ID работы: 14317747

Как отделаться от волшебника за 10 дней

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
724
переводчик
drink_floyd бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
133 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
724 Нравится 103 Отзывы 274 В сборник Скачать

Третья глава

Настройки текста
      — Гермиона, ты — сущий дьявол.       — Ты бы видела его лицо, Джинни. Честно говоря, я удивилась, что он не накричал на меня. — Гермиона рассмеялась, подцепив вилкой гренку и поднеся к губам. — Он ведёт себя гораздо лучше, чем в школе.       — Меня поражает, что он не порвал с тобой прямо там, — задумалась Парвати, отпивая из стакана. Обычно Гермиона коротала субботы в квартире или бегала по делам, но согласилась пообедать с Джинни и Парвати, чтобы рассказать им о недавнем свидании с Малфоем и почерпнуть идеи на ближайшие дни.       Грейнджер пожала плечами.       — Ну, он пока не выходил на связь.       — Тебе стоит поговорить с ним. Он вчера звонил тебе по камину. Думаю, в этот раз ты вправе связаться с ним первой. — Глаза Джинни озорно блеснули.       — Он сегодня работает, я пошлю ему сову, когда он освободится.       — Или, — начала Уизли, протягивая руку через стол, затем с ухмылкой схватила Гермиону за предплечье, — ты навестишь его, пока он на работе. Он ведь аврор, верно? Ему наверняка не понравится, что какая-то девчонка мешает ему бороться с преступностью.       — Очень женоненавистнически, — нахмурилась Гермиона.       Джинни пожала плечами.       — Узнала об этом, когда навещала Гарри. Да, среди авроров работает несколько женщин, но это всё равно своего рода мальчишеский клуб. И я заметила, как все пялились на нас с Гарри, когда я принесла ему обед на прошлой неделе. Будто его публично выпороли или что-то в этом роде… или я доставляла неудобства всему отделу одним своим присутствием.       Гермиона насмешливо хмыкнула, отрезая ножом немного салата и помидор.       — У меня нет времени идти в Министерство сегодня.       Парвати поспешила вмешаться.       — Просто позвони ему. Не говоря ничего важного, просто признайся, что скучаешь, и расскажи о прошедшем дне. На что ему, как ты понимаешь, будет совершенно наплевать.       — Расскажи, что обедала с нами. О каждом ингредиенте, добавленном в салат. — В голосе Джинни слышалось нечто недоброе, и Гермиона довольно засмеялась, наблюдая за тем, как её подруга подпрыгивает на стуле.       Съев оставшийся салат, Гермиона сдалась.       — Ладно. Как только вернусь домой.

