ID работы: 14321659

В целом нечто странное (или Уэнсдей-мультиверс)

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
256
переводчик
loner in vita бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
193 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
256 Нравится 165 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 9. Кузины Аддамс

Настройки текста
Примечания:
Академия Невермор была старым зданием. И, как все старые здания, она была заполнена тенями даже в самое светлое утро. Тенями, рождёнными архитектурой, созданной для защиты и секретов. В Неверморе не было места, где свет преобладал бы в полной мере. Везде, в каждой комнате, всегда будет хотя бы один уединённый уголок, навсегда погружённый в тень. Это должно было понравиться значительной части студентов Академии — тем самым ночным созданиям с тёмными привычками, которых принято называть подростками. То, что значительный процент из них также были вампирами или представителями других существ, живущих в ночи, несомненно, помогал. На самом деле, вампирам не составляло труда выходить на солнечный свет (при условии, что они не забывали надевать тёмные очки), но это не значит, что им это нравилось. Так что для многих из них Невермор был идеальным местом. Йоко Танака, безусловно, всегда ценила это, прогуливаясь по коридору Офелия-холла, всегда наполненному теневым сумраком, избегая ярких отражений окон, пока она шла к лестнице, которая вела в единственную комнату в башне здания. Изначально вампирши не должно было быть в Неверморе прямо сейчас. Во второй день весенних каникул она должна была быть со своей девушкой на пути в Европу, чтобы посетить Рим, но судьба разыграла плохие карты. Дивине пришлось заняться неотложными семейными делами, и поездка отменилась. Новый план состоял в том, что Йоко будет ждать её в Неверморе, где они встретятся перед выходными до окончания отпуска для импровизированного короткого автопутешествия. Таким образом, Йоко предстояло провести в Неверморе по меньшей мере три или четыре дня без компании Дивины. Три дня одиночества и скуки в почти пустой Академии. Очевидно, что решить эту проблему она могла только приставая к своей любимой парочке. Энид и Уэнсдей были хорошей компанией для увлекательных розыгрышей. Ну, Энид была хорошей компанией. А вот Уэнсдей была скорее дополнительным приобретением, идущим в комплекте с блондинкой. Йоко искренне нравилась маленькая готка с маньяческими наклонностями. В целом, Танаке нравились люди, которые были честны с самими собой и им было наплевать на то, что о них думают другие. Но, несмотря на это, Уэнсдей была мастером социального дистанцирования и возведения личных стен. Их отношения были тёплыми, но Йоко знала, что её нет в списке настоящих друзей Аддамс. Если Уэнсдей и относилась к ней с каким-то уважением, то в основном это было из-за Энид. Вампирша могла жить (нежить?) с этим. Быть в списке людей, которых терпит Уэнсдей Аддамс, уже было замечательным достижением. В списке настоящих друзей Уэнсдей в Неверморе было только два человека: Энид и Юджин. Или, может быть, три, хотя были дни, когда отношения между Уэнсдей и Ксавье Торпом казались едва ли не родственными. Ну, и ещё нужно было учитывать соперничество с Бьянкой. В этом, по крайней мере, было неподдельное уважение. И Энид, конечно же, принадлежала к своей собственной категории. Йоко добралась до места назначения, погружённая в размышления и не обращая внимания на множество голосов, раздававшихся в комнате. Чувствуя озорство, вампирша решила, что распахнет дверь, чтобы громко сказать «доброе утро» своей лучшей подруге и её соседке по комнате. Она не ожидала застать пару за чем-то действительно неподобающим в столь ранний час, но если это так, то у неё мог бы получиться забавный анекдот, если, конечно, Энид удастся удержать Уэнсдей от нападения на неё с помощью кола или чеснока. Так она и сделала. Йоко Танака открыла дверь в комнату Энид Синклер и Уэнсдей Аддамс с сердечным приветствием. — Энид! Уэнсдей! Неожиданное доброе утро! Надеюсь, я не застала вас