ID работы: 14321182

Разрушенный на рассвете

Джен
Перевод
R
В процессе
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 104 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 5 – Игра с огнем

Настройки текста
Сегодня группа отправилась в кулинарное приключение. Кухня, хотя и была просторной, не имела современных удобств. На каждой посуде виднелись следы интенсивного использования. Поцарапанные сковородки, помятые половники и сколотые тарелки свидетельствовали о бесчисленных совместных трапезах. Несмотря на это, Камидзе воздержался от высказываний жалоб. Жизнь без роскоши была ему знакома. — Кухня приличных размеров, — Заметил Камидзе, оптимистично разглядывая увядшие овощи. — Я могу приготовить что-нибудь из них на скорую руку, и при правильной приправе мы, возможно, даже не заметим, что они в плохом состоянии. — Ты должен мне кое-что сладкое, Ками, — Высказала Нару свою жалобу, не взглянув в его сторону. Ее руки были заняты перевозкой ингредиентов со склада, и она погрузилась в задачу организации поставок. — Вся та работа, с которой я целый день поднималась по лестницам, была напрасной? Камидзе нервно улыбнулся. Приготовление чего-нибудь сладкого из доступных ингредиентов казалось титанической задачей. Тем не менее, разочаровывать Нару было нельзя, поэтому он начал рыться в коробках, пытаясь найти какие-нибудь спрятанные фрукты. — Кстати, а где остальные? — Спросил парень. Он надел фартук, который лежал на скамейке, и начал точить нож. — Сейке пошел на разведку с Лидером, — Ответила Якумару. Она сидела на одной из скамеек, торопливо что-то записывая в блокнот. Время от времени на ее лице появлялась легкая улыбка или вздох, что заставляло Камидзе задуматься, что она вообще делает. — Но ведь еще светло, верно? Разве это не слишком опасно? — Да, но не настолько. Они всего в нескольких кварталах отсюда. — Девушка в кепке не отрывала глаз от блокнота. — Мы используем несколько кабелей для подключения к близлежащим зданиям. Таким образом, мы можем осматривать базу в течение дня относительно безопасно. Камидзе закатал рукава и начал пытаться приготовить что-нибудь съедобное из остатков. Журчащий звук льющейся воды эхом разносился по кухне, когда он мыл разнообразные увядшие овощи, сморщенную морковь, увядший лук и перец. В спешке он схватил бутылку уксуса из кладовой. Он отмерил щедрое количество, его сильный аромат перебивал землистый аромат овощей. Уксусная ванна служила двум целям: она не только очищала овощи, но и придавала тонкий аромат готовому блюду. Он все еще не был уверен в том, что именно собирается делать, но основы приготовления пищи для бедняков остались прежними. — Хо-хо, вот где ты находишься! Молодой голос, раздавшийся из-за двери, заставил его поспешно обернуться. Это была девушка, которую он спас, Конго Мицуко. Сейчас она выглядела намного лучше, отдохнувшая и упитанная, воплощая классическую элегантность и очарование. Ее волосы цвета черного дерева грациозно струились по плечам, создавая пленительное очарование. В ее выразительных, больших и темных глазах было одновременно выражение соблазнения и невинности; контраст, который Камидзе часто наблюдал у защищенных, богатых девушек, подобных ей. — Как раз вовремя, Конго-сан, — Сказал Камидзе, ставя кастрюлю с водой на плиту и поворачиваясь к ней. — Насколько хорошо готовят богатые девушки? — Я не могу взять на себя смелость говорить от имени всех, но позвольте мне, Конго Мицуко, смиренно заявить, что я действительно «одаренная девушка». Репутация семьи Конго, несомненно, пострадала бы, если бы ее наследница не была опытна даже в самых простых занятиях. Она начала размахивать веером, и он понятия не имел, откуда она его взяла, вероятно, пытаясь скрыть выражение своего лица. У этой девушки была склонность довольно громко говорить о себе, хотя Камидзе не находил это особенно надоедливым; он привык иметь дело с людьми такого склада. — Хорошо, тогда покажи мне. — Он бросил ей грязный фартук. К сожалению, девушка не смогла вовремя среагировать, в результате чего фартук запутался у нее на лице. Она быстро исправила свою ошибку, делая вид, что все в порядке, размахивая веером, также игнорируя хихиканье Нару. — Итак, «одаренная девочка», какую еду ты обычно готовишь? — Ты действительно купился на это, Камидзе? — Спросила Якумару, закрывая свой блокнот, чтобы посмотреть на них. — Она даже не знает, как приготовить лапшу быстрого приготовления. — Это было довольно грубо, — Возразила Конго, размахивая веером, как ножом, в направлении Якумару. — Просто имейте в виду, что моя семья передавала из поколения в поколение восхитительный рецепт домашнего карри, который я усовершенствовала. — Ты видишь здесь что-нибудь, что можно «выслужить», избалованная маленькая девочка? — Ладно, хватит. — Камидзе встал между ними. Возможно, тот факт, что они были из разных фракций, вызвал вражду. — Конго, я был бы признателен тебе за помощь с нарезкой овощей, хорошо? — Не волнуйся, Камидзе-сан, это один из моих многочисленных талантов. Нянчиться со сверхспособными девушками было не совсем его представлением о хорошем времяпрепровождении, поэтому он решил отвлечься, осматривая окрестности в поисках чего-нибудь сладкого, что можно было бы использовать для будущего десерта, предполагая, что таковой найдется. К сожалению, свежих фруктов не было видно, что разочаровывало. Однако внимание Камидзе привлекла консервная банка с прикрепленным к ней листком бумаги, на котором было нацарапано слово «персик». — Я сомневаюсь, что консервы соответствуют нашим культурным предпочтениям, — Сказал он, роясь в шкафах в поисках консервного ножа. — В наши дни консервов в избытке, — Прокомментировала Якумару, углубившись в свой блокнот. — По крайней мере, взрослые поняли это правильно. — Да ладно, Я-кун, — Возразила Нару, присаживаясь рядом со своей подругой на скамейку. — Этому нет оправданий! Я имею в виду, эти фабрики? Зона тотальной эксплуатации для многих из нас, верно? — Да, я хорошо это осознаю. Это горькая пилюля, которую нужно проглотить, но это было стратегическое решение. Казалось, что эти персики были консервированы уже много