***

      Драко переложил рапорт об аресте в стопку заполненных документов. Очередной случай пьянства и нарушения общественного порядка. В начале недели он арестовал парня, попытавшегося устроить дуэль с прохожими возле «Трёх метел». Честно говоря, в последнее время у него накопилось слишком много подобных арестов. Чем скорее он получит повышение и сможет перейти к раскрытию и предотвращению более тяжких преступлений, тем лучше. Вздохнув, Драко протёр лицо ладонями.       — Малфой.       Грубый голос заставил Драко обернуться. Уоррен стоял у входа в его кабинет.       — Сэр?       — Новые сведения о Ледяном призраке. Встретимся с тобой и Паркинсон в конференц-зале и побеседуем.       Драко быстро встал и последовал за Уорреном по коридору. Пэнси уже сидела на одном из кресел, выпрямившись как стрела. Она с ухмылкой посмотрела на него, когда он переступил порог.       — Как обстоят дела с Грейнджер?       Малфой с трудом сдержал недовольство, опустившись в кресло рядом с девушкой.       — Лучше, чем я мог себе представить.       Новости, похоже, ничуть не разочаровали Пэнси. Более того, девушка заулыбалась ещё шире.       В комнату вошел Уоррен, закрыв за собой дверь.       — Прошлой ночью произошло новое ограбление. — Он с силой бросил толстую папку на письменный стол, а затем наклонился и опустил ладони на полированную поверхность. — Наши свидетели не видели никого, подходящего под её описание, но мы уверены, что это была она. В магазине установлены самые сильные охранные чары, которые я когда-либо видел, и ни одна из защит не сработала. Наш очевидец заметил на улице двух мужчин, но они не входили в магазин и, судя по всему, вообще не пользовались магией. И тем не менее бриллианты исчезли без следа.       — Очень похоже на Призрака. — Паркинсон открыла папку и просмотрела информацию, вынудив Драко нагнуться, чтобы тоже заглянуть в неё.       — Известно, что эти двое мужчин её сообщники? — поинтересовался Малфой.       — Мы не знаем наверняка, но почерк тот же, что и при остальных ограблениях. Возможно, они…       Дверь распахнулась, прервав Уоррена.       — Извините, — произнесла миниатюрная русоволосая помощница Уоррена. — Каминный звонок мистеру Малфою.       — Можете ответить? — Драко пренебрежительно хмыкнул, едва оторвав взгляд от папки.       — Это Гермиона Грейнджер.       Драко поднял голову. Глаза девушки резко расширились, а рот приоткрылся. Малфой бросил взгляд на Пэнси и Уоррена. Паркинсон смотрела с восторгом, а на лице шефа читалось нескрываемое раздражение.       — Не торопись, — мрачно процедил Уоррен.       Драко поспешно встал и покинул помещение. Ему было неприятно видеть, что из-за появления Грейнджер в переговорной собралось несколько человек. Когда Малфой попытался отогнать своих коллег-авроров, большинство из них лишь покачали головами.       — Мы этого не пропустим, приятель, — радостно пробормотал Блейз, когда Драко протиснулся мимо.       — Пошёл ты, — проворчал Малфой.       — Драко! — Голос Грейнджер прозвучал как минимум на октаву выше обычного, а лицо озарилось, когда мужчина появился в поле зрения и опустился на колени перед камином.       — Привет, — отозвался он, стараясь, чтобы его голос оставался тихим и мягким. — Послушай, у меня сейчас совещание. Можно, я позвоню тебе позже?       — О, я скучаю по тебе, Дрейки.       Бросив взгляд через плечо, Драко поморщился: Блейз и остальные едва сдерживали смех. Он прочистил горло и снова посмотрел на Грейнджер.       — Э-м-м, да. Я тоже по тебе скучаю. У тебя всё хорошо?       Она вела себя так странно. Возможно, это одна из тех ситуаций, к которым его готовили. Возможно, она попала в беду и единственный способ сообщить ему об этом — вести себя подобным образом. Он старался уловить хоть какой-то признак того, что ей угрожает опасность, но её глаза смотрели на него спокойно и уверенно. Ни намека на страх или беспокойство. По всему выходило, что она абсолютно счастлива.       — Конечно, всё хорошо. Мне просто хотелось тебя увидеть. — Грейнджер захлопала ресницами. — Я только что вернулась с обеда с Парвати и Джинни. Салат был самым вкусным. С латуком, шпинатом, помидорами, морковью, курицей, фетой…       — Звучит здорово, — перебил девушку Драко. — Я бы с удовольствием послушал тебя, но мне пора возвращаться на совещание.       Грейнджер, казалось, не обращала внимания на его слова.       — У тебя есть планы на вечер?       — Нет. Почему бы нам не поужинать? Где захочешь. — Ему отчаянно хотелось, чтобы этот разговор закончился. Он кожей чувствовал, как остальные авроры с осуждением наблюдают за ним.       Лицо Грейнджер озарилось.       — Правда, ужин? На мой выбор?       — Да.       — О, я так взволнована! — Грейнджер хихикнула, почти идеально подражая Лаванде Браун.       Драко вздрогнул. Что, чёрт возьми, с ней такое?       — Ладно, почему бы тебе не заглянуть ко мне около шести?       Грейнджер широко улыбнулась.       — Хорошо. Увидимся!       — Пока.       Лицо Грейнджер скрылось в огне, и Драко неохотно повернулся к ухмыляющимся аврорам, сгрудившимся неподалеку. Блейз, в частности, очень плохо маскировал смех.       Хотя он и прикрывал рот ладонью, его плечи весело тряслись.       — Заткнись, Блейз, — проворчал Малфой, оттирая сажу с рук.       Забини оборонительно поднял руки.       — Я ничего не говорил.       Драко лишь недовольно скривился, выходя из переговорной. Блейз последовал за ним.       — Но что это было, мать твою?       Малфой бросил раздражённый взгляд через плечо.       — О чём ты?       Забини рассмеялся.       — Это не похоже на Гермиону Грейнджер. — Он указал в сторону камина. — Просто не может быть. Столько хихиканья и детского лепета. А «Дрейки»?       Драко провёл пальцами по волосам.       — Честно говоря, не знаю. Может, она так себя ведёт с парнями, которые ей интересны. Я, на хрен, понятия не имею.       — Наверняка это выводит тебя из себя.       Дойдя до конференц-зала, Драко остановился и косо посмотрел на Блейза.       — Осталось всего восемь дней.       Затем он открыл дверь и вернулся к брифингу, не обращая внимания на самодовольную ухмылку Паркинсон.

