплетая торт. — Подружка? — уточнила Мия. — Друг, — поправил Макс. — Она мой друг. — А остальные вопросы? — не отступила Мия. — А ты записывай, записывай, Миюш, а то забудешь. Как следующую статью писать-то будешь? — съехидничал Дастин под общие смешки. — Кстати, вы заметили? — он подпёр голову ладонью. — Вуд, похоже, подумал, что у нас тут любовный треугольник.       И вампир очертил невидимые линии от Мии к Максу и Виктору. Те отделались усмешками и красноречивым «Пф». — Да ещё бы он так не подумал, — улыбнулся Ральф. — Один защищать подорвался быстрее пули, второй на колени усадил. Князь, небось, ждал, что они там вообще из-за неё сцепятся. — Я вас умоляю, — фыркнула Мия. — Если Фолл и Ван Арт однажды сцепятся из-за меня, то один будет орать: «Забери её себе», а второй вопить: «Да на хрен она мне нужна». Правда, мальчики?       Ральф и Дастин хохотнули, а «мальчики» промолчали, но улыбнулись. — Или: «Я её убью», а в ответ: «Нет, пусти, я сам её убью», — Мия передразнила волка и вампира. — И пока они там канат перетягивают, я как раз сбежать успею. — Всё бы хорошо, да только сбегать ты не обучена, — Виктор отклонился на спинку стула и сцепил пальцы в замок. — Зачастую не к месту это твоё «слабоумие и отвага», — признал он. — Но за стойкость духа волей-неволей начинаешь тебя уважать.       Дастин и Мия удивились: пожалуй, это было самое искреннее и добродушное, что сказал Виктор за всё время общения с девушкой. — Боже, Ван Арт на подобие комплимента сподвигся, — Мия аж растерялась на пару мгновений. И сразу отшутилась: — А делов-то было: просто на коленках посидеть. Может, если я на Вуда сяду, то он тоже не станет меня убивать, даже зная, кто я? — Удачи, — хохотнул Дастин. — Она нам, кстати, ой как пригодится в общении с Бартом, — он посерьёзнел. — Ты примерные вопросы представляешь хоть? Учти, времени на общение будет мало. — Придумаю, — Мия доела торт. — А что с моим конкурентом делать? Может, не будем откладывать в долгий ящик? — Времени до вечера полно. Давай после кафешки мы с тобой к Стоуну съездим? — предложил Дастин. — Поболтаем. Если что, я его под внушением разговорю. — Я только «за», — кивнула Мия. — Спасибо, кот.       Остальных не пригласили. Во-первых, нет смысла тащиться такой толпой, а во-вторых, они всё равно отказались бы. Так что беседа продолжилась в непринуждённом русле: пожалуй, впервые без стёба, ибо никто не стал портить Мие «день рождения». — Телефон у кого-то жужжит, — сообщил Виктор. — Вроде у тебя, Мия.       Она за болтовнёй не услышала звонка, но после слов Ван Арта полезла в сумочку. — Да? — Мия ответила на звонок. — Добрый день, — поздоровался женский голос. — Это «Девушка в зелёном шарфе»? — Да, слушаю. — Меня зовут Руби Гарсиа. Ваш номер мне дали в «Anchorage Herald».       А, да. Когда Камилла звонила во время тренировки Мии и Фоллов, то сказала, что с Саммерс хочет связаться какая-то читательница, и та разрешила дать свой номер. — Да, мне сообщили. Слушаю вас, мисс Гарсиа. Или миссис? — Мисс. А… — женщина на том конце провода замялась. — Извините, как правильно к вам обращаться? — Мия Саммерс. — Приятно познакомиться, мисс Саммерс, — сказала Руби. — Взаимно. — Может, ещё по торту и кофе? — предложил Ральф.       Все согласно кивнули: мужчины продолжили разговор между собой, а Мия чуть отодвинулась к стене, не отнимая телефон от уха. — Какой у вас вопрос, мисс Гарсиа? — Ваша статья о раскопках на севере Анкориджа… — Руби замолчала. Вздохнула. — Я… Кхм… Я прочитала в статье, что их курирует некий Говард Веллингтон. — Да, всё верно, — Мия чуть напряглась. — Не знаю, как это объяснить… — Руби немножко заикалась, будто подыскивая слова. — Он… Ох, как сложно это объяснить… Боюсь, вы мне не поверите…       Мия поджала губы. Ясно. Такие ситуации неизбежны, если вампиры мелькают в прессе. Если бы Мия на момент публикации знала, что Говард — вампир, то не стала бы упоминать его имя в статье, но тогда она этого не знала, специалист «Вкуса» по связям с общественностью был уже мёртв, а пресс-служба Веллингтона никаких правок при согласовании не внесла. Как итог: имя Говарда оказалось в статье.       