месяцев. Прошлой ночью Камидзе наткнулся на жидкую пищу в похожем контейнере, что заставило его предположить, что это была еще одна поспешно выполненная ручная работа, вызванная скорее необходимостью, чем выгодой. У него не было времени размышлять о тонкостях процесса, поэтому он высыпал содержимое в миску и попробовал на вкус. Удивительно, но это не было неприятно. — Ну, это действительно персик. — Типа, серьезно, Ками, ты действительно ожидал какого-то дикого поворота? — Нару плюхнулась на столешницу, на которую претендовала. — В этом мире никогда не знаешь наверняка. В конце концов, он решил приготовить что-то вроде рагу, добавив овощи и немного мясных консервов, которые нашел. По крайней мере, еда, которую они ели здесь, на базе, была вкуснее, чем та жижа с заставы. На мгновение он действительно подумал, что это все, что люди едят в наши дни, к счастью, он ошибался. — От этого исходит приятный аромат, — Сказала Конго, подходя к Камидзе и помешивая в кастрюле. — Обычно ли джентльмены обладают кулинарным мастерством такого уровня? — Действительно, так и есть, — Ответил он, склоняя голову с преувеличенной официальностью, а затем продолжил чрезмерно официальным тоном. — Неудача в кулинарном искусстве, к сожалению, лишила бы вас одной из привилегий претендовать на уважаемый титул истинного джентльмена; это является непоколебимым правилом в сфере этикета. Его слова прозвучали с такой «помпезностью», что Конго кивнула, тонкая улыбка одобрения заиграла на ее губах, брови слегка изогнулись, а глаза слегка заблестели, как будто она раскопала что-то экстраординарное. Камидзе сдержался, чтобы не рассмеяться и не выдать, что он на самом деле насмехался над ней. Тем временем Якумару посмотрела на него и слабо улыбнулась, покачав головой, выражение ее лица безмолвно говорило: «Ты хуже всех». После того, как он оставил Конго помешивать рагу деревянной ложкой, он подошел к Нару, которая сидела на столешнице, беззаботно болтая ногами. — Эй, ты можешь мне кое с чем помочь? — Я худший повар на свете, Ками. Я говорила это миллион раз. Но, эй, я абсолютный профи в том, что касается надирания задниц, так что, если тебе это когда-нибудь понадобится, просто крикни мне. — Она с энтузиазмом подняла большой палец. — Я в таком восторге от следующей миссии. Я, типа, умираю от желания узнать, что будет дальше. Небрежность, с которой она это сказала, заставила его задуматься. Эта девушка была фанаткой драк, и в данный момент это могло быть хорошо. Ему нужно было что-то сделать, что угодно, чтобы помочь найти своего друга, и эта девушка могла быть полезной, но он не хотел втягивать ее в свои проблемы подобным образом. — Мне нужно снова выйти на улицу, но я не горю желанием идти один. — По-моему, это неправильно, — Перебила Якумару, поднимаясь со своего места и скрещивая руки перед собой. — Ты пытаешься заманить мою невинную Нару-тян в уединенное место, чтобы ты мог делать с ней все, что захочешь, не так ли? — Хм? — Я не знаю, о чем ты говоришь, Я-кун, но это звучит забавно. — Нару подняла свой зонтик в воздух и возбужденно задвигала ногами. — Давай, Ками, что тебе от меня нужно — ой! Ее возбуждение прекратилось, когда подруга легонько ущипнула ее за щеку. Он не скоро привыкнет к тому, как вела себя эта девушка, но не то чтобы он не ценил всю энергию, исходящую от нее. — Тогда ты тоже можешь пойти, Якумару, — Предложил Камидзе. — Или ты можешь пойти один. — Девушка в кепке снова обратила свое внимание на листы бумаги, ее глаза были внимательными. — Держу пари, у тебя все получится, верь в свой потенциал. Возможно, она была права. Не о том, что с ним все в порядке, что невозможно было предсказать в этом мире, а о том, что он ушел сам по себе. Типичный. Вовлекать людей в свои проблемы было редкостью, не то чтобы он был совсем уж против того, чтобы принимать какую-либо помощь. В прошлом он сотрудничал со столькими разными людьми, что сбился со счета. В конце концов, он решил сосредоточиться на настоящем, доверив сковородки «одаренной» девушке и бросив любопытный взгляд на блокнот Якумару. — Что это? — Спросил Камидзе, пытаясь понять, о чем Якумару так много писала. — Записная книжка, — Серьезно ответила она, склонив голову набок и поднося предмет поближе к лицу. — Я думаю, я мог бы разобраться в этом сам, умник. Я спрашиваю, что там. — Слова. Лениво написанные этим необычным предметом, известным как карандаш. Иногда он не знал, приняла ли эта девушка его уже как члена команды или нет. Возможно, более серьезные вопросы, связанные с их работой, были всем, о чем она была готова говорить, о чем-то, что казалось таким личным, пока не могло быть и речи. Не все могли быть такими дружелюбными, как та девушка, которая сидела там, болтая ногами, как ребенок. — Покажи ему, Я-кун, — Настаивала Нару, сползая со скамейки и случайно натыкаясь на Якумару. Она быстро поддержала ее, прижавшись щекой к ее щеке. — Всегда хорошо иметь второе мнение. Это то, что ты всегда говоришь. — В данный момент меня не интересуют ничье мнение. Надутые губы Нару, казалось, оказали сильное воздействие на Якумару, она, казалось, почти сдалась, сжимая блокнот, как плюшевого мишку, но ее глаза были полны сомнения. К счастью для нее, сильный запах внезапно заставил всех обернуться. — Ах, черт возьми! — Камидзе подбежал к плите и потушил огонь как можно быстрее. — Что за чертовщина. Почему огонь был таким сильным? Все взгляды обратились к «одаренной девушке», которая, предположительно, была опытным поваром. Она нервно улыбнулась, прикрыв лицо веером. По какой-то причине она все еще излучала чувство гордости, даже несмотря на стойкий запах гари на кухне. — Это секретная техника семьи Конго, — Неубедительно сказала она. — Мы эксперты в искусстве фламбирования. — И это твое лучшее оправдание?! — Камидзе почему-то выглядел возмущенным. — Так что-то не поджаривается. — Он рукой отогнал дым от плиты. — Я думаю, мы все еще можем кое-что спасти. Все, что он мог сделать, это вздохнуть и попытаться вернуться к своим обычным делам. Почему практически каждая девушка, с которой он встречался, казалась настоящей катастрофой на кухне?