***

      Гермиона остановила свой выбор на дорогом маггловском ресторане, расположенном неподалеку от «Дырявого котла». Заведение находилось в нескольких минутах ходьбы от его квартиры, и, как оказалось, в нём она давно собиралась побывать. Грейнджер надеялась, что Малфой проявит вежливость и не станет жаловаться на выбор, но всё равно ему придётся выйти из зоны комфорта. Когда они пришли в четверть шестого, её подозрения оказались верными.       Малфой напрягся, когда маггл-хозяин проводил их к столику в тускло освещённой обеденной зале. Он пододвинул ей стул, а затем устроился сам. Она скромно улыбнулась ему поверх меню.       Как только подошла официантка, чтобы принять заказ на напитки, Гермиона взглянула на её симпатичное личико и изящные формы, и сразу решила, каким будет её план на вечер. Грейнджер не упустила из виду, как Малфой глянул на её грудь, когда официантка наклонилась, чтобы налить им воды, и как его взгляд ненадолго задержался на её удаляющейся фигуре после того, как они заказали вино.       К его чести, Малфой вовсе не демонстрировал своего влечения к молодой официантке, но Гермионе этого было достаточно, чтобы воспользоваться случаем. Она улыбнулась ему, пока они просматривали меню.       — У тебя выдался напряжённый день на работе? — спросила она, выбрав курицу. — Ты показался мне нервным.       Малфой сделал глоток воды, прежде чем ответить.       — Прости за это. Было довольно тяжело. Нужно было написать много отчётов.       — Ты работал в поле?       Он покачал головой.       — Не сегодня, нет.       — Это опасно, когда вам приходится выходить в поле? — спросила Гермиона, глядя на него с беспокойством.       Малфой пожал плечами.       — Бывает. Но со мной всегда мой напарник, и департамент принимает все меры, чтобы обезопасить авроров.       — Я рада, что ты так осторожен. Не хочу, чтобы ты попал в беду. — Она потянулась через стол и накрыла его руку своей.       Малфой так и застыл, глядя на неё с любопытством, словно не мог разгадать. Затем его губы искривились улыбкой, и он повернул свою руку, сжимая её ладонь.       — Приятно, что ты так обо мне заботишься. Обещаю, я всегда буду настороже.       Официантка вернулась с вином. Она с улыбкой откупорила бутылку и налила два бокала, после чего поставила вино на стол.       — Мы уже решили, чем будем ужинать, или нам нужно несколько минут?       Гермиона вопросительно посмотрела на Малфоя, тот кивнул и убрал меню, махнув рукой, чтобы она сделала заказ.       — Пожалуй, я возьму курицу с диким рисом и брокколи. Спасибо.       Официантка улыбнулась и повернулась к Малфою.       — А для вас?       — У вас вкусный стейк? — осведомился он, одарив официантку очаровательной улыбкой.       — Это одно из наших лучших блюд, если хотите знать моё мнение, — заявила официантка, похоже, довольная тем, что к ней прислушиваются.       — Тогда я возьму его. На гарнир картофель и спаржу.       — Отличный выбор. — Официантка ухмыльнулась Малфою, прежде чем уйти. Гермиона, нахмурившись, выдернула ладонь из его руки.       — Всё нормально? — спросил Малфой.       Гермиона недовольно хмыкнула.       — Мне казалось, ты в состоянии поесть со мной пару часов, не флиртуя с официанткой, но, видимо, я ошибалась.       — Я… Что? Флиртовал?       — Ты не можешь и двух минут разговаривать с привлекательной женщиной, не раздевая её глазами! — Гермиона повысила голос, приковав к себе взгляды некоторых гостей ресторана.       — Я не… — Малфой огляделся по сторонам, явно смущённый тем, сколько внимания они привлекают.       — О, так теперь ты считаешь меня глупой? Будто я не вижу, что ты с девушкой заигрываешь?       Малфой придвинулся ближе, устремив на неё умоляющий взгляд.       — Не могла бы ты говорить тише?       — Просто объясни мне, почему ты пялился на неё. — Гермиона разразилась криком, граничащим с истерическим. Она ненавидела себя за то, что устроила скандал, но ей хотелось унизить Малфоя.       Крепкий мужчина за соседним столиком, нахмурившись, повернулся в их сторону.       — Простите, вы не могли бы вести себя потише?       — А вы не могли бы заняться своими делами? — огрызнулась Гермиона.       Малфой протянул руку к Грейнджер и обернулся к мужчине.       — Прошу прощения. — Затем он снова обратился к Гермионе и наклонился ближе, понизив голос. — Я смотрел на неё, — начал он, его серые глаза буравили её, — только потому, что она и близко не сравнится с тобой.       Гермиона замерла, пытаясь сообразить, что ей делать дальше. Она могла заявить, что не верит ему, и продолжать орать, или…       Она смягчилась, подняв голос на октаву.       — О… Дрейки! — Она заулыбалась и потянулась через стол, опустив свои руки поверх его. — Это так мило, — проворковала Гермиона, хлопая ресницами. Пододвинув стул, она обогнула стол и намеренно задела им крепкого мужчину за соседним столиком. Она села рядом с Малфоем и обвила его руку, прислонившись головой к плечу. — Мне безумно приятно проводить с тобой время.       Малфой напрягся и не успел ответить, как стул Гермионы грубо толкнули, и мужчина за соседним столом поднялся на ноги.       — Мы пытаемся хорошо провести вечер, вы двое не против?       Гермиона крутанулась в кресле, хмуро глядя на мужчину.       — И мы тоже. Оставьте нас в покое, иначе мой парень надерёт вам задницу.       На лице мужчины, нависшего над их столом, проступили багровые пятна. Он перевёл взгляд на Малфоя.       — Следи за своей пигалицей. Уж больно она болтлива.       У Гермионы перехватило дыхание, когда Малфой резко встал и грозно надвинулся на мужчину.       — Послушай, со мной ты можешь так разговаривать, но не с дамой. А теперь, извинись перед ней, и мы вернёмся к нашим блюдам.       — Это она весь вечер трепалась.       — Но именно ты провоцируешь скандал, поэтому будет лучше, если ты просто…       Удар.       Гермиона вскрикнула, когда здоровый кулак мужчины врезался в скулу Малфоя. Тот попятился назад, споткнувшись о стул и грохнувшись на пол.       Двое официантов бросились к мужчине, чтобы остановить его, а Гермиона поспешила к Малфою.       — Драко, ты в порядке?       Он болезненно поморщился, осторожно потрогав скулу чуть ниже глаза.       — Вот мерлинов хрен, — пробормотал Малфой себе под нос.       Гермиона осторожно приподняла его, прислонив голову к своей груди. Он обхватил её за талию и крепко прижал к себе.       — Нам лучше уйти отсюда, чтобы я могла тебя подлатать, — забеспокоилась Гермиона, водя пальцами по его лицу, чтобы получше осмотреть увечья.       Неподалёку от них из ресторана выводили буйного мужчину, а персонал пытался унять суматоху. Пожилая женщина во всём чёрном опустилась на колени рядом с Гермионой и Малфоем.       — Мне очень жаль, сэр. Могу я вам что-нибудь принести? Может быть, льда?       Малфой осторожно покачал головой, скорчив гримасу.       — Нет, вроде бы всё в порядке.       — Если вас не затруднит, мы хотим взять заказанную еду с собой, — попросила Гермиона.       Женщина кивнула.       — Конечно. И в качестве извинения за произошедший инцидент, ужин за счёт заведения.       Гермиона улыбнулась.       — Вы очень добры. Спасибо.       — Я обо всём позабочусь и принесу вам еду.       Женщина поспешила прочь.       Гермиона вновь обратила внимание на Малфоя. Его глаза были закрыты, и он тихонько стонал.       — Драко, как ты?       — Ш-ш-ш… — тихо проговорил он, прижимаясь щекой к её груди.       — Мне нужно хорошенько тебя осмотреть. — Она сдвинулась с места, собираясь встать и помочь ему подняться на ноги.       — Подожди, — сказал он, крепко сжав ей руки и удерживая на месте. Он осторожно придвинулся к ней, прижимаясь лицом к груди, и из её уст вырвался смех.       — Драко! — Она выругалась сквозь смех. Он шикнул, когда она отстранилась и игриво толкнула его. — С тобой всё хорошо. Мерлин, ты неисправим. — Она привстала и помогла ему встать на ноги. — Вперёд, слизеринец.       Малфой ухмыльнулся, выпрямляясь. Его глаз уже немного припух, а под кожей на скуле расцвел пурпурный цвет. В душе Гермионы зародилось чувство вины. Он получил травму из-за её поведения. Остаток ночи ей лучше быть с ним помягче.       После того как им принесли еду, они вышли из ресторана и прошли два квартала до «Дырявого котла», а затем аппарировали в квартиру Малфоя. Гермиона рылась в аптечке, пока он расставлял еду на кухонном столе и накладывал стазисные чары.       Найдя мазь, Гермиона вернулась и села рядом с Драко на диван.       — Мне очень жаль, что так вышло. — За весь вечер это была чуть ли не единственная искренняя фраза. Она бережно нанесла мазь на потемневший круг у него под глазом.       Драко поморщился.       — Это не ты меня ударила.       — Мне до сих пор кажется, что это произошло по моей вине.       Малфой ухмыльнулся.       — Каким бы я был мужчиной, если бы не защитил честь своей спутницы?       Гермиона закрыла мазь и вытерла руки салфеткой.       — Да будет всем известно, Драко Малфой — не кто иной, как рыцарь.       Ухмыльнувшись, он нежно поводил пальцами по её спине.       Решив, что он заслужил немного ласки, Гермиона наклонилась и прильнула губами к его. Он привлек её к себе и скользнул языком в её рот.       — Нам нужно поесть, — пробормотала она ему в губы.       — Позже, — вздохнул он, притягивая её ближе.