за чем-нибудь таким, что… КАКОГО ХРЕНА?! Что произошло дальше, Йоко так и не вспомнила в деталях из-за шока от видения того, что, казалось, было тремя Уэнсдей перед её глазами. Одна из фигур в комнате воскликнула: «Нежить!», и прежде чем она поняла, что происходит, Йоко оказалась на полу, удерживаемая верёвкой, которая, казалось, появилась из ниоткуда, по милости трёх удивительно похожих личностей. Двое из которых, похоже, впали в некоторое подобие спора. Бедный Вещь отчаянно барабанил пальцами по столу Энид, пытаясь привлечь внимание, но его игнорировали. — …проверь под кроватью, там должен быть какой-нибудь кол, который… — …научная возможность! У нас целый вампир… — …может, вытащить ножку из стула и заточить её… — …мы не должны убивать её, не изучив сначала… — …где-нибудь есть чеснок… — …результаты анализа… Ага… Йоко не успокаивал оборот, который принимал этот разговор. Третья из сбивающих с толку копий Уэнсдей («Почему они были так похожи…?») и, по-видимому, самая младшая, подошла к ней и наклонилась, чтобы посмотреть Йоко прямо в лицо с дружелюбной улыбкой. — Привет! Я — Фрайдей, как тебя зовут? — Йоко! — воскликнул голос из дверного проёма. Все присутствующие повернулись, чтобы посмотреть на вход в комнату, где только что появились Энид Синклер и Уэнсдей Аддамс. В то же время Вещь отстучал нечто похожее на «Фух!», прежде чем опустить ладонь на стол. Лицо Уэнсдей Аддамс выглядело невозмутимым, но в её взгляде было что-то похожее на сдержанное веселье. Энид, напротив, подняла руки, словно собираясь поднести их к голове, с выражением смешанного удивления и паники. Йоко, несмотря на неловкость своего положения и всё ещё лёгкие следы нервозности в голове, не смогла удержаться от комментария при виде новоприбывших. — Уэнсдей! Энид! Я исчезла на пару дней, а вы, как я вижу, уже на стадии бурного размножения. Лицо Энид покраснело, что сделало её похожей на помидор. С рычанием волчица приблизилась к Йоко и, выпустив когти, начала перерезать верёвку. — Она друг, девочки, — сказала Энид, обращаясь к присутствующим в комнате. — Хотя подобная чушь с таким же успехом может унизить её до позорного знакомого. — Оу, я тоже тебя люблю, волчонок. — Танака, — вмешалась Уэнсдей. — Что ты здесь делаешь? — Ну, у нас изменились планы на каникулах, и я не смогу встретиться с Дивиной до выходных, — объяснила вампирша, вставая с помощью Энид. Верёвка, разрезанная на куски, упала к её ногам. — Поскольку мне не хотелось наносить неожиданный визит домой, я решила остаться в Академии и подумала, что сделаю вам, ребята, сюрприз этим утром, но… Ну, это, — закончила она, указывая на три копии Уэнсдей. — Это мои кузины, — сказала Уэнсдей. — Ву Аддамс, Нидлер Аддамс и Фрайдей Аддамс. Фрайдей бурно поприветствовала её. Нидлер изобразила подобие сдержанной улыбки. Ву просто скрестила руки на груди и устремила свой убийственный взгляд на вампира. — Твои кузины… — сказала Йоко недоверчивым тоном. — Они собираются провести несколько дней с нами здесь по… э-э… семейным делам, да, — сказала Энид. Дело было не в том, что она не могла солгать Йоко. А в том, что всё выглядело так, будто у Энид над головой висела огромная неоновая вывеска с надписью «ЛГУНЬЯ». — Хорошо, твои кузины, — повторила Йоко, глядя на Уэнсдей и девочек. — Какого чёрта, Аддамс? У твоей семьи есть фабрика клонов или все молодые девушки в вашей семье косплеят тебя? — Выбери любой вариант, который успокоит твой обеспокоенный разум, — ответила Уэнсдей. — Однажды я предлагала создать фабрику клонов, но мне не позволили, — удручённо пробормотала Нидлер. — Как прошёл разговор с директором? — спросила Ву серьёзным тоном, пронизывающим комнату холодом и пресекающим любые дальнейшие намёки на разговор. — Приемлемо, — ответила Уэнсдей, — нам предоставят дополнительные матрасы для вас. Будет безопаснее, если эта комната останется вашим основным жильём. В остальном мы как раз собирались забрать всех, чтобы спуститься на завтрак и начать обсуждение следующих шагов… — Твоя девушка говорит о семейном визите так, словно это