***

После нескольких необходимых корректировок они вчетвером сели за столик в кафетерии фракции. Это было большое помещение с круглыми деревянными столами, окруженными пластиковыми стульями. Больше там никого не было. Необычное время их визита объясняло пустоту; Нару разбудил Камидзе ото сна, чтобы приготовить что-нибудь для нее, а Якумару просто была рядом, чтобы прокатиться. — Держи, Нару, — Камидзе положил на пластиковую тарелку девушки половник приготовленного им рагу/супа, аромат которого дразнил его вкусовые рецепторы. — Будет справедливо, если ты попробуешь это первой. — Это не кажется сладким. Нару поигрывала ложкой с едой, пробуя овощи круговыми движениями, как будто оценивая консистенцию бульона. Она не выглядела удовлетворенной. Примечательным в этом месте было наличие ложек, вилок и ножей, но заметно отсутствовали палочки для еды, хотя в любом случае они не были бы особенно полезны в данном контексте. — Это не десерт, — Сказал Тома, жестом предлагая девушке попробовать это прямо сейчас. — И пахнет гарью. — Ты могла бы перестать жаловаться и попробовать это поскорее, остальные ждут. — Я единственная, кто не в восторге от того, чтобы есть это, — Сказала Якумару, поморщившись, когда посмотрела на еду в тарелке своей подруги. — Ты ешь эти странные консервы, не жалуясь, но воротишь нос от импровизированной горячей еды, какие странные у тебя приоритеты. — Дело вкуса. Нару перевернула блюдо еще несколько раз, взяла скромную ложку супа (?) и прикрыла нос, пытаясь не обращать внимания на запах гари. Сначала на ее лице отразилось отвращение, когда она попробовала еду. Она жевала и жевала, ее лицо оставалось нейтральным. Через ложку она наклонила голову. И еще через ложку она улыбнулась. — Вау! — Сказала она между ложками. — Это на самом деле восхитительно на вкус! Теперь она полностью проигнорировала слабый запах гари и быстро смаковала еду, даже не утруждая себя тщательным пережевыванием. Такими темпами она обожжет язык. — Ты серьезно? — Якумару отнеслась к этому скептически. — Для меня более чем очевидно, что ты просто хочешь привлечь его внимание. — Но-иа-ам-тель-линг-та-правда- — Не разговаривай с набитым ртом, это неэлегантно, — Сказала Конго. Она отложила веер в сторону и осторожно подтолкнула тарелку к Камидзе. — Давай посмотрим, правду ли она говорит. Камидзе не только обслужил Конго, но и взял тарелку Якумару, положив на нее лишь небольшую порцию еды, прежде чем пододвинуть к ней. — Нет, спасибо. — И она отодвинула тарелку и без всякого интереса открыла свой блокнот. — Я требовательная девушка, ты же знаешь. Мне жаль. Тем временем Конго уже смаковал знаменитое «Особое блюдо Камидзе Тома» (неофициальное название), несколько раз одобрительно кивнув. — В целом, это неплохо, — Сказала она, элегантно накладывая еду ложкой себе на тарелку. -Я считаю, что мое женское чутье придало рецепту восхитительный вкус. — Да, я уверена, что запах гари делает все более привлекательным, — Сказала Якумару, слегка рассмеявшись. — Ты собираешься попробовать или нет? — Спросил Камидзе с ноткой раздражения в голосе. — Тушеное мясо лучше всего есть горячим. — Разве это не должен был быть суп? — Вообще-то, и то, и другое. Это, конечно, был не самый заманчивый способ продвижения блюда, но убедить девушку в любом случае казалось безнадежным делом. Проявив минимальный интерес, она подняла ложку, осторожно подула на содержимое, чтобы развеять запах гари, и осторожно попробовала небольшую порцию. Якумару внезапно замерла, ложка задержалась у нее во рту. На ее лице появилось озадаченное и почти непроницаемое выражение. Погруженная в свои мысли, она, казалось, не обращала внимания на окружающий мир, молча поглощая еду, все смотрели на нее, не понимая происходящего. Покончив с последним кусочком, она промокнула рот салфеткой и нарушила молчание. — Это было приемлемо, — Сказала она, с серьезным выражением пододвигая тарелку к парню. — Можно мне попробовать еще? — Хм… Я не уверен, — Ответил Камидзе, помешивая еду половником. Когда он поднял его, струйка бульона полилась обратно в кастрюлю, его аромат разнесся по кухне. — У нас заканчивается, так что разумно приберечь остальное для тех, кто действительно это ценит. Вам так не кажется? По-видимому, чтобы подразнить ее, он потряс половником со смесью перед ней, и девушка громко сглотнула, от этого зрелища у нее потекли слюнки. — Хм… Не то чтобы я действительно хотела большего, — Сказала Якумару, скрестив руки на груди и отвернувшись. — Ты уверена? Камидзе-сан теперь чувствует себя великодушным. — Он зачерпнул ложку супа и поднес его к ее лицу. — Да, я уверена, — Настаивала она, пытаясь отвести лицо, но это было похоже на действие противоположных магнитов. — Ну же, открой рот, Якумару-тян. — Н-не называй меня так ни с того ни с сего, это пугает… — Девушка почувствовала давление, ее чуть не прошиб пот. Затем она резко сдалась. — Ладно, мне уже все равно. Она практически набросилась на ложку, напоминая голодное животное. На ее лице появилось выражение удовлетворения, она даже закрыла глаза от восторга. — О, боже мой, — Прошептала она едва слышным голосом. — Это так вкусно! — Почти сразу, словно осознав свой непреднамеренный энтузиазм, она поправилась, коротко кашлянув. — Я имею в виду, это не так уж плохо. — Это довольно двусмысленные сигналы, Якумару-тян. Даже не могу сказать, цундере ты или нет. — Тихо. — Якумару взяла у него половник и налила себе. — Честно говоря, ты намного лучше, чем я думала. — Действительно? — Он казался странно неуверенным, пробуя свое собственное творение, хотя оно ничем не отличалось от обычного. — Тебе оно тоже понравилось? Мне оно кажется довольно средним. — Честно говоря, — Добавила Конго, — это не самое лучшее, что я когда-либо пробовала, но у нас в школьном саду качественная еда, так что это несправедливое сравнение. — Не могла бы ты сделать мне одолжение и упасть замертво? — Парировала Якумару, принимаясь уже за третью порцию. Такими темпами она прикончила бы всю кастрюлю, если бы никто не вмешался. — Это, наверное, лучшее горячее блюдо, которое я ела за последние месяцы. У тебя к этому талант. Это связано с твоей странной силой? Камидзе просто улыбнулся и пожал плечами. Правда была в том, что он не был особенно искусным поваром, по крайней мере, не на уровне ресторана. Однако он преуспел в превращении бюджетных ингредиентов, особенно остатков, во что-то вкусное. — Я готовил для себя большую часть своей жизни, — Сказал