***

      На следующий день Драко, к счастью, не работал. Он пообедал с Блейзом и Тео в маленьком пабе в Косом переулке.       — Ауч. — Блейз заметил, что у Драко подбит глаз. К счастью, мазь помогла уменьшить гематому, но она так и осталась синей. — Что ты такого натворил, что Грейнджер снова ударила тебя?       — Вообще-то это какой-то мужик из ресторана, куда мы ходили. Просто очаровашка.       — Эта женщина станет твоей погибелью, — заметил Нотт, качая головой и попивая сливочное пиво.       — Да, удар доставил мало удовольствия, но то, что она позаботилась обо мне после этого, было… довольно мило, если честно.       Блейз вскинул брови.       — Неужели? Грейнджер поиграла в медсестру, да? — Его ухмылка сегодня казалась слишком зловещей. — В голове возникают картинки, которые точно не дадут мне спать по ночам.       — Ага, всё было не так уж плохо.       — Итак, похоже, вы двое… — Тео многозначительно приподнял брови.       Драко покачал головой.       — Нет, приятель. Она ушла после ужина. Я джентльмен, помнишь?       Забини рассмеялся.       — Мы прекрасно знаем, что ты не джентльмен.       Усмехнувшись, Малфой пожал плечами.       — Может быть, но в рамках этого пари я джентльмен. И это работает. Грейнджер втрескалась по уши.       — Так когда ты снова с ней встречаешься?       — Сегодня вечером. Я предложил ей поужинать у меня, чтобы загладить вину за испорченный вчерашний ужин.       — Ты готовишь? — Тео скептически изогнул бровь.       Драко насмешливо хмыкнул.       — Вряд ли. Моя мать разрешила мне позаимствовать на вечер домового эльфа. А ягнёнок — фирменное блюдо Типпи.       — Я ел этого ягнёнка, — хмыкнул Блейз, кивнув. — Убедись, что сменил простыни. Грейнджер влюбится в тебя после этого ужина.       Драко подмигнул.       — Так и задумано.