И, похоже, мисс Гарсиа знала Говарда лет -цать назад и удивилась тому, что он по сию пору жив. Хотя голос у неё не старый, так что если она знала его даже лет 30-40 назад, то вряд ли должна удивляться тому, что он ещё топчет землю.       Так или иначе, ситуацию надо уладить. Это её работа. — Мисс Гарсиа, — Мия поднялась с места. — Просто скажите, что вас смущает. Попробуем вместе разобраться.       Она направилась к прилавку, чтобы попросить стакан воды. — Понимаете, мисс Саммерс…       Мия уже приготовилась выдать объяснение: либо про полных тёзок, либо про преклонный возраст Говарда, либо про совпадение — тут зависит от того, что скажет Руби. — Я столкнулась с Говардом Веллингтоном 32 года назад, — сообщила Руби. — И тогда он тоже занимался раскопками. — Воды? — спросила девушка за прилавком.       Мия кивнула и с беззвучной благодарностью забрала протянутый стакан. — Думаю, этому есть разумное объяснение, мисс Гарсиа. Вы… — Я должна предупредить, мисс Саммерс, — перебила Руби. — Его раскопки опасны. В прошлый раз после его раскопок 12 человек покончили с собой.       Стакан вылетел из руки, как вышибленный, — звон, осколки, и Мия рявкнула: — ЧТО?!       Компания за столиком от её возгласа вскочила с мест. — Что вы сказали?! Сколько? Когда? Где это случилось? — вопросы вылетели невпопад, и Мия выдохнула, зажав пальцами переносицу. — Так… Послушайте. Нам нужно встретиться, мисс Гарсиа, — она не предлагала. Она требовала. — Назовите адрес, я сейчас же приеду.       Мия бросилась обратно к столику, и пока она мчалась, Фолл схватил её сумочку, достал оттуда ручку и выхватил салфетку из держателя. — Может, встретимся на нейтральной территории? — Я приеду, куда скажете, — заверила Мия. — Хоть на Марс. — Хорошо, — согласилась Руби. — Записывайте адрес.       Мия забрала протянутую ручку и салфетку. Начеркала адрес и выпрямилась. — Я буду там минут через 40. — Хорошо. До встречи.       Телефон полетел на столик. Мия опустилась на стул и, сцепив пальцы в замок, прижала их к губам. Волки и вампиры вокруг неё молчали, выжидая. — Мия? — первым не выдержал Ральф. — Что случилось? — Говард однажды устраивал раскопки, — она посмотрела на вампиров, — после которых 12 человек покончили с собой.       Виктор и Дастин уставились на Мию. Фоллы тоже. Но никто не проронил ни слова.

***

      Они разделились. Дастин и Ральф поехали разговаривать со Стоуном, а Мия, Макс и Виктор отправились на встречу с Руби Гарсиа. Договорились, что волк и вампир не будут отсвечивать, и Мия поговорит с ней один на один, а они просто побудут поблизости. — Я на месте, мисс Гарсиа, — проговорила Мия в трубку, когда вошла в кафе. — Где вы? — В углу. Я руку подняла.       Мия заметила поднятую руку и подошла. Руби Гарсиа оказалась женщиной слегка за 40 (лет, а не кг), естественной внешности — без макияжа и окрашенных волос, и с несколько угловатыми и сутулыми плечами. — Здравствуйте, мисс Гарсиа. — Здравствуйте, мисс Саммерс.       С опозданием на полминуты за спиной Мии прошли Макс и Виктор, на которых она не обернулась. Они заняли столик через проход и чуть впереди, чтобы быть в зоне слышимости. — Ещё чаю, если можно, — попросила Руби у подошедшего официанта. — Мне только воды, спасибо, — Мия озвучила свой заказ и села напротив Руби. — Спасибо, что связались со мной, мисс Гарсиа.       Руби несмело улыбнулась. — Я, признаться, не любитель читать прессу, — как будто чуть виновато произнесла она. — У меня ферма, много забот, и как-то не до чтения журналов. Но моя тётя любит ваше издание, покупает по возможности, когда ездит в Анкоридж. — Вы живёте за городом? — Мия поддержала будничный разговор. — Да, — Руби кивнула. — Я содержу хозяйство. Небольшое, но нам с тётей хватает. — Думаю, это не просто, — вежливо сказала Мия. — Но зато вас не тяготит городская суета. — Да, я люблю природу, — призналась Руби. — Мне нравится быть ближе к ней. — В этом мы с вами похожи.       