он. — Дайте мне что-нибудь дорогое, например, икру, и я понятия не буду, что с этим делать, но вы могли бы сказать, что я мастер приготовления блюд с низким доходом. Черствый хлеб? Я превращаю его во французские тосты. Просроченное молоко? Вы можете приготовить что-то похожее на творог, который в некоторых странах считается деликатесом. Вы даже можете избавиться от плесени, растущей на окне, с помощью кетчупа, чтобы создать что-нибудь съедобное. — Знаешь, — Вмешалась Якумару, — в нормальном мире я бы назвала тебя сумасшедшим, но сейчас я бы хотела попробовать ту плесень, о которой ты упомянул. — Хм? Последнее было шуткой. Не совсем. Подробности сообщены не будут. Но подождите. Минуточку. Это был мир, где людям приходилось довольствоваться только остатками или безвкусной едой. Мир, где достать дорогие, качественные ингредиенты было практически невозможно. Это осознание сделало выражение лица Камидзе пустым. Его пальцы, державшие половник, задрожали, когда он попробовал еще немного своего собственного творения. Созерцая окружающий мир, он понял. Он превзошел себя. Теперь у него было выражение лица человека, обнаружившего уязвимость в одной из своих любимых игр. — Боже мой, — Сказал он, внимательно изучая свои руки, как будто они принадлежали кому-то другому. — Итак, хорошей еды больше не осталось… Это значит? — Он громко сглотнул. — Это значит, что я… наконец-то стал намного выше среднего по процессу исключения? Теперь он был тяжеловесом. Победа путем «обхода» все равно остается победой, достаточной, чтобы заставить его злобно рассмеяться, когда он вскинул руки вверх. — Возьми это, мир! — Закричал парень во всю глотку, напугав трех присутствующих девушек. — Ты действительно думал, что нехватка еды ослабит меня? Глупая вселенная! Это только сделало меня сильнее! Хахахахаха. И что теперь, а? Каково это, когда твоя иллюзия разрушена, моя неудача, хахахаха. Три девушки обменялись испуганными взглядами. Нару подошла к Якумару и прошептала. — Не могла бы ты объяснить мне, что происходит, Я-кун? Мне становится страшно. — Добро пожаловать в клуб. — Она пожала плечами. — Нам лучше оставить его в покое. Гении, как правило, эксцентричны. Все вернулись к наслаждению качественной едой (методом исключения), которую приготовил «шеф-повар» Камидзе Тома, но кастрюля на столе внезапно задрожала. Немного супа пролилось из тарелки Нару, капая на стол. Это было так, как если бы все здание испытало внезапный толчок. Глаза забегали по сторонам, но в воздухе повисла неловкая тишина. Затем раздался грохот. Земля под ними провалилась.

***

Рядом с ним раздался слабый кашель. Когда мир перестал вращаться, он заметил, что приземлился на что-то мягкое. Это было почти как водяная кровать или, возможно, лужица крахмала. — Что это, черт возьми, такое? — Спросил он, стоя над веществом. — Я сделала это с помощью своих сил. Камидзе повернулся и увидел Якумару, стоящую рядом с ним, держащую прозрачную бутылку. Нару тоже присутствовала, хотя она приземлилась не в то мягкое место; предположительно, она использовала свои силы, чтобы смягчить падение. Она баюкала Конго на руках. — Спасибо, — Сказала черноволосая девушка, опуская ее на землю. — Что здесь вообще произошло? Щебень был разбросан по всей площади, сопровождаемый дырами в полу и многочисленными трещинами в стенах. Золотые лучи солнца освещали следы пыли, создавая атмосферную картину разрушения. — По-видимому, часть здания обрушилась, — Сказала Якумару. Она подперла рукой подбородок, и на ее лице появилось задумчивое выражение. — Несчастный случай… Возможно, внешнее нападение? — Нееет! Внимание Камидзе переключилось с Якумару на Нару, которая стояла на коленях на полу, ее поведение напоминало поведение человека, который только что потерял дорогого друга. Он присоединился к ней, опустился на колени и положил левую руку ей на плечо. Он был так поглощен тем, чтобы утешить ее, что ему потребовалось некоторое время, чтобы распознать первопричину расстройства. — Нару, что случилось? Ты ранена? Тебе нужна… — Пудинг, — Сказала она, шмыгнув носом. Ее глаза были слезящимися и красными. — Это был пудинг? Ее тонкий дрожащий палец указал в направлении того, что должно было стать их десертом, а теперь бесформенной массой распласталось на холодной грязной земле. Приторно-желтые остатки персикового сиропа растеклись по полу. Это была катастрофа. Невообразимая потеря. — Черт возьми, — Сказал Камидзе, сердито ударяя кулаком по полу. Теперь он понимал ее боль. — Черт возьми, черт возьми, черт возьми. Почему, мир? Это все моя вина, Нару. Я хотел бросить вызов судьбе, и вот это случилось. — Он протянул руку, и к его пальцам прилипла порция персикового сиропа. — Он был таким молодым. А теперь его нет… навсегда. Неподалеку две девушки в замешательстве наблюдали, как эти двое качали головами с увлажненными глазами, как будто оплакивали ребенка. Нару даже наклонила голову и прижалась к груди Камидзе, ища утешения, он шептал: «Все хорошо, все хорошо». — Они всегда такие напряженные? — Спросила Конго, не зная, как реагировать. — Я не могу сказать наверняка. Я думаю, что этот странный парень плохо влияет на мою Нару. — Она покачала головой и закатила глаза. — Ладно, хватит драматизировать, вы двое. Это всего лишь чертов пудинг, не ведите себя так, будто… Что-то привлекло внимание Якумару: ее ноги слегка коснулись густой жидкости, растекшейся по полу. Это отличалось от пудинга, и запах был скорее соленым, чем сладким. Выражение ее лица сменилось с серьезного на выражение глубокой печали. — Ты тоже?! — Она в отчаянии бросилась вниз, испачкав руки этим веществом. — Мой суп… почему? Еще один человек начал жаловаться на пролитую еду, оставив Конго размышлять в одиночестве с отсутствующим выражением на лице. Она сказала себе что-то определенное. — Неужели в этой фракции есть только сумасшедшие? К счастью для нее, все трое прекратили свои «похоронные обряды», когда шаги эхом разнеслись по разрушенному коридору. Кто-то бросился туда, где они находились. — Что здесь происходит? — Спросила Майдоно. — Почему у тебя красные глаза? Кажется, никто серьезно не пострадал. Все трое посмотрели друг на друга, а затем уставились в пустоту, как будто были слишком смущены, чтобы комментировать произошедшее. — Май-сама, что здесь произошло? — Первым взяла себя в руки Якумару. — К нам вторглись? — Вторглись? — Камидзе выпрямился, его лицо стало жестким. — Конкурирующая группировка? Если ответ был