ID работы: 14311270

Примула

Гет
NC-17
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Мини, написано 18 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

5. Кто расскажет обо всем этом, девочка?

Настройки текста

это все подлинно во главе угла поставленно наша любовь будет уродлива наша любовь будет неправильна

а жизнь будет прекрасно разбита

© ес соя

      Обещанный Чоу бенто оказался пластиковой коробочкой, внутри которой Гарри обнаружил белые треугольные рисовые пирожки, обернутые каким-то темно-зеленым листом, яичные рулетики и жареные сосиски в виде осьминожек. Вручила угощение она ему снова в кафетерии.       — Ты меня ждала? — когда он вошел, Чоу сидела у окна.       — Ждала, — ее признание заставило все внутри него в который раз перекувырнуться. — Я же обещала тебе ланч, — уточнила Чоу. — Попробуй.       — Это можно есть руками? — палочки держать он не умел, и если бы попытался — только бы выставил себя на посмешище.       — Можно.       Аккуратно взяв онигири, Гарри откусил кусочек — и расплылся в блаженной улыбке. Он никогда не пробовал ничего вкуснее. Нежный рис таял во рту, смешиваясь с пряным лососем, и если сам рис был несоленым и почти не имел вкуса, то его консистенция идеально подчеркивала насыщенность вкуса рыбы.       — Вкусно? — спросила Чоу с лукавой улыбкой.       — О-очень, — протянул Гарри. — Божественно!       Божественными также оказались и яичные рулетики, как сказала Чоу — «тамагояки»; и они таяли на языке, нежные, воздушные, непохожие ни на какие блюда из яиц, что он пробовал раньше. Даже привычные сосиски чувствовались на вкус будто иначе.       — Я не могу не поблагодарить тебя за это, — сказал Гарри, доев. — Скажи, чего хочешь, тем и угощу.       — О нет, прости, — Чоу покачала головой. — Это я приготовила тебе бенто в благодарность за кофе. И просто потому, что хотела показать тебе, каким оно может быть на вкус. Если мы будем часто показываться вместе, начнут говорить, что ты мной увлечен; ты все еще достаточно публичен. Стоит ли давать повод репортерам вроде Скитер?       — Но мы же не ходим в обнимку и не целуемся, — возразил Гарри.       Скитер! Почему он должен вечно оглядываться на Скитер? Почему он должен следить за каждым своим шагом — он что, королевская персона?       — Даже простого общения хватит для сплетен.       — Ну и что? Обо мне ходили сплетни всю мою жизнь, — фыркнул он. Чоу усмехнулась.       — Может, ты к этому и готов, но я — нет. Мы работаем вместе и не можем не видеться вообще, но лучше свести к минимуму совместные обеды. Это — последний.       Почему-то у Гарри было чувство, словно его бросает девушка. Почему-то, когда Чоу встала из-за стола и удалилась, ему захотелось ударить кулаком по столешнице или зажать рот рукой, давя всхлип.       Что с ним происходит?

***

      — Я отвела детей к маме, и… — договорить Джинни не успела — ее губы накрыли поцелуем. Гарри торопливо шарил руками по ее телу, срывая одежду, до постели почти дотащил на руках, бросая на матрас и опускаясь сверху. Если бы она кричала и протестовала — он бы не слушал. Это было почти насилие; Гарри разорвал ее трусики, вошел без подготовки, резко и грубо задвигался в ней, широко разведя ее ноги. Кончил внутрь, не заботясь о презервативе, и, не успела Джинни ничего сказать, как он развернул ее к себе спиной, поставив на четвереньки. Схватил за волосы, намотав рыжие пряди на кулак, с силой на всю длину вошел, не слыша, кричит или нет, и что кричит. Она была узкой, тугой, двигаться в ней вот так было сложнее, но тем приятнее было толчок за толчком вбивать ее в матрас. Сильно. Долго. Как в отместку за тот раз провала.       Гарри долго не мог испытать оргазм, но когда позвоночник пронзили иглы, а семя вылилось наружу, испачкав круглые розовые оттопыренные ягодицы Джинни — словно пелена спала с его глаз.       Только что он трахал свою любимую драгоценную жену, как последнюю шлюху.       Трахал, потому что злился, а злился потому, что другая женщина отказала ему даже до того, как он ей что-то предложил.       — Джинни… — прохрипел Гарри; он ощущал себя последним мерзавцем и был им. Джинни повернулась на спину и села — раскрасневшаяся, со следами от его пальцев на бедрах и его зубов на плечах, по ее шее расползались фиолетовые пятна засосов.       — Боже, Джинни, прости…       — М-м, на самом деле неплохо, — она потрогала шею. — Я давно хотела попробовать что-то новенькое, но не знала, как сказать. Не говорить же «дорогой, отымей меня в зад»? Хотя немного больно, но в целом очень даже…       — Я… я пойду в душ, — он сбегал, от чего чувствовал себя еще паршивее. Когда Гарри ушел, Джинни упала спиной на матрас.       Она соврала, ей совсем не понравилось и она не хотела пробовать «новенькое», а если и хотела, то не так. Больно было вовсе не немного, все тело разрывалось, будто она не занималась любовью с мужем, а ее изнасиловали.       Или ее действительно изнасиловали?       Гарри не слышал ее «нет», «прекрати», «остановись». Или не слышал, или игнорировал, или это заводило его еще больше. В этом соитии (даже сексом назвать то, что произошло, было сложно) не было ее, как личности. Не было Джинни Поттер-Уизли. Было только ее тело, которым Гарри распоряжался, как хотел.       Она сморгнула слезы. В чем-то сама виновата; не нравилось — надо было не лепетать «нет», а оттолкнуть или ударить невербальной магией, а не терпеть. Может, и в прошлой неудаче Гарри виновата — забыла, что надо быть привлекательной, стала носить простое скучное белье, стала появляться перед мужем непричесанной и в заляпанной домашней одежде… Он привык к ней, потому и заглядывается на Чоу. Если заглядывается.       Но отчасти Джинни была довольна, потому что страсть Гарри, пусть даже такая, причиняющая боль — принадлежала ей.       Хотя это могло быть потому, что ни одна другая, кроме шлюхи, этого с собой сделать бы не позволила.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.