Мия заметила, как на этих словах Фолл за соседним столиком улыбнулся в кромку чашки. Но задерживать на нём внимание не стала и стала невзначай сворачивать к тому, ради чего и приехала. — Значит, о статье вам рассказала тётя? — О, нет, я сама прочитала, — Руби придвинула к себе чашку с чаем, которую принёс официант. — Вчера ужинала и решила полистать журнал. И наткнулась на вашу статью. — И решили связаться со мной, — плавно произнесла Мия. — По телефону вы упомянули о несчастьях, которые случились после раскопок, — она сделала небольшую паузу и аккуратно спросила: — Когда это произошло, мисс Гарсиа? — 32 года назад.       Нехило. За давностью лет, как говорится… Но Мия не торопилась с выводами. — И что тогда произошло?       Руби опустила глаза к чашке, не спеша отвечать. Мия её не торопила. Наконец, Руби вздохнула и с сомнением проговорила: — Вряд ли вы мне поверите, мисс Саммерс. — Я уже склонна вам верить.       Но Руби всё равно сомневалась. — Я полистала ваш журнал. Кроме новостей и… — она чуть запнулась, — … всякого прочего… вы иногда пишете о неких сверхъестественных вещах. Я понимаю, что это больше для развлечения аудитории, но… — Руби подняла глаза. — Вы верите во что-то из того, о чём пишете?       Мия знала: если тема не проста, то лучший способ разговорить человека, — это первой проявить открытость и честность. Настолько, насколько это возможно. — Долго не верила, — призналась Мия. — Но пришлось поверить.       Руби вопросительно наклонила голову. — И что вынудило вас поверить? — Жизнь, — Мия ответила без тени улыбки. — И смерть девяти жителей Анкориджа, которые покончили с собой один за другим. Среди них была и моя знакомая.       Руби в сочувствии поджала губы. Покрутила чашку за ушко. — Мне жаль, мисс Саммерс.       Мия кивнула и, отодвинув стакан с водой, подалась чуть вперёд. — Поэтому мне очень важно, чтобы вы поделились со мной, Руби. — Увы, мисс Саммерс, — Руби покачала головой, — но я не знаю, как это остановить. — Я это остановлю. Я смогу, — твёрдо произнесла Мия. — Но без вашей помощи мне не обойтись. Прошу, — она чуть понизила голос. — Скажите, что случилось.       Руби обратила на неё долгий взгляд и, наконец, набрала побольше воздуха в грудь. — Мне было лет 9-10. Родители отправили меня в детский лагерь, — негромко начала Руби. — Это было в Джуно, мы тогда жили там.       Джуно. Опять Джуно. Но Мия не стала перебивать, ловя каждое слово. Макс и Виктор тоже навострили уши. — Всё шло хорошо, но в какой-то момент детей вдруг отправили по домам, — Руби пригубила чай. — Оказалось, что лагерь временно прикрыли, потому что какой-то влиятельный бизнесмен кому-то «дал на лапу» и арендовал землю под археологические раскопки. — Говард Веллингтон? — Да, он, — подтвердила Руби. — Но тогда я не знала его имени, не интересовалась этим. Я же ребёнком была.       Возникла пауза. Чуть выждав, Мия помогла собеседнице продолжить рассказ. — Что было дальше? — Мы с ребятами как-то собрались и… — Руби покусала губу. — В общем, пробрались туда. В лагерь. Темно было, площадка пустовала, рабочие ушли. Мы просто хотели поиграть. В искателей сокровищ или что-то вроде того. Детская забава.       Волнение Руби стало проявляться отчётливее: она выудила салфетку и принялась скручивать её в пальцах. — Мы бегали, прыгали, рылись там. Потом мальчик… — она не отрывала взгляда от салфетки, — Майк. Он там среди инструментов и каких-то ещё вещей нашёл кулёк. И сундук. Но сундук был пуст, а в кульке всякий хлам, — Руби смяла салфетку. — Что-то похожее на спицу, бусы, два платка, ремешок кожаный, деревянная фигурка птицы, ржавый ножик, камушек, что-то вроде кисточки, гребень и две монетки. — Вы так точно запомнили содержимое кулька, — удивилась Мия. — На всю жизнь, — Руби подняла глаза на журналиста. — Эти вещи убили моих друзей.       Мия отклонилась на спинку стула, не отводя взгляда от собеседницы. — Простите? — Мы забрали тот кулёк, — шумно вздохнула Руби. — Решили, что эти вещи никакой ценности не несут. Ведь будь это так, их бы там не бросили, — она пожала плечом. — И нам нравилось представлять, что это и есть наш клад. А потом…       Руби на секунду умолкла. — А потом мои друзья стали умирать, — её голос сошёл на шёпот. — Суицид. Один за другим.       