утвердительным, то это была большая проблема. Этот парень был свидетелем последствий войн фракций в том горниле, сцены, которую он надеялся избежать, если это возможно. Однако еще более огорчительной была мысль о том, что люди из этого места, которые приютили его, могут быть следующими, кого поглотит пламя. — За это ответственна конкурирующая группировка, — Сказала Майдоно. — Но на нас не нападают. Это была атака на расстоянии. — Звучит не очень хорошо. — Камидзе потер висок, ощущая легкую боль в нем. — Я предполагаю, что мы не нашли ответственного за это человека. Скоро на нас могут снова напасть. И здесь я подумал, что могу сосредоточиться на своих проблемах. — Мы не нашли ответственного за это человека, но я очень хорошо знаю, кто это. — Майдоно почти зарычала, явно пытаясь сохранять спокойствие. — Это ее рук дело. — Подождиете, — Сказала Якумару. — Ты имеешь в виду… Мугино Шизури? На нас напал Новый ITEM? Майдоно кивнула и подошла к одному из окон. Ее рука осторожно отодвинула брезент в сторону, позволяя ей взглянуть на здания снаружи. Она сосредоточилась на определенном направлении. — Первая атака, похоже, была направлена непосредственно на основной склад снабжения, — Сказала Майдоно, поворачиваясь к ним спиной. — Разведывательная группа подтвердила, что это были лучи белого света. Она, должно быть, также нацелилась на конкретные строения, чтобы вызвать некоторые вторичные разрушения на верхних этажах. — Есть ли у нас жертвы? — Спросила Якумару. Сердце Камидзе, казалось, забилось громче, когда этот вопрос прозвучал так автоматически, как будто этого ожидали. — Нет, — Ответила Майдоно, заставив его вздохнуть с облегчением. — Серьезных травм тоже нет. Похоже, это не было целью. Эта сука, похоже, играет со мной. В этих словах было столько гнева, настолько, что ей не нужно было оборачиваться и показывать свое лицо, чтобы все поняли, что вулкан вот-вот извергнется. И, словно осознав, что они находятся в пределах досягаемости, Якумару и Нару сделали несколько шагов назад. — Что ж, — Продолжила Майдоно. — Возможно, мне следует сделать то же самое. — Она сделала руками пистолет и направила его в одном направлении. — В конце концов, отсюда мне хорошо видна их база. Камидзе начал действовать в тот момент, когда увидел едва заметный жест девушки, остро осознавая присущую ему опасность. Тем не менее, он воздержался от приближения к ней, поскольку командный голос вмешался прежде, чем он смог добраться до нее. — Остановись, Май-сан. Молодой, мягкий голос заставил девушку повернуться и отойти от окна к источнику звука. Удивительно, но ее лицо было скорее скучающим, чем сердитым. — Как раз вовремя. Ты всегда такая вредина, не так ли, Тина-сан? — Сказала Майдоно, скрестив руки на груди и глядя на женщину с волнистыми оранжевыми волосами, идущую к ней по коридору. — Я пунктуальна, когда дело доходит до того, чтобы удержать тебя от глупых поступков, Май-сан. Одна странная вещь, которую заметил Камидзе, заключалась в том, что женщина говорила по-другому, когда говорила с Майдоно. Этот контраст стал очевиден после их предыдущего разговора. Однако было трудно понять, был ли он на самом деле неправ, и именно к нему относились по-другому. Тон, который она использовала в их разговоре, был более формальным, но здесь она больше походила на обеспокоенную старшую сестру. — И чего именно ты ждешь от меня? — Проворчала Майдоно, нетерпеливо касаясь пальцами скрещенных рук. — Посмотри на это. Это неприемлемо. — Да, я знаю. Но тебе не кажется, что ты делаешь именно то, чего она хочет? Не играй в ее игру. — У нас уже был этот разговор, Тина-сан. Ты убедила меня раньше, потому что все казалось спокойным, но… все изменилось. — Майдоно широко взмахнула рукой, сохраняя вертикальную позу, выражение ее лица было жестким, словно высеченным из камня. — Они хотят войны, значит, они ее получат. Она не теряла времени даром и снова подошла к окну, но была остановлена, когда Телестина заговорила снова. На этот раз ее слова были адресованы не Майдоно. — Что ты об этом думаешь, Камидзе? — Ее тон был мягким, отличным от того, который она использовала раньше. — Я? Было очевидно, что он чувствовал по этому поводу. Его ответ последовал вскоре после этого. — Майдоно, подожди, — Камидзе присоединился к ней у окна, его рука нежно коснулась ее плеча. — Это неправильно. — Может, и нет, но какое это имеет значение? — Она спрятала лицо, когда говорила это. — Это важно для меня. Положив обе руки, по одной на каждое плечо, он мягко заставил ее повернуться к нему и посмотреть ему в глаза, хотя бы на мгновение. — Помнишь, что я тебе говорил? В тот день в больнице? Жизнь иногда может быть несправедливой, разочаровывающей, и то, как мы справляемся с этой несправедливостью, определяет нас. — Это единственный способ справиться с этим, — Сказала она, но вскоре ее лицо стало печальным, она отвела от него взгляд и наклонила голову. — Так было всегда, с тех пор, как все это началось. К сожалению, это не так просто, как сесть на диету, Камидзе. Такие люди, как я, всегда находят способ вернуться к тому же старому месту. — Я это очень хорошо понимаю, — Сказал он, одной рукой касаясь ее подбородка и поднимая ее голову, чтобы она посмотрела ему в глаза. — И такие люди, как я, должны убедиться, что этого не произойдет. Или, по крайней мере, вытащу тебя оттуда, если потребуется. Майдоно погрузилась в созерцательное молчание, успокаивающее в своем самоанализе. Ее карие глаза блуждали, не зная, на чем остановиться, а руки оставались сжатыми в кулаки. Внутри нее бушевала буря, невидимая, но ощутимая. Он не мог утверждать, что полностью понимает смятение в ее голове. Разочарование, ярость, возможно, бессилие. — Хорошо, — Наконец сказала она. Она разжала кулак и молча нервно пригладила волосы. Она не могла смотреть ему в глаза. — Тогда что ты предлагаешь? В этом и была проблема. Просто указать на ошибку было недостаточно, если бы у него не было решения, это были бы просто пустые слова, сказанные в спешке. Но у него его не было. По крайней мере, ни одного, которое казалось бы выполнимым и способным привести ее к решению, не прибегая к прямому насилию. В качестве альтернативы, он искал средство, которое могло бы обеспечить временный успокаивающий эффект. Или, возможно, стратегию, позволяющую выиграть немного времени. — Могу я сначала задать тебе несколько вопросов? — Спросил Камидзе. Он отступил на несколько шагов, чтобы дать девушке пространство, но