***

      Гермиона появилась в квартире Малфоя в половине шестого с бисерной сумкой, перекинутой через плечо.       — Привет! — крикнула она, выходя из камина и счищая сажу с юбки.       Малфой выглянул из кухни.       — Привет. — Он протянул ей бокал с вином, поцеловал в щёку и пробежал глазами по платью. — Ужин скоро будет готов. Ты прекрасно выглядишь.       Покраснев, Гермиона выпила глоток вина.       — Спасибо. Могу я воспользоваться уборной?       — Да, конечно. — Малфой жестом указал на дверь ванной комнаты и вернулся на кухню.       Оказавшись в ванной, Гермиона открыла расшитую бисером сумку. Она достала множество розовых полотенец и салфеток и разложила их по комнате. Затем открыла аптечку и добавила несколько вещиц: «Простоблеск», пару зелий для красоты, немного косметики и средства женской гигиены.       Довольная, она вышла из туалета и направилась в спальню Малфоя. Двигаясь так быстро, как только могла, она расстелила на кровати розовый плед и положила несколько декоративных подушек, а также брызнула немного своих духов. В гостиной она разложила подушки на диване, бесполезные украшения на журнальном столике и двух плюшевых медведей, держащихся за руки, на любимом кресле.       Когда Малфой вернулся с кухни, Гермиона радостно улыбнулась ему с дивана и отпила вина, делая вид, что не замечает его шокированного взгляда, обращённого на подушки и плюшевых медведей. Её поразило, что он никак их не прокомментировал. Он лишь улыбнулся и произнёс:       — Ужин подан.       Гермиона присоединилась к нему за обеденным столом и опустилась в кресло, которое он выдвинул для неё. И тут, к её удивлению, из кухни появился маленький домовой эльф с большой тарелкой жареной баранины. На ней был крошечный жёлтый сарафанчик с вышитыми белыми ромашками. Крупные зелёные глаза пристально разглядывали Гермиону, пока эльфийка ставила блюдо на стол и начинала накладывать им в тарелки. Затем, поклонившись Малфою, она удалилась на кухню.       — Это одно из коронных блюд Типпи, — заявил Малфой, кладя салфетку на колени и беря в руки вилку.       Гермиона уставилась на еду. Выглядело и пахло очень аппетитно, и по тому, как Малфой смотрел на свою тарелку, она догадалась, что ему не терпится поесть.       У Грейнджер задрожали губы, и она прикрыла глаза руками, словно внезапно охваченная эмоциями.       — Что случилось? — спросил Малфой с искренним беспокойством в голосе.       — Ничего, — фыркнула она, вытирая глаза от фальшивых слёз. — Всё прекрасно. Ты прекрасен. Просто…       Малфой протянул руку и накрыл её ладонь своей.       — Я не могу есть еду, приготовленную домовым эльфом.       Широко раскрыв глаза, он переводил взгляд с неё на блюдо.       — Но…       — Я просто не могу. Прости.       Малфой отдернул свою руку от её, нервно стиснув челюсть.       Гермиона поспешила предложить альтернативу.       — Я знаю одно местечко, где не используют труд эльфов. Я даже заплачу. Мне так жаль, что возникло такое недоразумение.       — Недоразумение, — пробурчал он, как будто ему было смешно. — Да, конечно. Мы сходим куда-нибудь. Но я больше ни слова не хочу слышать о том, что ты платишь. Как и всегда, я угощаю.