военная операция, — прошептала Йоко Энид, пока копии Уэнсдей болтали между собой. — Но серьёзно, Энид, что происходит? Волчица состроила очаровательную гримасу, свидетельствующую о разочаровании и о том, что в глубине души она спорит сама с собой. — Я не могу тебе сказать, это может быть… ну, я надеюсь, это не опасно, но ты знаешь… — Это одно из тех, не так ли? — спросила Йоко. — Одно из тех заданий, которые выпадают на вашу долю, хотите вы того или нет. — Боюсь, что так… Прости, Йоко. Я хочу рассказать тебе больше, и я расскажу, когда во всём разберусь, но сейчас… — Ладно-ладно, я понимаю, — сказала вампирша, кладя руку на плечо своей лучшей подруги и отодвигая её в сторону. — Но если тебе нужна помощь, не стесняйся просить об этом. Как ситуация? Странная или пугающая? «Странный» и «пугающий» были своего рода кодовыми словами для обозначения серьёзности (или отсутствия таковой) ситуации, которые группа приняла после инцидента со сталкером. «Странный» подразумевало собой нечто сложное, озадачивающее, запутанное или без чёткого объяснения. «Пугающий» охватывало всё это, но добавляло предупреждение о серьёзной реальной опасности. Всё это было чертовски банально, но это была идея Энид, так что никто не возражал. — Честно? Нечто в целом странное, — ответила Энид. Йоко вздохнула и бросила последний взгляд на других обитателей комнаты: — Да, кажется, я поняла идею… Кузины. Да, точно, — сказала она. — Пожалуй, я пока ретируюсь. Увидимся во дворе квадрата, когда ты спустишься, и я снова придерживаюсь того, что сказала. Не стесняйся обращаться за помощью, если это необходимо, хорошо? Энид с улыбкой кивнула, и Йоко направилась к выходу из комнаты. Она была готова помахать рукой на прощание, но внезапно оказалась лицом к лицу с Уэнсдей. — Танака. — Э-э… да? — Я не могла не подслушать последний фрагмент вашего разговора. — Ах, ну, ты знаешь… всё что угодно для подруги, — ответила вампирша с полуулыбкой, показывающей намёк на клыки, и пожала плечами. Уэнсдей кивнула. — Спасибо тебе, Йоко. — О… не за что. Вау, это утро оказывается весьма интересным, — засмеялась вампирша, покидая комнату и напоследок махнув рукой «кузинам» Аддамс. — Увидимся, маленькие ужастики. Постарайтесь не взорвать Невермор за время своего пребывания здесь. И спасибо за импровизированное связывание! Йоко Танака вышла из комнаты с искренним хихиканьем, проигнорировав укоризненное «Йоко!», выкрикнутое Энид, когда дверь за ней закрылась. — Она оказалась милой. Она мне нравится, — сказала Фрайдей. — Интересно, дала бы она мне образцы своей крови, если бы я попросила, — размышляла Нидлер. — Я могу достать тебе её кровь, и тебе не придётся ни о чём просить, — добавила Ву. — Девочки, никто не собирается брать ничью кровь, — сказала Энид. — Что вы скажете, если мы спустимся вниз, позавтракаем и проведём для вас экскурсию по Академии, а? Ответ на предложение Энид был положительным. Потратив несколько минут на уборку комнаты, группа собралась уходить. В коридорах Невермора они представляли собой необычное зрелище. Фрайдей и Нидлер шли впереди, отмечая всё, что видели. Первая — с неподдельным изумлением, вторая — с аналитическим интересом. Ву шла позади них, уверенная и невыразительная. Но по какой-то причине Вещь решил примоститься именно у неё на плече. Почти незаметно это привело к некоторому расслаблению агрессивной позы девушки. Уэнсдей и Энид замыкали шествие, пристально глядя на девочек. Как всегда, они шли бок о бок. Они никогда не держались за руки, за исключением редких или особых случаев. Но их тела были почти сплетены, а шаги следовали одному ритму. Энид не смогла сдержать румянец на щеках, когда мысль о том, что они выглядели как пара, присматривающая за своими детьми, промелькнула у неё в голове. — Сосредоточься, Энид, — прошептала Уэнсдей слева от неё. — Я почти чувствую запах сахарина в твоих мыслях. Единственным ответом волчицы было очарованное: — Ага! Йоко была права в одном. Это утро обещало стать настоящим испытанием.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.