ее плечи скорее напряглись, чем расслабились. — Как ты думаешь, чего хочет от нас эта фракция? Просто нападать на нас ни с того ни с сего кажется идиотизмом. — Вероятно, месть, — Сказала Майдоно, задумчиво держась рукой за подбородок, ее взгляд был отстраненным. — Нет… в прошлый раз, когда она… — Колебание было очевидным, ее голова качнулась из стороны в сторону в знак отрицания, когда ее взгляд переместился, чтобы зафиксироваться на определенной девушке, стоящей там. — Мне кажется, я понимаю, почему она это сделала. Воцарившееся молчание было гораздо более неловким, чем предыдущее, и все присутствующие, казалось, осознали серьезность намерений своего лидера. Камидзе не терял времени даром. — Тогда это моя вина. — Он вздохнул, отводя взгляд, когда Конгоу впился в него взглядом. — Эти парни были из их фракции, верно? Теперь, когда он перестал думать об этом, даже при том, что то, что делали эти парни, было ужасно, нападение на них ни с того ни с сего отправило непреднамеренное сообщение их фракции. Более того, Камидзе даже не потрудился перенести потерявших сознание мальчиков в безопасное место, что было необходимо в таком опасном мире. — Ты поступил правильно, — Подтвердил Майдоно. Теперь настала ее очередь подойти к нему и облегчить его страдания легким кивком. — Я бы на твоем месте поступила так же. — Но это ничего не меняет. — Что-то тяжелым грузом лежало у него на сердце, побуждая его разобраться в этом. — Эта девушка, Мугино Шизури, неужели у нас нет никакого способа связаться с ней? Камидзе отступил на шаг, увидев выражение лица Майдоно в ответ. Атмосфера в комнате резко упала, как камень в глубокий ледяной колодец, и все присутствующие, казалось, разделяли те же чувства, что и эта девушка. — Даже если бы мы это сделали, что бы это изменило? — Ну, мы могли бы попытаться договориться с ней— — Договориться?» Майдоно не знала, смеяться ей или сердиться. На мгновение даже показалось, что у нее выросли клыки. — О чем мы будем договариваться, Камидзе? Эта сука взорвала нашу базу. — Она развела руки в преувеличенном жесте, заставляя его посмотреть на разрушения вокруг него. — Единственные «переговоры», которыми я была бы удовлетворена, — это если бы ее фракция преподнесла мне ее голову на блюдечке с голубой каемочкой. Тогда, может быть, только может быть, я забуду все, что произошло. — Майдоно. — Это все, что он сказал мягким тоном, а затем замолчал, когда девушка постепенно успокоилась. — Всегда есть другой способ. Камидзе верил, что ему не нужно больше ничего говорить. И он не хотел. Видеть ее такой расстроенной вызывало у него тошноту, поэтому он молчал и наблюдал, как она сжала губы в жесткую прямую линию, ее пристальный взгляд был устремлен на него, как будто она пыталась вынести суждение. Затем она, наконец, отвела от него свое внимание. — Сакураги, Якумару, вы идете с нами, — Быстро сказала Майдоно. Обе девушки слегка забеспокоились, особенно вторая, услышав неожиданно твердый голос своего лидера. — Куда вы идете? — Спросила Якумару, в ее голосе слышалось беспокойство. — На базу Нового ITEM, конечно, куда же еще? — Она сделала паузу, заметив изучающий взгляд Камидзе. — Давай «договоримся», что бы это ни значило. Легкое чувство облегчения пробежало по его телу, несмотря на кажущуюся холодность в ее словах. По крайней мере, ему удалось изменить ее точку зрения. — Только одно, — Продолжила Майдоно, сокращая расстояние до Камидзе и подчеркивая свою точку зрения угрожающим движением пальца. — Ты пойдешь со мной в качестве сопровождающего, но это все. Я та, кто должна вести «переговоры», понял? Ты будешь танцевать под музыку, которую я играю. В конце концов, я все еще лидер этой чертовой фракции. Я требую некоторого уважения. — Я не против, но… Я думал, ты собираешься попросить меня не идти с тобой. — И зачем мне это делать? Внезапная улыбка, украсившая ее лицо, граничила со зловещей.

***

Группа не хотела терять времени даром и покинула базу, как только Якумару и Нару сказали, что они готовы. Была почти ночь, последние лучи солнца окрашивали бетонные башни в оттенки огня и тени, группа двигалась по темным переулкам, чтобы избежать золотого каскада, который так любили затаившиеся существа. — Мы действительно делаем это, — Пробормотала Якумару, небрежно отбрасывая ногой пластиковый пакет в сторону. — Ты выглядишь нервной, — Прокомментировал Камидзе, стоя рядом с ней на марше, который возглавляла Майдоно. — Очень наблюдательно. — Сарказм был тем, к чему Камидзе уже привык слышать от этой девушки. — Я была бы более спокойна, если бы Май-сама не привела с нами Нару. — Ты боишься, что она увлечется или что-то в этом роде? — Что-то вроде этого. — Ее тон был сдерживающим. — Давайте надеяться, что эта сучка с лазером не взорвет нас всех, как только увидит. Последнее впечатление Камидзе о #4 было несколько «нейтральным». Он видел, как она говорила какие-то сомнительные вещи, но каждый боролся за свою жизнь, и не то чтобы ему не приходилось работать с людьми и похуже. Возможно. — Номер 4, — Сказал он, подстраиваясь под Якумару, когда они пересекли узкую улицу и вернулись в тень грязных переулков. — Вы упомянули, что она неразумный человек. — Хорошее использование эвфемизмов. Еще один из твоих многочисленных талантов? — Было лучше, что он проигнорировал это закатывание глаз с ее стороны. — Просто, чтобы ты знал, мне понравилось, что ты успокоил Май-саму, но ты не ведешь переговоры с этим монстром. — Это еще одна вещь, которая тее понравилась во мне? Мне следует начать составлять список. — Это будет короткий список, и его полностью перевесят те вещи, которые мне не понравились, — Парировала она, как будто собираясь подколоть его за шутку, но отказалась от этой идеи на полпути, возможно, вспомнив что-то. — В любом случае, эта наша миссия кажется обреченной с самого начала. Советую тебе быть настороже. — Хороший совет, Якумару, — Раздался сверху молодой голос. — Беспокоишься о новом парне? Как мило. Все замедлили шаг и посмотрели в направлении голоса. В тот же момент человек с черными волосами и в матросской форме приземлился в переулке, неся на руках маленькую девочку с короткими волосами. — Я не беспокоюсь о нем, Сейке, — Сказала Якумару. — Мы оба знаем, что он может постоять за себя. Группа Мусорщиков снова собралась. Сейке и Лидер быстро получили сообщение Майдоно, в котором им предписывалось присоединиться к команде, как только разведка будет завершена. Теперь, когда их