***

      На этот раз Грейнджер выбрала волшебный ресторан, хотя и крошечный. Он никогда не бывал в этом районе Косого переулка и недоумевал, как Грейнджер нашла это место. Здесь помещалось всего десять маленьких столиков, тесно придвинутых друг к другу, и свет горел тускло. Им принесли еду, и хотя Драко не нашёл недостатков в тушёной говядине, заказанной им, это было далеко не то блюдо, которое приготовила Типпи.       Грейнджер взяла салат, и, хотя он показался Драко вполне аппетитным, девушка сердито толкнула тарелку.       — Ты в порядке? — тихо спросил он.       Грейнджер лишь хмыкнула и кивнула, не поднимая глаз. Через несколько минут подошёл официант.       — Мисс, с вашим салатом что-то не так?       Грейнджер мрачно посмотрела на него и покачала головой.       — О, нет. Просто…       Её подбородок задрожал. Затем, без предупреждения, она с лязгом бросила вилку на тарелку и воскликнула:       — Мой парень считает меня глупой!       Драко растерянно моргнул: все взгляды в ресторане обратились к нему.       — Что? Я не…       Грейнджер разрыдалась.       — Мне очень жаль!       Прежде чем он успел остановить её, она выскочила из-за стола и скрылась в туалете.       Оглянувшись по сторонам, Драко громко произнёс.       — Я не считаю её глупой.       Официант только нахмурился и отошёл. Прошло несколько секунд, прежде чем остальные посетители ресторана вернулись к своим делам, и даже тогда Драко не сомневался, что большинство из них обсуждали выходку Грейнджер.       Она не возвращалась несколько минут, после чего уселась за стол с безупречным самообладанием и как ни в чём не бывало принялась за еду.       Опасаясь, что она может снова вспылить на публике, Драко не стал ничего говорить о случившемся. Он просто ел так быстро, как только мог, надеясь, что они избегут лишнего внимания.       После ужина Драко отвёл Грейнджер к себе домой. Они вошли в парадную дверь, и она улыбнулась ему.       — Ну, было весело.       Весело? Неужели она ходила на совсем другой ужин? Ни одну часть этого вечера нельзя было даже отдалённо назвать весёлой.       — Ты правда думаешь, что я считаю тебя глупой? — спросил он, закрывая дверь.       Глаза Грейнджер расширились. Она беспокойно сжала руки в кулаки.       — Просто… Ты так на меня посмотрел, когда твой домовой эльф приготовил еду. Прости. Я не хотела устраивать сцен.       Драко ослабил галстук.       — Я только не понимаю, как ты могла подумать, что тебя считают глупой. Я не хуже других знаю, насколько ты умна.       Грейнджер улыбнулась ему, подошла ближе и приложила ладонь к его груди.       — Считаешь меня умной?       Он усмехнулся.       — Ты — Гермиона Грейнджер. Ты самая умная. Только глупец скажет иначе.       — Как мило. — Она встала на цыпочки и нежно поцеловала его.       — Ну, мне пора идти. — Она дотронулась до его носа пальчиком, прежде чем отстраниться. — Спасибо за ужин, милый.       Помахав рукой, она подхватила свою сумку и шагнула в камин.       Драко потёр лицо руками. Эта женщина безумна. Возможно, на грани помешательства. Он не мог водить её на квиддичные матчи, а после сегодняшнего вечера стало понятно, что и в рестораны он её не пригласит. Возможно, впредь ему придётся оставаться с ней наедине. Интересно, сможет ли он продержаться так целую неделю?

***

      Гермиона уронила сумку и скинула каблуки у дивана. После этого провального свидания она почему-то была уверена, что Малфой её бросит. Ей не терпелось поскорее забраться в постель, но сначала она планировала записать заметки о свидании, чтобы всё запомнить для написания статьи.       — Грейнджер.       Гермиона подскочила и повернулась, увидев в камине голову Малфоя. Она поспешно изобразила улыбку. Возможно, сейчас состоится тот самый разговор о расставании, которого она так ждала.       — Мы сможем увидеться завтра? — спросил он.       Что? Он сошёл с ума?       Гермиона усмехнулась.       — В самом деле?       Он кивнул, и Гермиона растерялась как никогда.       Она хихикнула.       — Конечно.       — Хорошо. — Малфой улыбнулся, и, чёрт возьми, выглядел обворожительно. — Я пришлю тебе сову.       Гермиона взволнованно кивнула.       — Хорошо, — повторил он, будто не зная, что ещё сказать. — Спокойной ночи.       — Пока, сладкий!       Малфой исчез, оставив Гермиону стоять в тихой гостиной и недоумевать. Как он мог всё ещё интересоваться ею после того, как она устроила скандал в двух ресторанах, отказала ему в невероятном блюде, приготовленном эльфами, заставила опоздать на конец матча по квиддичу, и после всего детского лепета?       Разочарованная, она запустила пальцы в волосы. Завтра ей придётся выложиться по полной. К концу недели Малфой сбежит, сверкая пятками.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.