Как на это реагировать, Мия пока не определилась, поэтому просто слушала. — Мы не говорили взрослым, что лазили на те раскопки. Боялись признаться, — Руби с досадой нахмурилась. — Но мы поняли, что эти самоубийства не просто так. И испугались ещё больше. Мы решили, что это наказание за воровство. Мы решили, что те вещи…       Перед тем, как озвучить заключение, Руби поглубже вдохнула. И подвела черту: — Мы решили, что те вещи прокляты.       Она посмотрела на Мию так подавленно, как будто опасалась, что та высмеет её, расхохочется ей в лицо и покрутит пальцем у виска. Но журналист не дрогнула. — Но вы живы, — заметила Мия. — Мне не досталось клада, — Руби будто стало легче, когда она увидела серьёзную реакцию на сказанное. — Вещиц было 12. Кто успел, схватил себе по одной. Мне и ещё четырём ребятам не досталось. — Умерли все, кому достался клад? — уточнила Мия. — Да. — Куда потом делись эти вещи? — Не знаю, — Руби покачала головой. — Наверное, хранились у родителей погибших ребят. — А родители ребят живы? — Не все, но да. — Вы не пытались найти эти вещи? — Мия сложила руки на столик. — Найти и уничтожить. — Я бы не прикоснулась к этим вещам даже под страхом смертной казни, — Руби побледнела. — Как я и говорила, мы боялись сказать свои догадки взрослым. А когда стали постарше… — она потёрла лоб. — К тому моменту уже прошло прилично времени и снова бередить родителей умерших ребят… Да и самоубийства прекратились. Если кто-то в семье ребят и умирал, то от болезни или при аварии, пожаре. Суицидов больше не было.       Теперь настала очередь Мии собираться с мыслями, а Руби — дать ей время переварить услышанное. Чем они и занялись: журналист сверлила глазами точку в стене, а её собеседница молчала, с ожиданием глядя на неё.       Верить или не верить? За всё то время, что они занимались самоубийствами в Анкоридже, ни от кого ни разу не прозвучала версия проклятия. Это даже в теории никем не предполагалось. Они пришли к тому выводу, который укладывался в плоскость их знаний.       Внушение хорошо объясняло все случаи суицида и, что важнее, это подтверждалось наличием некоего незнакомца, с которым виделись жертвы незадолго до гибели.       Слова Руби казались лишним пазлом в этой мозаике. Они не вписывались в общую картину и нарушали всё, что было сложено по этому делу.       В случае Руби сложно предположить, что поработали вампиры. Даже если Говард понял, что с его раскопок что-то украли, то что же — он пошёл и внушил 12 детям убить себя? Да это же бред страшный. Говард, конечно, не зайка, но он и не серийный маньяк.       Хорошо, пускай это не Говард, а какой-то другой вампир. И что? Он внушил дюжине детей покончить с собой, а потом притих на 32 года и снова начал внушать людям убить себя? Тоже же абсурд.       Нет, тут надо садиться и основательно думать, потому что ситуации схожи, но одно к другому не подходит. Мия сосредоточилась на Руби, отложив размышления на попозже. — Руби, мне нужно описание этих вещей, имена погибших ребят и, желательно, имена их родственников или тех, кому могли перейти вещи. Максимально полная информация, которую вы сможете дать. Всё, что вы сможете вспомнить. — Так вы мне верите? — воспряла Руби.       Да хрен его знает. Руби была ребёнком, когда 12 её друзей погибли. Это жуткий стресс для неокрепшего разума, и неудивительно, что она всё списывает на проклятие. — Верю, Руби, — скрепя сердце, ответила Мия. — Верю. — Я позвонила вам и всё рассказала, чтобы вы сделали статью и предупредили людей, чтобы они не хватали подозрительные вещи и не приближались к раскопкам. Но те вещи… — Руби схватила Мию за руку. — Если вы их найдёте, мисс Саммерс… Не прикасайтесь к ним, ради всего святого, — попросила она. — Иначе они и вас убьют.       Мия посмотрела на пальцы, стискивающие её ладонь. Подумалось: волки не убили, вампиры не убили, и проклятый хлам не убьёт. И тут же она мысленно посетовала на нелепость собственных размышлений, больше свойственных Колобку, который «и от бабушки ушёл, и от дедушки ушёл». Как бы ни было, вслух Мия произнесла лишь тактичное: — Благодарю за ваше беспокойство и внимание. Я буду осторожна.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.