зашифрованная связь была восстановлена, стало намного легче получать экстренные миссии среди других важных вещей, что очень ценилось их фракцией. — Итак, — Сказал Сейке, вставая между Камидзе и Якумару и небрежно закинув руки за голову. — Мы собираемся атаковать Новый ITEM в лоб? Май-сама завоевала большое доверие после того, как Камидзе-сан присоединился к нашей фракции. — Это не нападение, это переговоры, — Запротестовал Камидзе. Он говорил чересчур серьезным тоном, что заставило остальных слегка насторожиться. Влияние, которое он на них оказывал, оставалось тем, к чему он никак не мог привыкнуть. — Да, я слышал это от нашего бесстрашного лидера. Но мы знаем, чем это закончится. — Все закончится хорошо. Я последний человек, который должен это говорить, но нам не нужно решать все насилием. — Это то, что ты собираешься сказать №4? — На лице Сейке была насмешливая улыбка, но выражение его лица вернулось к нейтральному под ледяным взглядом Камидзе. — Ладно, ладно, я понял, страшный парень. По крайней мере, скажи мне, что ты сможешь противостоять лучу Мелтдавнера, это успокоит всех. — Мне и не придется. Мы разберемся с этим мирным путем. — Угу. — Он пожал плечами. — Я думаю, мы не очень ясно выразились, когда рассказывали тебе о ней. Эта девушка — монстр. Ходят слухи, что она даже убила одного из своих товарищей по команде. Ты действительно думаешь, что сможешь убедить кого-то подобного, не используя грубую силу? — Мы скоро узнаем, — Сказала Майдоно. Она показала сжатым кулаком, чтобы они остановились. — Кстати, вам лучше оставить себе одно из этих. В вытянутой руке Майдоно было старомодное на вид пластиковое устройство. Экран засветился зеленоватым светом, когда Камидзе, не задумываясь, согласился. — Вы можете отправлять короткие сообщения любому, у кого есть такое. Наша радиовышка позаботится о шифровании. — Она помахала похожим устройством в качестве демонстрации. — Это было сделано на заказ, так что постарайся не потерять его, достать другое будет нелегко. Не давая Камидзе времени задать какие-либо ненужные вопросы, она щелчком указательного пальца дала знак группе продолжать идти. Они ускорили шаг, поддерживая этот бодрый темп около часа. Когда все вот так замолчали, Камидзе начал замечать, какой странной стала ночь в этом городе. Глубокая тишина окутала окрестности; было отсутствие жизни, зловещее спокойствие. Небоскребы, витрины магазинов и многоквартирные дома стояли устрашающе неподвижно, отбрасывая длинные тени, которые почти заглушали слабое сияние лунного света, просачивающегося сквозь высокие сооружения. Пустынный асфальт, покрытый городской пылью и щебнем, поглощал почти каждый звук их шагов. Именно в эти моменты ложного спокойствия его разум возвращался к человеку, которого он поклялся защищать. Камидзе сжал кулаки, устройство, которое он держал в руке, дрожало. Он разрывался. Потерянный. Он чувствовал тяжесть своего обязательства перед Индекс и был полон решимости выполнить его. Далекие и сложные поиски необходимо было продолжить. Конечно, он знал, что не сможет обеспечить ей уютную жизнь в этом оставшемся мире, но все еще оставалась надежда на счастливый исход, если он сможет найти ее. Держаться за этот фрагмент сна, его единственную зацепку, было все равно что держать дрожащую свечу в темноте. Любая информация могла оказаться полезной, даже если такая маленькая и отдаленная зацепка в конечном счете никуда его не привела. Однако надеяться на лучшее было предсказуемым поступком со стороны этого мальчика. Они наткнулись на тихий перекресток, окаймленный тонкими, похожими на скелеты фонарными столбами, затем осторожно двинулись к ближайшему переулку. — Их база вон там. Камидзе был слегка смущен, его глаза сузились, когда он посмотрел на другую сторону улицы. Он знал это место. — Торговый центр? — Его глаза забегали из стороны в сторону, вспоминая, когда он был здесь. — Вы собираетесь дать мне какое-нибудь объяснение, насколько эффективно иметь здесь базу? — Мы бы так и сделали, — Сказала Майдоно, глядя в бинокль, — но мы понятия не имеем, почему эта сука выбрала это место. Я бы не удивилась, если бы это было чисто по наитию. «Мугино-сан» как раз такой человек. — У них была еще одна база в 15 районе, которая также была торговым центром, не так ли? — Спросила Якумару. — Очевидно, у них есть предпочтения. Разговор был прерван, когда Лидер пробормотала что-то себе под нос, немедленно привлекая внимание Майдоно. — Что-то не так? — Спросила она, глядя на маленькую девочку, которая прикрывала рукой глаз. — Не совсем, — Ответила Лидер, глядя в небо. — Поблизости орда Разрушенных. Услышав это, Камидзе почувствовал, как по спине пробежал холодок. Его последняя встреча с Разрушенным была для него неприятной ситуацией, поэтому известие о том, что их орда находится поблизости, привело все его чувства в состояние повышенной готовности. Он несколько секунд рассматривал свою правую руку. Что бы он сделал, если бы ему пришлось сражаться с одним из них? — Около 200 метров, — Заявила Лидер. — Направление? — Спросила Майдоно, осматривая окрестности. — Юго-восток, за переулком. Все поспешно двинулись, Камидзе был последним в группе, его сердце бешено колотилось, но он колебался. Он снова сфокусировался, когда Майдоно слегка подтолкнула его локтем и протянула бинокль, который был у нее, который он принял, не задумываясь. — Смотри, — Сказала она, кивая в сторону входа в переулок и частично скрываясь. Вот они, мальчики и девочки, беспорядочно двигающиеся по широким улицам, выражения их лиц были пустыми, лишенными той жизненной силы, которая когда-то отличала их, глаза слабо светились в темноте. Их коллективные движения напоминали навязчивый танец, тревожную хореографию, которая бросала вызов любому общепринятому пониманию цели или направления, их силуэты извивались и поворачивались, иногда сталкиваясь друг с другом в бессвязном ритме. — Я думал, их было немного, — Сказал Камидзе, продолжая наблюдать за этими жертвами на расстоянии. Мне казалось неправильным называть их как-то иначе. Они все еще были людьми. — Не совсем, — Прокомментировала Лидер, все еще прижимая руку к глазу рядом с ним. — Как я уже говорила, мы не уверены. Но что мы точно знаем, так это то, что Разрушенные, как правило, привлекают других Разрушенных, вот почему мы всегда стараемся устранить того, кто бродит в одиночку, прежде чем появятся его друзья. — В данном случае это не так, — Сказала Майдоно. Она положила руку на плечо Камидзе, а затем забрала бинокль обратно. — Давайте продолжим наш путь. Майдоно подала безмолвный сигнал пальцем, напоминающий военный жест, Камидзе понятия не имел, что это значит, но, учитывая, что остальные начали двигаться, ответ был очевиден. Пристальный взгляд Камидзе изучал торговый центр перед ним. Это было странно. Здесь не было традиционного «входа», по крайней мере, не так, как можно было бы ожидать. Место было разгромлено, но казалось, что все это было сделано специально. Представьте, что все это место было похоже на пирог, от которого кто-то отрезал кусочек, оставив гигантскую щель с щебнем с обеих сторон, но чистую, идеальную дорожку, по которой его группа начала осторожно продвигаться. Помещение было огромным, переделанным с помощью промышленного оборудования, но все еще напоминало торговый центр. По всем коридорам ненадежно висели рекламные плакаты, рекламирующие предложения, которые больше не имели никакой ценности. Фонтан теперь превратился в стоячую лужу грязной воды. Магазины, некогда служившие убежищем для удовлетворения материальных желаний, теперь были пусты, их сломанные двери лениво раскачивались на ночном ветру. Но странным было то, что многие из них отличались качеством от остальных. Было даже освещение, но оно было ненадежным, прерывистым, колеблющимся между блекло-желтым и мрачно-синим, отбрасывая мерцающую, слабую завесу света, похожую на последние вздохи догорающей свечи. Снимая напряжение или усугубляя его, Майдоно снова сделала жест рукой. Все остановились, и Камидзе почувствовал, как его сердце изменило ритм, кожу покалывает, это странное чувство, что что-то было не так. — Это супер сюрприз, — Прозвучал над ними молодой женский голос. — На самом деле, не так уж и много. Все взгляды устремились вверх, на девушку с короткими каштановыми волосами, сидевшую на металлических перилах над ними. В воздухе повисло сильное напряжение, и все напряглись, сохраняя повышенную бдительность. Майдоно выглядела так, как будто хотела что-то сказать, но маленькая девочка сверху небрежно перебила ее. — Предполагалось, что это будет супер-стелс-миссия? Вы, ребята, отстой в этом. Она щелкнула пальцами, и не прошло и секунды, как рядом с ней появились другие люди. Это были молодые парни и девушки, прислонившиеся к перилам с серьезными выражениями на лицах. Но это было не только в том направлении. Боковым зрением Камидзе уловил тени, появляющиеся справа, слева от него, и, если ему нужно было угадать, также и позади него. Они были окружены. — Ловушка? — Спросила Майдоно. Ее лицо стало жестким, руки задвигались, делая жест оружия. — Да будет так. — Майдоно, подожди! — Камидзе, не теряя времени, схватил их предводительницу за руку, прежде чем она направила куда-либо свою силу. Он проигнорировал ее мгновенное удивление и продолжил говорить. — Мы пришли сюда не для того, чтобы сражаться! Никакой реакции не последовало ни от кого из окружающих их людей, наблюдавших за ними из тени. Он решил продолжить разговор, но только прошептал изумленному лидеру рядом с ним. — Ты наш лидер, так что реши это мирным путем. Сделай это для меня, хорошо? Майдоно посмотрела на руку, которую держал парень, и отвела взгляд, поправляя волосы другой рукой. — Какой удар ниже пояса, — Прошептала она достаточно тихо, чтобы слышали только они двое. Затем она продолжила говорить громко. — Вы слышали его, мы пришли с миром. Мы хотим поговорить с «Мугино-сан», может быть, мы сможем уладить это без того, чтобы сегодня кто-нибудь умер. Среди людей наверху возникло короткое волнение, но девушка с каштановыми волосами жестом велела им молчать. Выражение ее лица выражало подозрение. — Я на это не куплюсь, — Сказала она. Ее рука так сильно вцепилась в перила, что они согнулись, как будто были сделаны из бамбука. — Вы появились как раз в тот момент, когда мы отправили несколько групп с базы. Это не может быть супер совпадением. Она без страха бросилась сверху, приземлившись на бетонный пол и оставив там трещины. Этот монстр остался невредим, всего в нескольких метрах от группы. — И откуда нам это знать? — Невозмутимо спросила Майдоно. — Мы здесь только потому, что ваш сумасшедший лидер обстрелял нашу базу без предупреждения. — Или вы просто используете это как предлог, чтобы прийти сюда, обмануть нас и застать врасплох, когда мы ослабим бдительность. Как я уже сказала, я на это не куплюсь. Камидзе хотел вмешаться, но почувствовал руку на своем плече. Это был Сейке. Длинноволосый парень устремил свой взгляд вверх, где толпа казалась наиболее сосредоточенной. Его невысказанное послание было ясным: если Камидзе решит сделать шаг, ему нужно быть осторожным, существует неминуемая угроза со стороны слепой зоны. Что больше всего выбило Камидзе из колеи, так это то, что предупреждение Сейке звучало не как «будь осторожен и не обостряй ситуацию», а скорее как «приготовься к драке, и я прикрою твою спину». Но парень с колючими волосами это не интересовало, он придумал кое-что, что могло бы решить проблему. — Давай не будем забегать вперед, — Сказал Камидзе, поднимая руки в знак капитуляции. — Я помню тебя с того дня в Дианоиде. Ты друг Хамазуры, верно? Девушка, казалось, на мгновение заколебалась, ее глаза изучали лицо Камидзе, словно в поисках следа честности. Медленно она расслабила позу, ее плечи немного расслабились. Это была маленькая победа Камидзе. Его стратегия сработала, но он должен был оставаться сосредоточенным. — Ты друг супер Хамазуры или просто пытаешься меня обмануть? — Я друг. Он может поручиться за меня. Просто скажи ему, что Камидзе Тома здесь. — Камидзе Тома? — Она наклонила голову, ее лицо застыло. — Этотсупер Камидзе Тома? — Да… Я полагаю? Воздух затрещал от невысказанного напряжения. В животе Камидзе завязался узел. Сработало ли это? Конечно, это был выстрел в темноте, но это было то, что он должен был сделать. Тишина затянулась, невидимая нить протянулась сквозь напряженную атмосферу. Камидзе почти слышал, как в ее голове крутятся шестеренки. Зрители тоже затаили дыхание, ожидая вердикта, который, казалось, повис в воздухе. Затем, неожиданно, девушка сделала шаг назад, разорвав связь. — Слишком рискованно, — Сказала она, а затем указала на его группу. — Этот парень очень опасен. Стреляйте по своему усмотрению. Все пошло не так. Теперь его группа была окружена на вражеской территории и вот-вот будет взорвана, не зная точно почему.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.